Axel Christofer Hedfors, Carl William Eric Nordstrom, Enzo Emanuel Ingrosso, Hannes Elias Torssell, Hugo Jonas Mikael Waneland Hagstrom, Jacqueline Cummings, Salem Lars Al Fakir, Sebastian Carmine Ingrosso, Steve Angello, Vincent Fred Pontare
Takes time to heal
Takes time to know where your heart is at
Takes time to be real
But days keep on passing me by
Takes time to heal
Takes to know where your heart is at
Takes a man to be real
Takes a woman to know that
Takes time to heal
Takes time to be real
Takes time to heal
Takes to know where your heart is at
Takes a man to be real
Takes a woman to know that
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
It takes time to heal
Takes time to know where your heart is at
Takes time to be real
But days keep on passing me by
It takes time to heal
It takes to know where your heart is at
It takes a man to be real
It takes a woman to know that
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time
Takes time to heal
Prend du temps pour guérir
Takes time to know where your heart is at
Prend du temps pour savoir où se trouve ton cœur
Takes time to be real
Prend du temps pour être vrai
But days keep on passing me by
Mais les jours continuent de me passer
Takes time to heal
Prend du temps pour guérir
Takes to know where your heart is at
Prend du temps pour savoir où se trouve ton cœur
Takes a man to be real
Il faut un homme pour être vrai
Takes a woman to know that
Il faut une femme pour le savoir
Takes time to heal
Prend du temps pour guérir
Takes time to be real
Prend du temps pour être vrai
Takes time to heal
Prend du temps pour guérir
Takes to know where your heart is at
Prend du temps pour savoir où se trouve ton cœur
Takes a man to be real
Il faut un homme pour être vrai
Takes a woman to know that
Il faut une femme pour le savoir
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
It takes time to heal
Il faut du temps pour guérir
Takes time to know where your heart is at
Il faut du temps pour savoir où se trouve ton cœur
Takes time to be real
Il faut du temps pour être vrai
But days keep on passing me by
Mais les jours continuent de me passer
It takes time to heal
Il faut du temps pour guérir
It takes to know where your heart is at
Il faut du temps pour savoir où se trouve ton cœur
It takes a man to be real
Il faut un homme pour être vrai
It takes a woman to know that
Il faut une femme pour le savoir
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time
Prend du temps
Takes time to heal
Leva tempo para curar
Takes time to know where your heart is at
Leva tempo para saber onde está o seu coração
Takes time to be real
Leva tempo para ser real
But days keep on passing me by
Mas os dias continuam passando por mim
Takes time to heal
Leva tempo para curar
Takes to know where your heart is at
Leva tempo para saber onde está o seu coração
Takes a man to be real
Leva um homem para ser real
Takes a woman to know that
Leva uma mulher para saber disso
Takes time to heal
Leva tempo para curar
Takes time to be real
Leva tempo para ser real
Takes time to heal
Leva tempo para curar
Takes to know where your heart is at
Leva tempo para saber onde está o seu coração
Takes a man to be real
Leva um homem para ser real
Takes a woman to know that
Leva uma mulher para saber disso
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
It takes time to heal
Leva tempo para curar
Takes time to know where your heart is at
Leva tempo para saber onde está o seu coração
Takes time to be real
Leva tempo para ser real
But days keep on passing me by
Mas os dias continuam passando por mim
It takes time to heal
Leva tempo para curar
It takes to know where your heart is at
Leva tempo para saber onde está o seu coração
It takes a man to be real
Leva um homem para ser real
It takes a woman to know that
Leva uma mulher para saber disso
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time
Leva tempo
Takes time to heal
Lleva tiempo sanar
Takes time to know where your heart is at
Lleva tiempo saber dónde está tu corazón
Takes time to be real
Lleva tiempo ser real
But days keep on passing me by
Pero los días siguen pasándome
Takes time to heal
Lleva tiempo sanar
Takes to know where your heart is at
Lleva tiempo saber dónde está tu corazón
Takes a man to be real
Se necesita un hombre para ser real
Takes a woman to know that
Se necesita una mujer para saber eso
Takes time to heal
Lleva tiempo sanar
Takes time to be real
Lleva tiempo ser real
Takes time to heal
Lleva tiempo sanar
Takes to know where your heart is at
Lleva tiempo saber dónde está tu corazón
Takes a man to be real
Se necesita un hombre para ser real
Takes a woman to know that
Se necesita una mujer para saber eso
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
It takes time to heal
Se necesita tiempo para sanar
Takes time to know where your heart is at
Lleva tiempo saber dónde está tu corazón
Takes time to be real
Lleva tiempo ser real
But days keep on passing me by
Pero los días siguen pasándome
It takes time to heal
Se necesita tiempo para sanar
It takes to know where your heart is at
Se necesita tiempo para saber dónde está tu corazón
It takes a man to be real
Se necesita un hombre para ser real
It takes a woman to know that
Se necesita una mujer para saber eso
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time
Lleva tiempo
Takes time to heal
Braucht Zeit zum Heilen
Takes time to know where your heart is at
Braucht Zeit, um zu wissen, wo dein Herz ist
Takes time to be real
Braucht Zeit, um echt zu sein
But days keep on passing me by
Aber die Tage ziehen an mir vorbei
Takes time to heal
Braucht Zeit zum Heilen
Takes to know where your heart is at
Braucht Zeit, um zu wissen, wo dein Herz ist
Takes a man to be real
Braucht einen Mann, um echt zu sein
Takes a woman to know that
Braucht eine Frau, um das zu wissen
Takes time to heal
Braucht Zeit zum Heilen
Takes time to be real
Braucht Zeit, um echt zu sein
Takes time to heal
Braucht Zeit zum Heilen
Takes to know where your heart is at
Braucht Zeit, um zu wissen, wo dein Herz ist
Takes a man to be real
Braucht einen Mann, um echt zu sein
Takes a woman to know that
Braucht eine Frau, um das zu wissen
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
It takes time to heal
Es braucht Zeit zum Heilen
Takes time to know where your heart is at
Braucht Zeit, um zu wissen, wo dein Herz ist
Takes time to be real
Braucht Zeit, um echt zu sein
But days keep on passing me by
Aber die Tage ziehen an mir vorbei
It takes time to heal
Es braucht Zeit zum Heilen
It takes to know where your heart is at
Es braucht Zeit, um zu wissen, wo dein Herz ist
It takes a man to be real
Es braucht einen Mann, um echt zu sein
It takes a woman to know that
Es braucht eine Frau, um das zu wissen
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time
Braucht Zeit
Takes time to heal
Ci vuole tempo per guarire
Takes time to know where your heart is at
Ci vuole tempo per capire dove si trova il tuo cuore
Takes time to be real
Ci vuole tempo per essere veri
But days keep on passing me by
Ma i giorni continuano a passarmi accanto
Takes time to heal
Ci vuole tempo per guarire
Takes to know where your heart is at
Ci vuole tempo per capire dove si trova il tuo cuore
Takes a man to be real
Ci vuole un uomo per essere vero
Takes a woman to know that
Ci vuole una donna per saperlo
Takes time to heal
Ci vuole tempo per guarire
Takes time to be real
Ci vuole tempo per essere veri
Takes time to heal
Ci vuole tempo per guarire
Takes to know where your heart is at
Ci vuole tempo per capire dove si trova il tuo cuore
Takes a man to be real
Ci vuole un uomo per essere vero
Takes a woman to know that
Ci vuole una donna per saperlo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
It takes time to heal
Ci vuole tempo per guarire
Takes time to know where your heart is at
Ci vuole tempo per capire dove si trova il tuo cuore
Takes time to be real
Ci vuole tempo per essere veri
But days keep on passing me by
Ma i giorni continuano a passarmi accanto
It takes time to heal
Ci vuole tempo per guarire
It takes to know where your heart is at
Ci vuole tempo per capire dove si trova il tuo cuore
It takes a man to be real
Ci vuole un uomo per essere vero
It takes a woman to know that
Ci vuole una donna per saperlo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo
Takes time
Ci vuole tempo