Saturn

Carter Lang, Jared Solomon, Rob Bisel, Scott Zhang, Solana Rowe

Paroles Traduction

If there's another universe
Please make some noise (noise)
Give me a sign (sign)
This can't be life
If there's a point to losing love
Repeating pain (why?)
It's all the same
I hate this place

Stuck in this paradigm
Don't believe in paradise
This must be what Hell is like
There's got to be more, got to be more
Sick of this head of mine
Intrusive thoughts, they paralyze
Nirvana's not as advertised
There's got to be more, been here before

Ooh (ooh, ooh)
Life's better on Saturn
Got to break this pattern
Of floating away
Ooh (ooh, ooh)
Find something worth saving
It's all for the taking
I always say

I'll be better on Saturn
None of this matters
Dreaming of Saturn, oh

If karma's really real
How am I still here?
Just seems so unfair
I could be wrong though
If there's a point to being good
Then where's my reward?
The good die young and poor
I gave it all I could

Stuck in this terradome
All I see is terrible
Making us hysterical
There's got to be more, got to be more
Sick of this head of mine
Intrusive thoughts, they paralyze
Nirvana's not as advertised
There's got to be more, been here before

Ooh (ooh, ooh)
Life's better on Saturn
Got to break this pattern
Of floating away
Ooh (ooh, ooh)
Find something worth saving
It's all for the taking
I always say

I'll be better on Saturn
None of this matters
Dreaming of Saturn, oh

If there's another universe
S'il y a un autre univers
Please make some noise (noise)
Faites du bruit (bruit)
Give me a sign (sign)
Donnez-moi un signe (signe)
This can't be life
Ça ne peut pas être la vie
If there's a point to losing love
S'il y a un sens à perdre l'amour
Repeating pain (why?)
Répéter la douleur (pourquoi?)
It's all the same
C'est toujours la même chose
I hate this place
Je déteste cet endroit
Stuck in this paradigm
Coincé dans ce paradigme
Don't believe in paradise
Je ne crois pas au paradis
This must be what Hell is like
Cela doit être ce qu'est l'enfer
There's got to be more, got to be more
Il doit y avoir plus, il doit y avoir plus
Sick of this head of mine
Fatigué de cette tête à moi
Intrusive thoughts, they paralyze
Des pensées intrusives, elles paralysent
Nirvana's not as advertised
Le nirvana n'est pas comme annoncé
There's got to be more, been here before
Il doit y avoir plus, j'ai déjà été ici
Ooh (ooh, ooh)
Ouh (ouh, ouh)
Life's better on Saturn
La vie est meilleure sur Saturne
Got to break this pattern
Il faut briser ce schéma
Of floating away
De flotter loin
Ooh (ooh, ooh)
Ouh (ouh, ouh)
Find something worth saving
Trouver quelque chose qui vaut la peine d'être sauvé
It's all for the taking
Tout est à prendre
I always say
Je dis toujours
I'll be better on Saturn
Je serai mieux sur Saturne
None of this matters
Rien de tout cela n'a d'importance
Dreaming of Saturn, oh
Rêver de Saturne, oh
If karma's really real
Si le karma est vraiment réel
How am I still here?
Comment suis-je encore ici?
Just seems so unfair
Ça semble tellement injuste
I could be wrong though
Je pourrais me tromper cependant
If there's a point to being good
S'il y a un sens à être bon
Then where's my reward?
Alors où est ma récompense?
The good die young and poor
Les bons meurent jeunes et pauvres
I gave it all I could
J'ai donné tout ce que je pouvais
Stuck in this terradome
Coincé dans ce terradome
All I see is terrible
Tout ce que je vois est terrible
Making us hysterical
Nous rendant hystériques
There's got to be more, got to be more
Il doit y avoir plus, il doit y avoir plus
Sick of this head of mine
Fatigué de cette tête à moi
Intrusive thoughts, they paralyze
Des pensées intrusives, elles paralysent
Nirvana's not as advertised
Le nirvana n'est pas comme annoncé
There's got to be more, been here before
Il doit y avoir plus, j'ai déjà été ici
Ooh (ooh, ooh)
Ouh (ouh, ouh)
Life's better on Saturn
La vie est meilleure sur Saturne
Got to break this pattern
Il faut briser ce schéma
Of floating away
De flotter loin
Ooh (ooh, ooh)
Ouh (ouh, ouh)
Find something worth saving
Trouver quelque chose qui vaut la peine d'être sauvé
It's all for the taking
Tout est à prendre
I always say
Je dis toujours
I'll be better on Saturn
Je serai mieux sur Saturne
None of this matters
Rien de tout cela n'a d'importance
Dreaming of Saturn, oh
Rêver de Saturne, oh
If there's another universe
Se existe outro universo
Please make some noise (noise)
Por favor, faça algum barulho (barulho)
Give me a sign (sign)
Me dá um sinal (sinal)
This can't be life
Não é possível que a vida seja isso
If there's a point to losing love
Se existe uma explicação em se perder o amor
Repeating pain (why?)
Repetindo a dor (por quê?)
It's all the same
É tudo a mesma coisa
I hate this place
Eu odeio este lugar
Stuck in this paradigm
Presa neste paradigma
Don't believe in paradise
Não acredito no paraíso
This must be what Hell is like
O inferno deve ser isso aqui
There's got to be more, got to be more
Tem que existir alguma coisa além disso, alguma coisa além disso
Sick of this head of mine
Cansada desta minha cabeça
Intrusive thoughts, they paralyze
Pensamentos intrusivos, eles paralisam
Nirvana's not as advertised
Nirvana não é como eles anunciam
There's got to be more, been here before
Tem que existir alguma coisa além disso, alguma coisa além disso
Ooh (ooh, ooh)
Uh (uh, uh)
Life's better on Saturn
A vida é melhor em Saturno
Got to break this pattern
Tenho que quebrar este padrão
Of floating away
De flutuar para longe
Ooh (ooh, ooh)
Uh (uh, uh)
Find something worth saving
Encontrar algo que valha a pena salvar
It's all for the taking
Tudo está aí pra se tomar
I always say
Eu sempre digo
I'll be better on Saturn
Estarei melhor em Saturno
None of this matters
Nada disso importa
Dreaming of Saturn, oh
Sonhando com Saturno, oh
If karma's really real
Se o karma realmente existe
How am I still here?
Como é que eu ainda estou aqui?
Just seems so unfair
Parece tão injusto
I could be wrong though
Eu posso estar errada, porém
If there's a point to being good
Se existe razão pra ser uma boa pessoa
Then where's my reward?
Então, onde está minha recompensa?
The good die young and poor
Os bons morrem jovens e pobres
I gave it all I could
Eu dei tudo o que pude
Stuck in this terradome
Preso neste terradome
All I see is terrible
Tudo o que vejo é terrível
Making us hysterical
Nos tornando histéricos
There's got to be more, got to be more
Tem que existir alguma coisa além disso, alguma coisa além disso
Sick of this head of mine
Cansada desta minha cabeça
Intrusive thoughts, they paralyze
Pensamentos intrusivos, eles paralisam
Nirvana's not as advertised
Nirvana não é como eles anunciam
There's got to be more, been here before
Tem que existir alguma coisa além disso, alguma coisa além disso
Ooh (ooh, ooh)
Uh (uh, uh)
Life's better on Saturn
A vida é melhor em Saturno
Got to break this pattern
Tenho que quebrar este padrão
Of floating away
De flutuar para longe
Ooh (ooh, ooh)
Uh (uh, uh)
Find something worth saving
Encontrar algo que valha a pena salvar
It's all for the taking
Tudo está aí pra se tomar
I always say
Eu sempre digo
I'll be better on Saturn
Estarei melhor em Saturno
None of this matters
Nada disso importa
Dreaming of Saturn, oh
Sonhando com Saturno, oh
If there's another universe
Si hay otro universo
Please make some noise (noise)
Por favor, haz algún ruido (ruido)
Give me a sign (sign)
Dame una señal (señal)
This can't be life
Esto no puede ser la vida
If there's a point to losing love
Si hay un punto en perder el amor
Repeating pain (why?)
Repitiendo el dolor (¿por qué?)
It's all the same
Todo es lo mismo
I hate this place
Odio este lugar
Stuck in this paradigm
Atrapada en este paradigma
Don't believe in paradise
No creo en el paraíso
This must be what Hell is like
Esto debe ser lo que es el infierno
There's got to be more, got to be more
Tiene que haber más, tiene que haber más
Sick of this head of mine
Harta de esta cabeza mía
Intrusive thoughts, they paralyze
Pensamientos intrusivos, paralizan
Nirvana's not as advertised
El nirvana no es como se anuncia
There's got to be more, been here before
Tiene que haber más, ya estuve aquí antes
Ooh (ooh, ooh)
Uh (uh, uh)
Life's better on Saturn
La vida es mejor en Saturno
Got to break this pattern
Tengo que romper este patrón
Of floating away
De flotar lejos
Ooh (ooh, ooh)
Uh (uh, uh)
Find something worth saving
Encontrar algo que valga la pena salvar
It's all for the taking
Todo está para tomar
I always say
Siempre digo
I'll be better on Saturn
Estaré mejor en Saturno
None of this matters
Nada de esto importa
Dreaming of Saturn, oh
Soñando con Saturno, oh
If karma's really real
Si el karma es realmente real
How am I still here?
¿Cómo sigo aquí?
Just seems so unfair
Simplemente parece tan injusto
I could be wrong though
Podría estar equivocada, sin embargo
If there's a point to being good
Si hay un punto en ser buena
Then where's my reward?
¿Dónde está mi recompensa?
The good die young and poor
Los buenos mueren jóvenes y pobres
I gave it all I could
Lo di todo lo que pude
Stuck in this terradome
Atrapada en este terradomo
All I see is terrible
Todo lo que veo es terrible
Making us hysterical
Nos vuelve histéricos
There's got to be more, got to be more
Tiene que haber más, tiene que haber más
Sick of this head of mine
Harta de esta cabeza mía
Intrusive thoughts, they paralyze
Pensamientos intrusivos, paralizan
Nirvana's not as advertised
El nirvana no es como se anuncia
There's got to be more, been here before
Tiene que haber más, ya estuve aquí antes
Ooh (ooh, ooh)
Uh (uh, uh)
Life's better on Saturn
La vida es mejor en Saturno
Got to break this pattern
Tengo que romper este patrón
Of floating away
De flotar lejos
Ooh (ooh, ooh)
Uh (uh, uh)
Find something worth saving
Encontrar algo que valga la pena salvar
It's all for the taking
Todo está para tomar
I always say
Siempre digo
I'll be better on Saturn
Estaré mejor en Saturno
None of this matters
Nada de esto importa
Dreaming of Saturn, oh
Soñando con Saturno, oh
If there's another universe
Wenn es ein anderes Universum gibt
Please make some noise (noise)
Bitte mach etwas Lärm (Lärm)
Give me a sign (sign)
Gib mir ein Zeichen (Zeichen)
This can't be life
Das kann nicht das Leben sein
If there's a point to losing love
Wenn es einen Sinn gibt, Liebe zu verlieren
Repeating pain (why?)
Wiederholender Schmerz (warum?)
It's all the same
Es ist alles gleich
I hate this place
Ich hasse diesen Ort
Stuck in this paradigm
Gefangen in diesem Paradigma
Don't believe in paradise
Glaube nicht an das Paradies
This must be what Hell is like
Das muss die Hölle sein
There's got to be more, got to be more
Es muss mehr geben, es muss mehr geben
Sick of this head of mine
Krank von diesem Kopf von mir
Intrusive thoughts, they paralyze
Aufdringliche Gedanken, sie lähmen
Nirvana's not as advertised
Nirvana ist nicht wie beworben
There's got to be more, been here before
Es muss mehr geben, war schon mal hier
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Life's better on Saturn
Das Leben ist besser auf Saturn
Got to break this pattern
Muss dieses Muster durchbrechen
Of floating away
Von wegdriften
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Find something worth saving
Finde etwas, das es wert ist zu retten
It's all for the taking
Es ist alles zum Nehmen
I always say
Ich sage immer
I'll be better on Saturn
Ich werde besser auf Saturn sein
None of this matters
Nichts davon ist wichtig
Dreaming of Saturn, oh
Träume von Saturn, oh
If karma's really real
Wenn Karma wirklich echt ist
How am I still here?
Wie bin ich noch hier?
Just seems so unfair
Es scheint so unfair
I could be wrong though
Ich könnte mich aber irren
If there's a point to being good
Wenn es einen Sinn gibt, gut zu sein
Then where's my reward?
Wo ist meine Belohnung?
The good die young and poor
Die Guten sterben jung und arm
I gave it all I could
Ich habe alles gegeben, was ich konnte
Stuck in this terradome
Gefangen in dieser Terrakuppel
All I see is terrible
Alles, was ich sehe, ist schrecklich
Making us hysterical
Macht uns hysterisch
There's got to be more, got to be more
Es muss mehr geben, es muss mehr geben
Sick of this head of mine
Krank von diesem Kopf von mir
Intrusive thoughts, they paralyze
Aufdringliche Gedanken, sie lähmen
Nirvana's not as advertised
Nirvana ist nicht wie beworben
There's got to be more, been here before
Es muss mehr geben, war schon mal hier
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Life's better on Saturn
Das Leben ist besser auf Saturn
Got to break this pattern
Muss dieses Muster durchbrechen
Of floating away
Von wegdriften
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Find something worth saving
Finde etwas, das es wert ist zu retten
It's all for the taking
Es ist alles zum Nehmen
I always say
Ich sage immer
I'll be better on Saturn
Ich werde besser auf Saturn sein
None of this matters
Nichts davon ist wichtig
Dreaming of Saturn, oh
Träume von Saturn, oh
If there's another universe
Se c'è un altro universo
Please make some noise (noise)
Per favore fai un po' di rumore (rumore)
Give me a sign (sign)
Dammi un segno (segno)
This can't be life
Questa non può essere la vita
If there's a point to losing love
Se c'è un senso nel perdere l'amore
Repeating pain (why?)
Ripetendo il dolore (perché?)
It's all the same
È tutto lo stesso
I hate this place
Odio questo posto
Stuck in this paradigm
Bloccata in questo paradigma
Don't believe in paradise
Non credo nel paradiso
This must be what Hell is like
Questo deve essere ciò che è l'Inferno
There's got to be more, got to be more
Deve esserci di più, deve esserci di più
Sick of this head of mine
Stanca di questa mia testa
Intrusive thoughts, they paralyze
Pensieri inopportuni, paralizzano
Nirvana's not as advertised
Il Nirvana non è come pubblicizzato
There's got to be more, been here before
Deve esserci di più, sono già stata qui
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Life's better on Saturn
La vita è migliore su Saturno
Got to break this pattern
Devo spezzare questo schema
Of floating away
Di galleggiare via
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Find something worth saving
Trovo qualcosa che valga la pena salvare
It's all for the taking
È tutto da prendere
I always say
Dico sempre
I'll be better on Saturn
Starò meglio su Saturno
None of this matters
Niente di tutto questo conta
Dreaming of Saturn, oh
Sognando Saturno, oh
If karma's really real
Se il karma è davvero reale
How am I still here?
Perché sono ancora qui?
Just seems so unfair
Sembra così ingiusto
I could be wrong though
Potrei sbagliarmi però
If there's a point to being good
Se c'è un senso nel essere buoni
Then where's my reward?
Allora dove è la mia ricompensa?
The good die young and poor
I buoni muoiono giovani e poveri
I gave it all I could
Ho dato tutto quello che potevo
Stuck in this terradome
Bloccato in questo quartiere povero
All I see is terrible
Tutto quello che vedo è terribile
Making us hysterical
Ci rende isterici
There's got to be more, got to be more
Deve esserci di più, deve esserci di più
Sick of this head of mine
Stanca di questa mia testa
Intrusive thoughts, they paralyze
Pensieri inopportuni, paralizzano
Nirvana's not as advertised
Il Nirvana non è come pubblicizzato
There's got to be more, been here before
Deve esserci di più, sono già stato qui
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Life's better on Saturn
La vita è migliore su Saturno
Got to break this pattern
Devo spezzare questo schema
Of floating away
Di galleggiare via
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Find something worth saving
Trovo qualcosa che valga la pena salvare
It's all for the taking
È tutto da prendere
I always say
Dico sempre
I'll be better on Saturn
Starò meglio su Saturno
None of this matters
Niente di tutto questo conta
Dreaming of Saturn, oh
Sognando Saturno, oh

[Verse 1]
Jika terdapat semesta lain
Tolong buatkan sedikit bunyi
Berikanku pertanda
Ini tak mungkin sebuah kehidupan
Jika ada suatu tujuan dalam kehilangan cinta
Rasa sakit yang berulang
Semuanya sama saja
Aku benci tempat ini

[Pre-Chorus]
Terjebak dalam paradigma ini
Tak percaya pada surga
Ini pasti seperti neraka
Pasti ada lebih dari ini, lebih dari ini
Muak dengan kepalaku sendiri
Pikiran yang mengganggu, itu melumpuhkan
Nirwana tak seperti yang diiming-imingkan
Pasti ada lebih dari ini, yang pernah ada di sini sebelumnya

[Chorus]
Ooh
Kehidupan lebih baik di Saturnus
Harus menghentikan pola ini
Yang melayang pergi
Ooh
Temukan sesuatu yang layak diselamatkan
Semua tersedia untuk diambil
Itu selalu kukatakan

[Post-Chorus]
Aku akan lebih baik di Saturnus
Tak ada yang penting dari semua ini
Memimpikan Saturnus, oh

[Verse 2]
Jika karma benar-benar ada
Bagaimana aku masih di sini?
Semuanya terasa sangat tak adil
Aku bisa salah lho
Jika ada tujuan dari menjadi baik
Lalu mana ganjaranku?
Orang baik mati muda dan miskin
Aku mengerahkan segalanya yang kubisa

[Pre-Chorus]
Terjebak di terradome ini
Segala yang kulihat sangat buruk
Membuat kita hilang akal
Pasti ada lebih dari ini, lebih dari ini
Muak dengan kepalaku sendiri
Pikiran yang mengganggu, itu melumpuhkan
Nirwana tak seperti yang diiming-imingkan
Pasti ada lebih dari ini, yang pernah ada di sini sebelumnya

[Chorus]
Ooh
Kehidupan lebih baik di Saturnus
Harus menghentikan pola ini
Yang melayang pergi
Ooh
Temukan sesuatu yang layak diselamatkan
Semua tersedia untuk diambil
Itu selalu kukatakan

[Post-Chorus]
Aku akan lebih baik di Saturnus
Tak ada yang penting dari semua ini
Memimpikan Saturnus, oh

[Outro]
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)

If there's another universe
もし別の宇宙があるなら
Please make some noise (noise)
音を立てて(音)
Give me a sign (sign)
サインをちょうだい(サイン)
This can't be life
こんなの人生じゃないわ
If there's a point to losing love
愛を失う意味があるなら
Repeating pain (why?)
繰り返す痛み(なぜ?)
It's all the same
全て同じよ
I hate this place
この場所が嫌いなの
Stuck in this paradigm
この考え方に閉じ込められて
Don't believe in paradise
楽園なんて信じないわ
This must be what Hell is like
これが地獄のようなものなのかもね
There's got to be more, got to be more
もっと何か、もっと何かがあるはず
Sick of this head of mine
この考えが嫌になるわ
Intrusive thoughts, they paralyze
押し付けがましい思考、それは麻痺するの
Nirvana's not as advertised
Nirvanaは宣伝されている程じゃないの
There's got to be more, been here before
もっと何かがあるはず、ここにいたことがあるわ
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Life's better on Saturn
土星で生きる方が良いわ
Got to break this pattern
このパターンを壊さないと
Of floating away
ただ漂っているだけの
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Find something worth saving
何か大切にする価値のあるものを見つけるの
It's all for the taking
全ては奪うためのもの
I always say
いつも私は言うのよ
I'll be better on Saturn
私は土星にいる方が良いのよ
None of this matters
これは大して重要じゃないの
Dreaming of Saturn, oh
土星を夢見て、ああ
If karma's really real
もしカルマが本当に存在するなら
How am I still here?
どうして私はまだここにいるの?
Just seems so unfair
不公平に思えるわ
I could be wrong though
でも私が間違っているかもね
If there's a point to being good
もし善良であることに意味があるなら
Then where's my reward?
私の報酬はどこにあるの?
The good die young and poor
善良な人は若くして貧しく死ぬ
I gave it all I could
私は全力を尽くしたのよ
Stuck in this terradome
このテラドームに閉じ込められて
All I see is terrible
見えるのは全て恐ろしいことばかり
Making us hysterical
私たちをヒステリックにさせる
There's got to be more, got to be more
もっと何か、もっと何かがあるはず
Sick of this head of mine
この考えが嫌になるわ
Intrusive thoughts, they paralyze
押し付けがましい思考、それは麻痺するの
Nirvana's not as advertised
Nirvanaは宣伝されている程じゃないの
There's got to be more, been here before
もっと何かがあるはず、ここにいたことがあるわ
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Life's better on Saturn
土星で生きる方が良いわ
Got to break this pattern
このパターンを壊さないと
Of floating away
ただ漂っているだけの
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (ooh, ooh)
Find something worth saving
何か大切にする価値のあるものを見つけるの
It's all for the taking
全ては奪うためのもの
I always say
いつも私は言うのよ
I'll be better on Saturn
私は土星にいる方が良いのよ
None of this matters
これは大して重要じゃないの
Dreaming of Saturn, oh
土星を夢見て、ああ
If there's another universe
다른 세상이 있다면
Please make some noise (noise)
인기척이라도 내줘
Give me a sign (sign)
내게 신호를 달란 말야 (신호를)
This can't be life
이런 삶은 살고 싶지 않아
If there's a point to losing love
만약 사랑을 잃어야 하고
Repeating pain (why?)
아픔이 반복된다면
It's all the same
다 똑같을 뿐이야
I hate this place
난 이곳이 싫어
Stuck in this paradigm
이 틀 속에 갇혀 있어
Don't believe in paradise
환상 속을 믿지 않지만
This must be what Hell is like
이건 지옥 같은 삶이나 다름없잖아
There's got to be more, got to be more
더 있어야만 해, 뭔가 더 있어야 하는데
Sick of this head of mine
내 머릿 속은 지쳐있어
Intrusive thoughts, they paralyze
거슬리는 생각들은 날 마비시키지
Nirvana's not as advertised
행복은 보이는 그대로가 아니야
There's got to be more, been here before
난 더 필요해, 이전에도 겪은 삶인데
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (Ooh, ooh)
Life's better on Saturn
토성에서의 삶이 더 낫겠어
Got to break this pattern
난 이런 삶의 반복에서 벗어나야겠어
Of floating away
이 떠내려가는 것들에서
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (Ooh, ooh)
Find something worth saving
간직할 가치가 있는 뭔가를 찾아
It's all for the taking
모든 것은 가져가기 위한 거니깐
I always say
내가 항상 말하잖아
I'll be better on Saturn
토성에서 사는 게 더 나을 거라고
None of this matters
문제 될 것 없어
Dreaming of Saturn, oh
토성을 꿈꿀 거야 oh
If karma's really real
뿌린 대로 거둔다는 말이 진짜라면
How am I still here?
난 왜 아직 그대로인 거지?
Just seems so unfair
너무 불공평하잖아
I could be wrong though
내가 틀릴 수도 있는데
If there's a point to being good
선하게 살아야 할 이유가 있다면
Then where's my reward?
그에 따른 보상은 어디 있는 거야?
The good die young and poor
젊고 가난한 선한 사람들이 떠난 걸 봐
I gave it all I could
난 최선을 다했어.
Stuck in this terradome
이 행성 속에 갇혀
All I see is terrible
내게 보이는 것들은 끔찍했어
Making us hysterical
우리를 미치게 만들지
There's got to be more, got to be more
이래서는 안 되는데, 이것보다 더 있어야 해
Sick of this head of mine
내 머릿속의 진절머리
Intrusive thoughts, they paralyze
거슬리는 생각들은 날 마비시키고
Nirvana's not as advertised
행복은 보이는 그대로가 아니야
There's got to be more, been here before
난 더 필요해, 이전에도 겪은 삶인데
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (Ooh, ooh)
Life's better on Saturn
토성에서의 삶이 더 낫겠어
Got to break this pattern
난 이런 삶의 반복에서 벗어나야겠어
Of floating away
이 떠내려가는 것들에서
Ooh (ooh, ooh)
Ooh (Ooh, ooh)
Find something worth saving
간직할 가치가 있는 뭔가를 찾아
It's all for the taking
모든 것은 가져가기 위한 거니깐
I always say
내가 항상 말하잖아
I'll be better on Saturn
토성에서 사는 게 더 나을 거라고
None of this matters
문제 될 것 없어
Dreaming of Saturn, oh
토성을 꿈꿀 거야 oh

[Verse 1]
Kung may iba pang kalawakan
Gumawa ka ng ingay (Oh)
Bigyan sana ako ng senyas (Senyas)
Ito'y di isang buhay
Kung may punto ang di umibig
Ganun parin, walang katapusang sakit (Oh, oh)
Ayoko na dito

[Pre-Chorus]
Hindi makapiglas
Wag papaniwala sa paraiso
Ganito pala ang impyerno
Baka marami pa, mayroon pa
Wala nang ganang mag-isip
Mga kaisipan ay paralisado
Di kaaya-ayang kasiyahan
Baka marami pa, nandine na

[Chorus]
Ooh-ooh-ooh
Kay gandang mamuhay sa Saturn
Hindi ko mapigilang
Umalis palayo
Ooh-ooh-ooh (Oh)
Sulitin ang mahahalaga
Nasa sa'yo nang lahat, lagi kong sinsabi

[Post-Chorus]
Magiging ayos ako sa Saturn
Wala lang ang lahat na ito
Pinapaginipan ang Saturn

[Verse 2]
Kung ang karma'y totoo
Bakit nandito parin ako?
Sobrang daya naman
Pwedeng mali ako
Kung may dahilang maging mabuti
Nasaan ang kapalit?
Mabubuti'y namamatay nang maaga't hirap
Binigay ko lahat ng kaya ko

[Pre-Chorus]
Nakakulong sa terradome (Ooh)
Mga nakikita'y ansasama (Ooh)
Nakakapang init ng ulo (Ooh)
Baka marami pa, mayroon pa
Wala nang ganang mag-isip
Mga kaisipan ay paralisado
Di kaaya-ayang kasiyahan
Baka marami pa, marami pa

[Chorus]
Ooh-ooh-ooh
Kay gandang mamuhay sa Saturn
Hindi ko mapigilang
Umalis palayo
Ooh-ooh-ooh (Oh)
Sulitin ang mahahalaga
Nasa sa'yo nang lahat, lagi kong sinsabi

[Post-Chorus]
Magiging ayos ako sa Saturn
Wala lang ang lahat na ito
Pinapaginipan ang Saturn

[Outro]
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

Curiosités sur la chanson Saturn de SZA

Quand la chanson “Saturn” a-t-elle été lancée par SZA?
La chanson Saturn a été lancée en 2024, sur l’album “Saturn”.
Qui a composé la chanson “Saturn” de SZA?
La chanson “Saturn” de SZA a été composée par Carter Lang, Jared Solomon, Rob Bisel, Scott Zhang, Solana Rowe.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] SZA

Autres artistes de R&B