DIM

Brian Fennell, Paul Meany

Paroles Traduction

I lay next to myself, breathing slow
Car crash in rewind
"There's nothing you could have done", said a soft voice
"Calm down, you will survive"
Leave me out of my mind, sedated
Bitter and blurry-eyed
Please don't look me in my face when I'm wasted
You know you can't relate

And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)

Days come just like our friends with the soft glow
The one touch that slowly fades
You're just out of my reach, oh, in the shadows
Still young but weathered grey

And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)

I will protect your light
I will protect your light

Lay down with me tonight, breathing slow
Back in your driveway
Rest now, kiss me goodbye in the morning
I'm with you always

And the world got a little more dim tonight
The world got a little more dim tonight

I lay next to myself, breathing slow
Je me couche à côté de moi-même, respirant lentement
Car crash in rewind
Accident de voiture en arrière-plan
"There's nothing you could have done", said a soft voice
"Il n'y a rien que tu aurais pu faire", dit une voix douce
"Calm down, you will survive"
"Calme-toi, tu survivras"
Leave me out of my mind, sedated
Laisse-moi hors de mon esprit, sédaté
Bitter and blurry-eyed
Amer et les yeux flous
Please don't look me in my face when I'm wasted
S'il te plaît, ne me regarde pas dans les yeux quand je suis gaspillé
You know you can't relate
Tu sais que tu ne peux pas comprendre
And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Et le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
Bien que tu aies dû partir, je n'oublierai pas ta lumière
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)
Days come just like our friends with the soft glow
Les jours arrivent comme nos amis avec la douce lueur
The one touch that slowly fades
Le seul toucher qui s'estompe lentement
You're just out of my reach, oh, in the shadows
Tu es juste hors de ma portée, oh, dans les ombres
Still young but weathered grey
Encore jeune mais grisonnant
And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Et le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
Bien que tu aies dû partir, je n'oublierai pas ta lumière
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Le monde est devenu un peu plus sombre ce soir (whoa-oh-oh)
I will protect your light
Je protégerai ta lumière
I will protect your light
Je protégerai ta lumière
Lay down with me tonight, breathing slow
Couche-toi avec moi ce soir, respire lentement
Back in your driveway
De retour dans ton allée
Rest now, kiss me goodbye in the morning
Repose-toi maintenant, embrasse-moi au revoir le matin
I'm with you always
Je suis toujours avec toi
And the world got a little more dim tonight
Et le monde est devenu un peu plus sombre ce soir
The world got a little more dim tonight
Le monde est devenu un peu plus sombre ce soir
I lay next to myself, breathing slow
Eu deito ao meu lado, respirando devagar
Car crash in rewind
Acidente de carro em retrocesso
"There's nothing you could have done", said a soft voice
"Não havia nada que você pudesse ter feito", disse uma voz suave
"Calm down, you will survive"
"Se acalme, você vai sobreviver"
Leave me out of my mind, sedated
Deixe-me fora da minha mente, sedado
Bitter and blurry-eyed
Amargo e com os olhos embaçados
Please don't look me in my face when I'm wasted
Por favor, não olhe para o meu rosto quando estou desperdiçado
You know you can't relate
Você sabe que não pode se relacionar
And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
E o mundo ficou um pouco mais escuro esta noite (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
O mundo ficou um pouco mais escuro esta noite (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
Embora você tenha que ir, não vou esquecer a sua luz
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
O mundo ficou um pouco mais escuro esta noite (whoa-oh-oh)
Days come just like our friends with the soft glow
Os dias vêm assim como nossos amigos com o brilho suave
The one touch that slowly fades
O toque único que desvanece lentamente
You're just out of my reach, oh, in the shadows
Você está apenas fora do meu alcance, oh, nas sombras
Still young but weathered grey
Ainda jovem, mas envelhecido cinza
And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
E o mundo ficou um pouco mais escuro esta noite (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
O mundo ficou um pouco mais escuro esta noite (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
Embora você tenha que ir, não vou esquecer a sua luz
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
O mundo ficou um pouco mais escuro esta noite (whoa-oh-oh)
I will protect your light
Eu vou proteger a sua luz
I will protect your light
Eu vou proteger a sua luz
Lay down with me tonight, breathing slow
Deite-se comigo esta noite, respirando devagar
Back in your driveway
De volta na sua entrada de carro
Rest now, kiss me goodbye in the morning
Descanse agora, me beije adeus pela manhã
I'm with you always
Estou sempre com você
And the world got a little more dim tonight
E o mundo ficou um pouco mais escuro esta noite
The world got a little more dim tonight
O mundo ficou um pouco mais escuro esta noite
I lay next to myself, breathing slow
Me acuesto junto a mí mismo, respirando despacio
Car crash in rewind
Accidente de coche en retroceso
"There's nothing you could have done", said a soft voice
"No hay nada que pudieras haber hecho", dijo una voz suave
"Calm down, you will survive"
"Cálmate, sobrevivirás"
Leave me out of my mind, sedated
Déjame fuera de mi mente, sedado
Bitter and blurry-eyed
Amargo y con los ojos borrosos
Please don't look me in my face when I'm wasted
Por favor, no me mires a la cara cuando estoy desaprovechado
You know you can't relate
Sabes que no puedes relacionarte
And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Y el mundo se oscureció un poco más esta noche (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
El mundo se oscureció un poco más esta noche (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
Aunque tuviste que irte, no olvidaré tu luz
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
El mundo se oscureció un poco más esta noche (whoa-oh-oh)
Days come just like our friends with the soft glow
Los días llegan como nuestros amigos con el suave resplandor
The one touch that slowly fades
El único toque que se desvanece lentamente
You're just out of my reach, oh, in the shadows
Estás justo fuera de mi alcance, oh, en las sombras
Still young but weathered grey
Todavía joven pero desgastado gris
And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Y el mundo se oscureció un poco más esta noche (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
El mundo se oscureció un poco más esta noche (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
Aunque tuviste que irte, no olvidaré tu luz
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
El mundo se oscureció un poco más esta noche (whoa-oh-oh)
I will protect your light
Protegeré tu luz
I will protect your light
Protegeré tu luz
Lay down with me tonight, breathing slow
Acuéstate conmigo esta noche, respirando despacio
Back in your driveway
De vuelta en tu entrada
Rest now, kiss me goodbye in the morning
Descansa ahora, bésame adiós por la mañana
I'm with you always
Estoy contigo siempre
And the world got a little more dim tonight
Y el mundo se oscureció un poco más esta noche
The world got a little more dim tonight
El mundo se oscureció un poco más esta noche
I lay next to myself, breathing slow
Ich liege neben mir selbst, atme langsam
Car crash in rewind
Autounfall im Rückblick
"There's nothing you could have done", said a soft voice
„Es gibt nichts, was du hättest tun können“, sagte eine sanfte Stimme
"Calm down, you will survive"
„Beruhige dich, du wirst überleben“
Leave me out of my mind, sedated
Lass mich aus meinem Verstand, sediert
Bitter and blurry-eyed
Bitter und verschwommen
Please don't look me in my face when I'm wasted
Bitte schau mir nicht ins Gesicht, wenn ich verschwendet bin
You know you can't relate
Du weißt, du kannst dich nicht darauf beziehen
And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Und die Welt wurde heute Nacht ein wenig dunkler (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Die Welt wurde heute Nacht ein wenig dunkler (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
Obwohl du gehen musstest, werde ich dein Licht nicht vergessen
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Die Welt wurde heute Nacht ein wenig dunkler (whoa-oh-oh)
Days come just like our friends with the soft glow
Tage kommen genau wie unsere Freunde mit dem sanften Leuchten
The one touch that slowly fades
Die eine Berührung, die langsam verblasst
You're just out of my reach, oh, in the shadows
Du bist gerade außerhalb meiner Reichweite, oh, in den Schatten
Still young but weathered grey
Noch jung, aber verwittert grau
And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Und die Welt wurde heute Nacht ein wenig dunkler (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Die Welt wurde heute Nacht ein wenig dunkler (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
Obwohl du gehen musstest, werde ich dein Licht nicht vergessen
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Die Welt wurde heute Nacht ein wenig dunkler (whoa-oh-oh)
I will protect your light
Ich werde dein Licht schützen
I will protect your light
Ich werde dein Licht schützen
Lay down with me tonight, breathing slow
Lege dich heute Nacht mit mir hin, atme langsam
Back in your driveway
Zurück in deiner Einfahrt
Rest now, kiss me goodbye in the morning
Ruhe dich jetzt aus, küsse mich morgen zum Abschied
I'm with you always
Ich bin immer bei dir
And the world got a little more dim tonight
Und die Welt wurde heute Nacht ein wenig dunkler
The world got a little more dim tonight
Die Welt wurde heute Nacht ein wenig dunkler
I lay next to myself, breathing slow
Mi sdraio accanto a me stesso, respirando lentamente
Car crash in rewind
Incidente d'auto al contrario
"There's nothing you could have done", said a soft voice
"Non c'era nulla che tu potessi fare", disse una voce dolce
"Calm down, you will survive"
"Calmati, sopravviverai"
Leave me out of my mind, sedated
Lasciami fuori dalla mia mente, sedato
Bitter and blurry-eyed
Amaro e con gli occhi offuscati
Please don't look me in my face when I'm wasted
Per favore non guardarmi in faccia quando sono sprecato
You know you can't relate
Sai che non puoi capire
And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
E il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
Anche se dovevi andare, non dimenticherò la tua luce
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)
Days come just like our friends with the soft glow
I giorni arrivano proprio come i nostri amici con la luce soffusa
The one touch that slowly fades
Il tocco che lentamente svanisce
You're just out of my reach, oh, in the shadows
Sei appena fuori dalla mia portata, oh, nelle ombre
Still young but weathered grey
Ancora giovane ma grigio logorato
And the world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
E il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won't forget your light
Anche se dovevi andare, non dimenticherò la tua luce
The world got a little more dim tonight (whoa-oh-oh)
Il mondo è diventato un po' più oscuro stasera (whoa-oh-oh)
I will protect your light
Proteggerò la tua luce
I will protect your light
Proteggerò la tua luce
Lay down with me tonight, breathing slow
Sdraiati con me stasera, respirando lentamente
Back in your driveway
Di nuovo nel tuo vialetto
Rest now, kiss me goodbye in the morning
Riposa ora, baciami addio al mattino
I'm with you always
Sono sempre con te
And the world got a little more dim tonight
E il mondo è diventato un po' più oscuro stasera
The world got a little more dim tonight
Il mondo è diventato un po' più oscuro stasera

Curiosités sur la chanson DIM de SYML

Sur quels albums la chanson “DIM” a-t-elle été lancée par SYML?
SYML a lancé la chanson sur les albums “Sacred Spaces” en 2021 et “DIM - EP” en 2021.
Qui a composé la chanson “DIM” de SYML?
La chanson “DIM” de SYML a été composée par Brian Fennell, Paul Meany.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] SYML

Autres artistes de Alternative rock