This Charming Man

Steven Morrissey, Johnny Marr

Paroles Traduction

Punctured bicycle
On a hillside desolate
Will nature make a man of me yet?

When in this charming car
This charming man

Why pamper life's complexity
When the leather runs smooth
On the passenger seat?

I would go out tonight
But I haven't got a stitch to wear
This man said, "It's gruesome
That someone so handsome should care"

Ah, a jumped-up pantry boy
Who never knew his place
He said, "Return the ring"
He knows so much about these things
He knows so much about these things

I would go out tonight
But I haven't got a stitch to wear
This man said, "It's gruesome
That someone so handsome should care"

Na, na-na, na-na, na-na, this charming man
Oh, na-na, na-na, na-na, this charming man

Ah, a jumped-up pantry boy
Who never knew his place
He said, "Return the ring"
He knows so much about these things
He knows so much about these things
He knows so much about these things

Punctured bicycle
Un vélo avec une crevaison
On a hillside desolate
Sur une colline désolée
Will nature make a man of me yet?
La nature pourra-t-elle faire de moi un homme?
When in this charming car
Quand dans cette charmante voiture
This charming man
Cet homme charmant
Why pamper life's complexity
Pourquoi bichonner la complexité de la vie
When the leather runs smooth
Quand le cuir est lisse sous la main
On the passenger seat?
Dans le siège passager?
I would go out tonight
Je sortirais bien ce soir
But I haven't got a stitch to wear
Mais je n'ai pas une seule maille à porter
This man said, "It's gruesome
Cet homme a dit "c'est horrible"
That someone so handsome should care"
"Que quelqu'un d'aussi beau s'en soucie"
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, un gamin de la cuisine tout déguisé
Who never knew his place
Qui n'a jamais su où était sa place
He said, "Return the ring"
Il a dit "rendez la bague"
He knows so much about these things
Il en sait tellement sur ces choses
He knows so much about these things
Il en sait tellement sur ces choses
I would go out tonight
Je sortirais bien ce soir
But I haven't got a stitch to wear
Mais je n'ai pas une seule maille à porter
This man said, "It's gruesome
Cet homme a dit "c'est horrible"
That someone so handsome should care"
"Que quelqu'un d'aussi beau s'en soucie"
Na, na-na, na-na, na-na, this charming man
Na, na-na, na-na, na-na, cet homme charmant
Oh, na-na, na-na, na-na, this charming man
Oh, na-na, na-na, na-na, cet homme charmant
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, un gamin de la cuisine tout déguisé
Who never knew his place
Qui n'a jamais su où était sa place
He said, "Return the ring"
Il a dit "rendez la bague"
He knows so much about these things
Il en sait tellement sur ces choses
He knows so much about these things
Il en sait tellement sur ces choses
He knows so much about these things
Il en sait tellement sur ces choses
Punctured bicycle
Bicicleta com pneu furado
On a hillside desolate
Num vale desolado
Will nature make a man of me yet?
A natureza ainda fará de mim um homem?
When in this charming car
Quando neste carro charmoso
This charming man
Este homem charmoso
Why pamper life's complexity
Por que mimar a complexidade da vida
When the leather runs smooth
Quando o couro é liso
On the passenger seat?
No banco do passageiro?
I would go out tonight
Eu iria sair esta noite
But I haven't got a stitch to wear
Mas eu não tenho trapo para vestir
This man said, "It's gruesome
Este homem disse, "É horrível
That someone so handsome should care"
Que alguém tão bonito deveria se importar"
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, um menino da despensa saltitante
Who never knew his place
Quem nunca conheceu seu lugar
He said, "Return the ring"
Ele disse, "Devolva o anel"
He knows so much about these things
Ele sabe muito sobre essas coisas
He knows so much about these things
Ele sabe muito sobre essas coisas
I would go out tonight
Eu iria sair esta noite
But I haven't got a stitch to wear
Mas eu não tenho trapo para vestir
This man said, "It's gruesome
Este homem disse, "É horrível
That someone so handsome should care"
Que alguém tão bonito deveria se importar"
Na, na-na, na-na, na-na, this charming man
Na, na-na, na-na, na-na, este homem encantador
Oh, na-na, na-na, na-na, this charming man
Oh, na-na, na-na, na-na, este homem encantador
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, um menino da despensa saltitante
Who never knew his place
Quem nunca conheceu seu lugar
He said, "Return the ring"
Ele disse, "Devolva o anel"
He knows so much about these things
Ele sabe muito sobre essas coisas
He knows so much about these things
Ele sabe muito sobre essas coisas
He knows so much about these things
Ele sabe muito sobre essas coisas
Punctured bicycle
Bicicleta pinchada
On a hillside desolate
En una ladera desolada
Will nature make a man of me yet?
¿Hará la naturaleza un hombre de mí ya?
When in this charming car
Cuando en este carro encantador
This charming man
Este hombre encantador
Why pamper life's complexity
¿Por que acomodar la complejidad de la vida
When the leather runs smooth
Cuando el cuero corre sutil
On the passenger seat?
En el asiento pasajero?
I would go out tonight
Saldría esta noche
But I haven't got a stitch to wear
Pero no tengo una puntada que usar
This man said, "It's gruesome
Este hombre dijo, "Es horrible
That someone so handsome should care"
Que a alguien tan buenmozo le importe"
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, un hombre de despensa saltado
Who never knew his place
Que nunca supo su lugar
He said, "Return the ring"
Él dijo, "Devuelve el anillo"
He knows so much about these things
Él sabe tanto de estas cosas
He knows so much about these things
Él sabe tanto de estas cosas
I would go out tonight
Saldría esta noche
But I haven't got a stitch to wear
Pero no tengo una puntada que usar
This man said, "It's gruesome
Este hombre dijo, "Es horrible
That someone so handsome should care"
Que a alguien tan buenmozo le importe"
Na, na-na, na-na, na-na, this charming man
Na, na-na, na-na, na-na, este hombre encantador
Oh, na-na, na-na, na-na, this charming man
Oh, na-na, na-na, na-na, este hombre encantador
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, un hombre de despensa saltado
Who never knew his place
Que nunca supo su lugar
He said, "Return the ring"
Él dijo, "Devuelve el anillo"
He knows so much about these things
Él sabe tanto de estas cosas
He knows so much about these things
Él sabe tanto de estas cosas
He knows so much about these things
Él sabe tanto de estas cosas
Punctured bicycle
Aufgesprungenes Fahrrad
On a hillside desolate
Auf einem trostlosen Berghang
Will nature make a man of me yet?
Wird die Natur noch einen Mann aus mir machen?
When in this charming car
Wenn in diesem charmanten Auto
This charming man
Dieser charmante Mann
Why pamper life's complexity
Warum die Komplexität des Lebens verwöhnen
When the leather runs smooth
Wenn das Leder glatt läuft
On the passenger seat?
Auf dem Beifahrersitz?
I would go out tonight
Ich würde heute Abend ausgehen
But I haven't got a stitch to wear
Aber ich habe nichts zum Tragen
This man said, "It's gruesome
Dieser Mann sagte: „Es ist grauenhaft
That someone so handsome should care"
Dass jemand, der so gut aussieht, sich Sorgen macht“
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, ein aufgesprungener Speisekammerjunge
Who never knew his place
Der nie wusste, wo sein Platz ist
He said, "Return the ring"
Er sagte: „Gib den Ring zurück!“
He knows so much about these things
Er weiß so viel über diese Dinge
He knows so much about these things
Er weiß so viel über diese Dinge
I would go out tonight
Ich würde heute Abend ausgehen
But I haven't got a stitch to wear
Aber ich habe nichts zum Tragen
This man said, "It's gruesome
Dieser Mann sagte: „Es ist grauenhaft
That someone so handsome should care"
Dass jemand, der so gut aussieht, sich Sorgen macht“
Na, na-na, na-na, na-na, this charming man
Na, na-na, na-na, na-na, dieser charmante Mann
Oh, na-na, na-na, na-na, this charming man
Oh, na-na, na-na, na-na, dieser charmante Mann
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, ein aufgesprungener Speisekammerjunge
Who never knew his place
Der nie wusste, wo sein Platz ist
He said, "Return the ring"
Er sagte: „Gib den Ring zurück!“
He knows so much about these things
Er weiß so viel über diese Dinge
He knows so much about these things
Er weiß so viel über diese Dinge
He knows so much about these things
Er weiß so viel über diese Dinge
Punctured bicycle
Bicicletta bucata
On a hillside desolate
Sulla cima di una collina desolata
Will nature make a man of me yet?
Quand'è che la natura farà di me un uomo?
When in this charming car
Quando in questa macchina affascinante
This charming man
Quest'uomo affascinante
Why pamper life's complexity
Perché coccolare la complessità della vita
When the leather runs smooth
Quando la pelle diventa liscia
On the passenger seat?
Sul sedile del passeggero?
I would go out tonight
Vorrei uscire stasera
But I haven't got a stitch to wear
Ma non ho niente da mettermi
This man said, "It's gruesome
Quest'uomo disse, "È raccapricciante
That someone so handsome should care"
Che qualcuno di così bello se ne preoccupi"
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, un ragazzo scostumato
Who never knew his place
Che non sapeva stare al suo posto
He said, "Return the ring"
Disse, "Restituisci l'anello"
He knows so much about these things
Lui ne sa di queste cose
He knows so much about these things
Lui ne sa di queste cose
I would go out tonight
Vorrei uscire stasera
But I haven't got a stitch to wear
Ma non ho niente da mettermi
This man said, "It's gruesome
Quest'uomo disse, "È raccapricciante
That someone so handsome should care"
Che qualcuno di così bello se ne preoccupi"
Na, na-na, na-na, na-na, this charming man
Na, na-na, na-na, na-na, quest'uomo affascinante
Oh, na-na, na-na, na-na, this charming man
Oh, na-na, na-na, na-na, quest'uomo affascinante
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, un ragazzo scostumato
Who never knew his place
Che non sapeva stare al suo posto
He said, "Return the ring"
Disse, "Restituisci l'anello"
He knows so much about these things
Lui ne sa di queste cose
He knows so much about these things
Lui ne sa di queste cose
He knows so much about these things
Lui ne sa di queste cose
Punctured bicycle
Sepeda yang bocor
On a hillside desolate
Di lereng bukit yang sepi
Will nature make a man of me yet?
Apakah alam akan menjadikan aku seorang pria?
When in this charming car
Saat di mobil yang menawan ini
This charming man
Pria menawan ini
Why pamper life's complexity
Mengapa memanjakan kompleksitas kehidupan
When the leather runs smooth
Saat kulit berjalan mulus
On the passenger seat?
Di kursi penumpang?
I would go out tonight
Aku ingin pergi keluar malam ini
But I haven't got a stitch to wear
Tapi aku tidak memiliki sehelai pakaian pun untuk dikenakan
This man said, "It's gruesome
Pria ini berkata, "Ini mengerikan
That someone so handsome should care"
Bahwa seseorang yang tampan harus peduli"
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, seorang anak laki-laki lompatan dari dapur
Who never knew his place
Yang tidak pernah tahu tempatnya
He said, "Return the ring"
Dia berkata, "Kembalikan cincin itu"
He knows so much about these things
Dia tahu banyak tentang hal-hal ini
He knows so much about these things
Dia tahu banyak tentang hal-hal ini
I would go out tonight
Aku ingin pergi keluar malam ini
But I haven't got a stitch to wear
Tapi aku tidak memiliki sehelai pakaian pun untuk dikenakan
This man said, "It's gruesome
Pria ini berkata, "Ini mengerikan
That someone so handsome should care"
Bahwa seseorang yang tampan harus peduli"
Na, na-na, na-na, na-na, this charming man
Na, na-na, na-na, na-na, pria menawan ini
Oh, na-na, na-na, na-na, this charming man
Oh, na-na, na-na, na-na, pria menawan ini
Ah, a jumped-up pantry boy
Ah, seorang anak laki-laki lompatan dari dapur
Who never knew his place
Yang tidak pernah tahu tempatnya
He said, "Return the ring"
Dia berkata, "Kembalikan cincin itu"
He knows so much about these things
Dia tahu banyak tentang hal-hal ini
He knows so much about these things
Dia tahu banyak tentang hal-hal ini
He knows so much about these things
Dia tahu banyak tentang hal-hal ini
Punctured bicycle
パンクした自転車
On a hillside desolate
荒れ果てた丘の中腹
Will nature make a man of me yet?
自然は俺を男にするのか?
When in this charming car
その時魅力的な車で
This charming man
魅力的な男が
Why pamper life's complexity
なぜ甘やかされた人生を複雑に捉えるのか?
When the leather runs smooth
滑らかなレザーが
On the passenger seat?
助手席にある時に?
I would go out tonight
今夜出かけるんだ
But I haven't got a stitch to wear
だけど着ていく物がない
This man said, "It's gruesome
その男は言った「そいつは身の毛がよだつ
That someone so handsome should care"
こんなにハンサムな人が気にすることだなんて」と
Ah, a jumped-up pantry boy
成り上がりの雑用係の男の子
Who never knew his place
立場をわきまえず
He said, "Return the ring"
彼は言った「指輪を返せ」と
He knows so much about these things
彼はこのことを知り過ぎてる
He knows so much about these things
彼はこのことを知り過ぎてる
I would go out tonight
今夜出かけるんだ
But I haven't got a stitch to wear
だけど着ていく物がない
This man said, "It's gruesome
その男は言った「そいつは身の毛がよだつ
That someone so handsome should care"
こんなにハンサムな人が気にすることだなんて」と
Na, na-na, na-na, na-na, this charming man
Na, na-na, na-na, na-na この魅力的な男
Oh, na-na, na-na, na-na, this charming man
Oh, na-na, na-na, na-na この魅力的な男
Ah, a jumped-up pantry boy
成り上がりの雑用係の男の子
Who never knew his place
立場をわきまえず
He said, "Return the ring"
彼は言った「指輪を返せ」と
He knows so much about these things
彼はこのことを知り過ぎてる
He knows so much about these things
彼はこのことを知り過ぎてる
He knows so much about these things
彼はこのことを知り過ぎてる
Punctured bicycle
จักรยานที่ถูกเจาะ
On a hillside desolate
บนเนินเขาที่รกร้าง
Will nature make a man of me yet?
ธรรมชาติจะทำให้ผมเป็นผู้ชายได้หรือยัง?
When in this charming car
เมื่ออยู่ในรถที่มีเสน่ห์นี้
This charming man
ชายผู้มีเสน่ห์นี้
Why pamper life's complexity
ทำไมต้องตามใจความซับซ้อนของชีวิต
When the leather runs smooth
เมื่อหนังมันเรียบ
On the passenger seat?
บนที่นั่งผู้โดยสาร?
I would go out tonight
ฉันจะออกไปข้างนอกคืนนี้
But I haven't got a stitch to wear
แต่ฉันไม่มีเสื้อผ้าติดตัวเลย
This man said, "It's gruesome
ชายคนนี้บอกว่า "มันน่าสยดสยอง
That someone so handsome should care"
ที่คนหล่อเหลาอย่างเขาจะต้องสนใจ"
Ah, a jumped-up pantry boy
อา, เด็กหนุ่มที่กระโดดขึ้นมาจากห้องเก็บของ
Who never knew his place
ที่ไม่เคยรู้จักที่ของตัวเอง
He said, "Return the ring"
เขาบอกว่า "คืนแหวนนั้น"
He knows so much about these things
เขารู้เรื่องพวกนี้มาก
He knows so much about these things
เขารู้เรื่องพวกนี้มาก
I would go out tonight
ฉันจะออกไปข้างนอกคืนนี้
But I haven't got a stitch to wear
แต่ฉันไม่มีเสื้อผ้าติดตัวเลย
This man said, "It's gruesome
ชายคนนี้บอกว่า "มันน่าสยดสยอง
That someone so handsome should care"
ที่คนหล่อเหลาอย่างเขาจะต้องสนใจ"
Na, na-na, na-na, na-na, this charming man
นะ, นะ-นะ, นะ-นะ, นะ-นะ, ชายผู้มีเสน่ห์นี้
Oh, na-na, na-na, na-na, this charming man
โอ, นะ-นะ, นะ-นะ, นะ-นะ, ชายผู้มีเสน่ห์นี้
Ah, a jumped-up pantry boy
อา, เด็กหนุ่มที่กระโดดขึ้นมาจากห้องเก็บของ
Who never knew his place
ที่ไม่เคยรู้จักที่ของตัวเอง
He said, "Return the ring"
เขาบอกว่า "คืนแหวนนั้น"
He knows so much about these things
เขารู้เรื่องพวกนี้มาก
He knows so much about these things
เขารู้เรื่องพวกนี้มาก
He knows so much about these things
เขารู้เรื่องพวกนี้มาก

Curiosités sur la chanson This Charming Man de The Smiths

Sur quels albums la chanson “This Charming Man” a-t-elle été lancée par The Smiths?
The Smiths a lancé la chanson sur les albums “This Charming Man” en 1983, “This Charming Man - Single” en 1983, “Hatful of Hollow” en 1984, “The Smiths” en 1984, “The 12" Mixes” en 1988, “Best... I” en 1992, “This Charming Man - Remixes” en 1992, “Singles” en 1995, “The Very Best of The Smiths” en 2001, “The Sound of The Smiths” en 2008, et “Complete” en 2011.
Qui a composé la chanson “This Charming Man” de The Smiths?
La chanson “This Charming Man” de The Smiths a été composée par Steven Morrissey, Johnny Marr.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Smiths

Autres artistes de Alternative rock