Heaven Knows I'm Miserable Now

STEVEN MORRISSEY, JOHNNY MARR

Paroles Traduction

I was happy in the haze of a drunken hour
But heaven knows I'm miserable now

I was looking for a job, and then I found a job
And heaven knows I'm miserable now

In my life
Why do I give valuable time
To people who don't care if I live or die?

Two lovers entwined pass me by
And heaven knows I'm miserable now

I was looking for a job, and then I found a job
And heaven knows I'm miserable now

In my life
Oh, why do I give valuable time
To people who don't care if I live or die?

What she asked of me at the end of the day
Caligula would have blushed

"Oh, you've been in the house too long" she said
And I naturally fled

In my life
Why do I smile
At people who I'd much rather kick in the eye?

I was happy in the haze of a drunken hour
But heaven knows I'm miserable now

"Oh, you've been in the house too long" she said
And I naturally fled

In my life
Oh, why do I give valuable time
To people who don't care if I live or die?

I was happy in the haze of a drunken hour
J'étais heureux dans la brume d'une heure d'ivresse
But heaven knows I'm miserable now
Mais le ciel sait que je suis malheureux maintenant
I was looking for a job, and then I found a job
Je cherchais un travail, puis j'ai trouvé un travail
And heaven knows I'm miserable now
Et le ciel sait que je suis malheureux maintenant
In my life
Dans ma vie
Why do I give valuable time
Pourquoi je donne du temps précieux
To people who don't care if I live or die?
À des gens qui se fichent que je vive ou que je meure?
Two lovers entwined pass me by
Deux amoureux enlacés passent devant moi
And heaven knows I'm miserable now
Et le ciel sait que je suis malheureux maintenant
I was looking for a job, and then I found a job
Je cherchais un travail, puis j'ai trouvé un travail
And heaven knows I'm miserable now
Et le ciel sait que je suis malheureux maintenant
In my life
Dans ma vie
Oh, why do I give valuable time
Oh, pourquoi je donne du temps précieux
To people who don't care if I live or die?
À des gens qui se fichent que je vive ou que je meure?
What she asked of me at the end of the day
Ce qu'elle m'a demandé à la fin de la journée
Caligula would have blushed
Caligula aurait rougi
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, tu es resté trop longtemps à la maison" a-t-elle dit
And I naturally fled
Et j'ai naturellement fui
In my life
Dans ma vie
Why do I smile
Pourquoi je souris
At people who I'd much rather kick in the eye?
À des gens que je préférerais de loin frapper dans l'œil?
I was happy in the haze of a drunken hour
J'étais heureux dans la brume d'une heure d'ivresse
But heaven knows I'm miserable now
Mais le ciel sait que je suis malheureux maintenant
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, tu es resté trop longtemps à la maison" a-t-elle dit
And I naturally fled
Et j'ai naturellement fui
In my life
Dans ma vie
Oh, why do I give valuable time
Oh, pourquoi je donne du temps précieux
To people who don't care if I live or die?
À des gens qui se fichent que je vive ou que je meure?
I was happy in the haze of a drunken hour
Eu estava feliz na névoa de uma hora embriagada
But heaven knows I'm miserable now
Mas o céu sabe que estou miserável agora
I was looking for a job, and then I found a job
Eu estava procurando um emprego, e então encontrei um emprego
And heaven knows I'm miserable now
E o céu sabe que estou miserável agora
In my life
Na minha vida
Why do I give valuable time
Por que dou tempo valioso
To people who don't care if I live or die?
Para pessoas que não se importam se eu vivo ou morro?
Two lovers entwined pass me by
Dois amantes entrelaçados passam por mim
And heaven knows I'm miserable now
E o céu sabe que estou miserável agora
I was looking for a job, and then I found a job
Eu estava procurando um emprego, e então encontrei um emprego
And heaven knows I'm miserable now
E o céu sabe que estou miserável agora
In my life
Na minha vida
Oh, why do I give valuable time
Oh, por que dou tempo valioso
To people who don't care if I live or die?
Para pessoas que não se importam se eu vivo ou morro?
What she asked of me at the end of the day
O que ela me pediu no final do dia
Caligula would have blushed
Calígula teria corado
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, você tem ficado muito tempo em casa" ela disse
And I naturally fled
E eu naturalmente fugi
In my life
Na minha vida
Why do I smile
Por que eu sorrio
At people who I'd much rather kick in the eye?
Para pessoas que eu preferiria chutar no olho?
I was happy in the haze of a drunken hour
Eu estava feliz na névoa de uma hora embriagada
But heaven knows I'm miserable now
Mas o céu sabe que estou miserável agora
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, você tem ficado muito tempo em casa" ela disse
And I naturally fled
E eu naturalmente fugi
In my life
Na minha vida
Oh, why do I give valuable time
Oh, por que dou tempo valioso
To people who don't care if I live or die?
Para pessoas que não se importam se eu vivo ou morro?
I was happy in the haze of a drunken hour
Estaba feliz en la bruma de una hora borracha
But heaven knows I'm miserable now
Pero el cielo sabe que soy miserable ahora
I was looking for a job, and then I found a job
Estaba buscando un trabajo, y luego encontré un trabajo
And heaven knows I'm miserable now
Y el cielo sabe que soy miserable ahora
In my life
En mi vida
Why do I give valuable time
¿Por qué le doy tiempo valioso
To people who don't care if I live or die?
A personas que no les importa si vivo o muero?
Two lovers entwined pass me by
Dos amantes entrelazados me pasan de largo
And heaven knows I'm miserable now
Y el cielo sabe que soy miserable ahora
I was looking for a job, and then I found a job
Estaba buscando un trabajo, y luego encontré un trabajo
And heaven knows I'm miserable now
Y el cielo sabe que soy miserable ahora
In my life
En mi vida
Oh, why do I give valuable time
Oh, ¿por qué le doy tiempo valioso
To people who don't care if I live or die?
A personas que no les importa si vivo o muero?
What she asked of me at the end of the day
Lo que ella pidió de mí al final del día
Caligula would have blushed
Calígula se hubiera sonrojado
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, has estado en la casa mucho tiempo" ella dijo
And I naturally fled
Y naturalmente me fui
In my life
En mi vida
Why do I smile
¿Por qué le sonrío
At people who I'd much rather kick in the eye?
A personas a las que preferiría patear en el ojo?
I was happy in the haze of a drunken hour
Estaba feliz en la bruma de una hora borracha
But heaven knows I'm miserable now
Pero el cielo sabe que soy miserable ahora
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, has estado en la casa mucho tiempo" ella dijo
And I naturally fled
Y naturalmente me fui
In my life
En mi vida
Oh, why do I give valuable time
Oh, ¿por qué le doy tiempo valioso
To people who don't care if I live or die?
A personas que no les importa si vivo o muero?
I was happy in the haze of a drunken hour
Ich war glücklich im Dunst einer betrunkenen Stunde
But heaven knows I'm miserable now
Aber der Himmel weiß, dass ich jetzt unglücklich bin
I was looking for a job, and then I found a job
Ich suchte nach einem Job und dann fand ich einen Job
And heaven knows I'm miserable now
Und der Himmel weiß, dass ich jetzt unglücklich bin
In my life
In meinem Leben
Why do I give valuable time
Warum vergebe ich wertvolle Zeit
To people who don't care if I live or die?
An Menschen, denen es egal ist, ob ich lebe oder sterbe?
Two lovers entwined pass me by
Zwei Liebende, die sich umschlingen, gehen an mir vorbei
And heaven knows I'm miserable now
Und der Himmel weiß, dass ich jetzt unglücklich bin
I was looking for a job, and then I found a job
Ich suchte nach einem Job und dann fand ich einen Job
And heaven knows I'm miserable now
Und der Himmel weiß, dass ich jetzt unglücklich bin
In my life
In meinem Leben
Oh, why do I give valuable time
Oh, warum vergebe ich wertvolle Zeit
To people who don't care if I live or die?
An Menschen, denen es egal ist, ob ich lebe oder sterbe?
What she asked of me at the end of the day
Was sie von mir am Ende des Tages verlangte
Caligula would have blushed
Hätte Caligula erröten lassen
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, du bist zu lange im Haus gewesen", sagte sie
And I naturally fled
Und ich floh natürlich
In my life
In meinem Leben
Why do I smile
Warum lächle ich
At people who I'd much rather kick in the eye?
Menschen an, die ich lieber ins Auge treten würde?
I was happy in the haze of a drunken hour
Ich war glücklich im Dunst einer betrunkenen Stunde
But heaven knows I'm miserable now
Aber der Himmel weiß, dass ich jetzt unglücklich bin
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, du bist zu lange im Haus gewesen", sagte sie
And I naturally fled
Und ich floh natürlich
In my life
In meinem Leben
Oh, why do I give valuable time
Oh, warum vergebe ich wertvolle Zeit
To people who don't care if I live or die?
An Menschen, denen es egal ist, ob ich lebe oder sterbe?
I was happy in the haze of a drunken hour
Ero felice nella nebbia di un'ora ubriaca
But heaven knows I'm miserable now
Ma il cielo sa che ora sono miserabile
I was looking for a job, and then I found a job
Cercavo un lavoro, e poi ho trovato un lavoro
And heaven knows I'm miserable now
E il cielo sa che ora sono miserabile
In my life
Nella mia vita
Why do I give valuable time
Perché do tempo prezioso
To people who don't care if I live or die?
A persone a cui non importa se vivo o muoio?
Two lovers entwined pass me by
Due amanti intrecciati mi passano accanto
And heaven knows I'm miserable now
E il cielo sa che ora sono miserabile
I was looking for a job, and then I found a job
Cercavo un lavoro, e poi ho trovato un lavoro
And heaven knows I'm miserable now
E il cielo sa che ora sono miserabile
In my life
Nella mia vita
Oh, why do I give valuable time
Oh, perché do tempo prezioso
To people who don't care if I live or die?
A persone a cui non importa se vivo o muoio?
What she asked of me at the end of the day
Quello che mi ha chiesto alla fine della giornata
Caligula would have blushed
Caligola avrebbe arrossito
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, sei stato troppo tempo in casa" ha detto
And I naturally fled
E io naturalmente sono fuggito
In my life
Nella mia vita
Why do I smile
Perché sorrido
At people who I'd much rather kick in the eye?
A persone che preferirei molto più calciare in faccia?
I was happy in the haze of a drunken hour
Ero felice nella nebbia di un'ora ubriaca
But heaven knows I'm miserable now
Ma il cielo sa che ora sono miserabile
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, sei stato troppo tempo in casa" ha detto
And I naturally fled
E io naturalmente sono fuggito
In my life
Nella mia vita
Oh, why do I give valuable time
Oh, perché do tempo prezioso
To people who don't care if I live or die?
A persone a cui non importa se vivo o muoio?
I was happy in the haze of a drunken hour
Saya bahagia dalam kabut jam mabuk
But heaven knows I'm miserable now
Tapi surga tahu saya sekarang merasa sengsara
I was looking for a job, and then I found a job
Saya mencari pekerjaan, dan kemudian saya menemukan pekerjaan
And heaven knows I'm miserable now
Dan surga tahu saya sekarang merasa sengsara
In my life
Dalam hidupku
Why do I give valuable time
Mengapa saya memberikan waktu berharga
To people who don't care if I live or die?
Kepada orang-orang yang tidak peduli apakah saya hidup atau mati?
Two lovers entwined pass me by
Dua kekasih yang saling melilit lewat di samping saya
And heaven knows I'm miserable now
Dan surga tahu saya sekarang merasa sengsara
I was looking for a job, and then I found a job
Saya mencari pekerjaan, dan kemudian saya menemukan pekerjaan
And heaven knows I'm miserable now
Dan surga tahu saya sekarang merasa sengsara
In my life
Dalam hidupku
Oh, why do I give valuable time
Oh, mengapa saya memberikan waktu berharga
To people who don't care if I live or die?
Kepada orang-orang yang tidak peduli apakah saya hidup atau mati?
What she asked of me at the end of the day
Apa yang dia minta dari saya di akhir hari
Caligula would have blushed
Caligula pasti akan merona
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, kamu sudah terlalu lama di rumah" katanya
And I naturally fled
Dan saya secara alami melarikan diri
In my life
Dalam hidupku
Why do I smile
Mengapa saya tersenyum
At people who I'd much rather kick in the eye?
Pada orang-orang yang sebenarnya lebih saya ingin tendang di mata?
I was happy in the haze of a drunken hour
Saya bahagia dalam kabut jam mabuk
But heaven knows I'm miserable now
Tapi surga tahu saya sekarang merasa sengsara
"Oh, you've been in the house too long" she said
"Oh, kamu sudah terlalu lama di rumah" katanya
And I naturally fled
Dan saya secara alami melarikan diri
In my life
Dalam hidupku
Oh, why do I give valuable time
Oh, mengapa saya memberikan waktu berharga
To people who don't care if I live or die?
Kepada orang-orang yang tidak peduli apakah saya hidup atau mati?
I was happy in the haze of a drunken hour
俺は酔った時間のもやの中で幸せだった
But heaven knows I'm miserable now
でも天国は俺が今惨めであることを知っている
I was looking for a job, and then I found a job
俺は仕事を探していた、そして仕事を見つけた
And heaven knows I'm miserable now
でも天国は俺が今惨めであることを知っている
In my life
俺の人生で
Why do I give valuable time
なぜ貴重な時間を割くのか
To people who don't care if I live or die?
俺が生きているか死んでいるか気にしない人々に?
Two lovers entwined pass me by
2人の恋人が俺のそばを通り過ぎる
And heaven knows I'm miserable now
でも天国は俺が今惨めであることを知っている
I was looking for a job, and then I found a job
俺は仕事を探していた、そして仕事を見つけた
And heaven knows I'm miserable now
でも天国は俺が今惨めであることを知っている
In my life
俺の人生で
Oh, why do I give valuable time
なぜ貴重な時間を割くのか
To people who don't care if I live or die?
俺が生きているか死んでいるか気にしない人々に?
What she asked of me at the end of the day
彼女が一日の終わりに俺に求めたこと
Caligula would have blushed
Caligulaは赤面したであろう
"Oh, you've been in the house too long" she said
「ああ、あなたは家に長く居すぎたのよ」と彼女は言った
And I naturally fled
そして自然に逃げた
In my life
俺の人生で
Why do I smile
なぜ俺は微笑むのか
At people who I'd much rather kick in the eye?
むしろひどい目に遭わせたいと思うような人々に?
I was happy in the haze of a drunken hour
俺は酔った時間のもやの中で幸せだった
But heaven knows I'm miserable now
でも天国は俺が今惨めであることを知っている
"Oh, you've been in the house too long" she said
「ああ、あなたは家に長く居すぎたのよ」と彼女は言った
And I naturally fled
そして自然に逃げた
In my life
俺の人生で
Oh, why do I give valuable time
なぜ貴重な時間を割くのか
To people who don't care if I live or die?
俺が生きているか死んでいるか気にしない人々に?
I was happy in the haze of a drunken hour
ฉันมีความสุขในความมัวหมองของชั่วโมงที่เมา
But heaven knows I'm miserable now
แต่ท้องฟ้ารู้ว่าฉันเศร้าอยู่ตอนนี้
I was looking for a job, and then I found a job
ฉันกำลังมองหางาน แล้วฉันพบงาน
And heaven knows I'm miserable now
และท้องฟ้ารู้ว่าฉันเศร้าอยู่ตอนนี้
In my life
ในชีวิตของฉัน
Why do I give valuable time
ทำไมฉันต้องให้เวลาที่มีค่า
To people who don't care if I live or die?
กับคนที่ไม่สนใจว่าฉันจะมีชีวิตหรือตาย?
Two lovers entwined pass me by
สองคนรักที่สาวกันผ่านฉันไป
And heaven knows I'm miserable now
และท้องฟ้ารู้ว่าฉันเศร้าอยู่ตอนนี้
I was looking for a job, and then I found a job
ฉันกำลังมองหางาน แล้วฉันพบงาน
And heaven knows I'm miserable now
และท้องฟ้ารู้ว่าฉันเศร้าอยู่ตอนนี้
In my life
ในชีวิตของฉัน
Oh, why do I give valuable time
โอ้ ทำไมฉันต้องให้เวลาที่มีค่า
To people who don't care if I live or die?
กับคนที่ไม่สนใจว่าฉันจะมีชีวิตหรือตาย?
What she asked of me at the end of the day
สิ่งที่เธอขอจากฉันในที่สุดของวัน
Caligula would have blushed
คาลิกูลาจะเขิน
"Oh, you've been in the house too long" she said
"โอ้ คุณอยู่ในบ้านนานเกินไป" เธอบอก
And I naturally fled
และฉันก็หนีออกไปอย่างเป็นธรรมชาติ
In my life
ในชีวิตของฉัน
Why do I smile
ทำไมฉันต้องยิ้ม
At people who I'd much rather kick in the eye?
กับคนที่ฉันอยากเตะในตามากกว่า?
I was happy in the haze of a drunken hour
ฉันมีความสุขในความมัวหมองของชั่วโมงที่เมา
But heaven knows I'm miserable now
แต่ท้องฟ้ารู้ว่าฉันเศร้าอยู่ตอนนี้
"Oh, you've been in the house too long" she said
"โอ้ คุณอยู่ในบ้านนานเกินไป" เธอบอก
And I naturally fled
และฉันก็หนีออกไปอย่างเป็นธรรมชาติ
In my life
ในชีวิตของฉัน
Oh, why do I give valuable time
โอ้ ทำไมฉันต้องให้เวลาที่มีค่า
To people who don't care if I live or die?
กับคนที่ไม่สนใจว่าฉันจะมีชีวิตหรือตาย?
I was happy in the haze of a drunken hour
我在醉意朦胧的时光里曾感到快乐
But heaven knows I'm miserable now
但天知道我现在多么痛苦
I was looking for a job, and then I found a job
我曾在找工作,然后我找到了工作
And heaven knows I'm miserable now
但天知道我现在多么痛苦
In my life
在我的生活中
Why do I give valuable time
为什么我要把宝贵的时间
To people who don't care if I live or die?
给那些不在乎我生死的人?
Two lovers entwined pass me by
两个相拥的恋人从我身边走过
And heaven knows I'm miserable now
但天知道我现在多么痛苦
I was looking for a job, and then I found a job
我曾在找工作,然后我找到了工作
And heaven knows I'm miserable now
但天知道我现在多么痛苦
In my life
在我的生活中
Oh, why do I give valuable time
哦,为什么我要把宝贵的时间
To people who don't care if I live or die?
给那些不在乎我生死的人?
What she asked of me at the end of the day
在一天结束时她向我提出的要求
Caligula would have blushed
连卡利古拉都会脸红
"Oh, you've been in the house too long" she said
“哦,你在家里待得太久了”,她说
And I naturally fled
于是我自然而然地逃离了
In my life
在我的生活中
Why do I smile
为什么我要微笑
At people who I'd much rather kick in the eye?
对那些我更想踢他们一脚的人?
I was happy in the haze of a drunken hour
我在醉意朦胧的时光里曾感到快乐
But heaven knows I'm miserable now
但天知道我现在多么痛苦
"Oh, you've been in the house too long" she said
“哦,你在家里待得太久了”,她说
And I naturally fled
于是我自然而然地逃离了
In my life
在我的生活中
Oh, why do I give valuable time
哦,为什么我要把宝贵的时间
To people who don't care if I live or die?
给那些不在乎我生死的人?

Curiosités sur la chanson Heaven Knows I'm Miserable Now de The Smiths

Sur quels albums la chanson “Heaven Knows I'm Miserable Now” a-t-elle été lancée par The Smiths?
The Smiths a lancé la chanson sur les albums “Hatful of Hollow” en 1984, “The Smiths” en 1984, “Heaven Knows I’m Miserable Now - Single” en 1984, “Louder Than Bombs” en 1987, “…Best II” en 1992, “Singles” en 1995, “The Very Best of The Smiths” en 2001, et “The Sound of The Smiths” en 2008.
Qui a composé la chanson “Heaven Knows I'm Miserable Now” de The Smiths?
La chanson “Heaven Knows I'm Miserable Now” de The Smiths a été composée par STEVEN MORRISSEY, JOHNNY MARR.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Smiths

Autres artistes de Alternative rock