Olha o pagode
Trajadão de Jordan
Não pisa no meu pé
Hoje a nossa é nossa hein
É só dizer "já é"
Te pego na sua casa
E a gente curte um pagodinho
Pagodinho, pagodinho
Nós dois
O clima vai esquentar e a gente vai brindar no gin
Ó no gin, só no gin
Depois já sabe, bate aquela vontade
De ficar mais à vontade (pode chegar, Suel)
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Eu vou amar você até de manhã
De madrugada beijo de gin
De manhãzinha beijinho de hortelã
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (Suel)
Eu vou amar você até de manhã
De madrugada beijo de gin (bem gostosinho)
De manhãzinha beijinho de hortelã
Trajadão de Jordan
Não pisa no meu pé
Hoje a nossa é nossa hein
É só dizer "já é"
Te pego na sua casa
E a gente curte um pagodinho
Pagodinho, pagodinho
Nós dois
O clima vai esquentar e a gente vai brindar com gin
Ó no gin, só no gin
Depois já sabe, bate aquela vontade
De ficar mais à vontade
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Eu vou amar você até de manhã
De madrugada beijo de gin
De manhãzinha beijinho de hortelã
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (vai dar match)
Eu vou amar você até de manhã
De madrugada beijo de gin
De manhãzinha beijinho de hortelã
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (ei já deu match)
(Graças a deus compadre) de manhã você vê até café na cama (beijo de Gin)
(Que coisa linda) beijinho de hortelã
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Eu vou amar você até de manhã
De madrugada beijo de gin (e de que)
De manhãzinha beijinho de hortelã (ai que delicia)
Trajadão de Jordan
Não pisa no meu pé (vão pisa no meu pé hein, é isso)
Olha o pagode
Regarde le pagode
Trajadão de Jordan
Habillé en Jordan
Não pisa no meu pé
Ne marche pas sur mon pied
Hoje a nossa é nossa hein
Aujourd'hui, ce qui est à nous est à nous, hein
É só dizer "já é"
Il suffit de dire "c'est fait"
Te pego na sua casa
Je viens te chercher chez toi
E a gente curte um pagodinho
Et on profite d'un petit pagode
Pagodinho, pagodinho
Petit pagode, petit pagode
Nós dois
Nous deux
O clima vai esquentar e a gente vai brindar no gin
L'ambiance va chauffer et on va trinquer au gin
Ó no gin, só no gin
Oh au gin, seulement au gin
Depois já sabe, bate aquela vontade
Ensuite tu sais, cette envie frappe
De ficar mais à vontade (pode chegar, Suel)
De se sentir plus à l'aise (peux arriver, Suel)
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Je sens que cette rencontre va matcher
Eu vou amar você até de manhã
Je vais t'aimer jusqu'au matin
De madrugada beijo de gin
Baiser de gin au milieu de la nuit
De manhãzinha beijinho de hortelã
Baiser de menthe au petit matin
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (Suel)
Je sens que cette rencontre va matcher (Suel)
Eu vou amar você até de manhã
Je vais t'aimer jusqu'au matin
De madrugada beijo de gin (bem gostosinho)
Baiser de gin au milieu de la nuit (très savoureux)
De manhãzinha beijinho de hortelã
Baiser de menthe au petit matin
Trajadão de Jordan
Habillé en Jordan
Não pisa no meu pé
Ne marche pas sur mon pied
Hoje a nossa é nossa hein
Aujourd'hui, ce qui est à nous est à nous, hein
É só dizer "já é"
Il suffit de dire "c'est fait"
Te pego na sua casa
Je viens te chercher chez toi
E a gente curte um pagodinho
Et on profite d'un petit pagode
Pagodinho, pagodinho
Petit pagode, petit pagode
Nós dois
Nous deux
O clima vai esquentar e a gente vai brindar com gin
L'ambiance va chauffer et on va trinquer au gin
Ó no gin, só no gin
Oh au gin, seulement au gin
Depois já sabe, bate aquela vontade
Ensuite tu sais, cette envie frappe
De ficar mais à vontade
De se sentir plus à l'aise
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Je sens que cette rencontre va matcher
Eu vou amar você até de manhã
Je vais t'aimer jusqu'au matin
De madrugada beijo de gin
Baiser de gin au milieu de la nuit
De manhãzinha beijinho de hortelã
Baiser de menthe au petit matin
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (vai dar match)
Je sens que cette rencontre va matcher (va matcher)
Eu vou amar você até de manhã
Je vais t'aimer jusqu'au matin
De madrugada beijo de gin
Baiser de gin au milieu de la nuit
De manhãzinha beijinho de hortelã
Baiser de menthe au petit matin
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (ei já deu match)
Je sens que cette rencontre va matcher (eh, ça a déjà matché)
(Graças a deus compadre) de manhã você vê até café na cama (beijo de Gin)
(Grâce à Dieu, compadre) le matin tu verras même du café au lit (baiser de gin)
(Que coisa linda) beijinho de hortelã
(Quelle belle chose) baiser de menthe
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Je sens que cette rencontre va matcher
Eu vou amar você até de manhã
Je vais t'aimer jusqu'au matin
De madrugada beijo de gin (e de que)
Baiser de gin au milieu de la nuit (et de quoi)
De manhãzinha beijinho de hortelã (ai que delicia)
Baiser de menthe au petit matin (oh que c'est délicieux)
Trajadão de Jordan
Habillé en Jordan
Não pisa no meu pé (vão pisa no meu pé hein, é isso)
Ne marche pas sur mon pied (ne marche pas sur mon pied, hein, c'est ça)
Olha o pagode
Look at the party
Trajadão de Jordan
Dressed in Jordan
Não pisa no meu pé
Don't step on my foot
Hoje a nossa é nossa hein
Today is our day, right
É só dizer "já é"
Just say "it's on"
Te pego na sua casa
I'll pick you up at your house
E a gente curte um pagodinho
And we enjoy a little samba
Pagodinho, pagodinho
Little samba, little samba
Nós dois
Just the two of us
O clima vai esquentar e a gente vai brindar no gin
The atmosphere will heat up and we will toast with gin
Ó no gin, só no gin
Oh with gin, only with gin
Depois já sabe, bate aquela vontade
Then you know, that desire hits
De ficar mais à vontade (pode chegar, Suel)
To get more comfortable (come on in, Suel)
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
I'm feeling that this meeting will be a match
Eu vou amar você até de manhã
I will love you until morning
De madrugada beijo de gin
In the early hours, a gin kiss
De manhãzinha beijinho de hortelã
In the early morning, a mint kiss
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (Suel)
I'm feeling that this meeting will be a match (Suel)
Eu vou amar você até de manhã
I will love you until morning
De madrugada beijo de gin (bem gostosinho)
In the early hours, a gin kiss (very tasty)
De manhãzinha beijinho de hortelã
In the early morning, a mint kiss
Trajadão de Jordan
Dressed in Jordan
Não pisa no meu pé
Don't step on my foot
Hoje a nossa é nossa hein
Today is our day, right
É só dizer "já é"
Just say "it's on"
Te pego na sua casa
I'll pick you up at your house
E a gente curte um pagodinho
And we enjoy a little samba
Pagodinho, pagodinho
Little samba, little samba
Nós dois
Just the two of us
O clima vai esquentar e a gente vai brindar com gin
The atmosphere will heat up and we will toast with gin
Ó no gin, só no gin
Oh with gin, only with gin
Depois já sabe, bate aquela vontade
Then you know, that desire hits
De ficar mais à vontade
To get more comfortable
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
I'm feeling that this meeting will be a match
Eu vou amar você até de manhã
I will love you until morning
De madrugada beijo de gin
In the early hours, a gin kiss
De manhãzinha beijinho de hortelã
In the early morning, a mint kiss
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (vai dar match)
I'm feeling that this meeting will be a match (it will be a match)
Eu vou amar você até de manhã
I will love you until morning
De madrugada beijo de gin
In the early hours, a gin kiss
De manhãzinha beijinho de hortelã
In the early morning, a mint kiss
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (ei já deu match)
I'm feeling that this meeting will be a match (hey it's a match)
(Graças a deus compadre) de manhã você vê até café na cama (beijo de Gin)
(Thank God buddy) in the morning you even see breakfast in bed (gin kiss)
(Que coisa linda) beijinho de hortelã
(What a beautiful thing) mint kiss
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
I'm feeling that this meeting will be a match
Eu vou amar você até de manhã
I will love you until morning
De madrugada beijo de gin (e de que)
In the early hours, a gin kiss (and what)
De manhãzinha beijinho de hortelã (ai que delicia)
In the early morning, a mint kiss (oh how delicious)
Trajadão de Jordan
Dressed in Jordan
Não pisa no meu pé (vão pisa no meu pé hein, é isso)
Don't step on my foot (don't step on my foot, right, that's it)
Olha o pagode
Mira el pagode
Trajadão de Jordan
Vestido de Jordan
Não pisa no meu pé
No pises mi pie
Hoje a nossa é nossa hein
Hoy lo nuestro es nuestro, eh
É só dizer "já é"
Solo di "ya es"
Te pego na sua casa
Te recojo en tu casa
E a gente curte um pagodinho
Y disfrutamos un poco de pagode
Pagodinho, pagodinho
Pagode, pagode
Nós dois
Los dos
O clima vai esquentar e a gente vai brindar no gin
El ambiente se calentará y brindaremos con ginebra
Ó no gin, só no gin
Oh con ginebra, solo con ginebra
Depois já sabe, bate aquela vontade
Luego ya sabes, surge ese deseo
De ficar mais à vontade (pode chegar, Suel)
De estar más cómodo (puedes venir, Suel)
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Estoy sintiendo que este encuentro será un acierto
Eu vou amar você até de manhã
Te amaré hasta la mañana
De madrugada beijo de gin
Un beso de ginebra en la madrugada
De manhãzinha beijinho de hortelã
Un besito de menta por la mañana
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (Suel)
Estoy sintiendo que este encuentro será un acierto (Suel)
Eu vou amar você até de manhã
Te amaré hasta la mañana
De madrugada beijo de gin (bem gostosinho)
Un beso de ginebra en la madrugada (muy sabroso)
De manhãzinha beijinho de hortelã
Un besito de menta por la mañana
Trajadão de Jordan
Vestido de Jordan
Não pisa no meu pé
No pises mi pie
Hoje a nossa é nossa hein
Hoy lo nuestro es nuestro, eh
É só dizer "já é"
Solo di "ya es"
Te pego na sua casa
Te recojo en tu casa
E a gente curte um pagodinho
Y disfrutamos un poco de pagode
Pagodinho, pagodinho
Pagode, pagode
Nós dois
Los dos
O clima vai esquentar e a gente vai brindar com gin
El ambiente se calentará y brindaremos con ginebra
Ó no gin, só no gin
Oh con ginebra, solo con ginebra
Depois já sabe, bate aquela vontade
Luego ya sabes, surge ese deseo
De ficar mais à vontade
De estar más cómodo
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Estoy sintiendo que este encuentro será un acierto
Eu vou amar você até de manhã
Te amaré hasta la mañana
De madrugada beijo de gin
Un beso de ginebra en la madrugada
De manhãzinha beijinho de hortelã
Un besito de menta por la mañana
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (vai dar match)
Estoy sintiendo que este encuentro será un acierto (será un acierto)
Eu vou amar você até de manhã
Te amaré hasta la mañana
De madrugada beijo de gin
Un beso de ginebra en la madrugada
De manhãzinha beijinho de hortelã
Un besito de menta por la mañana
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (ei já deu match)
Estoy sintiendo que este encuentro será un acierto (ei ya fue un acierto)
(Graças a deus compadre) de manhã você vê até café na cama (beijo de Gin)
(Gracias a Dios compadre) por la mañana incluso verás café en la cama (beso de ginebra)
(Que coisa linda) beijinho de hortelã
(Que cosa más linda) un besito de menta
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Estoy sintiendo que este encuentro será un acierto
Eu vou amar você até de manhã
Te amaré hasta la mañana
De madrugada beijo de gin (e de que)
Un beso de ginebra en la madrugada (y de qué)
De manhãzinha beijinho de hortelã (ai que delicia)
Un besito de menta por la mañana (ay que delicia)
Trajadão de Jordan
Vestido de Jordan
Não pisa no meu pé (vão pisa no meu pé hein, é isso)
No pises mi pie (no pises mi pie eh, eso es)
Olha o pagode
Schau dir den Pagode an
Trajadão de Jordan
Gekleidet in Jordan
Não pisa no meu pé
Tritt nicht auf meinen Fuß
Hoje a nossa é nossa hein
Heute gehört uns, was uns gehört, nicht wahr?
É só dizer "já é"
Sag einfach "es ist so"
Te pego na sua casa
Ich hole dich bei dir zu Hause ab
E a gente curte um pagodinho
Und wir genießen ein bisschen Pagode
Pagodinho, pagodinho
Ein bisschen Pagode, ein bisschen Pagode
Nós dois
Wir beide
O clima vai esquentar e a gente vai brindar no gin
Die Stimmung wird heiß und wir stoßen mit Gin an
Ó no gin, só no gin
Oh im Gin, nur im Gin
Depois já sabe, bate aquela vontade
Danach weißt du schon, es kommt diese Lust
De ficar mais à vontade (pode chegar, Suel)
Sich wohler zu fühlen (komm schon, Suel)
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Ich habe das Gefühl, dass dieses Treffen ein Match wird
Eu vou amar você até de manhã
Ich werde dich bis zum Morgen lieben
De madrugada beijo de gin
Mitten in der Nacht ein Gin-Kuss
De manhãzinha beijinho de hortelã
Am frühen Morgen ein Minzküsschen
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (Suel)
Ich habe das Gefühl, dass dieses Treffen ein Match wird (Suel)
Eu vou amar você até de manhã
Ich werde dich bis zum Morgen lieben
De madrugada beijo de gin (bem gostosinho)
Mitten in der Nacht ein Gin-Kuss (sehr lecker)
De manhãzinha beijinho de hortelã
Am frühen Morgen ein Minzküsschen
Trajadão de Jordan
Gekleidet in Jordan
Não pisa no meu pé
Tritt nicht auf meinen Fuß
Hoje a nossa é nossa hein
Heute gehört uns, was uns gehört, nicht wahr?
É só dizer "já é"
Sag einfach "es ist so"
Te pego na sua casa
Ich hole dich bei dir zu Hause ab
E a gente curte um pagodinho
Und wir genießen ein bisschen Pagode
Pagodinho, pagodinho
Ein bisschen Pagode, ein bisschen Pagode
Nós dois
Wir beide
O clima vai esquentar e a gente vai brindar com gin
Die Stimmung wird heiß und wir stoßen mit Gin an
Ó no gin, só no gin
Oh im Gin, nur im Gin
Depois já sabe, bate aquela vontade
Danach weißt du schon, es kommt diese Lust
De ficar mais à vontade
Sich wohler zu fühlen
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Ich habe das Gefühl, dass dieses Treffen ein Match wird
Eu vou amar você até de manhã
Ich werde dich bis zum Morgen lieben
De madrugada beijo de gin
Mitten in der Nacht ein Gin-Kuss
De manhãzinha beijinho de hortelã
Am frühen Morgen ein Minzküsschen
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (vai dar match)
Ich habe das Gefühl, dass dieses Treffen ein Match wird (es wird ein Match sein)
Eu vou amar você até de manhã
Ich werde dich bis zum Morgen lieben
De madrugada beijo de gin
Mitten in der Nacht ein Gin-Kuss
De manhãzinha beijinho de hortelã
Am frühen Morgen ein Minzküsschen
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (ei já deu match)
Ich habe das Gefühl, dass dieses Treffen ein Match wird (hey, es ist ein Match)
(Graças a deus compadre) de manhã você vê até café na cama (beijo de Gin)
(Dank Gott, Kumpel) am Morgen siehst du sogar Kaffee im Bett (Gin-Kuss)
(Que coisa linda) beijinho de hortelã
(Was für eine schöne Sache) Minzküsschen
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Ich habe das Gefühl, dass dieses Treffen ein Match wird
Eu vou amar você até de manhã
Ich werde dich bis zum Morgen lieben
De madrugada beijo de gin (e de que)
Mitten in der Nacht ein Gin-Kuss (und was noch)
De manhãzinha beijinho de hortelã (ai que delicia)
Am frühen Morgen ein Minzküsschen (oh, was für eine Freude)
Trajadão de Jordan
Gekleidet in Jordan
Não pisa no meu pé (vão pisa no meu pé hein, é isso)
Tritt nicht auf meinen Fuß (tritt nicht auf meinen Fuß, okay, das ist es)
Olha o pagode
Guarda il pagode
Trajadão de Jordan
Vestito alla Jordan
Não pisa no meu pé
Non calpestare il mio piede
Hoje a nossa é nossa hein
Oggi quello che è nostro è nostro, eh
É só dizer "já é"
Basta dire "è fatto"
Te pego na sua casa
Ti vengo a prendere a casa tua
E a gente curte um pagodinho
E ci godiamo un po' di pagode
Pagodinho, pagodinho
Pagode, pagode
Nós dois
Noi due
O clima vai esquentar e a gente vai brindar no gin
L'atmosfera si riscalderà e brinderemo con gin
Ó no gin, só no gin
Oh con il gin, solo con il gin
Depois já sabe, bate aquela vontade
Poi già lo sai, viene quella voglia
De ficar mais à vontade (pode chegar, Suel)
Di stare più a proprio agio (avanti, Suel)
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Sto sentendo che questo incontro sarà un successo
Eu vou amar você até de manhã
Ti amerò fino al mattino
De madrugada beijo de gin
Di notte un bacio al gin
De manhãzinha beijinho de hortelã
Di mattina un bacio alla menta
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (Suel)
Sto sentendo che questo incontro sarà un successo (Suel)
Eu vou amar você até de manhã
Ti amerò fino al mattino
De madrugada beijo de gin (bem gostosinho)
Di notte un bacio al gin (molto gustoso)
De manhãzinha beijinho de hortelã
Di mattina un bacio alla menta
Trajadão de Jordan
Vestito alla Jordan
Não pisa no meu pé
Non calpestare il mio piede
Hoje a nossa é nossa hein
Oggi quello che è nostro è nostro, eh
É só dizer "já é"
Basta dire "è fatto"
Te pego na sua casa
Ti vengo a prendere a casa tua
E a gente curte um pagodinho
E ci godiamo un po' di pagode
Pagodinho, pagodinho
Pagode, pagode
Nós dois
Noi due
O clima vai esquentar e a gente vai brindar com gin
L'atmosfera si riscalderà e brinderemo con gin
Ó no gin, só no gin
Oh con il gin, solo con il gin
Depois já sabe, bate aquela vontade
Poi già lo sai, viene quella voglia
De ficar mais à vontade
Di stare più a proprio agio
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Sto sentendo che questo incontro sarà un successo
Eu vou amar você até de manhã
Ti amerò fino al mattino
De madrugada beijo de gin
Di notte un bacio al gin
De manhãzinha beijinho de hortelã
Di mattina un bacio alla menta
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (vai dar match)
Sto sentendo che questo incontro sarà un successo (sarà un successo)
Eu vou amar você até de manhã
Ti amerò fino al mattino
De madrugada beijo de gin
Di notte un bacio al gin
De manhãzinha beijinho de hortelã
Di mattina un bacio alla menta
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match (ei já deu match)
Sto sentendo che questo incontro sarà un successo (eh, è già un successo)
(Graças a deus compadre) de manhã você vê até café na cama (beijo de Gin)
(Grazie a Dio, compadre) al mattino vedrai anche il caffè a letto (bacio al gin)
(Que coisa linda) beijinho de hortelã
(Che cosa bella) un bacio alla menta
Eu 'to sentindo que esse encontro vai dar match
Sto sentendo che questo incontro sarà un successo
Eu vou amar você até de manhã
Ti amerò fino al mattino
De madrugada beijo de gin (e de que)
Di notte un bacio al gin (e di che)
De manhãzinha beijinho de hortelã (ai que delicia)
Di mattina un bacio alla menta (ah, che delizia)
Trajadão de Jordan
Vestito alla Jordan
Não pisa no meu pé (vão pisa no meu pé hein, é isso)
Non calpestare il mio piede (non calpestare il mio piede, eh, è così)