Pull the rag off the six-fo'
Hit the switch, show niggas how the shit go
The Game is back, the Aftermath chain is gone
The D's is chrome, the frame is black
(So watch it lift up)
Till the motherfucker bounce and break
And knock both of the screws out the licence plate
Let the games begin
These other rap niggas so far behind me, go taste my rims
Shit, let the chronic burn as the Daytons spin
It ain't been this much drama since I first heard Eminem
In the club, poppin' X pills like M & Ms
Call it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend
Bottles on me, tell the waiter to order another round
And put that cheap-ass hypnotic down
(Put your 'cris up!)
If you feel the same way
Who got 'em hittin' switches NY to LA
(If I could fit the whole hood in the club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
(I turn it into a strip-club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
(If I could fit the hole world in the club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
(Pop bottles and twist up)
Roll up chronic and hash
In a blunt, call it Aftermath
Somebody tell me where the drinks at
Where the bitches at
You fucking on the first night, meet me in the back
I got a pound of chronic, and a gang of freaks
Move bitch! Who the fuck you think they came to see?
The protégé of the D R E
You take a picture with him, and you gotta fuck me
And you gotta fuck Busta, can't touch Eve
Got something in my waist that you can't touch either
That's — my gangsta bitch, and like Crips and Bloods
I'm in the club on some gangsta shit
(So nigga twist up)
Light another dub
Bitches get scared when niggas start fighting in the club
Ain't nothing but a g-thing, baby it's a g-thing
Bounce like you got hydraulics in your g-string
I fuck a different bitch seven days a week
Hit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat
(If I could fit the whole hood in the club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
(I turn it into a strip-club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
(If I could fit the hole world in the club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
(Pop bottles and twist up)
Roll up chronic and hash
In a blunt, call it Aftermath
Niggas thought I wasn't coming back, look at me now
Hoppin' out the same Cherry six-fo' with the motherfucking top down
I'm The Game, nigga
Call your bitch, she ain't home, she with Game, nigga
Remember that, Dre
You passed me the torch, I lit the chronic with it, now the world is my ashtray
Ridin' three-wheel motion 'till the ass scrapes
Turn sunset into a motherfucking drag-race
Now watch it bounce
Hit the switch, let it bounce till the police shut the shit down
(When you hit the club)
Tell 'em you came with me
(We gonna twist up)
In the V.I.P
It's a new day, and if you ever knew Dre
Motherfucker, you would say I was the new Dre
Same Impala, different spokes
Same chronic, just a different smoke
(If I could fit the whole hood in the club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
(I turn it into a strip-club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
(If I could fit the hole world in the club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
(Pop bottles and twist up)
Roll up chronic and hash
In a blunt, call it Aftermath
Pull the rag off the six-fo'
Enlève le chiffon de la six-fo'
Hit the switch, show niggas how the shit go
Appuie sur l'interrupteur, montre aux négros comment ça se passe
The Game is back, the Aftermath chain is gone
Le Jeu est de retour, la chaîne Aftermath a disparu
The D's is chrome, the frame is black
Les D's sont en chrome, le cadre est noir
(So watch it lift up)
(Alors regarde-le se lever)
Till the motherfucker bounce and break
Jusqu'à ce que le salopard rebondisse et se brise
And knock both of the screws out the licence plate
Et fait tomber les deux vis de la plaque d'immatriculation
Let the games begin
Que les jeux commencent
These other rap niggas so far behind me, go taste my rims
Ces autres rappeurs sont tellement loin derrière moi, allez goûter à mes jantes
Shit, let the chronic burn as the Daytons spin
Merde, laisse le chronic brûler pendant que les Daytons tournent
It ain't been this much drama since I first heard Eminem
Il n'y a pas eu autant de drame depuis que j'ai entendu Eminem pour la première fois
In the club, poppin' X pills like M & Ms
Dans le club, en train de prendre des pilules X comme des M & Ms
Call it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend
Appelle ça le jour de Dre, on célèbre, salope, amène une amie
Bottles on me, tell the waiter to order another round
Les bouteilles sont pour moi, dis au serveur de commander une autre tournée
And put that cheap-ass hypnotic down
Et pose ce putain de hypnotic bon marché
(Put your 'cris up!)
(Lève ton 'cris !)
If you feel the same way
Si tu ressens la même chose
Who got 'em hittin' switches NY to LA
Qui les fait basculer de NY à LA
(If I could fit the whole hood in the club)
(Si je pouvais faire entrer tout le quartier dans le club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Monte dans le low-rider, tant que tu as des salopes à l'arrière
(I turn it into a strip-club)
(Je le transforme en strip-club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Appelle ça un lap-dance, quand la six-fo' fait rebondir ce cul
(If I could fit the hole world in the club)
(Si je pouvais faire entrer le monde entier dans le club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Dis au DJ de passer ma merde, la côte ouest est dans cette salope
(Pop bottles and twist up)
(Ouvre des bouteilles et roule)
Roll up chronic and hash
Roule du chronic et du hash
In a blunt, call it Aftermath
Dans un blunt, appelle ça Aftermath
Somebody tell me where the drinks at
Quelqu'un peut me dire où sont les boissons
Where the bitches at
Où sont les salopes
You fucking on the first night, meet me in the back
Tu baises dès la première nuit, retrouve-moi à l'arrière
I got a pound of chronic, and a gang of freaks
J'ai une livre de chronic, et une bande de salopes
Move bitch! Who the fuck you think they came to see?
Bouge salope ! Qui tu crois qu'ils sont venus voir ?
The protégé of the D R E
Le protégé du D R E
You take a picture with him, and you gotta fuck me
Tu prends une photo avec lui, et tu dois me baiser
And you gotta fuck Busta, can't touch Eve
Et tu dois baiser Busta, tu ne peux pas toucher Eve
Got something in my waist that you can't touch either
J'ai quelque chose à ma taille que tu ne peux pas toucher non plus
That's — my gangsta bitch, and like Crips and Bloods
C'est — ma salope gangsta, et comme les Crips et les Bloods
I'm in the club on some gangsta shit
Je suis dans le club sur une merde de gangsta
(So nigga twist up)
(Alors nigga roule)
Light another dub
Allume un autre dub
Bitches get scared when niggas start fighting in the club
Les salopes ont peur quand les négros commencent à se battre dans le club
Ain't nothing but a g-thing, baby it's a g-thing
Ce n'est rien qu'une affaire de g, bébé c'est une affaire de g
Bounce like you got hydraulics in your g-string
Rebondis comme si tu avais des hydrauliques dans ton g-string
I fuck a different bitch seven days a week
Je baise une salope différente sept jours par semaine
Hit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat
Appuie sur l'interrupteur, regarde-le rebondir comme un beat de Scott Storch
(If I could fit the whole hood in the club)
(Si je pouvais faire entrer tout le quartier dans le club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Monte dans le low-rider, tant que tu as des salopes à l'arrière
(I turn it into a strip-club)
(Je le transforme en strip-club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Appelle ça un lap-dance, quand la six-fo' fait rebondir ce cul
(If I could fit the hole world in the club)
(Si je pouvais faire entrer le monde entier dans le club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Dis au DJ de passer ma merde, la côte ouest est dans cette salope
(Pop bottles and twist up)
(Ouvre des bouteilles et roule)
Roll up chronic and hash
Roule du chronic et du hash
In a blunt, call it Aftermath
Dans un blunt, appelle ça Aftermath
Niggas thought I wasn't coming back, look at me now
Les négros pensaient que je ne reviendrais pas, regarde-moi maintenant
Hoppin' out the same Cherry six-fo' with the motherfucking top down
Sortant de la même Cherry six-fo' avec le putain de toit ouvert
I'm The Game, nigga
Je suis The Game, nigga
Call your bitch, she ain't home, she with Game, nigga
Appelle ta salope, elle n'est pas à la maison, elle est avec Game, nigga
Remember that, Dre
Souviens-toi de ça, Dre
You passed me the torch, I lit the chronic with it, now the world is my ashtray
Tu m'as passé le flambeau, j'ai allumé le chronic avec, maintenant le monde est mon cendrier
Ridin' three-wheel motion 'till the ass scrapes
Roulant en trois roues jusqu'à ce que le cul gratte
Turn sunset into a motherfucking drag-race
Transforme le coucher de soleil en une putain de course de dragsters
Now watch it bounce
Maintenant regarde-le rebondir
Hit the switch, let it bounce till the police shut the shit down
Appuie sur l'interrupteur, laisse-le rebondir jusqu'à ce que la police ferme cette merde
(When you hit the club)
(Quand tu arrives au club)
Tell 'em you came with me
Dis-leur que tu es venu avec moi
(We gonna twist up)
(On va rouler)
In the V.I.P
Dans le V.I.P
It's a new day, and if you ever knew Dre
C'est un nouveau jour, et si tu as déjà connu Dre
Motherfucker, you would say I was the new Dre
Enfoiré, tu dirais que je suis le nouveau Dre
Same Impala, different spokes
Même Impala, différents rayons
Same chronic, just a different smoke
Même chronic, juste une fumée différente
(If I could fit the whole hood in the club)
(Si je pouvais faire entrer tout le quartier dans le club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Monte dans le low-rider, tant que tu as des salopes à l'arrière
(I turn it into a strip-club)
(Je le transforme en strip-club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Appelle ça un lap-dance, quand la six-fo' fait rebondir ce cul
(If I could fit the hole world in the club)
(Si je pouvais faire entrer le monde entier dans le club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Dis au DJ de passer ma merde, la côte ouest est dans cette salope
(Pop bottles and twist up)
(Ouvre des bouteilles et roule)
Roll up chronic and hash
Roule du chronic et du hash
In a blunt, call it Aftermath
Dans un blunt, appelle ça Aftermath
Pull the rag off the six-fo'
Puxe o pano do seis-quatro
Hit the switch, show niggas how the shit go
Bata no interruptor, mostre aos manos como a merda funciona
The Game is back, the Aftermath chain is gone
The Game está de volta, a corrente do Aftermath se foi
The D's is chrome, the frame is black
Os D's são cromados, a estrutura é preta
(So watch it lift up)
(Então observe levantar)
Till the motherfucker bounce and break
Até o filho da puta pular e quebrar
And knock both of the screws out the licence plate
E derrubar os dois parafusos da placa de licença
Let the games begin
Deixe os jogos começarem
These other rap niggas so far behind me, go taste my rims
Esses outros rappers estão tão atrás de mim, vão provar minhas rodas
Shit, let the chronic burn as the Daytons spin
Merda, deixe o chronic queimar enquanto os Daytons giram
It ain't been this much drama since I first heard Eminem
Não tem havido tanto drama desde que ouvi Eminem pela primeira vez
In the club, poppin' X pills like M & Ms
Na boate, tomando pílulas X como M & Ms
Call it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend
Chame de Dre day, estamos celebrando, vadia traga um amigo
Bottles on me, tell the waiter to order another round
Garrafas por minha conta, diga ao garçom para pedir outra rodada
And put that cheap-ass hypnotic down
E largue essa porcaria barata de hipnótico
(Put your 'cris up!)
(Levante seu 'cris!)
If you feel the same way
Se você sente o mesmo
Who got 'em hittin' switches NY to LA
Quem os fez bater os interruptores de NY para LA
(If I could fit the whole hood in the club)
(Se eu pudesse encaixar todo o gueto na boate)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Entre no low-rider, desde que você tenha vadias no banco de trás
(I turn it into a strip-club)
(Eu transformo isso em um clube de strip)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Chame de lap-dance, quando o seis-quatro faz essa bunda pular
(If I could fit the hole world in the club)
(Se eu pudesse encaixar o mundo inteiro na boate)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Diga ao DJ para tocar minha merda, a costa oeste nessa vadia
(Pop bottles and twist up)
(Abra garrafas e enrole)
Roll up chronic and hash
Enrole chronic e haxixe
In a blunt, call it Aftermath
Num baseado, chame de Aftermath
Somebody tell me where the drinks at
Alguém me diga onde estão as bebidas
Where the bitches at
Onde estão as vadias
You fucking on the first night, meet me in the back
Você transando na primeira noite, me encontre nos fundos
I got a pound of chronic, and a gang of freaks
Eu tenho uma libra de chronic, e um bando de taradas
Move bitch! Who the fuck you think they came to see?
Saia da frente, vadia! Quem diabos você acha que elas vieram ver?
The protégé of the D R E
O protegido do D R E
You take a picture with him, and you gotta fuck me
Você tira uma foto com ele, e você tem que me foder
And you gotta fuck Busta, can't touch Eve
E você tem que foder o Busta, não pode tocar na Eve
Got something in my waist that you can't touch either
Tenho algo na minha cintura que você também não pode tocar
That's — my gangsta bitch, and like Crips and Bloods
Isso é - minha vadia gangsta, e como Crips e Bloods
I'm in the club on some gangsta shit
Estou na boate com alguma merda de gangsta
(So nigga twist up)
(Então mano, enrola)
Light another dub
Acenda outro baseado
Bitches get scared when niggas start fighting in the club
As vadias se assustam quando os manos começam a brigar na boate
Ain't nothing but a g-thing, baby it's a g-thing
Não é nada além de uma coisa de g, baby é uma coisa de g
Bounce like you got hydraulics in your g-string
Pule como se tivesse hidráulicos na sua tanga
I fuck a different bitch seven days a week
Eu transo com uma vadia diferente sete dias por semana
Hit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat
Bata no interruptor, observe pular como uma batida de Scott Storch
(If I could fit the whole hood in the club)
(Se eu pudesse encaixar todo o gueto na boate)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Entre no low-rider, desde que você tenha vadias no banco de trás
(I turn it into a strip-club)
(Eu transformo isso em um clube de strip)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Chame de lap-dance, quando o seis-quatro faz essa bunda pular
(If I could fit the hole world in the club)
(Se eu pudesse encaixar o mundo inteiro na boate)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Diga ao DJ para tocar minha merda, a costa oeste nessa vadia
(Pop bottles and twist up)
(Abra garrafas e enrole)
Roll up chronic and hash
Enrole chronic e haxixe
In a blunt, call it Aftermath
Num baseado, chame de Aftermath
Niggas thought I wasn't coming back, look at me now
Os manos pensaram que eu não voltaria, olhe para mim agora
Hoppin' out the same Cherry six-fo' with the motherfucking top down
Saltando do mesmo Cherry seis-quatro com a porra do teto abaixado
I'm The Game, nigga
Eu sou The Game, mano
Call your bitch, she ain't home, she with Game, nigga
Ligue para sua vadia, ela não está em casa, ela está com Game, mano
Remember that, Dre
Lembre-se disso, Dre
You passed me the torch, I lit the chronic with it, now the world is my ashtray
Você me passou a tocha, eu acendi o chronic com ela, agora o mundo é meu cinzeiro
Ridin' three-wheel motion 'till the ass scrapes
Andando com três rodas até a bunda raspar
Turn sunset into a motherfucking drag-race
Transforme o pôr do sol em uma porra de uma corrida de arrancada
Now watch it bounce
Agora observe pular
Hit the switch, let it bounce till the police shut the shit down
Bata no interruptor, deixe pular até a polícia fechar a merda
(When you hit the club)
(Quando você chegar na boate)
Tell 'em you came with me
Diga a eles que você veio comigo
(We gonna twist up)
(Vamos enrolar)
In the V.I.P
No V.I.P
It's a new day, and if you ever knew Dre
É um novo dia, e se você já conheceu Dre
Motherfucker, you would say I was the new Dre
Filho da puta, você diria que eu sou o novo Dre
Same Impala, different spokes
Mesmo Impala, raios diferentes
Same chronic, just a different smoke
Mesmo chronic, apenas uma fumaça diferente
(If I could fit the whole hood in the club)
(Se eu pudesse encaixar todo o gueto na boate)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Entre no low-rider, desde que você tenha vadias no banco de trás
(I turn it into a strip-club)
(Eu transformo isso em um clube de strip)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Chame de lap-dance, quando o seis-quatro faz essa bunda pular
(If I could fit the hole world in the club)
(Se eu pudesse encaixar o mundo inteiro na boate)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Diga ao DJ para tocar minha merda, a costa oeste nessa vadia
(Pop bottles and twist up)
(Abra garrafas e enrole)
Roll up chronic and hash
Enrole chronic e haxixe
In a blunt, call it Aftermath
Num baseado, chame de Aftermath
Pull the rag off the six-fo'
Quita el trapo del six-fo'
Hit the switch, show niggas how the shit go
Pulsa el interruptor, muestra a los negros cómo va esto
The Game is back, the Aftermath chain is gone
The Game ha vuelto, la cadena de Aftermath se ha ido
The D's is chrome, the frame is black
Las D's son de cromo, el marco es negro
(So watch it lift up)
(Así que mira cómo se levanta)
Till the motherfucker bounce and break
Hasta que el hijo de puta rebote y se rompa
And knock both of the screws out the licence plate
Y golpee ambos tornillos de la placa de matrícula
Let the games begin
Que comiencen los juegos
These other rap niggas so far behind me, go taste my rims
Estos otros raperos están tan atrás de mí, ve a probar mis llantas
Shit, let the chronic burn as the Daytons spin
Mierda, deja que el crónico arda mientras los Daytons giran
It ain't been this much drama since I first heard Eminem
No ha habido tanto drama desde que escuché a Eminem por primera vez
In the club, poppin' X pills like M & Ms
En el club, tomando pastillas X como M & Ms
Call it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend
Llámalo Dre day, estamos celebrando, perra trae a un amigo
Bottles on me, tell the waiter to order another round
Las botellas corren por mi cuenta, dile al camarero que pida otra ronda
And put that cheap-ass hypnotic down
Y deja ese barato hipnótico
(Put your 'cris up!)
(¡Levanta tu 'cris!)
If you feel the same way
Si te sientes de la misma manera
Who got 'em hittin' switches NY to LA
Quién los tiene pulsando interruptores de NY a LA
(If I could fit the whole hood in the club)
(Si pudiera meter todo el barrio en el club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Sube al low-rider, siempre que tengas chicas en la parte de atrás
(I turn it into a strip-club)
(Lo convierto en un club de striptease)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Llámalo un baile en el regazo, cuando el six-fo' haga rebotar ese culo
(If I could fit the hole world in the club)
(Si pudiera meter al mundo entero en el club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Dile al DJ que ponga mi mierda, la costa oeste en esta perra
(Pop bottles and twist up)
(Destapa botellas y retuerce)
Roll up chronic and hash
Enrolla crónico y hachís
In a blunt, call it Aftermath
En un porro, llámalo Aftermath
Somebody tell me where the drinks at
Que alguien me diga dónde están las bebidas
Where the bitches at
Dónde están las perras
You fucking on the first night, meet me in the back
Si te acuestas en la primera noche, encuéntrame en la parte de atrás
I got a pound of chronic, and a gang of freaks
Tengo una libra de crónico, y un montón de locas
Move bitch! Who the fuck you think they came to see?
¡Muévete perra! ¿A quién coño crees que vinieron a ver?
The protégé of the D R E
El protegido del D R E
You take a picture with him, and you gotta fuck me
Si te haces una foto con él, tienes que follarte a mí
And you gotta fuck Busta, can't touch Eve
Y tienes que follarte a Busta, no puedes tocar a Eve
Got something in my waist that you can't touch either
Tengo algo en mi cintura que tampoco puedes tocar
That's — my gangsta bitch, and like Crips and Bloods
Esa es mi perra gangsta, y como los Crips y los Bloods
I'm in the club on some gangsta shit
Estoy en el club con una mierda de gangsta
(So nigga twist up)
(Así que retuerce, negro)
Light another dub
Enciende otro dub
Bitches get scared when niggas start fighting in the club
Las perras se asustan cuando los negros empiezan a pelear en el club
Ain't nothing but a g-thing, baby it's a g-thing
No es más que una cosa de g, baby es una cosa de g
Bounce like you got hydraulics in your g-string
Rebota como si tuvieras hidráulicos en tu tanga
I fuck a different bitch seven days a week
Me follo a una perra diferente siete días a la semana
Hit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat
Pulsa el interruptor, mira cómo rebota como un ritmo de Scott Storch
(If I could fit the whole hood in the club)
(Si pudiera meter todo el barrio en el club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Sube al low-rider, siempre que tengas chicas en la parte de atrás
(I turn it into a strip-club)
(Lo convierto en un club de striptease)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Llámalo un baile en el regazo, cuando el six-fo' haga rebotar ese culo
(If I could fit the hole world in the club)
(Si pudiera meter al mundo entero en el club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Dile al DJ que ponga mi mierda, la costa oeste en esta perra
(Pop bottles and twist up)
(Destapa botellas y retuerce)
Roll up chronic and hash
Enrolla crónico y hachís
In a blunt, call it Aftermath
En un porro, llámalo Aftermath
Niggas thought I wasn't coming back, look at me now
Los negros pensaban que no iba a volver, mírame ahora
Hoppin' out the same Cherry six-fo' with the motherfucking top down
Saltando del mismo Cherry six-fo' con la puta capota bajada
I'm The Game, nigga
Soy The Game, negro
Call your bitch, she ain't home, she with Game, nigga
Llama a tu perra, no está en casa, está con Game, negro
Remember that, Dre
Recuerda eso, Dre
You passed me the torch, I lit the chronic with it, now the world is my ashtray
Me pasaste la antorcha, encendí el crónico con ella, ahora el mundo es mi cenicero
Ridin' three-wheel motion 'till the ass scrapes
Montando en tres ruedas hasta que el culo raspa
Turn sunset into a motherfucking drag-race
Convierte el atardecer en una puta carrera de arrastre
Now watch it bounce
Ahora míralo rebotar
Hit the switch, let it bounce till the police shut the shit down
Pulsa el interruptor, déjalo rebotar hasta que la policía cierre la mierda
(When you hit the club)
(Cuando llegues al club)
Tell 'em you came with me
Diles que viniste conmigo
(We gonna twist up)
(Vamos a retorcer)
In the V.I.P
En el V.I.P
It's a new day, and if you ever knew Dre
Es un nuevo día, y si alguna vez conociste a Dre
Motherfucker, you would say I was the new Dre
Hijo de puta, dirías que soy el nuevo Dre
Same Impala, different spokes
Mismo Impala, diferentes radios
Same chronic, just a different smoke
Mismo crónico, solo un humo diferente
(If I could fit the whole hood in the club)
(Si pudiera meter todo el barrio en el club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Sube al low-rider, siempre que tengas chicas en la parte de atrás
(I turn it into a strip-club)
(Lo convierto en un club de striptease)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Llámalo un baile en el regazo, cuando el six-fo' haga rebotar ese culo
(If I could fit the hole world in the club)
(Si pudiera meter al mundo entero en el club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Dile al DJ que ponga mi mierda, la costa oeste en esta perra
(Pop bottles and twist up)
(Destapa botellas y retuerce)
Roll up chronic and hash
Enrolla crónico y hachís
In a blunt, call it Aftermath
En un porro, llámalo Aftermath
Pull the rag off the six-fo'
Zieh das Tuch von der Sechs-Vier
Hit the switch, show niggas how the shit go
Drück den Schalter, zeig den Niggas, wie das läuft
The Game is back, the Aftermath chain is gone
The Game ist zurück, die Aftermath-Kette ist weg
The D's is chrome, the frame is black
Die Felgen sind verchromt, der Rahmen ist schwarz
(So watch it lift up)
(Also sieh zu, wie es hochgeht)
Till the motherfucker bounce and break
Bis der Motherfucker hüpft und bricht
And knock both of the screws out the licence plate
Und beide Schrauben vom Nummernschild schlägt
Let the games begin
Lasst die Spiele beginnen
These other rap niggas so far behind me, go taste my rims
Diese anderen Rap-Niggas sind so weit hinter mir, probiert meine Felgen
Shit, let the chronic burn as the Daytons spin
Scheiße, lass das Chronic brennen, während die Daytons sich drehen
It ain't been this much drama since I first heard Eminem
Es gab nicht so viel Drama, seit ich das erste Mal Eminem gehört habe
In the club, poppin' X pills like M & Ms
Im Club, X-Pillen wie M&Ms knallend
Call it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend
Nenn es Dre-Tag, wir feiern, Schlampe bring eine Freundin
Bottles on me, tell the waiter to order another round
Flaschen gehen auf mich, sag dem Kellner, er soll eine weitere Runde bestellen
And put that cheap-ass hypnotic down
Und leg diesen billigen Hypnotic weg
(Put your 'cris up!)
(Heb dein 'Cris hoch!)
If you feel the same way
Wenn du genauso fühlst
Who got 'em hittin' switches NY to LA
Wer hat sie von NY bis LA die Schalter drücken lassen
(If I could fit the whole hood in the club)
(Wenn ich die ganze Hood in den Club bringen könnte)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Steig in den Low-Rider, solange du Schlampen im Rücken hast
(I turn it into a strip-club)
(Ich verwandle es in einen Strip-Club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Nenn es einen Lap-Dance, wenn die Sechs-Vier diesen Arsch hüpfen lässt
(If I could fit the hole world in the club)
(Wenn ich die ganze Welt in den Club bringen könnte)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Sag dem DJ, er soll meine Scheiße spielen, die Westküste ist in dieser Schlampe
(Pop bottles and twist up)
(Flaschen aufmachen und drehen)
Roll up chronic and hash
Roll Chronic und Hasch
In a blunt, call it Aftermath
In einen Blunt, nenn es Aftermath
Somebody tell me where the drinks at
Kann mir jemand sagen, wo die Drinks sind
Where the bitches at
Wo die Schlampen sind
You fucking on the first night, meet me in the back
Du fickst in der ersten Nacht, triff mich hinten
I got a pound of chronic, and a gang of freaks
Ich habe ein Pfund Chronic und eine Bande von Freaks
Move bitch! Who the fuck you think they came to see?
Beweg dich, Schlampe! Wen zur Hölle glaubst du, sind sie gekommen, um zu sehen?
The protégé of the D R E
Der Protegé von D R E
You take a picture with him, and you gotta fuck me
Du machst ein Bild mit ihm, und du musst mich ficken
And you gotta fuck Busta, can't touch Eve
Und du musst Busta ficken, kannst Eve nicht berühren
Got something in my waist that you can't touch either
Hab etwas in meiner Taille, das du auch nicht berühren kannst
That's — my gangsta bitch, and like Crips and Bloods
Das ist - meine Gangsta-Schlampe, und wie Crips und Bloods
I'm in the club on some gangsta shit
Ich bin im Club auf einigen Gangsta-Scheiß
(So nigga twist up)
(Also dreh auf, Nigga)
Light another dub
Zünd einen weiteren Dub an
Bitches get scared when niggas start fighting in the club
Schlampen kriegen Angst, wenn Niggas im Club anfangen zu kämpfen
Ain't nothing but a g-thing, baby it's a g-thing
Ist nichts als ein G-Ding, Baby, es ist ein G-Ding
Bounce like you got hydraulics in your g-string
Hüpf, als hättest du Hydraulik in deinem G-String
I fuck a different bitch seven days a week
Ich ficke sieben Tage die Woche eine andere Schlampe
Hit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat
Drück den Schalter, sieh zu, wie es hüpft wie ein Scott Storch Beat
(If I could fit the whole hood in the club)
(Wenn ich die ganze Hood in den Club bringen könnte)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Steig in den Low-Rider, solange du Schlampen im Rücken hast
(I turn it into a strip-club)
(Ich verwandle es in einen Strip-Club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Nenn es einen Lap-Dance, wenn die Sechs-Vier diesen Arsch hüpfen lässt
(If I could fit the hole world in the club)
(Wenn ich die ganze Welt in den Club bringen könnte)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Sag dem DJ, er soll meine Scheiße spielen, die Westküste ist in dieser Schlampe
(Pop bottles and twist up)
(Flaschen aufmachen und drehen)
Roll up chronic and hash
Roll Chronic und Hasch
In a blunt, call it Aftermath
In einen Blunt, nenn es Aftermath
Niggas thought I wasn't coming back, look at me now
Niggas dachten, ich komme nicht zurück, schau mich jetzt an
Hoppin' out the same Cherry six-fo' with the motherfucking top down
Steige aus dem gleichen Kirsch-Sechs-Vier mit dem verdammten Verdeck runter
I'm The Game, nigga
Ich bin The Game, Nigga
Call your bitch, she ain't home, she with Game, nigga
Ruf deine Schlampe an, sie ist nicht zu Hause, sie ist bei Game, Nigga
Remember that, Dre
Erinnere dich daran, Dre
You passed me the torch, I lit the chronic with it, now the world is my ashtray
Du hast mir die Fackel übergeben, ich habe das Chronic damit angezündet, jetzt ist die Welt mein Aschenbecher
Ridin' three-wheel motion 'till the ass scrapes
Fahre mit dreirädriger Bewegung, bis der Arsch kratzt
Turn sunset into a motherfucking drag-race
Verwandle den Sonnenuntergang in ein verdammtes Drag-Rennen
Now watch it bounce
Jetzt sieh zu, wie es hüpft
Hit the switch, let it bounce till the police shut the shit down
Drück den Schalter, lass es hüpfen, bis die Polizei die Scheiße runterfährt
(When you hit the club)
(Wenn du den Club triffst)
Tell 'em you came with me
Sag ihnen, du bist mit mir gekommen
(We gonna twist up)
(Wir werden aufdrehen)
In the V.I.P
In der V.I.P
It's a new day, and if you ever knew Dre
Es ist ein neuer Tag, und wenn du jemals Dre kanntest
Motherfucker, you would say I was the new Dre
Motherfucker, du würdest sagen, ich wäre der neue Dre
Same Impala, different spokes
Gleicher Impala, andere Speichen
Same chronic, just a different smoke
Gleiches Chronic, nur ein anderer Rauch
(If I could fit the whole hood in the club)
(Wenn ich die ganze Hood in den Club bringen könnte)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Steig in den Low-Rider, solange du Schlampen im Rücken hast
(I turn it into a strip-club)
(Ich verwandle es in einen Strip-Club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Nenn es einen Lap-Dance, wenn die Sechs-Vier diesen Arsch hüpfen lässt
(If I could fit the hole world in the club)
(Wenn ich die ganze Welt in den Club bringen könnte)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Sag dem DJ, er soll meine Scheiße spielen, die Westküste ist in dieser Schlampe
(Pop bottles and twist up)
(Flaschen aufmachen und drehen)
Roll up chronic and hash
Roll Chronic und Hasch
In a blunt, call it Aftermath
In einen Blunt, nenn es Aftermath
Pull the rag off the six-fo'
Tira via il panno dalla six-fo'
Hit the switch, show niggas how the shit go
Colpisci l'interruttore, mostra ai niggas come va la merda
The Game is back, the Aftermath chain is gone
The Game è tornato, la catena Aftermath è sparita
The D's is chrome, the frame is black
Le D's sono cromate, il telaio è nero
(So watch it lift up)
(Quindi guardalo sollevarsi)
Till the motherfucker bounce and break
Fino a quando il figlio di puttana non rimbalza e si spezza
And knock both of the screws out the licence plate
E sbatte entrambe le viti fuori dalla targa
Let the games begin
Iniziano i giochi
These other rap niggas so far behind me, go taste my rims
Questi altri rapper niggas così lontani dietro di me, vanno a leccare i miei cerchi
Shit, let the chronic burn as the Daytons spin
Merda, lascia bruciare la cronica mentre girano i Daytons
It ain't been this much drama since I first heard Eminem
Non c'è stato così tanto dramma da quando ho sentito per la prima volta Eminem
In the club, poppin' X pills like M & Ms
Nel club, scoppiando pillole X come M & Ms
Call it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend
Chiamalo Dre day, stiamo festeggiando, puttana porta un amico
Bottles on me, tell the waiter to order another round
Bottiglie su di me, dì al cameriere di ordinare un altro giro
And put that cheap-ass hypnotic down
E metti giù quel cheap-ass hypnotic
(Put your 'cris up!)
(Metti su il tuo 'cris!)
If you feel the same way
Se ti senti allo stesso modo
Who got 'em hittin' switches NY to LA
Chi li ha fatti colpire gli interruttori da NY a LA
(If I could fit the whole hood in the club)
(Se potessi far entrare tutto il quartiere nel club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Salta nel low-rider, purché tu abbia delle puttane nel retro
(I turn it into a strip-club)
(Lo trasformo in uno strip-club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Chiamalo lap-dance, quando la six-fo' fa rimbalzare quel culo
(If I could fit the hole world in the club)
(Se potessi far entrare tutto il mondo nel club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Dì al DJ di suonare la mia roba, la west-coast in questa cagna
(Pop bottles and twist up)
(Apri bottiglie e avvita)
Roll up chronic and hash
Arrotola la cronica e l'hash
In a blunt, call it Aftermath
In un blunt, chiamalo Aftermath
Somebody tell me where the drinks at
Qualcuno mi dica dove sono i drink
Where the bitches at
Dove sono le puttane
You fucking on the first night, meet me in the back
Stai scopando la prima notte, incontrami nel retro
I got a pound of chronic, and a gang of freaks
Ho un chilo di cronica, e una banda di freaks
Move bitch! Who the fuck you think they came to see?
Muovi puttana! Chi cazzo pensi che siano venuti a vedere?
The protégé of the D R E
Il protetto del D R E
You take a picture with him, and you gotta fuck me
Fai una foto con lui, e devi scopare me
And you gotta fuck Busta, can't touch Eve
E devi scopare Busta, non puoi toccare Eve
Got something in my waist that you can't touch either
Ho qualcosa nella mia cintura che non puoi toccare nemmeno
That's — my gangsta bitch, and like Crips and Bloods
Questo è - la mia gangsta bitch, e come Crips e Bloods
I'm in the club on some gangsta shit
Sono nel club con un po' di roba da gangsta
(So nigga twist up)
(Quindi nigga avvita)
Light another dub
Accendi un altro dub
Bitches get scared when niggas start fighting in the club
Le puttane si spaventano quando i niggas iniziano a combattere nel club
Ain't nothing but a g-thing, baby it's a g-thing
Non è nient'altro che una cosa da g, baby è una cosa da g
Bounce like you got hydraulics in your g-string
Rimbalza come se avessi degli idraulici nel tuo g-string
I fuck a different bitch seven days a week
Scopo una puttana diversa sette giorni alla settimana
Hit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat
Colpisci l'interruttore, guardalo rimbalzare come un beat di Scott Storch
(If I could fit the whole hood in the club)
(Se potessi far entrare tutto il quartiere nel club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Salta nel low-rider, purché tu abbia delle puttane nel retro
(I turn it into a strip-club)
(Lo trasformo in uno strip-club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Chiamalo lap-dance, quando la six-fo' fa rimbalzare quel culo
(If I could fit the hole world in the club)
(Se potessi far entrare tutto il mondo nel club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Dì al DJ di suonare la mia roba, la west-coast in questa cagna
(Pop bottles and twist up)
(Apri bottiglie e avvita)
Roll up chronic and hash
Arrotola la cronica e l'hash
In a blunt, call it Aftermath
In un blunt, chiamalo Aftermath
Niggas thought I wasn't coming back, look at me now
I niggas pensavano che non sarei tornato, guardami ora
Hoppin' out the same Cherry six-fo' with the motherfucking top down
Saltando fuori dalla stessa Cherry six-fo' con il cazzo di top down
I'm The Game, nigga
Sono The Game, nigga
Call your bitch, she ain't home, she with Game, nigga
Chiama la tua puttana, non è a casa, è con Game, nigga
Remember that, Dre
Ricorda quello, Dre
You passed me the torch, I lit the chronic with it, now the world is my ashtray
Mi hai passato la torcia, ho acceso la cronica con essa, ora il mondo è il mio posacenere
Ridin' three-wheel motion 'till the ass scrapes
Guidando in tre ruote fino a quando il culo raspa
Turn sunset into a motherfucking drag-race
Trasforma il tramonto in una cazzo di gara di drag
Now watch it bounce
Ora guardalo rimbalzare
Hit the switch, let it bounce till the police shut the shit down
Colpisci l'interruttore, lascia che rimbalzi fino a quando la polizia chiude la merda
(When you hit the club)
(Quando colpisci il club)
Tell 'em you came with me
Dì loro che sei venuto con me
(We gonna twist up)
(Stiamo per avvitare)
In the V.I.P
Nel V.I.P
It's a new day, and if you ever knew Dre
È un nuovo giorno, e se conoscevi mai Dre
Motherfucker, you would say I was the new Dre
Fottuto, diresti che ero il nuovo Dre
Same Impala, different spokes
Stessa Impala, raggi diversi
Same chronic, just a different smoke
Stessa cronica, solo un fumo diverso
(If I could fit the whole hood in the club)
(Se potessi far entrare tutto il quartiere nel club)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Salta nel low-rider, purché tu abbia delle puttane nel retro
(I turn it into a strip-club)
(Lo trasformo in uno strip-club)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Chiamalo lap-dance, quando la six-fo' fa rimbalzare quel culo
(If I could fit the hole world in the club)
(Se potessi far entrare tutto il mondo nel club)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Dì al DJ di suonare la mia roba, la west-coast in questa cagna
(Pop bottles and twist up)
(Apri bottiglie e avvita)
Roll up chronic and hash
Arrotola la cronica e l'hash
In a blunt, call it Aftermath
In un blunt, chiamalo Aftermath
Pull the rag off the six-fo'
Lepaskan kain dari mobil enam-empat
Hit the switch, show niggas how the shit go
Tekan saklar, tunjukkan pada orang-orang bagaimana caranya
The Game is back, the Aftermath chain is gone
The Game kembali, rantai Aftermath hilang
The D's is chrome, the frame is black
Ban berlapis krom, rangka hitam
(So watch it lift up)
(Jadi lihatlah naik)
Till the motherfucker bounce and break
Sampai mobil itu melompat dan patah
And knock both of the screws out the licence plate
Dan memukul kedua sekrup dari plat nomor
Let the games begin
Mari permainan dimulai
These other rap niggas so far behind me, go taste my rims
Rapper lain jauh di belakangku, coba rasakan velgku
Shit, let the chronic burn as the Daytons spin
Sial, biarkan ganja terbakar saat Daytons berputar
It ain't been this much drama since I first heard Eminem
Belum ada drama sebanyak ini sejak aku pertama kali mendengar Eminem
In the club, poppin' X pills like M & Ms
Di klub, meminum pil X seperti M & Ms
Call it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend
Sebut saja hari Dre, kita merayakan, bawa temanmu
Bottles on me, tell the waiter to order another round
Botol di tanggunganku, katakan pada pelayan untuk memesan putaran lain
And put that cheap-ass hypnotic down
Dan taruh minuman murah hypnotic itu
(Put your 'cris up!)
(Angkat 'cris mu!)
If you feel the same way
Jika kamu merasa sama
Who got 'em hittin' switches NY to LA
Siapa yang membuat mereka menekan saklar dari NY ke LA
(If I could fit the whole hood in the club)
(Jika aku bisa memasukkan seluruh lingkungan ke dalam klub)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Naiklah ke mobil rendah, selama kamu punya cewek di belakang
(I turn it into a strip-club)
(Aku akan mengubahnya menjadi klub strip)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Sebut saja lap-dance, ketika mobil enam-empat memantul pantat itu
(If I could fit the hole world in the club)
(Jika aku bisa memasukkan seluruh dunia ke dalam klub)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Katakan pada DJ untuk memainkan laguku, pantai barat ada di sini
(Pop bottles and twist up)
(Buka botol dan putar)
Roll up chronic and hash
Gulung ganja dan hash
In a blunt, call it Aftermath
Dalam blunt, sebut saja Aftermath
Somebody tell me where the drinks at
Seseorang beri tahu saya di mana minumannya
Where the bitches at
Di mana cewek-ceweknya
You fucking on the first night, meet me in the back
Kamu bercinta di malam pertama, temui aku di belakang
I got a pound of chronic, and a gang of freaks
Aku punya satu pon ganja, dan banyak cewek nakal
Move bitch! Who the fuck you think they came to see?
Pindahlah cewek! Siapa yang kau pikir mereka datang untuk melihat?
The protégé of the D R E
Anak didik dari D R E
You take a picture with him, and you gotta fuck me
Kamu mengambil foto dengannya, dan kamu harus tidur denganku
And you gotta fuck Busta, can't touch Eve
Dan kamu harus tidur dengan Busta, tidak bisa menyentuh Eve
Got something in my waist that you can't touch either
Ada sesuatu di pinggangku yang tidak bisa kamu sentuh juga
That's — my gangsta bitch, and like Crips and Bloods
Itu — pacarku yang gangsta, dan seperti Crips dan Bloods
I'm in the club on some gangsta shit
Aku di klub dengan beberapa hal gangsta
(So nigga twist up)
(Jadi putarlah)
Light another dub
Nyalakan dub lain
Bitches get scared when niggas start fighting in the club
Cewek-cewek menjadi takut ketika pria mulai berkelahi di klub
Ain't nothing but a g-thing, baby it's a g-thing
Tidak ada apa-apa selain hal g-thing, sayang itu hal g-thing
Bounce like you got hydraulics in your g-string
Melompat seperti kamu punya hidrolik di g-stringmu
I fuck a different bitch seven days a week
Aku tidur dengan cewek yang berbeda tujuh hari dalam seminggu
Hit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat
Tekan saklar, tontonlah memantul seperti irama Scott Storch
(If I could fit the whole hood in the club)
(Jika aku bisa memasukkan seluruh lingkungan ke dalam klub)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Naiklah ke mobil rendah, selama kamu punya cewek di belakang
(I turn it into a strip-club)
(Aku akan mengubahnya menjadi klub strip)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Sebut saja lap-dance, ketika mobil enam-empat memantul pantat itu
(If I could fit the hole world in the club)
(Jika aku bisa memasukkan seluruh dunia ke dalam klub)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Katakan pada DJ untuk memainkan laguku, pantai barat ada di sini
(Pop bottles and twist up)
(Buka botol dan putar)
Roll up chronic and hash
Gulung ganja dan hash
In a blunt, call it Aftermath
Dalam blunt, sebut saja Aftermath
Niggas thought I wasn't coming back, look at me now
Orang-orang berpikir aku tidak akan kembali, lihat aku sekarang
Hoppin' out the same Cherry six-fo' with the motherfucking top down
Melompat keluar dari mobil Cherry enam-empat yang sama dengan atap terbuka
I'm The Game, nigga
Aku The Game, bro
Call your bitch, she ain't home, she with Game, nigga
Panggil pacarmu, dia tidak di rumah, dia bersama Game, bro
Remember that, Dre
Ingat itu, Dre
You passed me the torch, I lit the chronic with it, now the world is my ashtray
Kamu memberiku obor, aku menyalakan ganja dengannya, sekarang dunia adalah abu rokokku
Ridin' three-wheel motion 'till the ass scrapes
Mengendarai gerakan tiga roda sampai pantatnya tergores
Turn sunset into a motherfucking drag-race
Ubah matahari terbenam menjadi balapan drag
Now watch it bounce
Sekarang tontonlah memantul
Hit the switch, let it bounce till the police shut the shit down
Tekan saklar, biarkan memantul sampai polisi menutup semuanya
(When you hit the club)
(Ketika kamu masuk klub)
Tell 'em you came with me
Katakan pada mereka kamu datang bersamaku
(We gonna twist up)
(Kita akan memutar)
In the V.I.P
Di V.I.P
It's a new day, and if you ever knew Dre
Ini hari baru, dan jika kamu pernah mengenal Dre
Motherfucker, you would say I was the new Dre
Sialan, kamu akan bilang aku adalah Dre yang baru
Same Impala, different spokes
Impala yang sama, jari-jari yang berbeda
Same chronic, just a different smoke
Ganja yang sama, asap yang berbeda
(If I could fit the whole hood in the club)
(Jika aku bisa memasukkan seluruh lingkungan ke dalam klub)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
Naiklah ke mobil rendah, selama kamu punya cewek di belakang
(I turn it into a strip-club)
(Aku akan mengubahnya menjadi klub strip)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
Sebut saja lap-dance, ketika mobil enam-empat memantul pantat itu
(If I could fit the hole world in the club)
(Jika aku bisa memasukkan seluruh dunia ke dalam klub)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
Katakan pada DJ untuk memainkan laguku, pantai barat ada di sini
(Pop bottles and twist up)
(Buka botol dan putar)
Roll up chronic and hash
Gulung ganja dan hash
In a blunt, call it Aftermath
Dalam blunt, sebut saja Aftermath
Pull the rag off the six-fo'
拿掉六英尺长的布
Hit the switch, show niggas how the shit go
按下开关,让那些人看看怎么回事
The Game is back, the Aftermath chain is gone
The Game回来了,Aftermath的链子不见了
The D's is chrome, the frame is black
轮毂是铬的,车架是黑的
(So watch it lift up)
(所以看它升起)
Till the motherfucker bounce and break
直到那玩意儿弹起来并且断裂
And knock both of the screws out the licence plate
把车牌上的螺丝都弹飞
Let the games begin
让游戏开始
These other rap niggas so far behind me, go taste my rims
这些其他的说唱歌手远远落后于我,去尝尝我的车轮吧
Shit, let the chronic burn as the Daytons spin
该死,让大麻燃烧,让Dayton轮毂旋转
It ain't been this much drama since I first heard Eminem
自从我第一次听到Eminem以来,还没这么多戏剧性
In the club, poppin' X pills like M & Ms
在俱乐部里,像吃M&M糖一样吞食摇头丸
Call it Dre day, we celebratin', bitch bring a friend
称之为Dre日,我们在庆祝,婊子,带个朋友来
Bottles on me, tell the waiter to order another round
酒在我这,叫服务员再来一轮
And put that cheap-ass hypnotic down
放下那些便宜货的hypnotic
(Put your 'cris up!)
(举起你的‘cris!)
If you feel the same way
如果你有同感
Who got 'em hittin' switches NY to LA
谁能让他们从纽约到洛杉矶按开关
(If I could fit the whole hood in the club)
(如果我能把整个街区都带进俱乐部)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
跳进低底盘车,只要你车后有妹子
(I turn it into a strip-club)
(我会把它变成脱衣舞俱乐部)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
当六四号弹那屁股时,叫它脱衣舞
(If I could fit the hole world in the club)
(如果我能把整个世界都带进俱乐部)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
叫DJ放我的歌,西海岸在这儿
(Pop bottles and twist up)
(开瓶旋转起来)
Roll up chronic and hash
卷起大麻和哈希
In a blunt, call it Aftermath
用烟卷,称之为Aftermath
Somebody tell me where the drinks at
有人告诉我酒在哪里
Where the bitches at
妹子在哪里
You fucking on the first night, meet me in the back
第一晚上就搞,见我在后面
I got a pound of chronic, and a gang of freaks
我有一磅大麻,和一群疯狂的女孩
Move bitch! Who the fuck you think they came to see?
滚开,婊子!你以为她们来看谁?
The protégé of the D R E
D R E的门徒
You take a picture with him, and you gotta fuck me
你和他合照,你得和我上床
And you gotta fuck Busta, can't touch Eve
你还得和Busta上床,不能碰Eve
Got something in my waist that you can't touch either
我腰间有东西,你也碰不到
That's — my gangsta bitch, and like Crips and Bloods
那是——我的黑帮婊子,就像Crips和Bloods
I'm in the club on some gangsta shit
我在俱乐部里干一些黑帮的事
(So nigga twist up)
(所以伙计旋转起来)
Light another dub
再点一根
Bitches get scared when niggas start fighting in the club
当黑帮开始在俱乐部打架时,妹子们就害怕了
Ain't nothing but a g-thing, baby it's a g-thing
这不过是个g事,宝贝这是个g事
Bounce like you got hydraulics in your g-string
像你的g-string里装了液压似的弹跳
I fuck a different bitch seven days a week
我一周搞不同的妹子七天
Hit the switch, watch it bounce like a Scott Storch beat
按下开关,看它像Scott Storch的节拍一样弹跳
(If I could fit the whole hood in the club)
(如果我能把整个街区都带进俱乐部)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
跳进低底盘车,只要你车后有妹子
(I turn it into a strip-club)
(我会把它变成脱衣舞俱乐部)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
当六四号弹那屁股时,叫它脱衣舞
(If I could fit the hole world in the club)
(如果我能把整个世界都带进俱乐部)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
叫DJ放我的歌,西海岸在这儿
(Pop bottles and twist up)
(开瓶旋转起来)
Roll up chronic and hash
卷起大麻和哈希
In a blunt, call it Aftermath
用烟卷,称之为Aftermath
Niggas thought I wasn't coming back, look at me now
黑帮以为我不会回来,现在看我
Hoppin' out the same Cherry six-fo' with the motherfucking top down
从同一辆樱桃色的六四号车跳下来,车顶都放下了
I'm The Game, nigga
我是The Game,伙计
Call your bitch, she ain't home, she with Game, nigga
叫你的妹子,她不在家,她和Game在一起,伙计
Remember that, Dre
记住那个,Dre
You passed me the torch, I lit the chronic with it, now the world is my ashtray
你递给我火炬,我用它点燃大麻,现在整个世界都是我的烟灰缸
Ridin' three-wheel motion 'till the ass scrapes
骑着三轮动作直到屁股刮擦
Turn sunset into a motherfucking drag-race
把日落变成一场该死的飙车比赛
Now watch it bounce
现在看它弹跳
Hit the switch, let it bounce till the police shut the shit down
按下开关,让它弹跳直到警察把这破事结束
(When you hit the club)
(当你进入俱乐部)
Tell 'em you came with me
告诉他们你和我一起来的
(We gonna twist up)
(我们要旋转起来)
In the V.I.P
在贵宾区
It's a new day, and if you ever knew Dre
这是新的一天,如果你曾经认识Dre
Motherfucker, you would say I was the new Dre
混蛋,你会说我是新的Dre
Same Impala, different spokes
同一辆Impala,不同的辐条
Same chronic, just a different smoke
同样的大麻,只是不同的烟
(If I could fit the whole hood in the club)
(如果我能把整个街区都带进俱乐部)
Hop in the low-rider, long as you got bitches in the back
跳进低底盘车,只要你车后有妹子
(I turn it into a strip-club)
(我会把它变成脱衣舞俱乐部)
Call it a lap-dance, when the six-fo' bounce that ass
当六四号弹那屁股时,叫它脱衣舞
(If I could fit the hole world in the club)
(如果我能把整个世界都带进俱乐部)
Tell the DJ to bang my shit, the west-coast in this bitch
叫DJ放我的歌,西海岸在这儿
(Pop bottles and twist up)
(开瓶旋转起来)
Roll up chronic and hash
卷起大麻和哈希
In a blunt, call it Aftermath
用烟卷,称之为Aftermath