The Queen Is Dead

Steven Morrissey, Johnny Marr

Paroles Traduction

Farewell to cheerless marshes
Hemmed in like a boar between arches
Her very lowness with a head in a sling
I'm truly sorry, but it sounds like a wonderful thing

I said, "Charles, don't you ever crave
To appear on the front of the daily mail
Dressed in your mother's bridal veil?"

So, I checked all the registered historical facts
I was shocked into shame to discover
I am this 18th pale descendant
Of some old queen or another

Oh, has the world changed, or have I changed?
Oh has the world changed, or have I changed?

Some 9 year old tough who peddles drugs
I swear to God, I never even knew what drugs were

So, I broke into the palace
With a sponge and a rusty spanner
She said, "Eh, I know you, and you cannot sing"
I said, "That's nothing, you should hear me play piano"

We can go for a walk where it's quiet and dry
And talk about precious things
But when you're tied to your mother's apron
No one talks about castration

Past the pub who wrecks your body
And the church, wants to snatch your money
The queen is dead, boys
And it's so lonely on a limb

Past the pub who wrecks your body
And the church, all they want is your money
The queen is dead, boys
You can trust me, boys

Life is very long, when you're lonely
Life is very long, when you're lonely

[Letra de "The Smiths - The Queen is Dead (Traducción al Español)"]

[Intro]
"Oh, llévame de regreso con el viejo y querido Blighty
Ponme en el tren hacia la ciudad de Londres
Llévame a cualquier parte, déjame en cualquier lugar
En Liverpool, Leeds o Birmingham, pero no me importa
Me gustaría ver—"

[Verso 1]
(No los bendigo)
Adiós a los tristes pantanos de esta tierra
Acorralado como un jabalí entre arqueros
Su mismísima bajeza con la cabeza en cabestrillo
Lo siento mucho, pero suena como algo maravilloso
Yo digo, Charles, ¿nunca anhelas
Aparecеr en la portada del Daily Mail
Vestida con еl velo de novia de tu madre?
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)

[Verso 2]
Y entonces verifiqué todos los hechos históricos registrados
Y me sentí avergonzado al descubrir
El como soy el decimoctavo descendiente pálido
De alguna vieja reina u otra
Oh, ¿ha cambiado el mundo o he cambiado yo?
Oh, ¿ha cambiado el mundo o he cambiado yo?
Un niño rudo de nueve años que vende drogas
Lo juro por Dios, lo juro, nunca supe qué eran las drogas
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)

[Verso 3]
Así que irrumpí en el palacio
Con una esponja y una llave oxidada
Ella dijo: "'Ey, te conozco y no puedes cantar"
Le dije: "Eso no es nada, deberías oírme tocar el piano"
Podemos salir a caminar donde esté tranquilo y seco
Y hablar de cosas preciosas
Pero cuando estás atado al delantal de tu madre
Nadie habla de la castración
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)

[Verso 4]
Podemos salir a caminar donde esté tranquilo y seco
Y hablar de cosas preciosas
Como el amor y la ley y la pobreza, oh-oh-oh, oh-oh-oh
(Estas son las cosas que me matan)
Podemos salir a caminar donde esté tranquilo y seco
Y hablar de cosas preciosas
Pero la lluvia está que me aplasta el pelo, oh-oh-oh
(Estas son las cosas que me matan)
Todas sus mentiras sobre el maquillaje y el pelo largo siguen ahí

[Verso 5]
Pasa la taberna que aplasta tu cuerpo
Y la iglesia que te arrebatará el dinero
La Reina está muerta, muchachos
Y es tan solitario en una extremidad
Pasa la taberna que destroza tu cuerpo
Y la iglesia, todo lo que quieren es tu dinero
La Reina está muerta, muchachos
Y es tan solitario en una extremidad

[Outro]
La vida es muy larga cuando estás solo
La vida es muy larga cuando estás solo
La vida es muy larga cuando estás solo
La vida es muy larga cuando estás solo

[Intro]
Oh, 나의 오랜 영국으로 돌려보내
London Town 행 열차에 날 태워
어디든 보내
어디든 내려
Liverpool, Leeds나 Birmingham이든
신경 안 쓰니까
봐야겠어, 그-
(내 축복, 걔넨 없어)

[Verse 1]
(잘있어) 이 땅의 생기 없는 습지에게
궁수들 사이 멧돼지처럼 둘러싸였어
낮아빠진 그녀의 머리가 단두대에
정말 미안한데, 신나는 일처럼 들려
난, "Charles, 간절한 적 없었니
Daily Mail 앞면에 실리는 게
네 엄마의 면사포를 쓴 채로?
(Oh, oh-oh, oh)

[Verse 2]
그래서 등록된 역사적 사실들을 모두 살폈어
그리고 발견함으로써 창피함에 빠졌지
내가 18번째 창백한 후손이라니
늙은 여왕 따위에서 말이야
Oh, 세상이 바뀌었나, 아님 내가 바뀌었나?
Oh, 세상이 바뀌었나, 아님 내가 바뀌었나?
9살 불량아 따위가 약을 팔고 다녀
하늘에 맹세코, 전 약이 뭔지도 몰랐다고요
(Oh, oh-oh, oh)

[Verse 3]
그래서 난 왕실로 침입했어
스폰지와 녹슨 스패너를 들고
그녀는, "Eh, 널 알아, 노래도 못하잖아"
난, "상관없죠, 제 피아노 연주나 들으세요"
우린 조용하고 마른 곳으로 산책 나갈 수 있죠
가치들에 관한 얘기를 하며
당신이 엄마의 앞치마에 꼭 붙어있어도
아무도 거세 얘기는 안하죠
(Oh, oh-oh)

[Verse 4]
우린 조용하고 마른 곳으로 산책 나갈 수 있죠
가치들에 관한 얘기를 하며
사랑과 법률과 빈곤 같은, oh, oh
(이런 것들이 나를 죽이죠)
우린 조용하고 마른 곳으로 산책 나갈 수 있죠
가치들에 관한 얘기를 하며
하지만 빗물이 내 머리를 눌러요, oh
(이런 것들이 나를 죽이죠)
그들의 화장과 긴 머리 따위 거짓말들, 여전히 존재해

[Verse 5]
기운을 앗아가는 술집을 지나
네 돈을 가로채는 교회를 지나
여왕은 죽었어, 자식들아
불리한 처지가 너무 외로워
기운을 앗아가는 술집을 지나
네 돈을 가로채는 교회를 지나
여왕은 죽었어, 자식들아
불리한 처지가 너무 외로워

[Outro]
삶은 외로우면 너무 길게 느껴져
삶은 외로우면 너무 길게 느껴져
삶은 외로우면 너무 길게 느껴져
삶은 외로우면 너무 길게 느껴져

Curiosités sur la chanson The Queen Is Dead de The Smiths

Sur quels albums la chanson “The Queen Is Dead” a-t-elle été lancée par The Smiths?
The Smiths a lancé la chanson sur les albums “The Queen Is Dead” en 1986, “Rank” en 1988, “How Soon Is Now?” en 1992, “The Sound of The Smiths” en 2008, “Complete” en 2011, et “The Queen is Dead - Single” en 2017.
Qui a composé la chanson “The Queen Is Dead” de The Smiths?
La chanson “The Queen Is Dead” de The Smiths a été composée par Steven Morrissey, Johnny Marr.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Smiths

Autres artistes de Alternative rock