Christopher J. Cornell, Stone C. Gossard, Jeffrey Allen Ament
Mother mother found me on her step
Gracious mother held me to her breast Until the day I started pushin'
Too late to cry she turned away I started pushin'
I saw no future in this lack
I started pushin'
Pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Baby brother clinging to her hair
Gracious mother pleading, "not another soul to bare"
He started pushin'
All my kings have fallen down
I started pushin'
Fallen heroes feed the ground
I started pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Fallin' down, now I know her
I know I'll never drown, drown, drown
Fallin' down, now I know her
I know I'll never drown, drown, drown
Ah, I was pushin'
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Mother mother found me on her step
Mère, mère m'a trouvé sur son pas
Gracious mother held me to her breast Until the day I started pushin'
Gracieuse mère m'a tenu contre sa poitrine jusqu'au jour où j'ai commencé à pousser
Too late to cry she turned away I started pushin'
Trop tard pour pleurer, elle s'est détournée, j'ai commencé à pousser
I saw no future in this lack
Je n'ai vu aucun avenir dans ce manque
I started pushin'
J'ai commencé à pousser
Pushin', pushin', pushin' forward back
Pousser, pousser, pousser en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
Baby brother clinging to her hair
Petit frère s'accrochant à ses cheveux
Gracious mother pleading, "not another soul to bare"
Gracieuse mère suppliante, "pas une autre âme à porter"
He started pushin'
Il a commencé à pousser
All my kings have fallen down
Tous mes rois sont tombés
I started pushin'
J'ai commencé à pousser
Fallen heroes feed the ground
Les héros tombés nourrissent le sol
I started pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
Fallin' down, now I know her
Tomber, maintenant je la connais
I know I'll never drown, drown, drown
Je sais que je ne me noierai jamais, noierai, noierai
Fallin' down, now I know her
Tomber, maintenant je la connais
I know I'll never drown, drown, drown
Je sais que je ne me noierai jamais, noierai, noierai
Ah, I was pushin'
Ah, je poussais
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Je poussais, poussais, poussais en avant en arrière
Mother mother found me on her step
Mãe, mãe me encontrou em sua escada
Gracious mother held me to her breast Until the day I started pushin'
Graciosa mãe me segurou em seu peito até o dia em que comecei a empurrar
Too late to cry she turned away I started pushin'
Tarde demais para chorar, ela se virou, eu comecei a empurrar
I saw no future in this lack
Não vi futuro nesta falta
I started pushin'
Comecei a empurrar
Pushin', pushin', pushin' forward back
Empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
Baby brother clinging to her hair
Irmãozinho se agarrando ao cabelo dela
Gracious mother pleading, "not another soul to bare"
Graciosa mãe implorando, "não mais uma alma para suportar"
He started pushin'
Ele começou a empurrar
All my kings have fallen down
Todos os meus reis caíram
I started pushin'
Eu comecei a empurrar
Fallen heroes feed the ground
Heróis caídos alimentam o chão
I started pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
Fallin' down, now I know her
Caindo, agora eu a conheço
I know I'll never drown, drown, drown
Sei que nunca vou me afogar, afogar, afogar
Fallin' down, now I know her
Caindo, agora eu a conheço
I know I'll never drown, drown, drown
Sei que nunca vou me afogar, afogar, afogar
Ah, I was pushin'
Ah, eu estava empurrando
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Eu estava empurrando, empurrando, empurrando para frente e para trás
Mother mother found me on her step
Madre madre me encontró en su escalón
Gracious mother held me to her breast Until the day I started pushin'
Amable madre me sostuvo en su pecho hasta el día en que empecé a empujar
Too late to cry she turned away I started pushin'
Demasiado tarde para llorar, ella se alejó, empecé a empujar
I saw no future in this lack
No vi futuro en esta carencia
I started pushin'
Empecé a empujar
Pushin', pushin', pushin' forward back
Empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
Baby brother clinging to her hair
Hermanito aferrándose a su cabello
Gracious mother pleading, "not another soul to bare"
Amable madre suplicando, "no otra alma para soportar"
He started pushin'
Él empezó a empujar
All my kings have fallen down
Todos mis reyes han caído
I started pushin'
Empecé a empujar
Fallen heroes feed the ground
Héroes caídos alimentan el suelo
I started pushin', pushin', pushin' forward back
Empecé a empujar, empujar, empujar hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
Fallin' down, now I know her
Cayendo, ahora la conozco
I know I'll never drown, drown, drown
Sé que nunca me ahogaré, ahogaré, ahogaré
Fallin' down, now I know her
Cayendo, ahora la conozco
I know I'll never drown, drown, drown
Sé que nunca me ahogaré, ahogaré, ahogaré
Ah, I was pushin'
Ah, estaba empujando
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Estaba empujando, empujando, empujando hacia adelante y hacia atrás
Mother mother found me on her step
Mutter, Mutter fand mich auf ihrer Stufe
Gracious mother held me to her breast Until the day I started pushin'
Gnädige Mutter hielt mich an ihrer Brust Bis zu dem Tag, an dem ich anfing zu drücken
Too late to cry she turned away I started pushin'
Zu spät zum Weinen, sie wandte sich ab, ich fing an zu drücken
I saw no future in this lack
Ich sah keine Zukunft in diesem Mangel
I started pushin'
Ich fing an zu drücken
Pushin', pushin', pushin' forward back
Drücken, drücken, drücken vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
Baby brother clinging to her hair
Babybruder klammerte sich an ihr Haar
Gracious mother pleading, "not another soul to bare"
Gnädige Mutter flehte, „nicht noch eine Seele zu ertragen“
He started pushin'
Er fing an zu drücken
All my kings have fallen down
Alle meine Könige sind gefallen
I started pushin'
Ich fing an zu drücken
Fallen heroes feed the ground
Gefallene Helden nähren den Boden
I started pushin', pushin', pushin' forward back
Ich fing an zu drücken, drücken, drücken vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
Fallin' down, now I know her
Fallend, jetzt kenne ich sie
I know I'll never drown, drown, drown
Ich weiß, ich werde nie ertrinken, ertrinken, ertrinken
Fallin' down, now I know her
Fallend, jetzt kenne ich sie
I know I'll never drown, drown, drown
Ich weiß, ich werde nie ertrinken, ertrinken, ertrinken
Ah, I was pushin'
Ah, ich drückte
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Ich drückte, drückte, drückte vorwärts zurück
Mother mother found me on her step
Mamma, mamma mi ha trovato sul suo gradino
Gracious mother held me to her breast Until the day I started pushin'
Gentile mamma mi ha tenuto al suo seno fino al giorno in cui ho iniziato a spingere
Too late to cry she turned away I started pushin'
Troppo tardi per piangere, si è voltata via, ho iniziato a spingere
I saw no future in this lack
Non vedevo un futuro in questa mancanza
I started pushin'
Ho iniziato a spingere
Pushin', pushin', pushin' forward back
Spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
Baby brother clinging to her hair
Fratellino aggrappato ai suoi capelli
Gracious mother pleading, "not another soul to bare"
Gentile madre supplicando, "non un'altra anima da sopportare"
He started pushin'
Ha iniziato a spingere
All my kings have fallen down
Tutti i miei re sono caduti
I started pushin'
Ho iniziato a spingere
Fallen heroes feed the ground
Gli eroi caduti nutrono il terreno
I started pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
Fallin' down, now I know her
Cadendo, ora la conosco
I know I'll never drown, drown, drown
So che non annegherò mai, annegherò, annegherò
Fallin' down, now I know her
Cadendo, ora la conosco
I know I'll never drown, drown, drown
So che non annegherò mai, annegherò, annegherò
Ah, I was pushin'
Ah, stavo spingendo
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Stavo spingendo, spingendo, spingendo avanti e indietro
Mother mother found me on her step
Ibu, ibu menemukanku di tangganya
Gracious mother held me to her breast Until the day I started pushin'
Ibu yang baik hati memelukku di dadanya sampai hari aku mulai mendorong
Too late to cry she turned away I started pushin'
Terlambat untuk menangis, dia berpaling, aku mulai mendorong
I saw no future in this lack
Aku tidak melihat masa depan dalam kekurangan ini
I started pushin'
Aku mulai mendorong
Pushin', pushin', pushin' forward back
Mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
Baby brother clinging to her hair
Adik laki-laki bayi menempel di rambutnya
Gracious mother pleading, "not another soul to bare"
Ibu yang baik hati memohon, "tidak ada jiwa lain untuk ditanggung"
He started pushin'
Dia mulai mendorong
All my kings have fallen down
Semua raja-raja ku telah jatuh
I started pushin'
Aku mulai mendorong
Fallen heroes feed the ground
Pahlawan yang jatuh memberi makan tanah
I started pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mulai mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
Fallin' down, now I know her
Jatuh, sekarang aku mengenalnya
I know I'll never drown, drown, drown
Aku tahu aku tidak akan pernah tenggelam, tenggelam, tenggelam
Fallin' down, now I know her
Jatuh, sekarang aku mengenalnya
I know I'll never drown, drown, drown
Aku tahu aku tidak akan pernah tenggelam, tenggelam, tenggelam
Ah, I was pushin'
Ah, aku mendorong
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
I was pushin', pushin', pushin' forward back
Aku mendorong, mendorong, mendorong maju mundur
Mother mother found me on her step
แม่ แม่ พบฉันอยู่บนบันไดของเธอ
Gracious mother held me to her breast Until the day I started pushin'
แม่ที่ใจดีกอดฉันไว้ที่อกของเธอ จนถึงวันที่ฉันเริ่มผลัก
Too late to cry she turned away I started pushin'
เกินกว่าจะร้องไห้ เธอหันหน้าไป ฉันเริ่มผลัก
I saw no future in this lack
ฉันไม่เห็นอนาคตในความขาดแคลนนี้
I started pushin'
ฉันเริ่มผลัก
Pushin', pushin', pushin' forward back
ผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
Baby brother clinging to her hair
น้องชายทารกยึดติดที่ผมของเธอ
Gracious mother pleading, "not another soul to bare"
แม่ที่ใจดีขอร้อง "ไม่ต้องการอีกหนึ่งชีวิตที่ต้องรับรู้"
He started pushin'
เขาเริ่มผลัก
All my kings have fallen down
พระราชาทั้งหมดของฉันล้มลง
I started pushin'
ฉันเริ่มผลัก
Fallen heroes feed the ground
ฮีโร่ที่ล้มลงเลี้ยงดิน
I started pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันเริ่มผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
Fallin' down, now I know her
ตกลงมา, ตอนนี้ฉันรู้จักเธอ
I know I'll never drown, drown, drown
ฉันรู้ว่าฉันจะไม่เคยจม, จม, จม
Fallin' down, now I know her
ตกลงมา, ตอนนี้ฉันรู้จักเธอ
I know I'll never drown, drown, drown
ฉันรู้ว่าฉันจะไม่เคยจม, จม, จม
Ah, I was pushin'
อ๊ะ, ฉันกำลังผลัก
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
I was pushin', pushin', pushin' forward back
ฉันกำลังผลัก, ผลัก, ผลักไปข้างหน้า ย้อนกลับ
Mother mother found me on her step
母亲,母亲在她的台阶上找到了我
Gracious mother held me to her breast Until the day I started pushin'
亲切的母亲把我抱在她的胸前,直到我开始推动
Too late to cry she turned away I started pushin'
哭泣已经太晚,她转过身去,我开始推动
I saw no future in this lack
我在这种缺乏中看不到未来
I started pushin'
我开始推动
Pushin', pushin', pushin' forward back
推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
Baby brother clinging to her hair
小弟弟紧紧抓住她的头发
Gracious mother pleading, "not another soul to bare"
亲切的母亲恳求,“不要再有另一个灵魂承受”
He started pushin'
他开始推动
All my kings have fallen down
我所有的国王都倒下了
I started pushin'
我开始推动
Fallen heroes feed the ground
倒下的英雄滋养了大地
I started pushin', pushin', pushin' forward back
我开始推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
Fallin' down, now I know her
跌倒了,现在我认识她
I know I'll never drown, drown, drown
我知道我永远不会淹死,淹死,淹死
Fallin' down, now I know her
跌倒了,现在我认识她
I know I'll never drown, drown, drown
我知道我永远不会淹死,淹死,淹死
Ah, I was pushin'
啊,我在推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动
I was pushin', pushin', pushin' forward back
我在推动,推动,向前向后推动