Live and Never Die

Desmond Child, Lauri Ylonen

Paroles Traduction

Will I fight or will I run?
In a battle without a gun
Will I jump through rings of fire?
Fly even higher into the sun

When you're born to be a fighter
The countdown's getting tighter
Your life is on a timer
And time ain't on your side
The cards are on the table
From the day you leave the cradle
You don't even need a reason why

Just live and never die (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Live and never die (whoa)
'Cause everything you do, you do for love

How could I know what I would do
In the face of danger, don't have a clue
So will I ride on the midnight train
And leave an angel calling out my name?

Life spins you like a dancer
Till you're kicked out by the bouncer
Revenge can't be the answer
To fix your broken pride
Just do the world a favor
And don't become a hater
You've got to forgive and let it slide

Just live and never die (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Live and never die (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Live and never die (whoa)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Live and never die (whoa)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?

When you're born to be a fighter
The countdown's getting tighter
Your life is on a timer
And time ain't on your side
The cards are on the table
From the day you leave the cradle
You don't even need a reason why

Just live and never die (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Live and never die (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Live and never die (whoa)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Live and never die (whoa)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?

Will I fight or will I run?
Vais-je me battre ou vais-je fuir?
In a battle without a gun
Dans une bataille sans arme
Will I jump through rings of fire?
Vais-je sauter à travers des anneaux de feu?
Fly even higher into the sun
Voler encore plus haut vers le soleil
When you're born to be a fighter
Quand tu es né pour être un combattant
The countdown's getting tighter
Le compte à rebours se resserre
Your life is on a timer
Ta vie est sur un minuteur
And time ain't on your side
Et le temps n'est pas de ton côté
The cards are on the table
Les cartes sont sur la table
From the day you leave the cradle
Du jour où tu quittes le berceau
You don't even need a reason why
Tu n'as même pas besoin d'une raison pourquoi
Just live and never die (whoa)
Il suffit de vivre et ne jamais mourir (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Parce que chaque jour est un autre diamant précieux
Live and never die (whoa)
Vivre et ne jamais mourir (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Parce que tout ce que tu fais, tu le fais par amour
How could I know what I would do
Comment pourrais-je savoir ce que je ferais
In the face of danger, don't have a clue
Face au danger, je n'ai pas d'indice
So will I ride on the midnight train
Alors vais-je monter dans le train de minuit
And leave an angel calling out my name?
Et laisser un ange appeler mon nom?
Life spins you like a dancer
La vie te fait tourner comme une danseuse
Till you're kicked out by the bouncer
Jusqu'à ce que tu sois expulsé par le videur
Revenge can't be the answer
La vengeance ne peut pas être la réponse
To fix your broken pride
Pour réparer ta fierté brisée
Just do the world a favor
Il suffit de rendre un service au monde
And don't become a hater
Et ne deviens pas un haineux
You've got to forgive and let it slide
Tu dois pardonner et laisser couler
Just live and never die (whoa)
Il suffit de vivre et ne jamais mourir (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Parce que chaque jour est un autre diamant précieux
Live and never die (whoa)
Vivre et ne jamais mourir (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Parce que tout ce que tu fais, tu le fais par amour
Live and never die (whoa)
Vivre et ne jamais mourir (whoa)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Parce que chaque respiration que tu prends est une autre chance, ne la gaspille pas
Live and never die (whoa)
Vivre et ne jamais mourir (whoa)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?
Parce que chaque seconde est un miracle, n'est-ce pas suffisant?
When you're born to be a fighter
Quand tu es né pour être un combattant
The countdown's getting tighter
Le compte à rebours se resserre
Your life is on a timer
Ta vie est sur un minuteur
And time ain't on your side
Et le temps n'est pas de ton côté
The cards are on the table
Les cartes sont sur la table
From the day you leave the cradle
Du jour où tu quittes le berceau
You don't even need a reason why
Tu n'as même pas besoin d'une raison pourquoi
Just live and never die (whoa)
Il suffit de vivre et ne jamais mourir (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Parce que chaque jour est un autre diamant précieux
Live and never die (whoa)
Vivre et ne jamais mourir (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Parce que tout ce que tu fais, tu le fais par amour
Live and never die (whoa)
Vivre et ne jamais mourir (whoa)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Parce que chaque respiration que tu prends est une autre chance, ne la gaspille pas
Live and never die (whoa)
Vivre et ne jamais mourir (whoa)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?
Parce que chaque seconde est un miracle, n'est-ce pas suffisant?
Will I fight or will I run?
Vou lutar ou vou fugir?
In a battle without a gun
Em uma batalha sem uma arma
Will I jump through rings of fire?
Vou saltar através de anéis de fogo?
Fly even higher into the sun
Voar ainda mais alto para o sol
When you're born to be a fighter
Quando você nasce para ser um lutador
The countdown's getting tighter
A contagem regressiva está ficando mais apertada
Your life is on a timer
Sua vida está em um cronômetro
And time ain't on your side
E o tempo não está do seu lado
The cards are on the table
As cartas estão na mesa
From the day you leave the cradle
Desde o dia em que você deixa o berço
You don't even need a reason why
Você nem mesmo precisa de um motivo por quê
Just live and never die (whoa)
Apenas viva e nunca morra (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Porque todo dia é outro diamante precioso
Live and never die (whoa)
Viva e nunca morra (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Porque tudo que você faz, você faz por amor
How could I know what I would do
Como eu poderia saber o que eu faria
In the face of danger, don't have a clue
Diante do perigo, não tenho a menor ideia
So will I ride on the midnight train
Então, vou pegar o trem da meia-noite
And leave an angel calling out my name?
E deixar um anjo chamando meu nome?
Life spins you like a dancer
A vida te gira como uma dançarina
Till you're kicked out by the bouncer
Até que você é expulso pelo segurança
Revenge can't be the answer
A vingança não pode ser a resposta
To fix your broken pride
Para consertar seu orgulho quebrado
Just do the world a favor
Apenas faça um favor ao mundo
And don't become a hater
E não se torne um odiador
You've got to forgive and let it slide
Você tem que perdoar e deixar pra lá
Just live and never die (whoa)
Apenas viva e nunca morra (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Porque todo dia é outro diamante precioso
Live and never die (whoa)
Viva e nunca morra (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Porque tudo que você faz, você faz por amor
Live and never die (whoa)
Viva e nunca morra (whoa)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Porque cada respiração que você dá é outra chance, não a desperdice
Live and never die (whoa)
Viva e nunca morra (whoa)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?
Porque cada segundo é um milagre, isso já não é o suficiente?
When you're born to be a fighter
Quando você nasce para ser um lutador
The countdown's getting tighter
A contagem regressiva está ficando mais apertada
Your life is on a timer
Sua vida está em um cronômetro
And time ain't on your side
E o tempo não está do seu lado
The cards are on the table
As cartas estão na mesa
From the day you leave the cradle
Desde o dia em que você deixa o berço
You don't even need a reason why
Você nem mesmo precisa de um motivo por quê
Just live and never die (whoa)
Apenas viva e nunca morra (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Porque todo dia é outro diamante precioso
Live and never die (whoa)
Viva e nunca morra (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Porque tudo que você faz, você faz por amor
Live and never die (whoa)
Viva e nunca morra (whoa)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Porque cada respiração que você dá é outra chance, não a desperdice
Live and never die (whoa)
Viva e nunca morra (whoa)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?
Porque cada segundo é um milagre, isso já não é o suficiente?
Will I fight or will I run?
¿Lucharé o huiré?
In a battle without a gun
En una batalla sin un arma
Will I jump through rings of fire?
¿Saltaré a través de aros de fuego?
Fly even higher into the sun
Volar aún más alto hacia el sol
When you're born to be a fighter
Cuando naces para ser un luchador
The countdown's getting tighter
La cuenta atrás se está apretando
Your life is on a timer
Tu vida está en un temporizador
And time ain't on your side
Y el tiempo no está de tu lado
The cards are on the table
Las cartas están sobre la mesa
From the day you leave the cradle
Desde el día que dejas la cuna
You don't even need a reason why
Ni siquiera necesitas una razón por qué
Just live and never die (whoa)
Solo vive y nunca mueras (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Porque cada día es otro diamante precioso
Live and never die (whoa)
Vive y nunca mueras (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Porque todo lo que haces, lo haces por amor
How could I know what I would do
¿Cómo podría saber qué haría?
In the face of danger, don't have a clue
Ante el peligro, no tengo ni idea
So will I ride on the midnight train
Entonces, ¿viajaré en el tren de medianoche?
And leave an angel calling out my name?
¿Y dejaré a un ángel llamando mi nombre?
Life spins you like a dancer
La vida te gira como a un bailarín
Till you're kicked out by the bouncer
Hasta que eres expulsado por el portero
Revenge can't be the answer
La venganza no puede ser la respuesta
To fix your broken pride
Para arreglar tu orgullo roto
Just do the world a favor
Solo hazle un favor al mundo
And don't become a hater
Y no te conviertas en un hater
You've got to forgive and let it slide
Tienes que perdonar y dejarlo pasar
Just live and never die (whoa)
Solo vive y nunca mueras (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Porque cada día es otro diamante precioso
Live and never die (whoa)
Vive y nunca mueras (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Porque todo lo que haces, lo haces por amor
Live and never die (whoa)
Vive y nunca mueras (whoa)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Porque cada aliento que tomas es otra oportunidad, no la desperdicies
Live and never die (whoa)
Vive y nunca mueras (whoa)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?
Porque cada segundo es un milagro, ¿no es suficiente?
When you're born to be a fighter
Cuando naces para ser un luchador
The countdown's getting tighter
La cuenta atrás se está apretando
Your life is on a timer
Tu vida está en un temporizador
And time ain't on your side
Y el tiempo no está de tu lado
The cards are on the table
Las cartas están sobre la mesa
From the day you leave the cradle
Desde el día que dejas la cuna
You don't even need a reason why
Ni siquiera necesitas una razón por qué
Just live and never die (whoa)
Solo vive y nunca mueras (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Porque cada día es otro diamante precioso
Live and never die (whoa)
Vive y nunca mueras (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Porque todo lo que haces, lo haces por amor
Live and never die (whoa)
Vive y nunca mueras (whoa)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Porque cada aliento que tomas es otra oportunidad, no la desperdicies
Live and never die (whoa)
Vive y nunca mueras (whoa)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?
Porque cada segundo es un milagro, ¿no es suficiente?
Will I fight or will I run?
Werde ich kämpfen oder werde ich rennen?
In a battle without a gun
In einer Schlacht ohne eine Waffe
Will I jump through rings of fire?
Werde ich durch Feuerringe springen?
Fly even higher into the sun
Fliege noch höher in die Sonne
When you're born to be a fighter
Wenn du geboren bist, um ein Kämpfer zu sein
The countdown's getting tighter
Der Countdown wird immer enger
Your life is on a timer
Dein Leben ist auf einer Uhr
And time ain't on your side
Und die Zeit ist nicht auf deiner Seite
The cards are on the table
Die Karten liegen auf dem Tisch
From the day you leave the cradle
Vom Tag an, an dem du die Wiege verlässt
You don't even need a reason why
Du brauchst nicht einmal einen Grund warum
Just live and never die (whoa)
Lebe einfach und stirb nie (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Denn jeder Tag ist ein weiterer kostbarer Diamant
Live and never die (whoa)
Lebe und stirb nie (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Denn alles, was du tust, tust du aus Liebe
How could I know what I would do
Wie könnte ich wissen, was ich tun würde
In the face of danger, don't have a clue
Im Angesicht der Gefahr, habe keinen Hinweis
So will I ride on the midnight train
Also werde ich im Mitternachtszug fahren
And leave an angel calling out my name?
Und einen Engel meinen Namen rufen lassen?
Life spins you like a dancer
Das Leben dreht dich wie eine Tänzerin
Till you're kicked out by the bouncer
Bis du vom Türsteher rausgeworfen wirst
Revenge can't be the answer
Rache kann nicht die Antwort sein
To fix your broken pride
Um deinen gebrochenen Stolz zu reparieren
Just do the world a favor
Tu der Welt einen Gefallen
And don't become a hater
Und werde kein Hasser
You've got to forgive and let it slide
Du musst vergeben und es einfach hinnehmen
Just live and never die (whoa)
Lebe einfach und stirb nie (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Denn jeder Tag ist ein weiterer kostbarer Diamant
Live and never die (whoa)
Lebe und stirb nie (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Denn alles, was du tust, tust du aus Liebe
Live and never die (whoa)
Lebe und stirb nie (whoa)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Denn jeder Atemzug, den du nimmst, ist eine weitere Chance, verschwende sie nicht
Live and never die (whoa)
Lebe und stirb nie (whoa)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?
Denn jede Sekunde ist ein Wunder, ist das nicht genug?
When you're born to be a fighter
Wenn du geboren bist, um ein Kämpfer zu sein
The countdown's getting tighter
Der Countdown wird immer enger
Your life is on a timer
Dein Leben ist auf einer Uhr
And time ain't on your side
Und die Zeit ist nicht auf deiner Seite
The cards are on the table
Die Karten liegen auf dem Tisch
From the day you leave the cradle
Vom Tag an, an dem du die Wiege verlässt
You don't even need a reason why
Du brauchst nicht einmal einen Grund warum
Just live and never die (whoa)
Lebe einfach und stirb nie (whoa)
'Cause every day's another precious diamond
Denn jeder Tag ist ein weiterer kostbarer Diamant
Live and never die (whoa)
Lebe und stirb nie (whoa)
'Cause everything you do, you do for love
Denn alles, was du tust, tust du aus Liebe
Live and never die (whoa)
Lebe und stirb nie (whoa)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Denn jeder Atemzug, den du nimmst, ist eine weitere Chance, verschwende sie nicht
Live and never die (whoa)
Lebe und stirb nie (whoa)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?
Denn jede Sekunde ist ein Wunder, ist das nicht genug?
Will I fight or will I run?
Combatterò o scapperò?
In a battle without a gun
In una battaglia senza una pistola
Will I jump through rings of fire?
Salterò attraverso cerchi di fuoco?
Fly even higher into the sun
Volare ancora più in alto verso il sole
When you're born to be a fighter
Quando sei nato per essere un combattente
The countdown's getting tighter
Il conto alla rovescia si sta stringendo
Your life is on a timer
La tua vita è su un timer
And time ain't on your side
E il tempo non è dalla tua parte
The cards are on the table
Le carte sono sul tavolo
From the day you leave the cradle
Dal giorno in cui lasci la culla
You don't even need a reason why
Non hai nemmeno bisogno di una ragione perché
Just live and never die (whoa)
Vivi e non morire mai (oh)
'Cause every day's another precious diamond
Perché ogni giorno è un altro prezioso diamante
Live and never die (whoa)
Vivi e non morire mai (oh)
'Cause everything you do, you do for love
Perché tutto quello che fai, lo fai per amore
How could I know what I would do
Come potrei sapere cosa farei
In the face of danger, don't have a clue
Di fronte al pericolo, non ho idea
So will I ride on the midnight train
Quindi prenderò il treno di mezzanotte
And leave an angel calling out my name?
E lasciare un angelo che chiama il mio nome?
Life spins you like a dancer
La vita ti fa girare come una ballerina
Till you're kicked out by the bouncer
Finché non vieni cacciato dal buttafuori
Revenge can't be the answer
La vendetta non può essere la risposta
To fix your broken pride
Per riparare il tuo orgoglio spezzato
Just do the world a favor
Fai solo un favore al mondo
And don't become a hater
E non diventare un odiatore
You've got to forgive and let it slide
Devi perdonare e lasciarlo scivolare
Just live and never die (whoa)
Vivi e non morire mai (oh)
'Cause every day's another precious diamond
Perché ogni giorno è un altro prezioso diamante
Live and never die (whoa)
Vivi e non morire mai (oh)
'Cause everything you do, you do for love
Perché tutto quello che fai, lo fai per amore
Live and never die (whoa)
Vivi e non morire mai (oh)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Perché ogni respiro che fai è un'altra possibilità, non sprecarla
Live and never die (whoa)
Vivi e non morire mai (oh)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?
Perché ogni secondo è un miracolo, non è abbastanza?
When you're born to be a fighter
Quando sei nato per essere un combattente
The countdown's getting tighter
Il conto alla rovescia si sta stringendo
Your life is on a timer
La tua vita è su un timer
And time ain't on your side
E il tempo non è dalla tua parte
The cards are on the table
Le carte sono sul tavolo
From the day you leave the cradle
Dal giorno in cui lasci la culla
You don't even need a reason why
Non hai nemmeno bisogno di una ragione perché
Just live and never die (whoa)
Vivi e non morire mai (oh)
'Cause every day's another precious diamond
Perché ogni giorno è un altro prezioso diamante
Live and never die (whoa)
Vivi e non morire mai (oh)
'Cause everything you do, you do for love
Perché tutto quello che fai, lo fai per amore
Live and never die (whoa)
Vivi e non morire mai (oh)
'Cause every breath that you take's another chance, don't waste it
Perché ogni respiro che fai è un'altra possibilità, non sprecarla
Live and never die (whoa)
Vivi e non morire mai (oh)
'Cause every second's a miracle, now ain't that enough?
Perché ogni secondo è un miracolo, non è abbastanza?

Curiosités sur la chanson Live and Never Die de The Rasmus

Quand la chanson “Live and Never Die” a-t-elle été lancée par The Rasmus?
La chanson Live and Never Die a été lancée en 2022, sur l’album “Rise”.
Qui a composé la chanson “Live and Never Die” de The Rasmus?
La chanson “Live and Never Die” de The Rasmus a été composée par Desmond Child, Lauri Ylonen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Rasmus

Autres artistes de Rock'n'roll