Livin' in a World Without You

LAURI YLOENEN, PAULI RANTASALMI, DESMOND CHILD

Paroles Traduction

It's hard to believe
That it came to this,
You paralyzed my body
With a poison kiss
For forty days and nights
I was chained to your bed,
You thought that was
The end of the story
Something inside me
Called freedom came alive
Living in a world without you.

You told me my darling,
"Without me, you're nothing"
You taught me, to look in your eyes
And fed me your sweet lies!

Suddenly someone will stare
In the window.
Looking outside at the sky
That had never been blue...

Ahh!, there's a world without you
I see the light.
Living in a world without you.
Ahh!, there is hope to guide me
I will survive!
Living in a world without you.

It's hard to believe
That it came to this,
You paralyzed my body
With a poison kiss
For forty days and nights
I was chained to your bed,
You thought that was
The end of the story
Something inside me
Called freedom came alive
Living in a world without you.

You put me together
Then trashed me for pleasure
You used me again and again
Abused me, confused me!

Suddenly naked I run
Through your garden.
Right through the gates of the
Past and I'm finally free...

Ahh!, there's a world without you
I see the light.
Living in a world without you.
Ahh!, there is hope to guide me
I will survive!
Living in a world without you.

It's hard to believe
That it came to this,
You paralyzed my body
With a poison kiss
For forty days and nights
I was chained to your bed,
You thought that was
The end of the story
Something inside me
Called freedom came alive
Living in a world without you.

It's hard to believe
That it came to this,
You paralyzed my body
With a poison kiss
For forty days and nights
I was chained to your bed,
You thought that was
The end of the story
Something inside me
Called freedom came alive
Living in a world without you.

Ahh!, there's a world without you
I see the light.
Living in a world without you.
Ahh!, there is hope to guide me
I will survive!
Living in a world without you.

Living in a world without you [Repeat x4]

It's hard to believe
C'est difficile à croire
That it came to this,
Que cela en est arrivé là,
You paralyzed my body
Tu as paralysé mon corps
With a poison kiss
Avec un baiser empoisonné
For forty days and nights
Pendant quarante jours et nuits
I was chained to your bed,
J'étais enchaîné à ton lit,
You thought that was
Tu pensais que c'était
The end of the story
La fin de l'histoire
Something inside me
Quelque chose en moi
Called freedom came alive
Appelé liberté est venu à la vie
Living in a world without you.
Vivant dans un monde sans toi.
You told me my darling,
Tu m'as dit ma chérie,
"Without me, you're nothing"
"Sans moi, tu n'es rien"
You taught me, to look in your eyes
Tu m'as appris, à regarder dans tes yeux
And fed me your sweet lies!
Et m'a nourri de tes doux mensonges !
Suddenly someone will stare
Soudain, quelqu'un va fixer
In the window.
Dans la fenêtre.
Looking outside at the sky
Regardant dehors vers le ciel
That had never been blue...
Qui n'a jamais été bleu...
Ahh!, there's a world without you
Ahh !, il y a un monde sans toi
I see the light.
Je vois la lumière.
Living in a world without you.
Vivant dans un monde sans toi.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh !, il y a de l'espoir pour me guider
I will survive!
Je survivrai !
Living in a world without you.
Vivant dans un monde sans toi.
It's hard to believe
C'est difficile à croire
That it came to this,
Que cela en est arrivé là,
You paralyzed my body
Tu as paralysé mon corps
With a poison kiss
Avec un baiser empoisonné
For forty days and nights
Pendant quarante jours et nuits
I was chained to your bed,
J'étais enchaîné à ton lit,
You thought that was
Tu pensais que c'était
The end of the story
La fin de l'histoire
Something inside me
Quelque chose en moi
Called freedom came alive
Appelé liberté est venu à la vie
Living in a world without you.
Vivant dans un monde sans toi.
You put me together
Tu m'as rassemblé
Then trashed me for pleasure
Puis m'as jeté pour le plaisir
You used me again and again
Tu m'as utilisé encore et encore
Abused me, confused me!
Abusé de moi, m'as confus !
Suddenly naked I run
Soudainement nu, je cours
Through your garden.
À travers ton jardin.
Right through the gates of the
Juste à travers les portes du
Past and I'm finally free...
Passé et je suis enfin libre...
Ahh!, there's a world without you
Ahh !, il y a un monde sans toi
I see the light.
Je vois la lumière.
Living in a world without you.
Vivant dans un monde sans toi.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh !, il y a de l'espoir pour me guider
I will survive!
Je survivrai !
Living in a world without you.
Vivant dans un monde sans toi.
It's hard to believe
C'est difficile à croire
That it came to this,
Que cela en est arrivé là,
You paralyzed my body
Tu as paralysé mon corps
With a poison kiss
Avec un baiser empoisonné
For forty days and nights
Pendant quarante jours et nuits
I was chained to your bed,
J'étais enchaîné à ton lit,
You thought that was
Tu pensais que c'était
The end of the story
La fin de l'histoire
Something inside me
Quelque chose en moi
Called freedom came alive
Appelé liberté est venu à la vie
Living in a world without you.
Vivant dans un monde sans toi.
It's hard to believe
C'est difficile à croire
That it came to this,
Que cela en est arrivé là,
You paralyzed my body
Tu as paralysé mon corps
With a poison kiss
Avec un baiser empoisonné
For forty days and nights
Pendant quarante jours et nuits
I was chained to your bed,
J'étais enchaîné à ton lit,
You thought that was
Tu pensais que c'était
The end of the story
La fin de l'histoire
Something inside me
Quelque chose en moi
Called freedom came alive
Appelé liberté est venu à la vie
Living in a world without you.
Vivant dans un monde sans toi.
Ahh!, there's a world without you
Ahh !, il y a un monde sans toi
I see the light.
Je vois la lumière.
Living in a world without you.
Vivant dans un monde sans toi.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh !, il y a de l'espoir pour me guider
I will survive!
Je survivrai !
Living in a world without you.
Vivant dans un monde sans toi.
Living in a world without you [Repeat x4]
Vivant dans un monde sans toi [Répéter x4]
It's hard to believe
É difícil acreditar
That it came to this,
Que chegou a isso,
You paralyzed my body
Você paralisou meu corpo
With a poison kiss
Com um beijo venenoso
For forty days and nights
Por quarenta dias e noites
I was chained to your bed,
Eu estava acorrentado à sua cama,
You thought that was
Você pensou que era
The end of the story
O fim da história
Something inside me
Algo dentro de mim
Called freedom came alive
Chamado liberdade ganhou vida
Living in a world without you.
Vivendo em um mundo sem você.
You told me my darling,
Você me disse, minha querida,
"Without me, you're nothing"
"Sem mim, você não é nada"
You taught me, to look in your eyes
Você me ensinou, a olhar nos seus olhos
And fed me your sweet lies!
E me alimentou com suas doces mentiras!
Suddenly someone will stare
De repente alguém vai encarar
In the window.
Na janela.
Looking outside at the sky
Olhando para fora para o céu
That had never been blue...
Que nunca foi azul...
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, há um mundo sem você
I see the light.
Eu vejo a luz.
Living in a world without you.
Vivendo em um mundo sem você.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, há esperança para me guiar
I will survive!
Eu vou sobreviver!
Living in a world without you.
Vivendo em um mundo sem você.
It's hard to believe
É difícil acreditar
That it came to this,
Que chegou a isso,
You paralyzed my body
Você paralisou meu corpo
With a poison kiss
Com um beijo venenoso
For forty days and nights
Por quarenta dias e noites
I was chained to your bed,
Eu estava acorrentado à sua cama,
You thought that was
Você pensou que era
The end of the story
O fim da história
Something inside me
Algo dentro de mim
Called freedom came alive
Chamado liberdade ganhou vida
Living in a world without you.
Vivendo em um mundo sem você.
You put me together
Você me juntou
Then trashed me for pleasure
Depois me destruiu por prazer
You used me again and again
Você me usou de novo e de novo
Abused me, confused me!
Abusou de mim, me confundiu!
Suddenly naked I run
De repente nua eu corro
Through your garden.
Através do seu jardim.
Right through the gates of the
Direto pelos portões do
Past and I'm finally free...
Passado e finalmente estou livre...
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, há um mundo sem você
I see the light.
Eu vejo a luz.
Living in a world without you.
Vivendo em um mundo sem você.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, há esperança para me guiar
I will survive!
Eu vou sobreviver!
Living in a world without you.
Vivendo em um mundo sem você.
It's hard to believe
É difícil acreditar
That it came to this,
Que chegou a isso,
You paralyzed my body
Você paralisou meu corpo
With a poison kiss
Com um beijo venenoso
For forty days and nights
Por quarenta dias e noites
I was chained to your bed,
Eu estava acorrentado à sua cama,
You thought that was
Você pensou que era
The end of the story
O fim da história
Something inside me
Algo dentro de mim
Called freedom came alive
Chamado liberdade ganhou vida
Living in a world without you.
Vivendo em um mundo sem você.
It's hard to believe
É difícil acreditar
That it came to this,
Que chegou a isso,
You paralyzed my body
Você paralisou meu corpo
With a poison kiss
Com um beijo venenoso
For forty days and nights
Por quarenta dias e noites
I was chained to your bed,
Eu estava acorrentado à sua cama,
You thought that was
Você pensou que era
The end of the story
O fim da história
Something inside me
Algo dentro de mim
Called freedom came alive
Chamado liberdade ganhou vida
Living in a world without you.
Vivendo em um mundo sem você.
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, há um mundo sem você
I see the light.
Eu vejo a luz.
Living in a world without you.
Vivendo em um mundo sem você.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, há esperança para me guiar
I will survive!
Eu vou sobreviver!
Living in a world without you.
Vivendo em um mundo sem você.
Living in a world without you [Repeat x4]
Vivendo em um mundo sem você [Repetir x4]
It's hard to believe
Es difícil de creer
That it came to this,
Que llegó a esto,
You paralyzed my body
Paralizaste mi cuerpo
With a poison kiss
Con un beso venenoso
For forty days and nights
Durante cuarenta días y noches
I was chained to your bed,
Estuve encadenado a tu cama,
You thought that was
Pensaste que eso era
The end of the story
El final de la historia
Something inside me
Algo dentro de mí
Called freedom came alive
Llamado libertad cobró vida
Living in a world without you.
Viviendo en un mundo sin ti.
You told me my darling,
Me dijiste mi amor,
"Without me, you're nothing"
"Sin mí, no eres nada"
You taught me, to look in your eyes
Me enseñaste, a mirar en tus ojos
And fed me your sweet lies!
¡Y me alimentaste con tus dulces mentiras!
Suddenly someone will stare
De repente alguien se quedará mirando
In the window.
En la ventana.
Looking outside at the sky
Mirando afuera al cielo
That had never been blue...
Que nunca había sido azul...
Ahh!, there's a world without you
¡Ahh!, hay un mundo sin ti
I see the light.
Veo la luz.
Living in a world without you.
Viviendo en un mundo sin ti.
Ahh!, there is hope to guide me
¡Ahh!, hay esperanza para guiarme
I will survive!
¡Sobreviviré!
Living in a world without you.
Viviendo en un mundo sin ti.
It's hard to believe
Es difícil de creer
That it came to this,
Que llegó a esto,
You paralyzed my body
Paralizaste mi cuerpo
With a poison kiss
Con un beso venenoso
For forty days and nights
Durante cuarenta días y noches
I was chained to your bed,
Estuve encadenado a tu cama,
You thought that was
Pensaste que eso era
The end of the story
El final de la historia
Something inside me
Algo dentro de mí
Called freedom came alive
Llamado libertad cobró vida
Living in a world without you.
Viviendo en un mundo sin ti.
You put me together
Me juntaste
Then trashed me for pleasure
Luego me desechaste por placer
You used me again and again
Me usaste una y otra vez
Abused me, confused me!
¡Me maltrataste, me confundiste!
Suddenly naked I run
De repente desnudo corro
Through your garden.
A través de tu jardín.
Right through the gates of the
Directo a través de las puertas del
Past and I'm finally free...
Pasado y finalmente soy libre...
Ahh!, there's a world without you
¡Ahh!, hay un mundo sin ti
I see the light.
Veo la luz.
Living in a world without you.
Viviendo en un mundo sin ti.
Ahh!, there is hope to guide me
¡Ahh!, hay esperanza para guiarme
I will survive!
¡Sobreviviré!
Living in a world without you.
Viviendo en un mundo sin ti.
It's hard to believe
Es difícil de creer
That it came to this,
Que llegó a esto,
You paralyzed my body
Paralizaste mi cuerpo
With a poison kiss
Con un beso venenoso
For forty days and nights
Durante cuarenta días y noches
I was chained to your bed,
Estuve encadenado a tu cama,
You thought that was
Pensaste que eso era
The end of the story
El final de la historia
Something inside me
Algo dentro de mí
Called freedom came alive
Llamado libertad cobró vida
Living in a world without you.
Viviendo en un mundo sin ti.
It's hard to believe
Es difícil de creer
That it came to this,
Que llegó a esto,
You paralyzed my body
Paralizaste mi cuerpo
With a poison kiss
Con un beso venenoso
For forty days and nights
Durante cuarenta días y noches
I was chained to your bed,
Estuve encadenado a tu cama,
You thought that was
Pensaste que eso era
The end of the story
El final de la historia
Something inside me
Algo dentro de mí
Called freedom came alive
Llamado libertad cobró vida
Living in a world without you.
Viviendo en un mundo sin ti.
Ahh!, there's a world without you
¡Ahh!, hay un mundo sin ti
I see the light.
Veo la luz.
Living in a world without you.
Viviendo en un mundo sin ti.
Ahh!, there is hope to guide me
¡Ahh!, hay esperanza para guiarme
I will survive!
¡Sobreviviré!
Living in a world without you.
Viviendo en un mundo sin ti.
Living in a world without you [Repeat x4]
Viviendo en un mundo sin ti [Repetir x4]
It's hard to believe
Es ist schwer zu glauben,
That it came to this,
Dass es dazu kam,
You paralyzed my body
Du hast meinen Körper gelähmt
With a poison kiss
Mit einem giftigen Kuss
For forty days and nights
Vierzig Tage und Nächte
I was chained to your bed,
War ich an dein Bett gekettet,
You thought that was
Du dachtest, das wäre
The end of the story
Das Ende der Geschichte
Something inside me
Etwas in mir
Called freedom came alive
Nannte Freiheit kam zum Leben
Living in a world without you.
Leben in einer Welt ohne dich.
You told me my darling,
Du hast mir gesagt, mein Liebling,
"Without me, you're nothing"
"Ohne mich bist du nichts"
You taught me, to look in your eyes
Du hast mich gelehrt, in deine Augen zu schauen
And fed me your sweet lies!
Und hast mich mit deinen süßen Lügen gefüttert!
Suddenly someone will stare
Plötzlich wird jemand starren
In the window.
Im Fenster.
Looking outside at the sky
Draußen in den Himmel schauen
That had never been blue...
Der noch nie blau war...
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, es gibt eine Welt ohne dich
I see the light.
Ich sehe das Licht.
Living in a world without you.
Leben in einer Welt ohne dich.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, es gibt Hoffnung, die mich leitet
I will survive!
Ich werde überleben!
Living in a world without you.
Leben in einer Welt ohne dich.
It's hard to believe
Es ist schwer zu glauben,
That it came to this,
Dass es dazu kam,
You paralyzed my body
Du hast meinen Körper gelähmt
With a poison kiss
Mit einem giftigen Kuss
For forty days and nights
Vierzig Tage und Nächte
I was chained to your bed,
War ich an dein Bett gekettet,
You thought that was
Du dachtest, das wäre
The end of the story
Das Ende der Geschichte
Something inside me
Etwas in mir
Called freedom came alive
Nannte Freiheit kam zum Leben
Living in a world without you.
Leben in einer Welt ohne dich.
You put me together
Du hast mich zusammengesetzt
Then trashed me for pleasure
Dann hast du mich zum Vergnügen zerstört
You used me again and again
Du hast mich immer wieder benutzt
Abused me, confused me!
Missbraucht mich, verwirrt mich!
Suddenly naked I run
Plötzlich nackt renne ich
Through your garden.
Durch deinen Garten.
Right through the gates of the
Direkt durch die Tore der
Past and I'm finally free...
Vergangenheit und ich bin endlich frei...
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, es gibt eine Welt ohne dich
I see the light.
Ich sehe das Licht.
Living in a world without you.
Leben in einer Welt ohne dich.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, es gibt Hoffnung, die mich leitet
I will survive!
Ich werde überleben!
Living in a world without you.
Leben in einer Welt ohne dich.
It's hard to believe
Es ist schwer zu glauben,
That it came to this,
Dass es dazu kam,
You paralyzed my body
Du hast meinen Körper gelähmt
With a poison kiss
Mit einem giftigen Kuss
For forty days and nights
Vierzig Tage und Nächte
I was chained to your bed,
War ich an dein Bett gekettet,
You thought that was
Du dachtest, das wäre
The end of the story
Das Ende der Geschichte
Something inside me
Etwas in mir
Called freedom came alive
Nannte Freiheit kam zum Leben
Living in a world without you.
Leben in einer Welt ohne dich.
It's hard to believe
Es ist schwer zu glauben,
That it came to this,
Dass es dazu kam,
You paralyzed my body
Du hast meinen Körper gelähmt
With a poison kiss
Mit einem giftigen Kuss
For forty days and nights
Vierzig Tage und Nächte
I was chained to your bed,
War ich an dein Bett gekettet,
You thought that was
Du dachtest, das wäre
The end of the story
Das Ende der Geschichte
Something inside me
Etwas in mir
Called freedom came alive
Nannte Freiheit kam zum Leben
Living in a world without you.
Leben in einer Welt ohne dich.
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, es gibt eine Welt ohne dich
I see the light.
Ich sehe das Licht.
Living in a world without you.
Leben in einer Welt ohne dich.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, es gibt Hoffnung, die mich leitet
I will survive!
Ich werde überleben!
Living in a world without you.
Leben in einer Welt ohne dich.
Living in a world without you [Repeat x4]
Leben in einer Welt ohne dich [Wiederholen x4]
It's hard to believe
È difficile da credere
That it came to this,
Che sia arrivato a questo,
You paralyzed my body
Hai paralizzato il mio corpo
With a poison kiss
Con un bacio velenoso
For forty days and nights
Per quaranta giorni e notti
I was chained to your bed,
Ero incatenato al tuo letto,
You thought that was
Pensavi che fosse
The end of the story
La fine della storia
Something inside me
Qualcosa dentro di me
Called freedom came alive
Chiamato libertà è venuto alla vita
Living in a world without you.
Vivendo in un mondo senza di te.
You told me my darling,
Mi hai detto, mia cara,
"Without me, you're nothing"
"Senza di me, non sei nulla"
You taught me, to look in your eyes
Mi hai insegnato, a guardare nei tuoi occhi
And fed me your sweet lies!
E mi hai nutrito con le tue dolci bugie!
Suddenly someone will stare
Improvvisamente qualcuno fisserà
In the window.
Nella finestra.
Looking outside at the sky
Guardando fuori al cielo
That had never been blue...
Che non era mai stato blu...
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, c'è un mondo senza di te
I see the light.
Vedo la luce.
Living in a world without you.
Vivendo in un mondo senza di te.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, c'è la speranza di guidarmi
I will survive!
Sopravviverò!
Living in a world without you.
Vivendo in un mondo senza di te.
It's hard to believe
È difficile da credere
That it came to this,
Che sia arrivato a questo,
You paralyzed my body
Hai paralizzato il mio corpo
With a poison kiss
Con un bacio velenoso
For forty days and nights
Per quaranta giorni e notti
I was chained to your bed,
Ero incatenato al tuo letto,
You thought that was
Pensavi che fosse
The end of the story
La fine della storia
Something inside me
Qualcosa dentro di me
Called freedom came alive
Chiamato libertà è venuto alla vita
Living in a world without you.
Vivendo in un mondo senza di te.
You put me together
Mi hai messo insieme
Then trashed me for pleasure
Poi mi hai distrutto per piacere
You used me again and again
Mi hai usato ancora e ancora
Abused me, confused me!
Mi hai abusato, mi hai confuso!
Suddenly naked I run
Improvvisamente nudo corro
Through your garden.
Attraverso il tuo giardino.
Right through the gates of the
Proprio attraverso i cancelli del
Past and I'm finally free...
Passato e finalmente sono libero...
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, c'è un mondo senza di te
I see the light.
Vedo la luce.
Living in a world without you.
Vivendo in un mondo senza di te.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, c'è la speranza di guidarmi
I will survive!
Sopravviverò!
Living in a world without you.
Vivendo in un mondo senza di te.
It's hard to believe
È difficile da credere
That it came to this,
Che sia arrivato a questo,
You paralyzed my body
Hai paralizzato il mio corpo
With a poison kiss
Con un bacio velenoso
For forty days and nights
Per quaranta giorni e notti
I was chained to your bed,
Ero incatenato al tuo letto,
You thought that was
Pensavi che fosse
The end of the story
La fine della storia
Something inside me
Qualcosa dentro di me
Called freedom came alive
Chiamato libertà è venuto alla vita
Living in a world without you.
Vivendo in un mondo senza di te.
It's hard to believe
È difficile da credere
That it came to this,
Che sia arrivato a questo,
You paralyzed my body
Hai paralizzato il mio corpo
With a poison kiss
Con un bacio velenoso
For forty days and nights
Per quaranta giorni e notti
I was chained to your bed,
Ero incatenato al tuo letto,
You thought that was
Pensavi che fosse
The end of the story
La fine della storia
Something inside me
Qualcosa dentro di me
Called freedom came alive
Chiamato libertà è venuto alla vita
Living in a world without you.
Vivendo in un mondo senza di te.
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, c'è un mondo senza di te
I see the light.
Vedo la luce.
Living in a world without you.
Vivendo in un mondo senza di te.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, c'è la speranza di guidarmi
I will survive!
Sopravviverò!
Living in a world without you.
Vivendo in un mondo senza di te.
Living in a world without you [Repeat x4]
Vivendo in un mondo senza di te [Ripeti x4]
It's hard to believe
Sulit dipercaya
That it came to this,
Bahwa semuanya berakhir seperti ini,
You paralyzed my body
Kamu melumpuhkan tubuhku
With a poison kiss
Dengan ciuman beracun
For forty days and nights
Selama empat puluh hari dan malam
I was chained to your bed,
Aku terbelenggu di tempat tidurmu,
You thought that was
Kamu pikir itu adalah
The end of the story
Akhir dari cerita
Something inside me
Sesuatu di dalam diriku
Called freedom came alive
Yang disebut kebebasan menjadi hidup
Living in a world without you.
Hidup di dunia tanpa dirimu.
You told me my darling,
Kamu berkata kepadaku sayangku,
"Without me, you're nothing"
"Tanpaku, kamu bukan apa-apa"
You taught me, to look in your eyes
Kamu mengajarkanku, untuk menatap matamu
And fed me your sweet lies!
Dan memberiku kebohongan manismu!
Suddenly someone will stare
Tiba-tiba seseorang akan menatap
In the window.
Di jendela.
Looking outside at the sky
Melihat ke luar ke langit
That had never been blue...
Yang tidak pernah biru...
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, ada dunia tanpa kamu
I see the light.
Aku melihat cahaya.
Living in a world without you.
Hidup di dunia tanpa kamu.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, ada harapan untuk membimbingku
I will survive!
Aku akan bertahan!
Living in a world without you.
Hidup di dunia tanpa kamu.
It's hard to believe
Sulit dipercaya
That it came to this,
Bahwa semuanya berakhir seperti ini,
You paralyzed my body
Kamu melumpuhkan tubuhku
With a poison kiss
Dengan ciuman beracun
For forty days and nights
Selama empat puluh hari dan malam
I was chained to your bed,
Aku terbelenggu di tempat tidurmu,
You thought that was
Kamu pikir itu adalah
The end of the story
Akhir dari cerita
Something inside me
Sesuatu di dalam diriku
Called freedom came alive
Yang disebut kebebasan menjadi hidup
Living in a world without you.
Hidup di dunia tanpa dirimu.
You put me together
Kamu menyatukan aku
Then trashed me for pleasure
Kemudian membuangku untuk kesenangan
You used me again and again
Kamu menggunakan aku lagi dan lagi
Abused me, confused me!
Menyalahgunakan aku, membingungkanku!
Suddenly naked I run
Tiba-tiba telanjang aku berlari
Through your garden.
Melalui tamanmu.
Right through the gates of the
Langsung melalui gerbang
Past and I'm finally free...
Masa lalu dan akhirnya aku bebas...
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, ada dunia tanpa kamu
I see the light.
Aku melihat cahaya.
Living in a world without you.
Hidup di dunia tanpa kamu.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, ada harapan untuk membimbingku
I will survive!
Aku akan bertahan!
Living in a world without you.
Hidup di dunia tanpa kamu.
It's hard to believe
Sulit dipercaya
That it came to this,
Bahwa semuanya berakhir seperti ini,
You paralyzed my body
Kamu melumpuhkan tubuhku
With a poison kiss
Dengan ciuman beracun
For forty days and nights
Selama empat puluh hari dan malam
I was chained to your bed,
Aku terbelenggu di tempat tidurmu,
You thought that was
Kamu pikir itu adalah
The end of the story
Akhir dari cerita
Something inside me
Sesuatu di dalam diriku
Called freedom came alive
Yang disebut kebebasan menjadi hidup
Living in a world without you.
Hidup di dunia tanpa dirimu.
It's hard to believe
Sulit dipercaya
That it came to this,
Bahwa semuanya berakhir seperti ini,
You paralyzed my body
Kamu melumpuhkan tubuhku
With a poison kiss
Dengan ciuman beracun
For forty days and nights
Selama empat puluh hari dan malam
I was chained to your bed,
Aku terbelenggu di tempat tidurmu,
You thought that was
Kamu pikir itu adalah
The end of the story
Akhir dari cerita
Something inside me
Sesuatu di dalam diriku
Called freedom came alive
Yang disebut kebebasan menjadi hidup
Living in a world without you.
Hidup di dunia tanpa dirimu.
Ahh!, there's a world without you
Ahh!, ada dunia tanpa kamu
I see the light.
Aku melihat cahaya.
Living in a world without you.
Hidup di dunia tanpa kamu.
Ahh!, there is hope to guide me
Ahh!, ada harapan untuk membimbingku
I will survive!
Aku akan bertahan!
Living in a world without you.
Hidup di dunia tanpa kamu.
Living in a world without you [Repeat x4]
Hidup di dunia tanpa kamu [Ulangi x4]
It's hard to believe
ยากที่จะเชื่อ
That it came to this,
ว่ามันมาถึงจุดนี้
You paralyzed my body
คุณทำให้ร่างกายของฉัน
With a poison kiss
อัมพาตด้วยจูบพิษ
For forty days and nights
สี่สิบวันสี่สิบคืน
I was chained to your bed,
ฉันถูกพันธนาการไว้กับเตียงของคุณ
You thought that was
คุณคิดว่านั่นคือ
The end of the story
จุดจบของเรื่องราว
Something inside me
บางอย่างข้างในฉัน
Called freedom came alive
ที่เรียกว่าอิสระก็มีชีวิตขึ้นมา
Living in a world without you.
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ
You told me my darling,
คุณบอกฉันที่รักของฉัน
"Without me, you're nothing"
"ไม่มีฉัน คุณไม่มีอะไรเลย"
You taught me, to look in your eyes
คุณสอนฉัน ให้มองตาคุณ
And fed me your sweet lies!
และป้อนคำโกหกหวานๆให้ฉัน!
Suddenly someone will stare
อยู่ๆ ก็มีคนมองมา
In the window.
ที่หน้าต่าง
Looking outside at the sky
มองออกไปข้างนอกที่ท้องฟ้า
That had never been blue...
ที่ไม่เคยเป็นสีฟ้า...
Ahh!, there's a world without you
อา!, มีโลกที่ไม่มีคุณ
I see the light.
ฉันเห็นแสงสว่าง
Living in a world without you.
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ
Ahh!, there is hope to guide me
อา!, มีความหวังที่จะนำทางฉัน
I will survive!
ฉันจะรอด!
Living in a world without you.
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ
It's hard to believe
ยากที่จะเชื่อ
That it came to this,
ว่ามันมาถึงจุดนี้
You paralyzed my body
คุณทำให้ร่างกายของฉัน
With a poison kiss
อัมพาตด้วยจูบพิษ
For forty days and nights
สี่สิบวันสี่สิบคืน
I was chained to your bed,
ฉันถูกพันธนาการไว้กับเตียงของคุณ
You thought that was
คุณคิดว่านั่นคือ
The end of the story
จุดจบของเรื่องราว
Something inside me
บางอย่างข้างในฉัน
Called freedom came alive
ที่เรียกว่าอิสระก็มีชีวิตขึ้นมา
Living in a world without you.
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ
You put me together
คุณประกอบฉันขึ้นมา
Then trashed me for pleasure
แล้วทำลายฉันเพื่อความสนุก
You used me again and again
คุณใช้ฉันซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Abused me, confused me!
ทำร้ายฉัน, ทำให้ฉันสับสน!
Suddenly naked I run
อยู่ๆ ฉันก็วิ่งเปลือยกาย
Through your garden.
ผ่านสวนของคุณ
Right through the gates of the
ผ่านประตูของ
Past and I'm finally free...
อดีตและฉันก็เป็นอิสระในที่สุด...
Ahh!, there's a world without you
อา!, มีโลกที่ไม่มีคุณ
I see the light.
ฉันเห็นแสงสว่าง
Living in a world without you.
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ
Ahh!, there is hope to guide me
อา!, มีความหวังที่จะนำทางฉัน
I will survive!
ฉันจะรอด!
Living in a world without you.
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ
It's hard to believe
ยากที่จะเชื่อ
That it came to this,
ว่ามันมาถึงจุดนี้
You paralyzed my body
คุณทำให้ร่างกายของฉัน
With a poison kiss
อัมพาตด้วยจูบพิษ
For forty days and nights
สี่สิบวันสี่สิบคืน
I was chained to your bed,
ฉันถูกพันธนาการไว้กับเตียงของคุณ
You thought that was
คุณคิดว่านั่นคือ
The end of the story
จุดจบของเรื่องราว
Something inside me
บางอย่างข้างในฉัน
Called freedom came alive
ที่เรียกว่าอิสระก็มีชีวิตขึ้นมา
Living in a world without you.
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ
It's hard to believe
ยากที่จะเชื่อ
That it came to this,
ว่ามันมาถึงจุดนี้
You paralyzed my body
คุณทำให้ร่างกายของฉัน
With a poison kiss
อัมพาตด้วยจูบพิษ
For forty days and nights
สี่สิบวันสี่สิบคืน
I was chained to your bed,
ฉันถูกพันธนาการไว้กับเตียงของคุณ
You thought that was
คุณคิดว่านั่นคือ
The end of the story
จุดจบของเรื่องราว
Something inside me
บางอย่างข้างในฉัน
Called freedom came alive
ที่เรียกว่าอิสระก็มีชีวิตขึ้นมา
Living in a world without you.
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ
Ahh!, there's a world without you
อา!, มีโลกที่ไม่มีคุณ
I see the light.
ฉันเห็นแสงสว่าง
Living in a world without you.
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ
Ahh!, there is hope to guide me
อา!, มีความหวังที่จะนำทางฉัน
I will survive!
ฉันจะรอด!
Living in a world without you.
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ
Living in a world without you [Repeat x4]
ใช้ชีวิตในโลกที่ไม่มีคุณ [ซ้ำ 4 ครั้ง]
It's hard to believe
很难相信
That it came to this,
竟然会变成这样,
You paralyzed my body
你用毒吻
With a poison kiss
麻痹了我的身体
For forty days and nights
四十天四十夜
I was chained to your bed,
我被锁在你的床边,
You thought that was
你以为这就是
The end of the story
故事的结局
Something inside me
内心深处的某样东西
Called freedom came alive
唤醒了自由
Living in a world without you.
生活在一个没有你的世界。
You told me my darling,
你告诉我,亲爱的,
"Without me, you're nothing"
“没有我,你什么都不是”
You taught me, to look in your eyes
你教我看着你的眼睛
And fed me your sweet lies!
喂我甜蜜的谎言!
Suddenly someone will stare
突然有人会凝视
In the window.
窗外。
Looking outside at the sky
望着那片
That had never been blue...
从未变蓝的天空...
Ahh!, there's a world without you
啊!有一个没有你的世界
I see the light.
我看到了光明。
Living in a world without you.
生活在一个没有你的世界。
Ahh!, there is hope to guide me
啊!有希望指引我
I will survive!
我会活下去!
Living in a world without you.
生活在一个没有你的世界。
It's hard to believe
很难相信
That it came to this,
竟然会变成这样,
You paralyzed my body
你用毒吻
With a poison kiss
麻痹了我的身体
For forty days and nights
四十天四十夜
I was chained to your bed,
我被锁在你的床边,
You thought that was
你以为这就是
The end of the story
故事的结局
Something inside me
内心深处的某样东西
Called freedom came alive
唤醒了自由
Living in a world without you.
生活在一个没有你的世界。
You put me together
你把我拼凑起来
Then trashed me for pleasure
然后为了乐趣将我摧毁
You used me again and again
你一次又一次地利用我
Abused me, confused me!
虐待我,迷惑我!
Suddenly naked I run
突然我赤裸地奔跑
Through your garden.
穿过你的花园。
Right through the gates of the
直接穿过
Past and I'm finally free...
过去的大门,我终于自由了...
Ahh!, there's a world without you
啊!有一个没有你的世界
I see the light.
我看到了光明。
Living in a world without you.
生活在一个没有你的世界。
Ahh!, there is hope to guide me
啊!有希望指引我
I will survive!
我会活下去!
Living in a world without you.
生活在一个没有你的世界。
It's hard to believe
很难相信
That it came to this,
竟然会变成这样,
You paralyzed my body
你用毒吻
With a poison kiss
麻痹了我的身体
For forty days and nights
四十天四十夜
I was chained to your bed,
我被锁在你的床边,
You thought that was
你以为这就是
The end of the story
故事的结局
Something inside me
内心深处的某样东西
Called freedom came alive
唤醒了自由
Living in a world without you.
生活在一个没有你的世界。
It's hard to believe
很难相信
That it came to this,
竟然会变成这样,
You paralyzed my body
你用毒吻
With a poison kiss
麻痹了我的身体
For forty days and nights
四十天四十夜
I was chained to your bed,
我被锁在你的床边,
You thought that was
你以为这就是
The end of the story
故事的结局
Something inside me
内心深处的某样东西
Called freedom came alive
唤醒了自由
Living in a world without you.
生活在一个没有你的世界。
Ahh!, there's a world without you
啊!有一个没有你的世界
I see the light.
我看到了光明。
Living in a world without you.
生活在一个没有你的世界。
Ahh!, there is hope to guide me
啊!有希望指引我
I will survive!
我会活下去!
Living in a world without you.
生活在一个没有你的世界。
Living in a world without you [Repeat x4]
生活在一个没有你的世界 [重复 x4]

Curiosités sur la chanson Livin' in a World Without You de The Rasmus

Sur quels albums la chanson “Livin' in a World Without You” a-t-elle été lancée par The Rasmus?
The Rasmus a lancé la chanson sur les albums “Black Roses” en 2008, “The Best of 2001-2009” en 2009, et “Best of The Rasmus 2001–2009” en 2009.
Qui a composé la chanson “Livin' in a World Without You” de The Rasmus?
La chanson “Livin' in a World Without You” de The Rasmus a été composée par LAURI YLOENEN, PAULI RANTASALMI, DESMOND CHILD.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Rasmus

Autres artistes de Rock'n'roll