Mo Money Mo Problems

Christopher Wallace, Sean Combs, Mason Betha, Bernard Edwards, Steve Jordan, J Phillips, Nile Gregory Rodgers

Paroles Traduction

I'm coming out
I'm coming
I'm coming out
I'm coming

Now, who's hot, who not?
Tell me who rock, who sell out in the stores?
You tell me who flopped, who copped the blue drop?
Whose jewels got rocks?
Who's mostly Dolce down to the tube sock?
The same old pimp, Ma$e
You know ain't nothin' change but my limp
Can't stop 'til I see my name on a blimp
Guarantee a million sales, call it love or luck
You don't believe in Harlem World, nigga, double up
We don't play around, it's a bet, lay it down
Niggas didn't know me '91, bet they know me now
I'm the young Harlem nigga with the Goldie sound
Can't no Ph.D. niggas hold me down
Cudda schooled me to the game, now I know my duty
Stay humble, stay low, blow like Hootie
True pimp niggas spend no dough on the booty
And then you yell, "There go Mase", there go your cutie

I don't know what they want from me
It's like the more money we come across
The more problems we see
I don't know what they want from me
It's like the more money we come across (yeah, yeah, a-ha)
The more problems we see

I'm the D to the A to the D-D-Y
Know you'd rather see me die than to see me fly
I call all the shots
Rip all the spots, rock all the rocks, cop all the drops
I know you thinkin' now, "When all the ballin' stops?"
Nigga never home, gotta call me on the yacht
10 years from now we'll still be on top
Yo, I thought I told you that we won't stop
Now what you gon' do with a crew that got money much longer than yours
And a team much stronger than yours?
Violate me, this'll be your day, we don't play
Mess around, be D.O.A. be on your way
'Cause it ain't enough time here
Ain't enough lime here for you to shine here
Deal with many women but treat dimes fair
And I'm bigger than the city lights down in Times Square
Yeah, yeah, yeah

I don't know what they want from me
It's like the more money we come across
The more problems we see
I don't know what they want from me
It's like the more money we come across (uh)
The more problems we see (uh)

B-I-G P-O-P-P-A
No info for the DEA
Federal agents mad 'cause I'm flagrant
Tap my cell and the phone in the basement
My team supreme, stay clean
Triple beam lyrical dream, I be that
Cat you see at all events bent
Gats in holsters, girls on shoulders
Playboy, I told ya, mere mics to me
Bruise too much, I lose too much
Step on stage, the girls boo too much
I guess it's 'cause you run with lame dudes too much
Me lose my touch? Never that
If I did, ain't no problem to get the gat
Where the true players at? Throw your Rollies in the sky
Wave 'em side to side and keep your hands high
While I give your girl the eye, player, please
Lyrically, niggas see B.I.G be flossin'
Jig on the cover of Fortune, 5-double-O
Here's my phone number, your man ain't got to know
I got the dough, got the flow down pizat
Platinum plus like thizat
Dangerous on trizacks leave your ass flizat

I don't know what they want from me
It's like the more money we come across
The more problems we see
I don't know what they want from me
It's like the more money we come across
The more problems we see
I don't know what they want from me
It's like the more money we come across
The more problems we see

What's going on? (Oh, what's going on?)
Somebody tell me (what's going on?)

I don't know what they want from me
It's like the more money we come across
The more problems we see
I don't know what they want from me
It's like the more money we come across
The more problems we see
I don't know what they want from me
It's like the more money we come across
The more problems we see
I don't know what they want from me
It's like the more money we come across
The more problems we see

I'm coming out
Je sors
I'm coming
Je viens
I'm coming out
Je sors
I'm coming
Je viens
Now, who's hot, who not?
Maintenant, qui est chaud, qui ne l'est pas?
Tell me who rock, who sell out in the stores?
Dis-moi qui déchire, qui se vend en magasin?
You tell me who flopped, who copped the blue drop?
Tu me dis qui a échoué, qui a acheté la décapotable bleue?
Whose jewels got rocks?
Qui a des bijoux avec des pierres précieuses?
Who's mostly Dolce down to the tube sock?
Qui est principalement en Dolce jusqu'aux chaussettes?
The same old pimp, Ma$e
Le même vieux proxénète, Ma$e
You know ain't nothin' change but my limp
Tu sais qu'il n'y a rien qui change sauf ma boiterie
Can't stop 'til I see my name on a blimp
Je ne peux pas m'arrêter jusqu'à ce que je vois mon nom sur un dirigeable
Guarantee a million sales, call it love or luck
Garantir un million de ventes, appelle ça de l'amour ou de la chance
You don't believe in Harlem World, nigga, double up
Tu ne crois pas en Harlem World, nigga, double mise
We don't play around, it's a bet, lay it down
On ne joue pas, c'est un pari, pose-le
Niggas didn't know me '91, bet they know me now
Les négros ne me connaissaient pas en '91, parie qu'ils me connaissent maintenant
I'm the young Harlem nigga with the Goldie sound
Je suis le jeune négro de Harlem avec le son Goldie
Can't no Ph.D. niggas hold me down
Aucun négro avec un doctorat ne peut me retenir
Cudda schooled me to the game, now I know my duty
Cudda m'a initié au jeu, maintenant je connais mon devoir
Stay humble, stay low, blow like Hootie
Reste humble, reste discret, explose comme Hootie
True pimp niggas spend no dough on the booty
Les vrais proxénètes ne dépensent pas d'argent pour le cul
And then you yell, "There go Mase", there go your cutie
Et puis tu cries, "Voilà Mase", voilà ta beauté
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across
C'est comme si plus on gagne d'argent
The more problems we see
Plus on a de problèmes
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across (yeah, yeah, a-ha)
C'est comme si plus on gagne d'argent (ouais, ouais, a-ha)
The more problems we see
Plus on a de problèmes
I'm the D to the A to the D-D-Y
Je suis le D à l'A au D-D-Y
Know you'd rather see me die than to see me fly
Tu préférerais me voir mourir que me voir voler
I call all the shots
Je prends toutes les décisions
Rip all the spots, rock all the rocks, cop all the drops
Je déchire tous les spots, je rock toutes les pierres, j'achète toutes les gouttes
I know you thinkin' now, "When all the ballin' stops?"
Je sais que tu penses maintenant, "Quand est-ce que tout le ballon s'arrête?"
Nigga never home, gotta call me on the yacht
Négro jamais à la maison, tu dois m'appeler sur le yacht
10 years from now we'll still be on top
Dans 10 ans, nous serons toujours au top
Yo, I thought I told you that we won't stop
Yo, je pensais t'avoir dit que nous n'arrêterons pas
Now what you gon' do with a crew that got money much longer than yours
Maintenant, qu'est-ce que tu vas faire avec une équipe qui a beaucoup plus d'argent que la tienne
And a team much stronger than yours?
Et une équipe beaucoup plus forte que la tienne?
Violate me, this'll be your day, we don't play
Violente moi, ce sera ton jour, on ne joue pas
Mess around, be D.O.A. be on your way
Fais le malin, sois D.O.A. sois sur ton chemin
'Cause it ain't enough time here
Parce qu'il n'y a pas assez de temps ici
Ain't enough lime here for you to shine here
Pas assez de citron ici pour que tu brilles ici
Deal with many women but treat dimes fair
J'ai affaire à beaucoup de femmes mais je traite les dix justement
And I'm bigger than the city lights down in Times Square
Et je suis plus grand que les lumières de la ville à Times Square
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across
C'est comme si plus on gagne d'argent
The more problems we see
Plus on a de problèmes
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across (uh)
C'est comme si plus on gagne d'argent (uh)
The more problems we see (uh)
Plus on a de problèmes (uh)
B-I-G P-O-P-P-A
B-I-G P-O-P-P-A
No info for the DEA
Pas d'info pour la DEA
Federal agents mad 'cause I'm flagrant
Les agents fédéraux sont fâchés parce que je suis flagrant
Tap my cell and the phone in the basement
Ils écoutent mon portable et le téléphone dans le sous-sol
My team supreme, stay clean
Mon équipe est suprême, reste propre
Triple beam lyrical dream, I be that
Rêve lyrique à triple faisceau, je suis ça
Cat you see at all events bent
Le chat que tu vois à tous les événements plié
Gats in holsters, girls on shoulders
Des flingues dans des étuis, des filles sur les épaules
Playboy, I told ya, mere mics to me
Playboy, je t'ai dit, de simples micros pour moi
Bruise too much, I lose too much
Je me blesse trop, je perds trop
Step on stage, the girls boo too much
Je monte sur scène, les filles huent trop
I guess it's 'cause you run with lame dudes too much
Je suppose que c'est parce que tu traînes avec des mecs nuls trop souvent
Me lose my touch? Never that
Moi perdre mon toucher? Jamais ça
If I did, ain't no problem to get the gat
Si c'était le cas, pas de problème pour obtenir le gat
Where the true players at? Throw your Rollies in the sky
Où sont les vrais joueurs? Jetez vos Rollies dans le ciel
Wave 'em side to side and keep your hands high
Agitez-les de côté à côté et gardez vos mains en l'air
While I give your girl the eye, player, please
Pendant que je donne l'œil à ta fille, joueur, s'il te plaît
Lyrically, niggas see B.I.G be flossin'
Lyriquement, les négros voient B.I.G se la péter
Jig on the cover of Fortune, 5-double-O
Jig sur la couverture de Fortune, 5-double-O
Here's my phone number, your man ain't got to know
Voici mon numéro de téléphone, ton homme n'a pas besoin de savoir
I got the dough, got the flow down pizat
J'ai l'argent, j'ai le flow en bas pizat
Platinum plus like thizat
Platine plus comme thizat
Dangerous on trizacks leave your ass flizat
Dangereux sur les trizacks laisse ton cul flizat
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across
C'est comme si plus on gagne d'argent
The more problems we see
Plus on a de problèmes
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across
C'est comme si plus on gagne d'argent
The more problems we see
Plus on a de problèmes
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across
C'est comme si plus on gagne d'argent
The more problems we see
Plus on a de problèmes
What's going on? (Oh, what's going on?)
Qu'est-ce qui se passe? (Oh, qu'est-ce qui se passe?)
Somebody tell me (what's going on?)
Quelqu'un peut-il me dire (qu'est-ce qui se passe?)
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across
C'est comme si plus on gagne d'argent
The more problems we see
Plus on a de problèmes
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across
C'est comme si plus on gagne d'argent
The more problems we see
Plus on a de problèmes
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across
C'est comme si plus on gagne d'argent
The more problems we see
Plus on a de problèmes
I don't know what they want from me
Je ne sais pas ce qu'ils veulent de moi
It's like the more money we come across
C'est comme si plus on gagne d'argent
The more problems we see
Plus on a de problèmes
I'm coming out
Estou saindo
I'm coming
Estou vindo
I'm coming out
Estou saindo
I'm coming
Estou vindo
Now, who's hot, who not?
Agora, quem é quente, quem não é?
Tell me who rock, who sell out in the stores?
Me diga quem arrasa, quem esgota nas lojas?
You tell me who flopped, who copped the blue drop?
Você me diz quem fracassou, quem comprou o carro azul?
Whose jewels got rocks?
Quem tem joias com pedras?
Who's mostly Dolce down to the tube sock?
Quem é principalmente Dolce até as meias?
The same old pimp, Ma$e
O mesmo velho cafetão, Ma$e
You know ain't nothin' change but my limp
Você sabe que nada mudou além do meu mancar
Can't stop 'til I see my name on a blimp
Não posso parar até ver meu nome num dirigível
Guarantee a million sales, call it love or luck
Garanto um milhão de vendas, chame de amor ou sorte
You don't believe in Harlem World, nigga, double up
Você não acredita no Harlem World, cara, dobre a aposta
We don't play around, it's a bet, lay it down
Nós não brincamos, é uma aposta, coloque no chão
Niggas didn't know me '91, bet they know me now
Os caras não me conheciam em '91, aposto que me conhecem agora
I'm the young Harlem nigga with the Goldie sound
Eu sou o jovem do Harlem com o som Goldie
Can't no Ph.D. niggas hold me down
Nenhum Ph.D. pode me segurar
Cudda schooled me to the game, now I know my duty
Cudda me ensinou o jogo, agora eu sei o meu dever
Stay humble, stay low, blow like Hootie
Fique humilde, fique discreto, exploda como Hootie
True pimp niggas spend no dough on the booty
Verdadeiros cafetões não gastam dinheiro com a bunda
And then you yell, "There go Mase", there go your cutie
E então você grita, "Lá vai o Mase", lá vai sua gata
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos
The more problems we see
Mais problemas nós vemos
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across (yeah, yeah, a-ha)
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos (sim, sim, a-ha)
The more problems we see
Mais problemas nós vemos
I'm the D to the A to the D-D-Y
Eu sou o D para o A para o D-D-Y
Know you'd rather see me die than to see me fly
Sei que você preferiria me ver morrer do que me ver voar
I call all the shots
Eu dou todas as ordens
Rip all the spots, rock all the rocks, cop all the drops
Arraso todos os lugares, compro todos os carros, compro todas as gotas
I know you thinkin' now, "When all the ballin' stops?"
Eu sei que você está pensando agora, "Quando toda a ostentação vai parar?"
Nigga never home, gotta call me on the yacht
Cara nunca está em casa, tem que me ligar no iate
10 years from now we'll still be on top
Daqui a 10 anos ainda estaremos no topo
Yo, I thought I told you that we won't stop
Ei, eu pensei que tinha te dito que nós não vamos parar
Now what you gon' do with a crew that got money much longer than yours
Agora o que você vai fazer com uma equipe que tem dinheiro muito mais tempo que a sua
And a team much stronger than yours?
E uma equipe muito mais forte que a sua?
Violate me, this'll be your day, we don't play
Me desrespeite, este será o seu dia, nós não brincamos
Mess around, be D.O.A. be on your way
Brinque, seja D.O.A. esteja a caminho
'Cause it ain't enough time here
Porque não há tempo suficiente aqui
Ain't enough lime here for you to shine here
Não há limão suficiente aqui para você brilhar
Deal with many women but treat dimes fair
Lido com muitas mulheres, mas trato as de dez com justiça
And I'm bigger than the city lights down in Times Square
E eu sou maior que as luzes da cidade em Times Square
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos
The more problems we see
Mais problemas nós vemos
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across (uh)
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos (uh)
The more problems we see (uh)
Mais problemas nós vemos (uh)
B-I-G P-O-P-P-A
B-I-G P-O-P-P-A
No info for the DEA
Sem informações para a DEA
Federal agents mad 'cause I'm flagrant
Agentes federais irritados porque eu sou flagrante
Tap my cell and the phone in the basement
Grampeiam meu celular e o telefone no porão
My team supreme, stay clean
Minha equipe é suprema, mantém a limpeza
Triple beam lyrical dream, I be that
Sonho lírico de feixe triplo, eu sou aquele
Cat you see at all events bent
Gato que você vê em todos os eventos inclinado
Gats in holsters, girls on shoulders
Armas nos coldres, garotas nos ombros
Playboy, I told ya, mere mics to me
Playboy, eu te disse, microfones são nada para mim
Bruise too much, I lose too much
Machuco demais, perco demais
Step on stage, the girls boo too much
Subo no palco, as garotas vaiam demais
I guess it's 'cause you run with lame dudes too much
Acho que é porque você anda com caras chatos demais
Me lose my touch? Never that
Eu perder meu toque? Nunca isso
If I did, ain't no problem to get the gat
Se eu perdesse, não seria problema pegar a arma
Where the true players at? Throw your Rollies in the sky
Onde estão os verdadeiros jogadores? Joguem seus Rollies no céu
Wave 'em side to side and keep your hands high
Acenem de um lado para o outro e mantenham as mãos para cima
While I give your girl the eye, player, please
Enquanto eu dou uma olhada na sua garota, jogador, por favor
Lyrically, niggas see B.I.G be flossin'
Liricamente, os caras veem B.I.G ostentando
Jig on the cover of Fortune, 5-double-O
Jig na capa da Fortune, 5-duplo-O
Here's my phone number, your man ain't got to know
Aqui está meu número de telefone, seu homem não precisa saber
I got the dough, got the flow down pizat
Eu tenho a grana, tenho o fluxo pizat
Platinum plus like thizat
Platina mais como thizat
Dangerous on trizacks leave your ass flizat
Perigoso em trizacks deixa sua bunda flizat
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos
The more problems we see
Mais problemas nós vemos
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos
The more problems we see
Mais problemas nós vemos
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos
The more problems we see
Mais problemas nós vemos
What's going on? (Oh, what's going on?)
O que está acontecendo? (Oh, o que está acontecendo?)
Somebody tell me (what's going on?)
Alguém me diga (o que está acontecendo?)
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos
The more problems we see
Mais problemas nós vemos
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos
The more problems we see
Mais problemas nós vemos
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos
The more problems we see
Mais problemas nós vemos
I don't know what they want from me
Eu não sei o que eles querem de mim
It's like the more money we come across
Parece que quanto mais dinheiro nós conseguimos
The more problems we see
Mais problemas nós vemos
I'm coming out
Estoy saliendo
I'm coming
Estoy llegando
I'm coming out
Estoy saliendo
I'm coming
Estoy llegando
Now, who's hot, who not?
Ahora, ¿quién está de moda, quién no?
Tell me who rock, who sell out in the stores?
Dime quién arrasa, quién se agota en las tiendas?
You tell me who flopped, who copped the blue drop?
Dime quién fracasó, quién compró el descapotable azul?
Whose jewels got rocks?
¿De quién las joyas tienen piedras?
Who's mostly Dolce down to the tube sock?
¿Quién viste principalmente Dolce hasta los calcetines?
The same old pimp, Ma$e
El mismo viejo proxeneta, Ma$e
You know ain't nothin' change but my limp
Sabes que nada cambia excepto mi cojera
Can't stop 'til I see my name on a blimp
No puedo parar hasta ver mi nombre en un dirigible
Guarantee a million sales, call it love or luck
Garantizo un millón de ventas, llámalo amor o suerte
You don't believe in Harlem World, nigga, double up
Si no crees en Harlem World, negro, duplica
We don't play around, it's a bet, lay it down
No jugamos, es una apuesta, ponla
Niggas didn't know me '91, bet they know me now
Los negros no me conocían en el '91, apuesto a que me conocen ahora
I'm the young Harlem nigga with the Goldie sound
Soy el joven negro de Harlem con el sonido Goldie
Can't no Ph.D. niggas hold me down
Ningún negro con doctorado puede retenerme
Cudda schooled me to the game, now I know my duty
Cudda me enseñó el juego, ahora conozco mi deber
Stay humble, stay low, blow like Hootie
Mantente humilde, mantente bajo, explota como Hootie
True pimp niggas spend no dough on the booty
Los verdaderos proxenetas no gastan dinero en el botín
And then you yell, "There go Mase", there go your cutie
Y luego gritas, "Ahí va Mase", ahí va tu belleza
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across
Es como si cuanto más dinero conseguimos
The more problems we see
Más problemas vemos
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across (yeah, yeah, a-ha)
Es como si cuanto más dinero conseguimos (sí, sí, a-ha)
The more problems we see
Más problemas vemos
I'm the D to the A to the D-D-Y
Soy la D a la A a la D-D-Y
Know you'd rather see me die than to see me fly
Sé que preferirías verme morir que verme volar
I call all the shots
Yo tomo todas las decisiones
Rip all the spots, rock all the rocks, cop all the drops
Arraso todos los lugares, robo todas las piedras, compro todos los descapotables
I know you thinkin' now, "When all the ballin' stops?"
Sé que estás pensando ahora, "¿Cuándo se acabará todo esto?"
Nigga never home, gotta call me on the yacht
Negro nunca en casa, tienes que llamarme en el yate
10 years from now we'll still be on top
Dentro de 10 años todavía estaremos en la cima
Yo, I thought I told you that we won't stop
Oye, pensé que te había dicho que no vamos a parar
Now what you gon' do with a crew that got money much longer than yours
Ahora, ¿qué vas a hacer con una pandilla que tiene mucho más dinero que la tuya
And a team much stronger than yours?
Y un equipo mucho más fuerte que el tuyo?
Violate me, this'll be your day, we don't play
Viólame, este será tu día, no jugamos
Mess around, be D.O.A. be on your way
Métete en líos, serás D.O.A. estarás en tu camino
'Cause it ain't enough time here
Porque no hay suficiente tiempo aquí
Ain't enough lime here for you to shine here
No hay suficiente lima aquí para que brilles aquí
Deal with many women but treat dimes fair
Trato con muchas mujeres pero trato a las diez de manera justa
And I'm bigger than the city lights down in Times Square
Y soy más grande que las luces de la ciudad en Times Square
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across
Es como si cuanto más dinero conseguimos
The more problems we see
Más problemas vemos
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across (uh)
Es como si cuanto más dinero conseguimos (uh)
The more problems we see (uh)
Más problemas vemos (uh)
B-I-G P-O-P-P-A
B-I-G P-O-P-P-A
No info for the DEA
No hay información para la DEA
Federal agents mad 'cause I'm flagrant
Los agentes federales están enfadados porque soy flagrante
Tap my cell and the phone in the basement
Pinchan mi móvil y el teléfono del sótano
My team supreme, stay clean
Mi equipo es supremo, se mantiene limpio
Triple beam lyrical dream, I be that
Sueño lírico de triple haz, yo soy ese
Cat you see at all events bent
Gato que ves en todos los eventos doblado
Gats in holsters, girls on shoulders
Pistolas en fundas, chicas en hombros
Playboy, I told ya, mere mics to me
Playboy, te lo dije, los micrófonos son meros para mí
Bruise too much, I lose too much
Me golpean demasiado, pierdo demasiado
Step on stage, the girls boo too much
Subo al escenario, las chicas abuchean demasiado
I guess it's 'cause you run with lame dudes too much
Supongo que es porque te juntas demasiado con tipos aburridos
Me lose my touch? Never that
¿Yo perder mi toque? Nunca eso
If I did, ain't no problem to get the gat
Si lo hago, no hay problema en conseguir la pistola
Where the true players at? Throw your Rollies in the sky
¿Dónde están los verdaderos jugadores? Lanza tus Rollies al cielo
Wave 'em side to side and keep your hands high
Muévelos de lado a lado y mantén las manos altas
While I give your girl the eye, player, please
Mientras le echo el ojo a tu chica, jugador, por favor
Lyrically, niggas see B.I.G be flossin'
Líricamente, los negros ven a B.I.G alardeando
Jig on the cover of Fortune, 5-double-O
Jig en la portada de Fortune, 5-doble-0
Here's my phone number, your man ain't got to know
Aquí está mi número de teléfono, tu hombre no tiene que saberlo
I got the dough, got the flow down pizat
Tengo la pasta, tengo el flow abajo pizat
Platinum plus like thizat
Platino más como thizat
Dangerous on trizacks leave your ass flizat
Peligroso en trizacks deja tu culo flizat
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across
Es como si cuanto más dinero conseguimos
The more problems we see
Más problemas vemos
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across
Es como si cuanto más dinero conseguimos
The more problems we see
Más problemas vemos
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across
Es como si cuanto más dinero conseguimos
The more problems we see
Más problemas vemos
What's going on? (Oh, what's going on?)
¿Qué está pasando? (Oh, ¿qué está pasando?)
Somebody tell me (what's going on?)
Alguien me lo diga (¿qué está pasando?)
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across
Es como si cuanto más dinero conseguimos
The more problems we see
Más problemas vemos
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across
Es como si cuanto más dinero conseguimos
The more problems we see
Más problemas vemos
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across
Es como si cuanto más dinero conseguimos
The more problems we see
Más problemas vemos
I don't know what they want from me
No sé qué quieren de mí
It's like the more money we come across
Es como si cuanto más dinero conseguimos
The more problems we see
Más problemas vemos
I'm coming out
Ich komme raus
I'm coming
Ich komme
I'm coming out
Ich komme raus
I'm coming
Ich komme
Now, who's hot, who not?
Jetzt, wer ist heiß, wer nicht?
Tell me who rock, who sell out in the stores?
Sag mir, wer rockt, wer verkauft sich in den Läden?
You tell me who flopped, who copped the blue drop?
Du sagst mir, wer gefloppt ist, wer den blauen Tropfen gekauft hat?
Whose jewels got rocks?
Wessen Juwelen haben Steine?
Who's mostly Dolce down to the tube sock?
Wer trägt hauptsächlich Dolce bis zu den Socken?
The same old pimp, Ma$e
Der gleiche alte Zuhälter, Ma$e
You know ain't nothin' change but my limp
Du weißt, nichts hat sich geändert außer meinem Hinken
Can't stop 'til I see my name on a blimp
Kann nicht aufhören, bis ich meinen Namen auf einem Zeppelin sehe
Guarantee a million sales, call it love or luck
Garantiere eine Million Verkäufe, nenn es Liebe oder Glück
You don't believe in Harlem World, nigga, double up
Du glaubst nicht an Harlem World, Nigga, verdopple dich
We don't play around, it's a bet, lay it down
Wir spielen nicht herum, es ist eine Wette, leg sie hin
Niggas didn't know me '91, bet they know me now
Niggas kannten mich '91 nicht, wetten, sie kennen mich jetzt
I'm the young Harlem nigga with the Goldie sound
Ich bin der junge Harlem Nigga mit dem Goldie Sound
Can't no Ph.D. niggas hold me down
Kein Ph.D. Nigga kann mich festhalten
Cudda schooled me to the game, now I know my duty
Cudda hat mich in das Spiel eingewiesen, jetzt kenne ich meine Pflicht
Stay humble, stay low, blow like Hootie
Bleib bescheiden, bleib tief, blase wie Hootie
True pimp niggas spend no dough on the booty
Echte Zuhälter Niggas geben kein Geld für den Hintern aus
And then you yell, "There go Mase", there go your cutie
Und dann rufst du, "Da geht Mase", da geht deine Süße
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen
The more problems we see
Je mehr Probleme wir sehen
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across (yeah, yeah, a-ha)
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen (ja, ja, a-ha)
The more problems we see
Je mehr Probleme wir sehen
I'm the D to the A to the D-D-Y
Ich bin der D bis zum A bis zum D-D-Y
Know you'd rather see me die than to see me fly
Du würdest lieber sehen, dass ich sterbe, als dass ich fliege
I call all the shots
Ich treffe alle Entscheidungen
Rip all the spots, rock all the rocks, cop all the drops
Reiße alle Orte ab, rocke alle Steine, kaufe alle Tropfen
I know you thinkin' now, "When all the ballin' stops?"
Ich weiß, du denkst jetzt, "Wann hört all das Ballern auf?"
Nigga never home, gotta call me on the yacht
Nigga nie zu Hause, muss mich auf der Yacht anrufen
10 years from now we'll still be on top
10 Jahre von jetzt an werden wir immer noch an der Spitze sein
Yo, I thought I told you that we won't stop
Yo, ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass wir nicht aufhören werden
Now what you gon' do with a crew that got money much longer than yours
Was wirst du mit einer Crew machen, die viel länger Geld hat als deine
And a team much stronger than yours?
Und ein Team, das viel stärker ist als deines?
Violate me, this'll be your day, we don't play
Verletze mich, das wird dein Tag sein, wir spielen nicht
Mess around, be D.O.A. be on your way
Spiel herum, sei D.O.A. sei auf deinem Weg
'Cause it ain't enough time here
Denn hier ist nicht genug Zeit
Ain't enough lime here for you to shine here
Hier ist nicht genug Limette für dich, um hier zu glänzen
Deal with many women but treat dimes fair
Umgang mit vielen Frauen, aber behandle Dimes fair
And I'm bigger than the city lights down in Times Square
Und ich bin größer als die Stadtlichter unten am Times Square
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen
The more problems we see
Je mehr Probleme wir sehen
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across (uh)
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen (uh)
The more problems we see (uh)
Je mehr Probleme wir sehen (uh)
B-I-G P-O-P-P-A
B-I-G P-O-P-P-A
No info for the DEA
Keine Infos für die DEA
Federal agents mad 'cause I'm flagrant
Bundesagenten wütend, weil ich auffällig bin
Tap my cell and the phone in the basement
Tippe mein Handy und das Telefon im Keller ab
My team supreme, stay clean
Mein Team ist oberste, bleibt sauber
Triple beam lyrical dream, I be that
Dreifachstrahl lyrischer Traum, ich bin das
Cat you see at all events bent
Katze, die du bei allen Veranstaltungen siehst
Gats in holsters, girls on shoulders
Gats in Holstern, Mädchen auf Schultern
Playboy, I told ya, mere mics to me
Playboy, ich habe es dir gesagt, bloße Mikrofone für mich
Bruise too much, I lose too much
Zu viel blaue Flecken, ich verliere zu viel
Step on stage, the girls boo too much
Tritt auf die Bühne, die Mädchen buhen zu viel
I guess it's 'cause you run with lame dudes too much
Ich vermute, es liegt daran, dass du zu viel mit lahmen Typen rumhängst
Me lose my touch? Never that
Ich verliere meine Berührung? Niemals
If I did, ain't no problem to get the gat
Wenn ich es getan hätte, wäre es kein Problem, die Gat zu bekommen
Where the true players at? Throw your Rollies in the sky
Wo sind die wahren Spieler? Werft eure Rollies in den Himmel
Wave 'em side to side and keep your hands high
Winkt sie von Seite zu Seite und haltet eure Hände hoch
While I give your girl the eye, player, please
Während ich deinem Mädchen das Auge gebe, Spieler, bitte
Lyrically, niggas see B.I.G be flossin'
Lyrisch gesehen, sehen Niggas B.I.G. prahlen
Jig on the cover of Fortune, 5-double-O
Jig auf dem Cover von Fortune, 5-Doppel-O
Here's my phone number, your man ain't got to know
Hier ist meine Telefonnummer, dein Mann muss es nicht wissen
I got the dough, got the flow down pizat
Ich habe den Teig, habe den Flow runter pizat
Platinum plus like thizat
Platin plus wie thizat
Dangerous on trizacks leave your ass flizat
Gefährlich auf Trizacks, lass deinen Arsch flizat
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen
The more problems we see
Je mehr Probleme wir sehen
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen
The more problems we see
Je mehr Probleme wir sehen
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen
The more problems we see
Je mehr Probleme wir sehen
What's going on? (Oh, what's going on?)
Was ist los? (Oh, was ist los?)
Somebody tell me (what's going on?)
Jemand erzähl mir (was ist los?)
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen
The more problems we see
Je mehr Probleme wir sehen
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen
The more problems we see
Je mehr Probleme wir sehen
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen
The more problems we see
Je mehr Probleme wir sehen
I don't know what they want from me
Ich weiß nicht, was sie von mir wollen
It's like the more money we come across
Es ist, als ob wir je mehr Geld wir bekommen
The more problems we see
Je mehr Probleme wir sehen
I'm coming out
Sto uscendo
I'm coming
Sto arrivando
I'm coming out
Sto uscendo
I'm coming
Sto arrivando
Now, who's hot, who not?
Ora, chi è caldo, chi no?
Tell me who rock, who sell out in the stores?
Dimmi chi manda, chi vende nei negozi?
You tell me who flopped, who copped the blue drop?
Mi dici chi è fallito, chi ha preso la goccia blu?
Whose jewels got rocks?
I cui gioielli hanno pietre?
Who's mostly Dolce down to the tube sock?
Chi è per lo più Dolce fino alla calza del tubo?
The same old pimp, Ma$e
Lo stesso vecchio magnaccia, Ma$e
You know ain't nothin' change but my limp
Sai che non è cambiato nulla tranne il mio zoppicare
Can't stop 'til I see my name on a blimp
Non posso fermarmi finché non vedo il mio nome su un dirigibile
Guarantee a million sales, call it love or luck
Garantisco un milione di vendite, chiamalo amore o fortuna
You don't believe in Harlem World, nigga, double up
Non credi nel mondo di Harlem, negro, raddoppia
We don't play around, it's a bet, lay it down
Non scherziamo, è una scommessa, mettila giù
Niggas didn't know me '91, bet they know me now
I negri non mi conoscevano nel '91, scommetto che mi conoscono ora
I'm the young Harlem nigga with the Goldie sound
Sono il giovane negro di Harlem con il suono Goldie
Can't no Ph.D. niggas hold me down
Nessun dottore può tenermi giù
Cudda schooled me to the game, now I know my duty
Cudda mi ha insegnato il gioco, ora conosco il mio dovere
Stay humble, stay low, blow like Hootie
Rimani umile, rimani basso, soffia come Hootie
True pimp niggas spend no dough on the booty
I veri magnaccia non spendono soldi per il bottino
And then you yell, "There go Mase", there go your cutie
E poi gridi, "Ecco Mase", ecco la tua bella
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across
È come se più soldi incontriamo
The more problems we see
Più problemi vediamo
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across (yeah, yeah, a-ha)
È come se più soldi incontriamo (sì, sì, a-ha)
The more problems we see
Più problemi vediamo
I'm the D to the A to the D-D-Y
Sono il D alla A alla D-D-Y
Know you'd rather see me die than to see me fly
So che preferiresti vedermi morire piuttosto che vedermi volare
I call all the shots
Faccio tutte le chiamate
Rip all the spots, rock all the rocks, cop all the drops
Strappo tutti i punti, scuoto tutte le rocce, prendo tutte le gocce
I know you thinkin' now, "When all the ballin' stops?"
So che stai pensando ora, "Quando finirà tutto il ballare?"
Nigga never home, gotta call me on the yacht
Negro mai a casa, devi chiamarmi sullo yacht
10 years from now we'll still be on top
Tra 10 anni saremo ancora in cima
Yo, I thought I told you that we won't stop
Yo, pensavo di averti detto che non ci fermeremo
Now what you gon' do with a crew that got money much longer than yours
Ora cosa farai con una crew che ha soldi molto più lunghi dei tuoi
And a team much stronger than yours?
E una squadra molto più forte della tua?
Violate me, this'll be your day, we don't play
Violami, sarà il tuo giorno, non giochiamo
Mess around, be D.O.A. be on your way
Scherza, sarai D.O.A. sarai sulla tua strada
'Cause it ain't enough time here
Perché qui non c'è abbastanza tempo
Ain't enough lime here for you to shine here
Non c'è abbastanza lime qui per te per brillare qui
Deal with many women but treat dimes fair
Tratto con molte donne ma tratto le dime in modo giusto
And I'm bigger than the city lights down in Times Square
E sono più grande delle luci della città a Times Square
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across
È come se più soldi incontriamo
The more problems we see
Più problemi vediamo
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across (uh)
È come se più soldi incontriamo (uh)
The more problems we see (uh)
Più problemi vediamo (uh)
B-I-G P-O-P-P-A
B-I-G P-O-P-P-A
No info for the DEA
Nessuna info per la DEA
Federal agents mad 'cause I'm flagrant
Gli agenti federali sono arrabbiati perché sono sfacciato
Tap my cell and the phone in the basement
Intercettano il mio cellulare e il telefono nel seminterrato
My team supreme, stay clean
La mia squadra è suprema, rimane pulita
Triple beam lyrical dream, I be that
Sogno lirico a triplo raggio, io sono quello
Cat you see at all events bent
Gatto che vedi a tutti gli eventi piegato
Gats in holsters, girls on shoulders
Pistole nei fondini, ragazze sulle spalle
Playboy, I told ya, mere mics to me
Playboy, te l'ho detto, i microfoni per me
Bruise too much, I lose too much
Sono troppo blu, perdo troppo
Step on stage, the girls boo too much
Salgo sul palco, le ragazze fischiano troppo
I guess it's 'cause you run with lame dudes too much
Immagino che sia perché corri con i tipi troppo noiosi
Me lose my touch? Never that
Perdere il mio tocco? Mai
If I did, ain't no problem to get the gat
Se lo facessi, non sarebbe un problema prendere la pistola
Where the true players at? Throw your Rollies in the sky
Dove sono i veri giocatori? Getta i tuoi Rollies nel cielo
Wave 'em side to side and keep your hands high
Sventolali da un lato all'altro e tieni le mani in alto
While I give your girl the eye, player, please
Mentre do alla tua ragazza l'occhio, giocatore, per favore
Lyrically, niggas see B.I.G be flossin'
Liricamente, i negri vedono B.I.G essere flossin'
Jig on the cover of Fortune, 5-double-O
Jig sulla copertina di Fortune, 5-doppio-O
Here's my phone number, your man ain't got to know
Ecco il mio numero di telefono, il tuo uomo non deve saperlo
I got the dough, got the flow down pizat
Ho l'impasto, ho il flusso giù pizat
Platinum plus like thizat
Platino più come thizat
Dangerous on trizacks leave your ass flizat
Pericoloso sui trizacks lascia il tuo culo flizat
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across
È come se più soldi incontriamo
The more problems we see
Più problemi vediamo
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across
È come se più soldi incontriamo
The more problems we see
Più problemi vediamo
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across
È come se più soldi incontriamo
The more problems we see
Più problemi vediamo
What's going on? (Oh, what's going on?)
Cosa sta succedendo? (Oh, cosa sta succedendo?)
Somebody tell me (what's going on?)
Qualcuno mi dica (cosa sta succedendo?)
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across
È come se più soldi incontriamo
The more problems we see
Più problemi vediamo
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across
È come se più soldi incontriamo
The more problems we see
Più problemi vediamo
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across
È come se più soldi incontriamo
The more problems we see
Più problemi vediamo
I don't know what they want from me
Non so cosa vogliono da me
It's like the more money we come across
È come se più soldi incontriamo
The more problems we see
Più problemi vediamo
I'm coming out
Aku datang keluar
I'm coming
Aku datang
I'm coming out
Aku datang keluar
I'm coming
Aku datang
Now, who's hot, who not?
Sekarang, siapa yang panas, siapa yang tidak?
Tell me who rock, who sell out in the stores?
Katakan padaku siapa yang berprestasi, siapa yang laris di toko?
You tell me who flopped, who copped the blue drop?
Kau katakan padaku siapa yang gagal, siapa yang mendapatkan mobil biru?
Whose jewels got rocks?
Siapa yang memiliki batu permata?
Who's mostly Dolce down to the tube sock?
Siapa yang kebanyakan mengenakan Dolce sampai ke kaus kaki?
The same old pimp, Ma$e
Gigolo yang sama, Ma$e
You know ain't nothin' change but my limp
Kau tahu tidak ada yang berubah kecuali cara berjalanku
Can't stop 'til I see my name on a blimp
Tidak bisa berhenti sampai aku melihat namaku di blimp
Guarantee a million sales, call it love or luck
Jaminan penjualan sejuta, sebut itu cinta atau keberuntungan
You don't believe in Harlem World, nigga, double up
Kau tidak percaya di Harlem World, nigga, gandakan
We don't play around, it's a bet, lay it down
Kami tidak bermain-main, ini taruhan, letakkan
Niggas didn't know me '91, bet they know me now
Nigga tidak mengenalku '91, pasti mereka mengenalku sekarang
I'm the young Harlem nigga with the Goldie sound
Aku adalah nigga Harlem muda dengan suara Goldie
Can't no Ph.D. niggas hold me down
Tidak ada Ph.D. nigga yang bisa menahan aku
Cudda schooled me to the game, now I know my duty
Cudda mengajarku tentang permainan, sekarang aku tahu tugas ku
Stay humble, stay low, blow like Hootie
Tetap rendah hati, tetap rendah, meledak seperti Hootie
True pimp niggas spend no dough on the booty
Gigolo sejati tidak menghabiskan uang untuk pantat
And then you yell, "There go Mase", there go your cutie
Dan kemudian kau berteriak, "Ada Mase", ada kekasihmu
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan
The more problems we see
Semakin banyak masalah yang kita lihat
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across (yeah, yeah, a-ha)
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan (ya, ya, a-ha)
The more problems we see
Semakin banyak masalah yang kita lihat
I'm the D to the A to the D-D-Y
Aku adalah D ke A ke D-D-Y
Know you'd rather see me die than to see me fly
Tahu kau lebih suka melihatku mati daripada melihatku terbang
I call all the shots
Aku yang memanggil semua tembakan
Rip all the spots, rock all the rocks, cop all the drops
Merobek semua tempat, menghancurkan semua batu, membeli semua tetes
I know you thinkin' now, "When all the ballin' stops?"
Aku tahu kau berpikir sekarang, "Kapan semua bola berhenti?"
Nigga never home, gotta call me on the yacht
Nigga tidak pernah di rumah, harus meneleponku di kapal pesiar
10 years from now we'll still be on top
10 tahun dari sekarang kita masih akan di puncak
Yo, I thought I told you that we won't stop
Yo, aku pikir aku sudah memberitahumu bahwa kita tidak akan berhenti
Now what you gon' do with a crew that got money much longer than yours
Sekarang apa yang akan kau lakukan dengan kru yang memiliki uang jauh lebih panjang darimu
And a team much stronger than yours?
Dan tim yang jauh lebih kuat darimu?
Violate me, this'll be your day, we don't play
Melanggar aku, ini akan menjadi harimu, kita tidak bermain
Mess around, be D.O.A. be on your way
Bermain-main, menjadi D.O.A. berada di jalanmu
'Cause it ain't enough time here
Karena tidak cukup waktu di sini
Ain't enough lime here for you to shine here
Tidak cukup jeruk nipis di sini untukmu bersinar di sini
Deal with many women but treat dimes fair
Bergaul dengan banyak wanita tetapi memperlakukan sepuluh adil
And I'm bigger than the city lights down in Times Square
Dan aku lebih besar dari lampu kota di Times Square
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan
The more problems we see
Semakin banyak masalah yang kita lihat
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across (uh)
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan (uh)
The more problems we see (uh)
Semakin banyak masalah yang kita lihat (uh)
B-I-G P-O-P-P-A
B-I-G P-O-P-P-A
No info for the DEA
Tidak ada info untuk DEA
Federal agents mad 'cause I'm flagrant
Agen federal marah karena aku mencolok
Tap my cell and the phone in the basement
Menyadap selulerku dan telepon di basement
My team supreme, stay clean
Timku tertinggi, tetap bersih
Triple beam lyrical dream, I be that
Impian lirik triple beam, aku seperti itu
Cat you see at all events bent
Kucing yang kau lihat di semua acara bengkok
Gats in holsters, girls on shoulders
Gats di holster, gadis di bahu
Playboy, I told ya, mere mics to me
Playboy, aku sudah memberitahumu, mikrofon hanyalah mainan bagiku
Bruise too much, I lose too much
Memar terlalu banyak, aku kehilangan terlalu banyak
Step on stage, the girls boo too much
Naik ke panggung, gadis-gadis terlalu banyak meneriaki
I guess it's 'cause you run with lame dudes too much
Kurasa itu karena kau berlari dengan orang-orang yang kalah terlalu banyak
Me lose my touch? Never that
Aku kehilangan sentuhanku? Tidak pernah
If I did, ain't no problem to get the gat
Jika aku melakukannya, tidak ada masalah untuk mendapatkan gat
Where the true players at? Throw your Rollies in the sky
Dimana pemain sejati berada? Lempar Rollies mu ke langit
Wave 'em side to side and keep your hands high
Goyangkan dari sisi ke sisi dan tetap tanganmu tinggi
While I give your girl the eye, player, please
Sementara aku memberi gadis mu tatapan, pemain, tolong
Lyrically, niggas see B.I.G be flossin'
Secara lirik, nigga melihat B.I.G berpamer
Jig on the cover of Fortune, 5-double-O
Jig di sampul Fortune, 5-double-O
Here's my phone number, your man ain't got to know
Ini nomor teleponku, pria mu tidak perlu tahu
I got the dough, got the flow down pizat
Aku punya adonan, punya aliran turun pizat
Platinum plus like thizat
Platinum plus seperti thizat
Dangerous on trizacks leave your ass flizat
Berbahaya di trizacks meninggalkan pantatmu flizat
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan
The more problems we see
Semakin banyak masalah yang kita lihat
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan
The more problems we see
Semakin banyak masalah yang kita lihat
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan
The more problems we see
Semakin banyak masalah yang kita lihat
What's going on? (Oh, what's going on?)
Apa yang terjadi? (Oh, apa yang terjadi?)
Somebody tell me (what's going on?)
Seseorang beritahu aku (apa yang terjadi?)
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan
The more problems we see
Semakin banyak masalah yang kita lihat
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan
The more problems we see
Semakin banyak masalah yang kita lihat
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan
The more problems we see
Semakin banyak masalah yang kita lihat
I don't know what they want from me
Aku tidak tahu apa yang mereka inginkan dariku
It's like the more money we come across
Seperti semakin banyak uang yang kita dapatkan
The more problems we see
Semakin banyak masalah yang kita lihat
I'm coming out
俺はやって来る
I'm coming
俺はやって来る
I'm coming out
俺はやって来る
I'm coming
俺はやって来る
Now, who's hot, who not?
今、誰が人気で、誰がそうじゃない?
Tell me who rock, who sell out in the stores?
誰が凄くて、店で売り切れになっているのか教えてくれ
You tell me who flopped, who copped the blue drop?
誰が失敗したのか、誰が青いコンバーチブルを手に入れたか言ってくれ?
Whose jewels got rocks?
誰の宝石に、ダイヤが付いてるんだ?
Who's mostly Dolce down to the tube sock?
誰がハイソックスまで、ほとんど Dolceでキメてるんだ?
The same old pimp, Ma$e
昔からイケてる奴、Ma$e
You know ain't nothin' change but my limp
俺の脚以外は変わってない
Can't stop 'til I see my name on a blimp
俺の名前が飛行船に載っているのを見るまで止まれない
Guarantee a million sales, call it love or luck
100万枚のセールを保証し、それを愛か運と呼ぶ
You don't believe in Harlem World, nigga, double up
お前はHarlem Worldを信じない、倍にするぜ
We don't play around, it's a bet, lay it down
俺たちはふざけない、それは賭けだ、満足させるぜ
Niggas didn't know me '91, bet they know me now
91年、ニガたちは俺のことを知らなかった、でも今奴らは俺を知っている
I'm the young Harlem nigga with the Goldie sound
俺はGoldieの音を持つ、若いハーレムのニガ
Can't no Ph.D. niggas hold me down
博士号を持つニガたちは、俺は押さえつけることはできない
Cudda schooled me to the game, now I know my duty
Cuddaは俺にゲームを教えた、今じゃ、俺は自分のやるべき事を分かってる
Stay humble, stay low, blow like Hootie
謙虚でいろ、目立つな、Hootieのようにぶっ飛ばせ
True pimp niggas spend no dough on the booty
本当のイケてるニガは、尻に金をかけない
And then you yell, "There go Mase", there go your cutie
そしてお前は叫ぶ「Maseが行くぜ」、お前のカワイコちゃんを盗むぜ
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど
The more problems we see
問題が増えるようだ
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across (yeah, yeah, a-ha)
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど (yeah, yeah, a-ha)
The more problems we see
問題が増えるようだ
I'm the D to the A to the D-D-Y
俺はDからAへ、そしてD-D-Yだ
Know you'd rather see me die than to see me fly
俺がイケてるのを見るよりも、俺が死ぬのを見たいんだろ
I call all the shots
俺はすべての指示を出す
Rip all the spots, rock all the rocks, cop all the drops
すべてのスポットを裂き、すべてを盛り上げ、すべてのコンバーチブルを買う
I know you thinkin' now, "When all the ballin' stops?"
今、お前の考えてる事は分かるぜ「いつ金を見せびらかすのが終わるんだ?」
Nigga never home, gotta call me on the yacht
ニガは家にいない、ヨットで俺に電話して
10 years from now we'll still be on top
10年後も俺たちはトップにいるだろう
Yo, I thought I told you that we won't stop
おい、お前に言ったはずだ、俺たちは止まらないって
Now what you gon' do with a crew that got money much longer than yours
お前らよりも長く金を稼いでいた仲間たちはどうするつもりだ
And a team much stronger than yours?
そして、お前よりもずっと強いチームは?
Violate me, this'll be your day, we don't play
俺に反抗すると、これがお前の終わる日になるぜ、俺たちは冗談は言わない
Mess around, be D.O.A. be on your way
バカな事をすれば、お前は道の途中で死ぬぜ
'Cause it ain't enough time here
ここの時間は足りないから
Ain't enough lime here for you to shine here
ここはお前が光り輝くには十分じゃない
Deal with many women but treat dimes fair
多くの女と付き合ったが、最高の女にはフェアに接した
And I'm bigger than the city lights down in Times Square
俺はタイムズスクエアの街の明かりよりもデカい
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど
The more problems we see
問題が増えるようだ
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across (uh)
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど (uh)
The more problems we see (uh)
問題が増えるようだ (uh)
B-I-G P-O-P-P-A
B-I-G P-O-P-P-A
No info for the DEA
DEAには情報がない
Federal agents mad 'cause I'm flagrant
連邦捜査官が怒っている、俺は目に余るからな
Tap my cell and the phone in the basement
俺の携帯と地下の電話に連絡する
My team supreme, stay clean
俺たちのチームは最高だ、犯罪歴のないまま
Triple beam lyrical dream, I be that
ドラッグの測り、感情豊かな夢、俺がそうだ
Cat you see at all events bent
お前がすべてのイベントで見かけるのは
Gats in holsters, girls on shoulders
ホルスターに銃を下げて、肩には女の子たちを抱えた俺ら
Playboy, I told ya, mere mics to me
プレイボーイ、言っただろ、単なるマイクと
Bruise too much, I lose too much
痣も多い、俺はあまりにも多くの物を失った
Step on stage, the girls boo too much
ステージに上がると、女の子たちは不満を言い過ぎる
I guess it's 'cause you run with lame dudes too much
それは恐らく、お前があまりにも非常識な奴らと一緒にいるからだろ
Me lose my touch? Never that
俺がタッチを失うか?決してそんなことはない
If I did, ain't no problem to get the gat
もしそうなら、銃を手に入れるのは問題ない
Where the true players at? Throw your Rollies in the sky
真のプレイヤーはどこにいる?お前のロレックスを空に掲げろ
Wave 'em side to side and keep your hands high
横から横にウェーブして、手を高く上げて
While I give your girl the eye, player, please
俺がお前の女の子に目を向ける間、プレイヤー、頼むぜ
Lyrically, niggas see B.I.G be flossin'
リリック的には、ニガたちはB.I.Gが見せびらかしてるのを見る
Jig on the cover of Fortune, 5-double-O
Fortune誌の表紙にJig、500
Here's my phone number, your man ain't got to know
これが俺の電話番号だ、お前の男には知らせなくていい
I got the dough, got the flow down pizat
俺は金を持ってる、フローは完璧だ
Platinum plus like thizat
プラチナ・プラス、こんな風に
Dangerous on trizacks leave your ass flizat
トラックは危険、お前の尻はフラットにするぜ
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど
The more problems we see
問題が増えるようだ
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど
The more problems we see
問題が増えるようだ
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど
The more problems we see
問題が増えるようだ
What's going on? (Oh, what's going on?)
何が起こっている?(ああ、何が起こっている?)
Somebody tell me (what's going on?)
誰か教えてくれ(何が起こっている?)
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど
The more problems we see
問題が増えるようだ
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど
The more problems we see
問題が増えるようだ
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど
The more problems we see
問題が増えるようだ
I don't know what they want from me
奴らが俺に何を望んでいるのかわからない
It's like the more money we come across
まるで手に入れる金が増えれば増えるほど
The more problems we see
問題が増えるようだ
I'm coming out
我要出来了
I'm coming
我要出来
I'm coming out
我要出来了
I'm coming
我要出来
Now, who's hot, who not?
现在,谁火,谁不火?
Tell me who rock, who sell out in the stores?
告诉我谁是摇滚,谁在商店里卖光?
You tell me who flopped, who copped the blue drop?
你告诉我谁失败了,谁买了蓝色的车?
Whose jewels got rocks?
谁的珠宝有石头?
Who's mostly Dolce down to the tube sock?
谁的衣服大部分是Dolce,一直到袜子?
The same old pimp, Ma$e
还是那个老皮条客,Ma$e
You know ain't nothin' change but my limp
你知道除了我跛行外,什么都没变
Can't stop 'til I see my name on a blimp
不能停止,直到我看到我的名字在飞艇上
Guarantee a million sales, call it love or luck
保证卖出一百万张,叫它爱或运气
You don't believe in Harlem World, nigga, double up
你不相信哈林世界,那就加倍
We don't play around, it's a bet, lay it down
我们不玩游戏,这是赌注,放下
Niggas didn't know me '91, bet they know me now
人们在91年不认识我,现在他们知道我
I'm the young Harlem nigga with the Goldie sound
我是那个有Goldie声音的年轻哈林人
Can't no Ph.D. niggas hold me down
没有博士能压住我
Cudda schooled me to the game, now I know my duty
Cudda教我游戏规则,现在我知道我的职责
Stay humble, stay low, blow like Hootie
保持谦逊,保持低调,像Hootie一样爆发
True pimp niggas spend no dough on the booty
真正的皮条客不会在女人身上花钱
And then you yell, "There go Mase", there go your cutie
然后你喊,“那去Mase”,那去你的宠物
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across
就像我们遇到的钱越多
The more problems we see
我们看到的问题就越多
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across (yeah, yeah, a-ha)
就像我们遇到的钱越多(是的,是的,啊哈)
The more problems we see
我们看到的问题就越多
I'm the D to the A to the D-D-Y
我是D到A到D-D-Y
Know you'd rather see me die than to see me fly
我知道你宁愿看到我死,也不愿看到我飞
I call all the shots
我做所有的决定
Rip all the spots, rock all the rocks, cop all the drops
撕掉所有的地方,摇滚所有的石头,买下所有的车
I know you thinkin' now, "When all the ballin' stops?"
我知道你现在在想,“所有的炫耀什么时候停止?”
Nigga never home, gotta call me on the yacht
黑人永远不在家,必须在游艇上给我打电话
10 years from now we'll still be on top
十年后我们还会在顶端
Yo, I thought I told you that we won't stop
哟,我以为我告诉过你我们不会停止
Now what you gon' do with a crew that got money much longer than yours
现在你要怎么对付一个比你的钱长得多的团队
And a team much stronger than yours?
和一个比你的团队强大得多的团队?
Violate me, this'll be your day, we don't play
侵犯我,这将是你的日子,我们不玩
Mess around, be D.O.A. be on your way
乱来,会D.O.A.会在你的路上
'Cause it ain't enough time here
因为这里的时间不够
Ain't enough lime here for you to shine here
这里的酒不够让你在这里炫耀
Deal with many women but treat dimes fair
和许多女人打交道,但公平对待钻石
And I'm bigger than the city lights down in Times Square
我比时代广场的城市灯光还要大
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across
就像我们遇到的钱越多
The more problems we see
我们看到的问题就越多
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across (uh)
就像我们遇到的钱越多(嗯)
The more problems we see (uh)
我们看到的问题就越多(嗯)
B-I-G P-O-P-P-A
B-I-G P-O-P-P-A
No info for the DEA
没有信息给DEA
Federal agents mad 'cause I'm flagrant
联邦特工生气,因为我太嚣张
Tap my cell and the phone in the basement
窃听我的手机和地下室的电话
My team supreme, stay clean
我的团队至高无上,保持清洁
Triple beam lyrical dream, I be that
三重梁的歌词梦,我就是那个
Cat you see at all events bent
你在所有活动中看到的猫
Gats in holsters, girls on shoulders
枪在皮套里,女孩在肩上
Playboy, I told ya, mere mics to me
花花公子,我告诉过你,对我来说只是麦克风
Bruise too much, I lose too much
伤得太多,我失去太多
Step on stage, the girls boo too much
走上舞台,女孩们嘘声太多
I guess it's 'cause you run with lame dudes too much
我猜是因为你和无聊的家伙在一起太多
Me lose my touch? Never that
我失去我的感觉?永远不会
If I did, ain't no problem to get the gat
如果我做了,拿枪没问题
Where the true players at? Throw your Rollies in the sky
真正的玩家在哪里?把你的劳力士举到天空
Wave 'em side to side and keep your hands high
从一边摇到另一边,保持你的手高
While I give your girl the eye, player, please
当我给你的女孩眼神,玩家,请
Lyrically, niggas see B.I.G be flossin'
在歌词上,人们看到B.I.G在炫耀
Jig on the cover of Fortune, 5-double-O
Jig在《财富》封面上,5双0
Here's my phone number, your man ain't got to know
这是我的电话号码,你的男人不需要知道
I got the dough, got the flow down pizat
我有钱,有流畅的说话方式
Platinum plus like thizat
像thizat一样的白金加
Dangerous on trizacks leave your ass flizat
在trizacks上危险,让你的屁股flizat
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across
就像我们遇到的钱越多
The more problems we see
我们看到的问题就越多
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across
就像我们遇到的钱越多
The more problems we see
我们看到的问题就越多
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across
就像我们遇到的钱越多
The more problems we see
我们看到的问题就越多
What's going on? (Oh, what's going on?)
怎么了?(哦,怎么了?)
Somebody tell me (what's going on?)
有人告诉我(怎么了?)
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across
就像我们遇到的钱越多
The more problems we see
我们看到的问题就越多
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across
就像我们遇到的钱越多
The more problems we see
我们看到的问题就越多
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across
就像我们遇到的钱越多
The more problems we see
我们看到的问题就越多
I don't know what they want from me
我不知道他们想要什么从我这里
It's like the more money we come across
就像我们遇到的钱越多
The more problems we see
我们看到的问题就越多

Curiosités sur la chanson Mo Money Mo Problems de The Notorious B.I.G.

Sur quels albums la chanson “Mo Money Mo Problems” a-t-elle été lancée par The Notorious B.I.G.?
The Notorious B.I.G. a lancé la chanson sur les albums “Life After Death” en 1997, “Greatest Hits” en 2007, “Notorious I: The Notorious B.I.G.” en 2021, et “Music Inspired By Biggie: I Got A Story To Tell” en 2021.
Qui a composé la chanson “Mo Money Mo Problems” de The Notorious B.I.G.?
La chanson “Mo Money Mo Problems” de The Notorious B.I.G. a été composée par Christopher Wallace, Sean Combs, Mason Betha, Bernard Edwards, Steve Jordan, J Phillips, Nile Gregory Rodgers.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Notorious B.I.G.

Autres artistes de Old school hip hop