Why Can't You Wait

Andrew Taggart, Alexander Pall, Jim Vallance, Tom Howie

Paroles Traduction

Stay strong, carry on
What you want isn't far away
If you were so sure that we're not working out
You don't have to stay
You say you want more, what's it for?
Set the score every time you play
'Cause if you can't see how much you mean to me
What else can I say?

Why can't you wait?
Why can't you wait?

Stay strong, carry on
You should know that I'm here to stay
And if you need more, what's it for?
Tell me what price I gotta pay

Why can't you wait? This isn't temporary
Wait, I need you more than you think
Wait, I'm only asking you to stay

Why can't you wait for me to call just to hear you say
I'm all that you want and you wanna stay?
Why would you hang on for so long just to walk away?
Why can't you wait? Why can't you wait?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
You're the one I want when I'm running free
I know that someday we could say we were meant to be
Why can't you wait? Why can't you wait?

Why can't you wait?
Why can't you wait?

There's so much more in store
For us both, on the other side
One day we can say
That we left all of this behind

Why can't you wait? This isn't temporary
Wait, I need you more than you think
Wait, I'm only asking you to stay

Why can't you wait for me to call just to hear you say
I'm all that you want and you wanna stay?
Why would you hang on for so long just to walk away?
Why can't you wait? Why can't you wait?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
You're the one I want when I'm running free
I know that someday we could say we were meant to be
Why can't you wait? Why can't you wait?

Why can't you wait?
Why can't you wait?
Why can't you wait?

Stay strong, carry on
Reste fort, continue
What you want isn't far away
Ce que tu veux n'est pas loin
If you were so sure that we're not working out
Si tu étais si sûr que ça ne marche pas entre nous
You don't have to stay
Tu n'as pas à rester
You say you want more, what's it for?
Tu dis que tu veux plus, pour quoi faire ?
Set the score every time you play
Fixe le score à chaque fois que tu joues
'Cause if you can't see how much you mean to me
Parce que si tu ne vois pas combien tu comptes pour moi
What else can I say?
Que puis-je dire d'autre ?
Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
Stay strong, carry on
Reste fort, continue
You should know that I'm here to stay
Tu devrais savoir que je suis là pour rester
And if you need more, what's it for?
Et si tu as besoin de plus, pour quoi faire ?
Tell me what price I gotta pay
Dis-moi quel prix je dois payer
Why can't you wait? This isn't temporary
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ? Ce n'est pas temporaire
Wait, I need you more than you think
Attends, j'ai besoin de toi plus que tu ne le penses
Wait, I'm only asking you to stay
Attends, je te demande seulement de rester
Why can't you wait for me to call just to hear you say
Pourquoi ne peux-tu pas attendre que je t'appelle juste pour t'entendre dire
I'm all that you want and you wanna stay?
Que je suis tout ce que tu veux et que tu veux rester ?
Why would you hang on for so long just to walk away?
Pourquoi resterais-tu accroché si longtemps juste pour partir ?
Why can't you wait? Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ? Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre que je sache qui je veux être ?
You're the one I want when I'm running free
Tu es celle que je veux quand je suis libre
I know that someday we could say we were meant to be
Je sais qu'un jour nous pourrons dire que nous étions faits l'un pour l'autre
Why can't you wait? Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ? Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
There's so much more in store
Il y a tellement plus en réserve
For us both, on the other side
Pour nous deux, de l'autre côté
One day we can say
Un jour nous pourrons dire
That we left all of this behind
Que nous avons laissé tout cela derrière nous
Why can't you wait? This isn't temporary
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ? Ce n'est pas temporaire
Wait, I need you more than you think
Attends, j'ai besoin de toi plus que tu ne le penses
Wait, I'm only asking you to stay
Attends, je te demande seulement de rester
Why can't you wait for me to call just to hear you say
Pourquoi ne peux-tu pas attendre que je t'appelle juste pour t'entendre dire
I'm all that you want and you wanna stay?
Que je suis tout ce que tu veux et que tu veux rester ?
Why would you hang on for so long just to walk away?
Pourquoi resterais-tu accroché si longtemps juste pour partir ?
Why can't you wait? Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ? Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre que je sache qui je veux être ?
You're the one I want when I'm running free
Tu es celle que je veux quand je suis libre
I know that someday we could say we were meant to be
Je sais qu'un jour nous pourrons dire que nous étions faits l'un pour l'autre
Why can't you wait? Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ? Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
Why can't you wait?
Pourquoi ne peux-tu pas attendre ?
Stay strong, carry on
Mantenha-se forte, continue
What you want isn't far away
O que você quer não está longe
If you were so sure that we're not working out
Se você tem tanta certeza de que não estamos dando certo
You don't have to stay
Você não precisa ficar
You say you want more, what's it for?
Você diz que quer mais, para quê?
Set the score every time you play
Defina o placar toda vez que você joga
'Cause if you can't see how much you mean to me
Porque se você não consegue ver o quanto significa para mim
What else can I say?
O que mais posso dizer?
Why can't you wait?
Por que você não pode esperar?
Why can't you wait?
Por que você não pode esperar?
Stay strong, carry on
Mantenha-se forte, continue
You should know that I'm here to stay
Você deveria saber que eu estou aqui para ficar
And if you need more, what's it for?
E se você precisa de mais, para quê?
Tell me what price I gotta pay
Diga-me que preço eu tenho que pagar
Why can't you wait? This isn't temporary
Por que você não pode esperar? Isso não é temporário
Wait, I need you more than you think
Espere, eu preciso de você mais do que você pensa
Wait, I'm only asking you to stay
Espere, eu só estou pedindo para você ficar
Why can't you wait for me to call just to hear you say
Por que você não pode esperar por mim para ligar só para ouvir você dizer
I'm all that you want and you wanna stay?
Eu sou tudo o que você quer e você quer ficar?
Why would you hang on for so long just to walk away?
Por que você se agarraria por tanto tempo apenas para ir embora?
Why can't you wait? Why can't you wait?
Por que você não pode esperar? Por que você não pode esperar?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
Por que você não pode esperar por mim para saber quem eu quero ser?
You're the one I want when I'm running free
Você é o único que eu quero quando estou livre
I know that someday we could say we were meant to be
Eu sei que algum dia poderíamos dizer que fomos feitos um para o outro
Why can't you wait? Why can't you wait?
Por que você não pode esperar? Por que você não pode esperar?
Why can't you wait?
Por que você não pode esperar?
Why can't you wait?
Por que você não pode esperar?
There's so much more in store
Há muito mais reservado
For us both, on the other side
Para nós dois, do outro lado
One day we can say
Um dia podemos dizer
That we left all of this behind
Que deixamos tudo isso para trás
Why can't you wait? This isn't temporary
Por que você não pode esperar? Isso não é temporário
Wait, I need you more than you think
Espere, eu preciso de você mais do que você pensa
Wait, I'm only asking you to stay
Espere, eu só estou pedindo para você ficar
Why can't you wait for me to call just to hear you say
Por que você não pode esperar por mim para ligar só para ouvir você dizer
I'm all that you want and you wanna stay?
Eu sou tudo o que você quer e você quer ficar?
Why would you hang on for so long just to walk away?
Por que você se agarraria por tanto tempo apenas para ir embora?
Why can't you wait? Why can't you wait?
Por que você não pode esperar? Por que você não pode esperar?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
Por que você não pode esperar por mim para saber quem eu quero ser?
You're the one I want when I'm running free
Você é o único que eu quero quando estou livre
I know that someday we could say we were meant to be
Eu sei que algum dia poderíamos dizer que fomos feitos um para o outro
Why can't you wait? Why can't you wait?
Por que você não pode esperar? Por que você não pode esperar?
Why can't you wait?
Por que você não pode esperar?
Why can't you wait?
Por que você não pode esperar?
Why can't you wait?
Por que você não pode esperar?
Stay strong, carry on
Mantente fuerte, sigue adelante
What you want isn't far away
Lo que quieres no está lejos
If you were so sure that we're not working out
Si estabas tan seguro de que no estamos funcionando
You don't have to stay
No tienes que quedarte
You say you want more, what's it for?
Dices que quieres más, ¿para qué?
Set the score every time you play
Marca el puntaje cada vez que juegas
'Cause if you can't see how much you mean to me
Porque si no puedes ver cuánto significas para mí
What else can I say?
¿Qué más puedo decir?
Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar?
Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar?
Stay strong, carry on
Mantente fuerte, sigue adelante
You should know that I'm here to stay
Deberías saber que estoy aquí para quedarme
And if you need more, what's it for?
Y si necesitas más, ¿para qué?
Tell me what price I gotta pay
Dime qué precio tengo que pagar
Why can't you wait? This isn't temporary
¿Por qué no puedes esperar? Esto no es temporal
Wait, I need you more than you think
Espera, te necesito más de lo que piensas
Wait, I'm only asking you to stay
Espera, solo te pido que te quedes
Why can't you wait for me to call just to hear you say
¿Por qué no puedes esperar a que te llame solo para oírte decir
I'm all that you want and you wanna stay?
Que soy todo lo que quieres y quieres quedarte?
Why would you hang on for so long just to walk away?
¿Por qué te aferrarías tanto tiempo solo para irte?
Why can't you wait? Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar? ¿Por qué no puedes esperar?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
¿Por qué no puedes esperar a que sepa quién quiero ser?
You're the one I want when I'm running free
Eres a quien quiero cuando estoy libre
I know that someday we could say we were meant to be
Sé que algún día podríamos decir que estábamos destinados a estar juntos
Why can't you wait? Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar? ¿Por qué no puedes esperar?
Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar?
Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar?
There's so much more in store
Hay mucho más en reserva
For us both, on the other side
Para ambos, en el otro lado
One day we can say
Un día podemos decir
That we left all of this behind
Que dejamos todo esto atrás
Why can't you wait? This isn't temporary
¿Por qué no puedes esperar? Esto no es temporal
Wait, I need you more than you think
Espera, te necesito más de lo que piensas
Wait, I'm only asking you to stay
Espera, solo te pido que te quedes
Why can't you wait for me to call just to hear you say
¿Por qué no puedes esperar a que te llame solo para oírte decir
I'm all that you want and you wanna stay?
Que soy todo lo que quieres y quieres quedarte?
Why would you hang on for so long just to walk away?
¿Por qué te aferrarías tanto tiempo solo para irte?
Why can't you wait? Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar? ¿Por qué no puedes esperar?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
¿Por qué no puedes esperar a que sepa quién quiero ser?
You're the one I want when I'm running free
Eres a quien quiero cuando estoy libre
I know that someday we could say we were meant to be
Sé que algún día podríamos decir que estábamos destinados a estar juntos
Why can't you wait? Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar? ¿Por qué no puedes esperar?
Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar?
Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar?
Why can't you wait?
¿Por qué no puedes esperar?
Stay strong, carry on
Bleib stark, mach weiter
What you want isn't far away
Was du willst, ist nicht weit weg
If you were so sure that we're not working out
Wenn du so sicher bist, dass wir nicht klappen
You don't have to stay
Musst du nicht bleiben
You say you want more, what's it for?
Du sagst, du willst mehr, wofür?
Set the score every time you play
Setze den Punktestand jedes Mal, wenn du spielst
'Cause if you can't see how much you mean to me
Denn wenn du nicht siehst, wie viel du mir bedeutest
What else can I say?
Was kann ich sonst noch sagen?
Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten?
Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten?
Stay strong, carry on
Bleib stark, mach weiter
You should know that I'm here to stay
Du solltest wissen, dass ich hier bleibe
And if you need more, what's it for?
Und wenn du mehr brauchst, wofür?
Tell me what price I gotta pay
Sag mir, welchen Preis ich zahlen muss
Why can't you wait? This isn't temporary
Warum kannst du nicht warten? Das ist nicht vorübergehend
Wait, I need you more than you think
Warte, ich brauche dich mehr als du denkst
Wait, I'm only asking you to stay
Warte, ich bitte dich nur zu bleiben
Why can't you wait for me to call just to hear you say
Warum kannst du nicht warten, dass ich anrufe, nur um dich sagen zu hören
I'm all that you want and you wanna stay?
Ich bin alles, was du willst und du willst bleiben?
Why would you hang on for so long just to walk away?
Warum würdest du so lange festhalten, nur um wegzugehen?
Why can't you wait? Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten? Warum kannst du nicht warten?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
Warum kannst du nicht warten, bis ich weiß, wer ich sein will?
You're the one I want when I'm running free
Du bist derjenige, den ich will, wenn ich frei laufe
I know that someday we could say we were meant to be
Ich weiß, dass wir eines Tages sagen könnten, wir waren füreinander bestimmt
Why can't you wait? Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten? Warum kannst du nicht warten?
Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten?
Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten?
There's so much more in store
Es gibt noch so viel mehr
For us both, on the other side
Für uns beide, auf der anderen Seite
One day we can say
Eines Tages können wir sagen
That we left all of this behind
Dass wir all das hinter uns gelassen haben
Why can't you wait? This isn't temporary
Warum kannst du nicht warten? Das ist nicht vorübergehend
Wait, I need you more than you think
Warte, ich brauche dich mehr als du denkst
Wait, I'm only asking you to stay
Warte, ich bitte dich nur zu bleiben
Why can't you wait for me to call just to hear you say
Warum kannst du nicht warten, dass ich anrufe, nur um dich sagen zu hören
I'm all that you want and you wanna stay?
Ich bin alles, was du willst und du willst bleiben?
Why would you hang on for so long just to walk away?
Warum würdest du so lange festhalten, nur um wegzugehen?
Why can't you wait? Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten? Warum kannst du nicht warten?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
Warum kannst du nicht warten, bis ich weiß, wer ich sein will?
You're the one I want when I'm running free
Du bist derjenige, den ich will, wenn ich frei laufe
I know that someday we could say we were meant to be
Ich weiß, dass wir eines Tages sagen könnten, wir waren füreinander bestimmt
Why can't you wait? Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten? Warum kannst du nicht warten?
Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten?
Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten?
Why can't you wait?
Warum kannst du nicht warten?
Stay strong, carry on
Rimani forte, continua
What you want isn't far away
Quello che vuoi non è lontano
If you were so sure that we're not working out
Se eri così sicuro che non stiamo funzionando
You don't have to stay
Non devi restare
You say you want more, what's it for?
Dici che vuoi di più, per cosa?
Set the score every time you play
Stabilisci il punteggio ogni volta che giochi
'Cause if you can't see how much you mean to me
Perché se non riesci a vedere quanto significhi per me
What else can I say?
Cosa altro posso dire?
Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare?
Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare?
Stay strong, carry on
Rimani forte, continua
You should know that I'm here to stay
Dovresti sapere che sono qui per restare
And if you need more, what's it for?
E se hai bisogno di più, per cosa?
Tell me what price I gotta pay
Dimmi quale prezzo devo pagare
Why can't you wait? This isn't temporary
Perché non puoi aspettare? Questo non è temporaneo
Wait, I need you more than you think
Aspetta, ho bisogno di te più di quanto pensi
Wait, I'm only asking you to stay
Aspetta, ti sto solo chiedendo di restare
Why can't you wait for me to call just to hear you say
Perché non puoi aspettare che io chiami solo per sentirti dire
I'm all that you want and you wanna stay?
Sono tutto quello che vuoi e vuoi restare?
Why would you hang on for so long just to walk away?
Perché ti aggrappi per così tanto tempo solo per andartene?
Why can't you wait? Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare? Perché non puoi aspettare?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
Perché non puoi aspettare che io sappia chi voglio essere?
You're the one I want when I'm running free
Sei quello che voglio quando sono libero
I know that someday we could say we were meant to be
So che un giorno potremmo dire che eravamo destinati a essere
Why can't you wait? Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare? Perché non puoi aspettare?
Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare?
Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare?
There's so much more in store
C'è molto di più in serbo
For us both, on the other side
Per entrambi, dall'altra parte
One day we can say
Un giorno possiamo dire
That we left all of this behind
Che abbiamo lasciato tutto questo alle spalle
Why can't you wait? This isn't temporary
Perché non puoi aspettare? Questo non è temporaneo
Wait, I need you more than you think
Aspetta, ho bisogno di te più di quanto pensi
Wait, I'm only asking you to stay
Aspetta, ti sto solo chiedendo di restare
Why can't you wait for me to call just to hear you say
Perché non puoi aspettare che io chiami solo per sentirti dire
I'm all that you want and you wanna stay?
Sono tutto quello che vuoi e vuoi restare?
Why would you hang on for so long just to walk away?
Perché ti aggrappi per così tanto tempo solo per andartene?
Why can't you wait? Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare? Perché non puoi aspettare?
Why can't you wait for me to know who I wanna be?
Perché non puoi aspettare che io sappia chi voglio essere?
You're the one I want when I'm running free
Sei quello che voglio quando sono libero
I know that someday we could say we were meant to be
So che un giorno potremmo dire che eravamo destinati a essere
Why can't you wait? Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare? Perché non puoi aspettare?
Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare?
Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare?
Why can't you wait?
Perché non puoi aspettare?

Curiosités sur la chanson Why Can't You Wait de The Chainsmokers

Quand la chanson “Why Can't You Wait” a-t-elle été lancée par The Chainsmokers?
La chanson Why Can't You Wait a été lancée en 2022, sur l’album “Why Can't You Wait”.
Qui a composé la chanson “Why Can't You Wait” de The Chainsmokers?
La chanson “Why Can't You Wait” de The Chainsmokers a été composée par Andrew Taggart, Alexander Pall, Jim Vallance, Tom Howie.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Chainsmokers

Autres artistes de Electronica