I could let you have it
You could be my habit
You could be my woman, right
I don't want you havin'
Anytime I know
You're livin' in a hole
Anytime I know
I could let you have it
You could be my habit
You could be my woman, right
I don't want you havin'
Anytime I know
Livin' in your head
There's a backdoor
My little one, she is so bad
Bad as the sun
Well, she break me, then I fall
I don't know the half of it anymore
Yeah well, I could give a fuck about you
And she can get whatever she need
Every time that she looked at me
You know I felt weak in my knees
Wanna try to be fancy, love you know
I could give a fuck about you
You know that I do, my love
Feel it when you're comin' close
You always hit on the nose but
Never know how you could know but
Treat me like a
Treat me, treat me like a
I don't know the half
Why did you want her, why?
Treat me like a queen, slap your knees
Like you been laughing
I could let you have it
You could be my habit
You could be my woman, right
I don't want you havin'
Anytime I know
You're livin' in a hole
Anytime I know
I could let you have it
You could be my habit
You could be my woman, right
I don't want you havin'
Anytime I know
Livin' in your head
There's a backdoor
I could be yours if you wanted
I could be yours if you wanted
Please, please tell me
I could let you have it
Je pourrais te le laisser
You could be my habit
Tu pourrais être mon habitude
You could be my woman, right
Tu pourrais être ma femme, n'est-ce pas
I don't want you havin'
Je ne veux pas que tu aies
Anytime I know
N'importe quand je sais
You're livin' in a hole
Tu vis dans un trou
Anytime I know
N'importe quand je sais
I could let you have it
Je pourrais te le laisser
You could be my habit
Tu pourrais être mon habitude
You could be my woman, right
Tu pourrais être ma femme, n'est-ce pas
I don't want you havin'
Je ne veux pas que tu aies
Anytime I know
N'importe quand je sais
Livin' in your head
Vivant dans ta tête
There's a backdoor
Il y a une porte dérobée
My little one, she is so bad
Ma petite, elle est si mauvaise
Bad as the sun
Mauvaise comme le soleil
Well, she break me, then I fall
Eh bien, elle me brise, puis je tombe
I don't know the half of it anymore
Je ne connais plus la moitié de ça
Yeah well, I could give a fuck about you
Ouais bien, je pourrais me foutre de toi
And she can get whatever she need
Et elle peut obtenir tout ce dont elle a besoin
Every time that she looked at me
Chaque fois qu'elle me regardait
You know I felt weak in my knees
Tu sais que je me sentais faible aux genoux
Wanna try to be fancy, love you know
Veux essayer d'être chic, amour tu sais
I could give a fuck about you
Je pourrais me foutre de toi
You know that I do, my love
Tu sais que je le fais, mon amour
Feel it when you're comin' close
Le sentir quand tu te rapproches
You always hit on the nose but
Tu frappes toujours dans le mille mais
Never know how you could know but
Ne sait jamais comment tu pourrais savoir mais
Treat me like a
Traite-moi comme une
Treat me, treat me like a
Traite-moi, traite-moi comme une
I don't know the half
Je ne connais pas la moitié
Why did you want her, why?
Pourquoi voulais-tu d'elle, pourquoi ?
Treat me like a queen, slap your knees
Traite-moi comme une reine, tape sur tes genoux
Like you been laughing
Comme si tu avais ri
I could let you have it
Je pourrais te le laisser
You could be my habit
Tu pourrais être mon habitude
You could be my woman, right
Tu pourrais être ma femme, n'est-ce pas
I don't want you havin'
Je ne veux pas que tu aies
Anytime I know
N'importe quand je sais
You're livin' in a hole
Tu vis dans un trou
Anytime I know
N'importe quand je sais
I could let you have it
Je pourrais te le laisser
You could be my habit
Tu pourrais être mon habitude
You could be my woman, right
Tu pourrais être ma femme, n'est-ce pas
I don't want you havin'
Je ne veux pas que tu aies
Anytime I know
N'importe quand je sais
Livin' in your head
Vivant dans ta tête
There's a backdoor
Il y a une porte dérobée
I could be yours if you wanted
Je pourrais être à toi si tu le voulais
I could be yours if you wanted
Je pourrais être à toi si tu le voulais
Please, please tell me
S'il te plaît, dis-moi s'il te plaît
I could let you have it
Eu poderia deixar você ter isso
You could be my habit
Você poderia ser meu hábito
You could be my woman, right
Você poderia ser minha mulher, certo
I don't want you havin'
Eu não quero que você tenha
Anytime I know
Sempre que eu sei
You're livin' in a hole
Você está vivendo em um buraco
Anytime I know
Sempre que eu sei
I could let you have it
Eu poderia deixar você ter isso
You could be my habit
Você poderia ser meu hábito
You could be my woman, right
Você poderia ser minha mulher, certo
I don't want you havin'
Eu não quero que você tenha
Anytime I know
Sempre que eu sei
Livin' in your head
Vivendo em sua cabeça
There's a backdoor
Há uma porta dos fundos
My little one, she is so bad
Minha pequena, ela é tão má
Bad as the sun
Má como o sol
Well, she break me, then I fall
Bem, ela me quebra, então eu caio
I don't know the half of it anymore
Eu não sei metade disso mais
Yeah well, I could give a fuck about you
Sim bem, eu poderia não me importar com você
And she can get whatever she need
E ela pode conseguir o que ela precisa
Every time that she looked at me
Toda vez que ela olhava para mim
You know I felt weak in my knees
Você sabe que eu me sentia fraco nos joelhos
Wanna try to be fancy, love you know
Quer tentar ser chique, amor você sabe
I could give a fuck about you
Eu poderia não me importar com você
You know that I do, my love
Você sabe que eu faço, meu amor
Feel it when you're comin' close
Sinto quando você está chegando perto
You always hit on the nose but
Você sempre acerta no nariz, mas
Never know how you could know but
Nunca sei como você poderia saber, mas
Treat me like a
Me trate como uma
Treat me, treat me like a
Me trate, me trate como uma
I don't know the half
Eu não sei a metade
Why did you want her, why?
Por que você a queria, por quê?
Treat me like a queen, slap your knees
Me trate como uma rainha, bata nos seus joelhos
Like you been laughing
Como se você estivesse rindo
I could let you have it
Eu poderia deixar você ter isso
You could be my habit
Você poderia ser meu hábito
You could be my woman, right
Você poderia ser minha mulher, certo
I don't want you havin'
Eu não quero que você tenha
Anytime I know
Sempre que eu sei
You're livin' in a hole
Você está vivendo em um buraco
Anytime I know
Sempre que eu sei
I could let you have it
Eu poderia deixar você ter isso
You could be my habit
Você poderia ser meu hábito
You could be my woman, right
Você poderia ser minha mulher, certo
I don't want you havin'
Eu não quero que você tenha
Anytime I know
Sempre que eu sei
Livin' in your head
Vivendo em sua cabeça
There's a backdoor
Há uma porta dos fundos
I could be yours if you wanted
Eu poderia ser seu se você quisesse
I could be yours if you wanted
Eu poderia ser seu se você quisesse
Please, please tell me
Por favor, por favor me diga
I could let you have it
Podría dejarte tenerlo
You could be my habit
Podrías ser mi hábito
You could be my woman, right
Podrías ser mi mujer, ¿verdad?
I don't want you havin'
No quiero que lo tengas
Anytime I know
Cada vez que lo sé
You're livin' in a hole
Estás viviendo en un agujero
Anytime I know
Cada vez que lo sé
I could let you have it
Podría dejarte tenerlo
You could be my habit
Podrías ser mi hábito
You could be my woman, right
Podrías ser mi mujer, ¿verdad?
I don't want you havin'
No quiero que lo tengas
Anytime I know
Cada vez que lo sé
Livin' in your head
Viviendo en tu cabeza
There's a backdoor
Hay una puerta trasera
My little one, she is so bad
Mi pequeña, ella es tan mala
Bad as the sun
Mala como el sol
Well, she break me, then I fall
Bueno, ella me rompe, luego caigo
I don't know the half of it anymore
Ya no sé la mitad de eso
Yeah well, I could give a fuck about you
Sí, bueno, podría importarme un carajo de ti
And she can get whatever she need
Y ella puede conseguir lo que necesite
Every time that she looked at me
Cada vez que me miraba
You know I felt weak in my knees
Sabes que me sentía débil en las rodillas
Wanna try to be fancy, love you know
Quiero intentar ser elegante, amor, ya sabes
I could give a fuck about you
Podría importarme un carajo de ti
You know that I do, my love
Sabes que lo hago, mi amor
Feel it when you're comin' close
Lo siento cuando te acercas
You always hit on the nose but
Siempre aciertas en la nariz pero
Never know how you could know but
Nunca sé cómo podrías saber pero
Treat me like a
Trátame como una
Treat me, treat me like a
Trátame, trátame como una
I don't know the half
No sé la mitad
Why did you want her, why?
¿Por qué la querías, por qué?
Treat me like a queen, slap your knees
Trátame como una reina, golpea tus rodillas
Like you been laughing
Como si hubieras estado riendo
I could let you have it
Podría dejarte tenerlo
You could be my habit
Podrías ser mi hábito
You could be my woman, right
Podrías ser mi mujer, ¿verdad?
I don't want you havin'
No quiero que lo tengas
Anytime I know
Cada vez que lo sé
You're livin' in a hole
Estás viviendo en un agujero
Anytime I know
Cada vez que lo sé
I could let you have it
Podría dejarte tenerlo
You could be my habit
Podrías ser mi hábito
You could be my woman, right
Podrías ser mi mujer, ¿verdad?
I don't want you havin'
No quiero que lo tengas
Anytime I know
Cada vez que lo sé
Livin' in your head
Viviendo en tu cabeza
There's a backdoor
Hay una puerta trasera
I could be yours if you wanted
Podría ser tuyo si quisieras
I could be yours if you wanted
Podría ser tuyo si quisieras
Please, please tell me
Por favor, por favor dime
I could let you have it
Ich könnte es dir überlassen
You could be my habit
Du könntest meine Gewohnheit sein
You could be my woman, right
Du könntest meine Frau sein, richtig
I don't want you havin'
Ich will nicht, dass du's hast
Anytime I know
Immer wenn ich weiß
You're livin' in a hole
Dass du in einem Loch lebst
Anytime I know
Wann immer ich weiß
I could let you have it
Ich könnte es dir überlassen
You could be my habit
Du könntest meine Gewohnheit sein
You could be my woman, right
Du könntest meine Frau sein, richtig
I don't want you havin'
Ich will nicht, dass du es hast
Anytime I know
Jederzeit, wenn ich weiß
Livin' in your head
Lebe in deinem Kopf
There's a backdoor
Es gibt eine Hintertür
My little one, she is so bad
Meine Kleine, sie ist so böse
Bad as the sun
So schlecht wie die Sonne
Well, she break me, then I fall
Nun, sie bricht mich, dann falle ich
I don't know the half of it anymore
Ich weiß nicht mal mehr die Hälfte davon
Yeah well, I could give a fuck about you
Ja, ich gebe einen Scheiß auf dich
And she can get whatever she need
Und sie kann bekommen, was immer sie braucht
Every time that she looked at me
Jedes Mal, wenn sie mich ansah
You know I felt weak in my knees
Weißt du, ich hatte weiche Knie
Wanna try to be fancy, love you know
Willst du versuchen, schick zu sein, Liebe, du weißt
I could give a fuck about you
Du könntest mir scheißegal sein
You know that I do, my love
Du weißt, dass ich das tue, meine Liebe
Feel it when you're comin' close
Spüre es, wenn du nahe kommst
You always hit on the nose but
Du triffst immer auf die Nase, aber
Never know how you could know but
Ich weiß nicht, woher du das weißt, aber
Treat me like a
Behandle mich wie einen
Treat me, treat me like a
Behandle mich, behandle mich wie einen
I don't know the half
Ich weiß nicht mal die Hälfte
Why did you want her, why?
Warum hast du sie gewollt, warum?
Treat me like a queen, slap your knees
Behandle mich wie eine Königin, klatsch dir auf die Knie
Like you been laughing
Als ob du lachen würdest
I could let you have it
Ich könnte es dir überlassen
You could be my habit
Du könntest meine Gewohnheit sein
You could be my woman, right
Du könntest meine Frau sein, richtig
I don't want you havin'
Ich will nicht, dass du's hast
Anytime I know
Immer, wenn ich weiß
You're livin' in a hole
Dass du in einem Loch lebst
Anytime I know
Wann immer ich weiß
I could let you have it
Ich könnte es dir überlassen
You could be my habit
Du könntest meine Gewohnheit sein
You could be my woman, right
Du könntest meine Frau sein, richtig
I don't want you havin'
Ich will nicht, dass du es hast
Anytime I know
Jederzeit, wenn ich weiß
Livin' in your head
Lebe in deinem Kopf
There's a backdoor
Es gibt eine Hintertür
I could be yours if you wanted
Ich könnte dein sein, wenn du willst
I could be yours if you wanted
Ich könnte dir gehören, wenn du wolltest
Please, please tell me
Bitte, bitte sag es mir
I could let you have it
Potrei lasciarti averlo
You could be my habit
Potresti essere la mia abitudine
You could be my woman, right
Potresti essere la mia donna, giusto
I don't want you havin'
Non voglio che tu abbia
Anytime I know
Ogni volta che lo so
You're livin' in a hole
Stai vivendo in un buco
Anytime I know
Ogni volta che lo so
I could let you have it
Potrei lasciarti averlo
You could be my habit
Potresti essere la mia abitudine
You could be my woman, right
Potresti essere la mia donna, giusto
I don't want you havin'
Non voglio che tu abbia
Anytime I know
Ogni volta che lo so
Livin' in your head
Vivendo nella tua testa
There's a backdoor
C'è una porta sul retro
My little one, she is so bad
La mia piccola, lei è così cattiva
Bad as the sun
Cattiva come il sole
Well, she break me, then I fall
Beh, lei mi spezza, poi cado
I don't know the half of it anymore
Non conosco più la metà di esso
Yeah well, I could give a fuck about you
Sì beh, potrebbe non importarmi di te
And she can get whatever she need
E lei può ottenere tutto ciò di cui ha bisogno
Every time that she looked at me
Ogni volta che mi guardava
You know I felt weak in my knees
Sai che mi sentivo debole alle ginocchia
Wanna try to be fancy, love you know
Voglio provare ad essere elegante, amore lo sai
I could give a fuck about you
Potrebbe non importarmi di te
You know that I do, my love
Sai che lo faccio, amore mio
Feel it when you're comin' close
Lo senti quando ti avvicini
You always hit on the nose but
Colpisci sempre nel segno ma
Never know how you could know but
Non so mai come potresti saperlo ma
Treat me like a
Trattami come una
Treat me, treat me like a
Trattami, trattami come una
I don't know the half
Non conosco la metà
Why did you want her, why?
Perché la volevi, perché?
Treat me like a queen, slap your knees
Trattami come una regina, batti le ginocchia
Like you been laughing
Come se stessi ridendo
I could let you have it
Potrei lasciarti averlo
You could be my habit
Potresti essere la mia abitudine
You could be my woman, right
Potresti essere la mia donna, giusto
I don't want you havin'
Non voglio che tu abbia
Anytime I know
Ogni volta che lo so
You're livin' in a hole
Stai vivendo in un buco
Anytime I know
Ogni volta che lo so
I could let you have it
Potrei lasciarti averlo
You could be my habit
Potresti essere la mia abitudine
You could be my woman, right
Potresti essere la mia donna, giusto
I don't want you havin'
Non voglio che tu abbia
Anytime I know
Ogni volta che lo so
Livin' in your head
Vivendo nella tua testa
There's a backdoor
C'è una porta sul retro
I could be yours if you wanted
Potrei essere tuo se lo volessi
I could be yours if you wanted
Potrei essere tuo se lo volessi
Please, please tell me
Per favore, per favore dimmelo