Baby Fratelli

John Lawler

Paroles Traduction

I said oh my, I don't know why
I was just busy watching everyone go by
Outside the shite bar, and you're a red car
Me and your girlfriend and your sister with the big scar

I said oh Christ, I told you twice
It's just not easy going through all these things thrice
What's this I once heard, you drive a Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard

And it's all right, she'll be sucking fingers all night
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Sick in the head, first in the bed
So easy to be Friday's nightmare

I said oh no, oh please just go
You got no eyelids and sweet Ella loves me so
She got my number, though I can't stand her
I can't help digging her, I hope, I guess, I wonder
And oh it's clear, you want me dear
It would be easier if I was never here
You got the money, and I got the reason
I'll stick around with you for just another season

And it's alright, she'll be sucking fingers all night
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Sick in the head, first in the bed
So easy to be Friday's nightmare

She's just getting along
So don't tell me she's yours
Oh, please tell me I'm wrong again
It's all in a day
So what can you say
Just sleep in yer shoes
With the winterbox blues
Any time you choose, oh yeah

She said oh my, I don't know why
I was just busy watching everyone go by
What's this I once heard, you drive a Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard

And it's alright, she'll be sucking fingers all night
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Sick in the head, first in the bed
So easy to be Friday's wonder

I said oh my, I don't know why
J'ai dit oh mon Dieu, je ne sais pas pourquoi
I was just busy watching everyone go by
J'étais juste occupé à regarder tout le monde passer
Outside the shite bar, and you're a red car
Devant le bar pourri, et tu es une voiture rouge
Me and your girlfriend and your sister with the big scar
Moi, ta petite amie et ta sœur avec la grosse cicatrice
I said oh Christ, I told you twice
J'ai dit oh Christ, je te l'ai dit deux fois
It's just not easy going through all these things thrice
Ce n'est pas facile de passer par toutes ces choses trois fois
What's this I once heard, you drive a Bluebird
Qu'est-ce que j'ai entendu une fois, tu conduis une Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard
Tu n'as pas d'argent pour l'essence, c'est ce que j'ai entendu
And it's all right, she'll be sucking fingers all night
Et c'est bon, elle suçotera les doigts toute la nuit
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Portant ces chaussures, oh n'importe quelle excuse pour aller à la bagarre de gang
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Et oh elle va bien, tout le monde dit qu'elle est coincée
Sick in the head, first in the bed
Malade dans la tête, première au lit
So easy to be Friday's nightmare
Si facile d'être le cauchemar du vendredi
I said oh no, oh please just go
J'ai dit oh non, oh s'il te plaît pars
You got no eyelids and sweet Ella loves me so
Tu n'as pas de paupières et la douce Ella m'aime tellement
She got my number, though I can't stand her
Elle a mon numéro, bien que je ne puisse pas la supporter
I can't help digging her, I hope, I guess, I wonder
Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer, j'espère, je suppose, je me demande
And oh it's clear, you want me dear
Et oh c'est clair, tu me veux cher
It would be easier if I was never here
Ce serait plus facile si je n'étais jamais là
You got the money, and I got the reason
Tu as l'argent, et j'ai la raison
I'll stick around with you for just another season
Je resterai avec toi pour une autre saison
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
Et c'est bon, elle suçotera les doigts toute la nuit
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Portant ces chaussures, oh n'importe quelle excuse pour aller à la bagarre de gang
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Et oh elle va bien, tout le monde dit qu'elle est coincée
Sick in the head, first in the bed
Malade dans la tête, première au lit
So easy to be Friday's nightmare
Si facile d'être le cauchemar du vendredi
She's just getting along
Elle s'en sort juste
So don't tell me she's yours
Alors ne me dis pas qu'elle est à toi
Oh, please tell me I'm wrong again
Oh, s'il te plaît dis-moi que je me trompe encore
It's all in a day
C'est tout en une journée
So what can you say
Alors que peux-tu dire
Just sleep in yer shoes
Dors simplement dans tes chaussures
With the winterbox blues
Avec le blues de la boîte d'hiver
Any time you choose, oh yeah
N'importe quand tu choisis, oh ouais
She said oh my, I don't know why
Elle a dit oh mon Dieu, je ne sais pas pourquoi
I was just busy watching everyone go by
J'étais juste occupé à regarder tout le monde passer
What's this I once heard, you drive a Bluebird
Qu'est-ce que j'ai entendu une fois, tu conduis une Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard
Tu n'as pas d'argent pour l'essence, c'est ce que j'ai entendu
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
Et c'est bon, elle suçotera les doigts toute la nuit
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Portant ces chaussures, oh n'importe quelle excuse pour aller à la bagarre de gang
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Et oh elle va bien, tout le monde dit qu'elle est coincée
Sick in the head, first in the bed
Malade dans la tête, première au lit
So easy to be Friday's wonder
Si facile d'être l'étonnement du vendredi
I said oh my, I don't know why
Eu disse oh meu, eu não sei por quê
I was just busy watching everyone go by
Eu estava apenas ocupado observando todos passarem
Outside the shite bar, and you're a red car
Fora do bar ruim, e você é um carro vermelho
Me and your girlfriend and your sister with the big scar
Eu, sua namorada e sua irmã com a grande cicatriz
I said oh Christ, I told you twice
Eu disse oh Cristo, eu te disse duas vezes
It's just not easy going through all these things thrice
Não é fácil passar por todas essas coisas três vezes
What's this I once heard, you drive a Bluebird
O que é isso que eu ouvi uma vez, você dirige um Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard
Você não tem dinheiro para a gasolina, foi o que eu ouvi
And it's all right, she'll be sucking fingers all night
E está tudo bem, ela vai ficar chupando dedos a noite toda
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Vestindo aqueles sapatos, oh qualquer desculpa para ir à briga de gangues
And oh she's alright, everybody says she's uptight
E oh ela está bem, todo mundo diz que ela é tensa
Sick in the head, first in the bed
Doente na cabeça, primeira na cama
So easy to be Friday's nightmare
Tão fácil ser o pesadelo de sexta-feira
I said oh no, oh please just go
Eu disse oh não, oh por favor apenas vá
You got no eyelids and sweet Ella loves me so
Você não tem pálpebras e a doce Ella me ama tanto
She got my number, though I can't stand her
Ela tem o meu número, embora eu não suporte ela
I can't help digging her, I hope, I guess, I wonder
Eu não posso evitar cavar ela, eu espero, eu acho, eu me pergunto
And oh it's clear, you want me dear
E oh está claro, você me quer querida
It would be easier if I was never here
Seria mais fácil se eu nunca estivesse aqui
You got the money, and I got the reason
Você tem o dinheiro, e eu tenho o motivo
I'll stick around with you for just another season
Eu vou ficar com você por mais uma temporada
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
E está tudo bem, ela vai ficar chupando dedos a noite toda
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Vestindo aqueles sapatos, oh qualquer desculpa para ir à briga de gangues
And oh she's alright, everybody says she's uptight
E oh ela está bem, todo mundo diz que ela é tensa
Sick in the head, first in the bed
Doente na cabeça, primeira na cama
So easy to be Friday's nightmare
Tão fácil ser o pesadelo de sexta-feira
She's just getting along
Ela está apenas se dando bem
So don't tell me she's yours
Então não me diga que ela é sua
Oh, please tell me I'm wrong again
Oh, por favor me diga que estou errado novamente
It's all in a day
É tudo em um dia
So what can you say
Então o que você pode dizer
Just sleep in yer shoes
Apenas durma nos seus sapatos
With the winterbox blues
Com o blues da caixa de inverno
Any time you choose, oh yeah
Qualquer hora que você escolher, oh sim
She said oh my, I don't know why
Ela disse oh meu, eu não sei por quê
I was just busy watching everyone go by
Eu estava apenas ocupado observando todos passarem
What's this I once heard, you drive a Bluebird
O que é isso que eu ouvi uma vez, você dirige um Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard
Você não tem dinheiro para a gasolina, foi o que eu ouvi
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
E está tudo bem, ela vai ficar chupando dedos a noite toda
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Vestindo aqueles sapatos, oh qualquer desculpa para ir à briga de gangues
And oh she's alright, everybody says she's uptight
E oh ela está bem, todo mundo diz que ela é tensa
Sick in the head, first in the bed
Doente na cabeça, primeira na cama
So easy to be Friday's wonder
Tão fácil ser a maravilha de sexta-feira
I said oh my, I don't know why
Dije oh Dios mío, no sé por qué
I was just busy watching everyone go by
Estaba ocupado viendo a todos pasar
Outside the shite bar, and you're a red car
Fuera del bar de mala muerte, y tú eres un coche rojo
Me and your girlfriend and your sister with the big scar
Yo, tu novia y tu hermana con la gran cicatriz
I said oh Christ, I told you twice
Dije oh Cristo, te lo dije dos veces
It's just not easy going through all these things thrice
No es fácil pasar por todas estas cosas tres veces
What's this I once heard, you drive a Bluebird
¿Qué es esto que una vez escuché, conduces un Bluebird?
You got no money for the petrol, that's what I heard
No tienes dinero para la gasolina, eso es lo que escuché
And it's all right, she'll be sucking fingers all night
Y está bien, ella estará chupándose los dedos toda la noche
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Vistiendo esos zapatos, cualquier excusa para ir a la pelea de bandas
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Y oh, ella está bien, todos dicen que es tensa
Sick in the head, first in the bed
Enferma en la cabeza, primera en la cama
So easy to be Friday's nightmare
Tan fácil ser la pesadilla del viernes
I said oh no, oh please just go
Dije oh no, oh por favor solo vete
You got no eyelids and sweet Ella loves me so
No tienes párpados y la dulce Ella me ama tanto
She got my number, though I can't stand her
Ella tiene mi número, aunque no la soporto
I can't help digging her, I hope, I guess, I wonder
No puedo evitar cavarla, espero, supongo, me pregunto
And oh it's clear, you want me dear
Y oh, está claro, me quieres querida
It would be easier if I was never here
Sería más fácil si nunca estuviera aquí
You got the money, and I got the reason
Tienes el dinero, y yo tengo la razón
I'll stick around with you for just another season
Me quedaré contigo por solo otra temporada
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
Y está bien, ella estará chupándose los dedos toda la noche
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Vistiendo esos zapatos, cualquier excusa para ir a la pelea de bandas
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Y oh, ella está bien, todos dicen que es tensa
Sick in the head, first in the bed
Enferma en la cabeza, primera en la cama
So easy to be Friday's nightmare
Tan fácil ser la pesadilla del viernes
She's just getting along
Ella solo está pasando
So don't tell me she's yours
Así que no me digas que es tuya
Oh, please tell me I'm wrong again
Oh, por favor dime que me equivoco de nuevo
It's all in a day
Todo en un día
So what can you say
Entonces, ¿qué puedes decir?
Just sleep in yer shoes
Solo duerme en tus zapatos
With the winterbox blues
Con el blues de la caja de invierno
Any time you choose, oh yeah
Cualquier momento que elijas, oh sí
She said oh my, I don't know why
Ella dijo oh Dios mío, no sé por qué
I was just busy watching everyone go by
Estaba ocupado viendo a todos pasar
What's this I once heard, you drive a Bluebird
¿Qué es esto que una vez escuché, conduces un Bluebird?
You got no money for the petrol, that's what I heard
No tienes dinero para la gasolina, eso es lo que escuché
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
Y está bien, ella estará chupándose los dedos toda la noche
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Vistiendo esos zapatos, cualquier excusa para ir a la pelea de bandas
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Y oh, ella está bien, todos dicen que es tensa
Sick in the head, first in the bed
Enferma en la cabeza, primera en la cama
So easy to be Friday's wonder
Tan fácil ser la maravilla del viernes
I said oh my, I don't know why
Ich sagte oh mein Gott, ich weiß nicht warum
I was just busy watching everyone go by
Ich war einfach damit beschäftigt, jedem zuzusehen, der vorbeigeht
Outside the shite bar, and you're a red car
Vor der schrecklichen Bar, und du bist ein rotes Auto
Me and your girlfriend and your sister with the big scar
Ich und deine Freundin und deine Schwester mit der großen Narbe
I said oh Christ, I told you twice
Ich sagte oh Christus, ich habe es dir zweimal gesagt
It's just not easy going through all these things thrice
Es ist einfach nicht leicht, all diese Dinge dreimal zu durchlaufen
What's this I once heard, you drive a Bluebird
Was habe ich einmal gehört, du fährst einen Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard
Du hast kein Geld für das Benzin, das habe ich gehört
And it's all right, she'll be sucking fingers all night
Und es ist in Ordnung, sie wird die ganze Nacht Finger lutschen
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Diese Schuhe tragen, oh jede Ausrede, um zur Bandenkämpfe zu gehen
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Und oh, sie ist in Ordnung, alle sagen, sie ist verklemmt
Sick in the head, first in the bed
Krank im Kopf, zuerst im Bett
So easy to be Friday's nightmare
So einfach, der Albtraum vom Freitag zu sein
I said oh no, oh please just go
Ich sagte oh nein, oh bitte geh einfach
You got no eyelids and sweet Ella loves me so
Du hast keine Augenlider und die süße Ella liebt mich so
She got my number, though I can't stand her
Sie hat meine Nummer, obwohl ich sie nicht ausstehen kann
I can't help digging her, I hope, I guess, I wonder
Ich kann nicht anders, als sie zu mögen, ich hoffe, ich denke, ich frage mich
And oh it's clear, you want me dear
Und oh, es ist klar, du willst mich, Liebling
It would be easier if I was never here
Es wäre einfacher, wenn ich nie hier gewesen wäre
You got the money, and I got the reason
Du hast das Geld, und ich habe den Grund
I'll stick around with you for just another season
Ich bleibe noch eine Saison bei dir
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
Und es ist in Ordnung, sie wird die ganze Nacht Finger lutschen
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Diese Schuhe tragen, oh jede Ausrede, um zur Bandenkämpfe zu gehen
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Und oh, sie ist in Ordnung, alle sagen, sie ist verklemmt
Sick in the head, first in the bed
Krank im Kopf, zuerst im Bett
So easy to be Friday's nightmare
So einfach, der Albtraum vom Freitag zu sein
She's just getting along
Sie kommt einfach nur zurecht
So don't tell me she's yours
Also sag mir nicht, dass sie dir gehört
Oh, please tell me I'm wrong again
Oh, bitte sag mir, dass ich wieder falsch liege
It's all in a day
Es ist alles an einem Tag
So what can you say
Also, was kannst du sagen
Just sleep in yer shoes
Schlaf einfach in deinen Schuhen
With the winterbox blues
Mit dem Winterbox-Blues
Any time you choose, oh yeah
Jederzeit, wenn du willst, oh ja
She said oh my, I don't know why
Sie sagte oh mein Gott, ich weiß nicht warum
I was just busy watching everyone go by
Ich war einfach damit beschäftigt, jedem zuzusehen, der vorbeigeht
What's this I once heard, you drive a Bluebird
Was habe ich einmal gehört, du fährst einen Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard
Du hast kein Geld für das Benzin, das habe ich gehört
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
Und es ist in Ordnung, sie wird die ganze Nacht Finger lutschen
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Diese Schuhe tragen, oh jede Ausrede, um zur Bandenkämpfe zu gehen
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Und oh, sie ist in Ordnung, alle sagen, sie ist verklemmt
Sick in the head, first in the bed
Krank im Kopf, zuerst im Bett
So easy to be Friday's wonder
So einfach, das Wunder vom Freitag zu sein
I said oh my, I don't know why
Ho detto oh mio, non so perché
I was just busy watching everyone go by
Ero solo occupato a guardare tutti passare
Outside the shite bar, and you're a red car
Fuori dal bar di merda, e tu sei una macchina rossa
Me and your girlfriend and your sister with the big scar
Io, la tua ragazza e tua sorella con la grande cicatrice
I said oh Christ, I told you twice
Ho detto oh Cristo, te l'ho detto due volte
It's just not easy going through all these things thrice
Non è facile passare attraverso tutte queste cose tre volte
What's this I once heard, you drive a Bluebird
Cos'è questo che ho sentito una volta, guidi un Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard
Non hai soldi per la benzina, è quello che ho sento dire
And it's all right, she'll be sucking fingers all night
E va tutto bene, lei succhierà le dita tutta la notte
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Indossando quelle scarpe, oh qualsiasi scusa per andare alla rissa di gang
And oh she's alright, everybody says she's uptight
E oh lei sta bene, tutti dicono che è tesa
Sick in the head, first in the bed
Malata nella testa, prima a letto
So easy to be Friday's nightmare
Così facile essere l'incubo del venerdì
I said oh no, oh please just go
Ho detto oh no, oh per favore vai via
You got no eyelids and sweet Ella loves me so
Non hai palpebre e la dolce Ella mi ama così tanto
She got my number, though I can't stand her
Ha il mio numero, anche se non la sopporto
I can't help digging her, I hope, I guess, I wonder
Non posso fare a meno di scavare in lei, spero, immagino, mi chiedo
And oh it's clear, you want me dear
E oh è chiaro, mi vuoi cara
It would be easier if I was never here
Sarebbe più facile se non fossi mai stato qui
You got the money, and I got the reason
Hai i soldi, e io ho il motivo
I'll stick around with you for just another season
Resto con te solo per un'altra stagione
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
E va tutto bene, lei succhierà le dita tutta la notte
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Indossando quelle scarpe, oh qualsiasi scusa per andare alla rissa di gang
And oh she's alright, everybody says she's uptight
E oh lei sta bene, tutti dicono che è tesa
Sick in the head, first in the bed
Malata nella testa, prima a letto
So easy to be Friday's nightmare
Così facile essere l'incubo del venerdì
She's just getting along
Lei sta solo andando avanti
So don't tell me she's yours
Quindi non dirmi che è tua
Oh, please tell me I'm wrong again
Oh, per favore dimmi che mi sbaglio di nuovo
It's all in a day
È tutto in un giorno
So what can you say
Quindi cosa puoi dire
Just sleep in yer shoes
Dormi solo nelle tue scarpe
With the winterbox blues
Con il blues della scatola invernale
Any time you choose, oh yeah
Ogni volta che scegli, oh sì
She said oh my, I don't know why
Lei ha detto oh mio, non so perché
I was just busy watching everyone go by
Ero solo occupato a guardare tutti passare
What's this I once heard, you drive a Bluebird
Cos'è questo che ho sentito una volta, guidi un Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard
Non hai soldi per la benzina, è quello che ho sento dire
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
E va tutto bene, lei succhierà le dita tutta la notte
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Indossando quelle scarpe, oh qualsiasi scusa per andare alla rissa di gang
And oh she's alright, everybody says she's uptight
E oh lei sta bene, tutti dicono che è tesa
Sick in the head, first in the bed
Malata nella testa, prima a letto
So easy to be Friday's wonder
Così facile essere la meraviglia del venerdì
I said oh my, I don't know why
Saya berkata oh Tuhan, saya tidak tahu mengapa
I was just busy watching everyone go by
Saya hanya sibuk melihat semua orang lewat
Outside the shite bar, and you're a red car
Di luar bar yang buruk itu, dan kamu mobil merah
Me and your girlfriend and your sister with the big scar
Saya, pacar kamu, dan saudara perempuanmu dengan bekas luka besar
I said oh Christ, I told you twice
Saya berkata oh Kristus, saya sudah bilang dua kali
It's just not easy going through all these things thrice
Tidak mudah menghadapi semua ini tiga kali
What's this I once heard, you drive a Bluebird
Apa ini yang pernah saya dengar, kamu mengendarai Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard
Kamu tidak punya uang untuk bensin, itu yang saya dengar
And it's all right, she'll be sucking fingers all night
Dan tidak apa-apa, dia akan mengisap jari sepanjang malam
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Memakai sepatu itu, oh alasan apa saja untuk pergi ke perkelahian geng
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Dan oh dia baik-baik saja, semua orang bilang dia tegang
Sick in the head, first in the bed
Sakit di kepala, pertama di tempat tidur
So easy to be Friday's nightmare
Sangat mudah menjadi mimpi buruk Jumat
I said oh no, oh please just go
Saya berkata oh tidak, oh tolong pergi saja
You got no eyelids and sweet Ella loves me so
Kamu tidak punya kelopak mata dan Ella yang manis mencintaiku
She got my number, though I can't stand her
Dia mendapatkan nomorku, meskipun saya tidak tahan dengannya
I can't help digging her, I hope, I guess, I wonder
Saya tidak bisa berhenti menyukainya, saya harap, saya kira, saya bertanya-tanya
And oh it's clear, you want me dear
Dan oh itu jelas, kamu menginginkanku sayang
It would be easier if I was never here
Akan lebih mudah jika saya tidak pernah di sini
You got the money, and I got the reason
Kamu punya uang, dan saya punya alasan
I'll stick around with you for just another season
Saya akan tetap bersama kamu untuk satu musim lagi
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
Dan tidak apa-apa, dia akan mengisap jari sepanjang malam
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Memakai sepatu itu, oh alasan apa saja untuk pergi ke perkelahian geng
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Dan oh dia baik-baik saja, semua orang bilang dia tegang
Sick in the head, first in the bed
Sakit di kepala, pertama di tempat tidur
So easy to be Friday's nightmare
Sangat mudah menjadi mimpi buruk Jumat
She's just getting along
Dia hanya mencoba bertahan
So don't tell me she's yours
Jadi jangan bilang dia milikmu
Oh, please tell me I'm wrong again
Oh, tolong katakan saya salah lagi
It's all in a day
Semua dalam satu hari
So what can you say
Jadi apa yang bisa kamu katakan
Just sleep in yer shoes
Hanya tidur dengan sepatumu
With the winterbox blues
Dengan blues kotak musim dingin
Any time you choose, oh yeah
Kapan saja kamu memilih, oh ya
She said oh my, I don't know why
Dia berkata oh Tuhan, saya tidak tahu mengapa
I was just busy watching everyone go by
Saya hanya sibuk melihat semua orang lewat
What's this I once heard, you drive a Bluebird
Apa ini yang pernah saya dengar, kamu mengendarai Bluebird
You got no money for the petrol, that's what I heard
Kamu tidak punya uang untuk bensin, itu yang saya dengar
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
Dan tidak apa-apa, dia akan mengisap jari sepanjang malam
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
Memakai sepatu itu, oh alasan apa saja untuk pergi ke perkelahian geng
And oh she's alright, everybody says she's uptight
Dan oh dia baik-baik saja, semua orang bilang dia tegang
Sick in the head, first in the bed
Sakit di kepala, pertama di tempat tidur
So easy to be Friday's wonder
Sangat mudah menjadi keajaiban Jumat
I said oh my, I don't know why
ผมพูดว่า โอ้ พระเจ้าข้า ผมไม่รู้เหมือนกัน
I was just busy watching everyone go by
ผมแค่ยุ่งอยู่กับการดูทุกคนเดินผ่านไปมา
Outside the shite bar, and you're a red car
ข้างนอกบาร์ที่แย่มาก และคุณคือรถสีแดง
Me and your girlfriend and your sister with the big scar
ผมกับแฟนคุณและน้องสาวคุณที่มีแผลเป็นใหญ่
I said oh Christ, I told you twice
ผมพูดว่า โอ้ พระเจ้า ผมบอกคุณไปสองครั้งแล้ว
It's just not easy going through all these things thrice
มันไม่ง่ายเลยที่จะผ่านเรื่องเหล่านี้ไปสามครั้ง
What's this I once heard, you drive a Bluebird
เรื่องอะไรที่ผมเคยได้ยิน คุณขับรถบลูเบิร์ด
You got no money for the petrol, that's what I heard
คุณไม่มีเงินจ่ายน้ำมัน นั่นคือสิ่งที่ผมได้ยิน
And it's all right, she'll be sucking fingers all night
และมันโอเคนะ คืนนี้เธอจะดูดนิ้วตลอด
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
ใส่รองเท้าคู่นั้น โอ้ ข้ออ้างใดก็ได้เพื่อไปร่วมการต่อสู้
And oh she's alright, everybody says she's uptight
และโอ้ เธอโอเคนะ ทุกคนบอกว่าเธอเครียด
Sick in the head, first in the bed
ป่วยทางจิต คนแรกในเตียง
So easy to be Friday's nightmare
ง่ายมากที่จะเป็นฝันร้ายของวันศุกร์
I said oh no, oh please just go
ผมพูดว่า โอ้ ไม่ โปรดไปเถอะ
You got no eyelids and sweet Ella loves me so
คุณไม่มีเปลือกตาและสวีทเอลล่ารักผมมาก
She got my number, though I can't stand her
เธอมีเบอร์ผม แม้ว่าผมจะทนเธอไม่ได้
I can't help digging her, I hope, I guess, I wonder
ผมไม่อาจหยุดชื่นชมเธอได้ ผมหวัง ผมเดา ผมสงสัย
And oh it's clear, you want me dear
และโอ้ มันชัดเจน คุณต้องการผมจริงๆ
It would be easier if I was never here
มันจะง่ายกว่าถ้าผมไม่เคยอยู่ที่นี่
You got the money, and I got the reason
คุณมีเงิน และผมมีเหตุผล
I'll stick around with you for just another season
ผมจะอยู่กับคุณอีกฤดูกาลหนึ่ง
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
และมันโอเคนะ คืนนี้เธอจะดูดนิ้วตลอด
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
ใส่รองเท้าคู่นั้น โอ้ ข้ออ้างใดก็ได้เพื่อไปร่วมการต่อสู้
And oh she's alright, everybody says she's uptight
และโอ้ เธอโอเคนะ ทุกคนบอกว่าเธอเครียด
Sick in the head, first in the bed
ป่วยทางจิต คนแรกในเตียง
So easy to be Friday's nightmare
ง่ายมากที่จะเป็นฝันร้ายของวันศุกร์
She's just getting along
เธอแค่พยายามอยู่รอด
So don't tell me she's yours
ดังนั้นอย่าบอกผมว่าเธอเป็นของคุณ
Oh, please tell me I'm wrong again
โอ้ โปรดบอกผมว่าผมคิดผิดอีกครั้ง
It's all in a day
มันเป็นเรื่องของหนึ่งวัน
So what can you say
คุณจะพูดอะไรได้บ้าง
Just sleep in yer shoes
แค่นอนในรองเท้าของคุณ
With the winterbox blues
กับความเศร้าของกล่องฤดูหนาว
Any time you choose, oh yeah
ทุกครั้งที่คุณเลือก โอ้ ใช่
She said oh my, I don't know why
เธอพูดว่า โอ้ พระเจ้าข้า ผมไม่รู้เหมือนกัน
I was just busy watching everyone go by
ผมแค่ยุ่งอยู่กับการดูทุกคนเดินผ่านไปมา
What's this I once heard, you drive a Bluebird
เรื่องอะไรที่ผมเคยได้ยิน คุณขับรถบลูเบิร์ด
You got no money for the petrol, that's what I heard
คุณไม่มีเงินจ่ายน้ำมัน นั่นคือสิ่งที่ผมได้ยิน
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
และมันโอเคนะ คืนนี้เธอจะดูดนิ้วตลอด
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
ใส่รองเท้าคู่นั้น โอ้ ข้ออ้างใดก็ได้เพื่อไปร่วมการต่อสู้
And oh she's alright, everybody says she's uptight
และโอ้ เธอโอเคนะ ทุกคนบอกว่าเธอเครียด
Sick in the head, first in the bed
ป่วยทางจิต คนแรกในเตียง
So easy to be Friday's wonder
ง่ายมากที่จะเป็นปาฏิหาริย์ของวันศุกร์
I said oh my, I don't know why
我说哦我的天,我不知道为什么
I was just busy watching everyone go by
我只是忙着看着每个人走过
Outside the shite bar, and you're a red car
在那糟糕的酒吧外面,你开着红色的车
Me and your girlfriend and your sister with the big scar
我和你的女朋友还有你那个有大疤的姐姐
I said oh Christ, I told you twice
我说哦天啊,我已经告诉你两次了
It's just not easy going through all these things thrice
经历这些事情三次真的不容易
What's this I once heard, you drive a Bluebird
我曾经听说过什么,你开一辆蓝鸟车
You got no money for the petrol, that's what I heard
你没有钱加油,我听说的就是这样
And it's all right, she'll be sucking fingers all night
一切都好,她整晚都会吸手指
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
穿着那些鞋子,哦,任何借口都去参加帮派斗争
And oh she's alright, everybody says she's uptight
哦她很好,大家都说她很紧张
Sick in the head, first in the bed
脑子有病,床上第一名
So easy to be Friday's nightmare
成为周五的噩梦多么容易
I said oh no, oh please just go
我说哦不,哦请走开
You got no eyelids and sweet Ella loves me so
你没有眼皮,甜蜜的艾拉如此爱我
She got my number, though I can't stand her
她有我的号码,虽然我受不了她
I can't help digging her, I hope, I guess, I wonder
我忍不住喜欢她,我希望,我猜,我想知道
And oh it's clear, you want me dear
哦这很明显,你想要我亲爱的
It would be easier if I was never here
如果我从未在这里会更容易
You got the money, and I got the reason
你有钱,我有理由
I'll stick around with you for just another season
我会再和你待一个季节
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
一切都好,她整晚都会吸手指
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
穿着那些鞋子,哦,任何借口都去参加帮派斗争
And oh she's alright, everybody says she's uptight
哦她很好,大家都说她很紧张
Sick in the head, first in the bed
脑子有病,床上第一名
So easy to be Friday's nightmare
成为周五的噩梦多么容易
She's just getting along
她只是在应付
So don't tell me she's yours
所以不要告诉我她是你的
Oh, please tell me I'm wrong again
哦,请告诉我我又错了
It's all in a day
这都在一天之内
So what can you say
你还能说什么
Just sleep in yer shoes
就穿着你的鞋子睡觉
With the winterbox blues
带着冬季盒子的忧郁
Any time you choose, oh yeah
随时你选择,哦是的
She said oh my, I don't know why
她说哦我的天,我不知道为什么
I was just busy watching everyone go by
我只是忙着看着每个人走过
What's this I once heard, you drive a Bluebird
我曾经听说过什么,你开一辆蓝鸟车
You got no money for the petrol, that's what I heard
你没有钱加油,我听说的就是这样
And it's alright, she'll be sucking fingers all night
一切都好,她整晚都会吸手指
Wearing those shoes, oh any excuse to go to the gang fight
穿着那些鞋子,哦,任何借口都去参加帮派斗争
And oh she's alright, everybody says she's uptight
哦她很好,大家都说她很紧张
Sick in the head, first in the bed
脑子有病,床上第一名
So easy to be Friday's wonder
成为周五的奇迹多么容易

Curiosités sur la chanson Baby Fratelli de The Fratellis

Sur quels albums la chanson “Baby Fratelli” a-t-elle été lancée par The Fratellis?
The Fratellis a lancé la chanson sur les albums “Costello Music” en 2006, “Live at Glasgow Barrowlands, November 2006” en 2006, et “Baby Fratelli” en 2007.
Qui a composé la chanson “Baby Fratelli” de The Fratellis?
La chanson “Baby Fratelli” de The Fratellis a été composée par John Lawler.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Fratellis

Autres artistes de Indie rock