Rapper's Delight [7" Single Version]

Edward Bernard, Giles Goodman, Mark Summers, Nile Rodgers

Paroles Traduction

Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
To the black, to the white, the red and the brown
The purple and yellow, but first, I gotta

Bang bang, the boogie to the boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Let's rock, you don't stop
Rock the rhythm that'll make your body rock
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
And the next on the mic is my man Hank
C'mon, Hank, sing that song

Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
And the rest is F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
And these reasons I'll tell you why
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
And I dress to a T
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
And I dress so viciously
I got bodyguards, I got two big cars
That definitely ain't the wack
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac

So after school I take a dip in the pool
Which is really on the wall
I got a color TV, so I can see
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
Checkbook, credit cards, mo' money
Than a sucker could ever spend
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Drive off in a def OJ
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Master Gee, my mellow
It's on you, so whatcha gonna do?

Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
I said I go by the unforgettable name
Of the man they call the Master Gee
Well, my name is known all over the world
By all the foxy ladies and the pretty girls
I'm goin' down in history
As the baddest rapper there ever could be
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
The beat starts gettin' into your toes
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
And then damn, ya start doin' the freak
I said, bam, right outta your seat

Then you throw your hands high in the air
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Ya rockin' to the beat without a care
With the sureshot MCs for the affair
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
But I rap to the beat just the same

I got a little face and a pair of brown eyes
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Come alive, y'all, gimme whatcha got

I guess by now you can take a hunch
And find that I am the baby of the bunch
But that's okay, I still keep in stride
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Rock, rock, y'all, throw it on the floor

I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
I'm gonna move you outta this atmosphere
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
'Cause I'm guaranteed to make you rock
I said one, two, three, four
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?

Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
And guess what, America? We love you
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
You could rock 'til a hundred and one years old
I don't mean to brag, I don't mean to boast
But we like hot butter on our breakfast toast
Rock it out, a-Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
To the beat, beat, it's so unique
Come on everybody and dance to the beat

Ever went over a friend's house to eat
And the food just ain't no good?
I mean the macaroni's soggy, the peas all mushed
And the chicken tastes like wood
So you try to play it off like you think you can
By saying that you're full
And then your friend says, "Mama, he's just being polite
He ain't finished, uh-uh, that's bull"

So your heart starts pumpin' and you think of a lie
And you say that you already ate
And your friend says "Man, there's plenty of food"
So he piles some more on your plate
While the stinky food's steamin', your mind starts to dreamin'
Of the moment that it's time to leave
And then you look at your plate and your chicken's slowly rottin'
Into something that looks like cheese

Oh, so you say, "That's it, I gotta leave this place
I don't care what these people think
I'm just sittin' here makin' myself nauseous
With this ugly food that stinks"
So you bust out the door while it's still closed
Still sick from the food you ate
And then you run to the store for quick relief
From a bottle of Kaopectate
And then you call your friend two weeks later
To see how he has been
And he says, "I understand about the food
Baby Bubba, but we're still friends"

With a hip hop, the hippie, to the hippie
The hip hip hop and you don't stop the rockin'
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
To the rhythm of the boogie, the beat

Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
Maintenant, ce que vous entendez n'est pas un test, je rappe sur le rythme
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
Et moi, le groove, et mes amis allons essayer de faire bouger vos pieds
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Vous voyez, je suis Wonder Mike, et j'aimerais dire bonjour
To the black, to the white, the red and the brown
Aux noirs, aux blancs, aux rouges et aux bruns
The purple and yellow, but first, I gotta
Le violet et le jaune, mais d'abord, je dois
Bang bang, the boogie to the boogie
Bang bang, le boogie au boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Dites sauter le boogie, au bang-bang boogie
Let's rock, you don't stop
Allons-y, tu ne t'arrêtes pas
Rock the rhythm that'll make your body rock
Balance le rythme qui fera bouger ton corps
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
Eh bien, jusqu'à présent vous avez entendu ma voix mais j'ai amené deux amis
And the next on the mic is my man Hank
Et le suivant au micro est mon homme Hank
C'mon, Hank, sing that song
Allez, Hank, chante cette chanson
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
Regardez, je suis le C-A-S-A-N, le O-V-A
And the rest is F-L-Y
Et le reste est F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
Vous voyez, je suis guidé par le code du docteur du mix
And these reasons I'll tell you why
Et ces raisons, je vais vous les dire
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Vous voyez, je mesure six pieds un, et je suis plein de fun
And I dress to a T
Et je m'habille à la perfection
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Vous voyez, j'ai plus de vêtements que Muhammad Ali
And I dress so viciously
Et je m'habille si vicieusement
I got bodyguards, I got two big cars
J'ai des gardes du corps, j'ai deux grosses voitures
That definitely ain't the wack
Qui ne sont certainement pas nulles
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
J'ai une Lincoln Continental et un Cadillac avec toit ouvrant
So after school I take a dip in the pool
Alors après l'école, je fais un plongeon dans la piscine
Which is really on the wall
Qui est vraiment sur le mur
I got a color TV, so I can see
J'ai une télé couleur, donc je peux voir
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
Les Knicks jouer au basket, entendez-moi parler de
Checkbook, credit cards, mo' money
Carnet de chèques, cartes de crédit, plus d'argent
Than a sucker could ever spend
Qu'un imbécile pourrait jamais dépenser
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Mais je ne donnerais pas un sou à un imbécile ou à un clochard du Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Pas un sou jusqu'à ce que je l'ai refait, tout le monde va
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Hôtel, motel, qu'est-ce que tu vas faire aujourd'hui ? (Dis quoi ?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Oui, je vais avoir une fille canon, je vais avoir des fessées
Drive off in a def OJ
Partir dans une def OJ
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
Tout le monde dit, "Hôtel, motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Tu dis que si ta fille commence à faire des histoires, alors tu prends son amie
Master Gee, my mellow
Master Gee, mon pote
It's on you, so whatcha gonna do?
C'est à toi, alors qu'est-ce que tu vas faire ?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
Eh bien, c'est sans fin
The beat don't stop until the break of dawn
Le rythme ne s'arrête pas jusqu'à l'aube
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
J'ai dit M-A-S, T-E-R, un G avec un double E
I said I go by the unforgettable name
J'ai dit que je suis connu par le nom inoubliable
Of the man they call the Master Gee
De l'homme qu'ils appellent le Master Gee
Well, my name is known all over the world
Eh bien, mon nom est connu dans le monde entier
By all the foxy ladies and the pretty girls
Par toutes les femmes séduisantes et les jolies filles
I'm goin' down in history
Je vais entrer dans l'histoire
As the baddest rapper there ever could be
Comme le rappeur le plus méchant qu'il puisse y avoir
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Maintenant je ressens les hauts et vous ressentez les bas
The beat starts gettin' into your toes
Le rythme commence à entrer dans vos orteils
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Vous commencez à claquer des doigts et à taper des pieds
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
Et vous bougez votre corps pendant que vous êtes assis sur votre siège
And then damn, ya start doin' the freak
Et puis mince, vous commencez à faire le freak
I said, bam, right outta your seat
J'ai dit, bam, directement hors de votre siège
Then you throw your hands high in the air
Alors vous levez les mains haut dans les airs
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Vous balancez au rythme, secouez votre derrière
Ya rockin' to the beat without a care
Vous balancez au rythme sans souci
With the sureshot MCs for the affair
Avec les MCs sureshot pour l'affaire
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Maintenant, je ne suis pas aussi grand que le reste du gang
But I rap to the beat just the same
Mais je rappe sur le rythme de la même manière
I got a little face and a pair of brown eyes
J'ai un petit visage et une paire d'yeux marron
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Tout ce que je suis ici pour faire, mesdames, c'est hypnotiser
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Chantant sans fin
The beat don't stop until the break of dawn
Le rythme ne s'arrête pas jusqu'à l'aube
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Chantant sans fin
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Comme un pop-corn chaud, pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Pop-da-pop-pop, tu n'oses pas t'arrêter
Come alive, y'all, gimme whatcha got
Venez vivants, vous tous, donnez-moi ce que vous avez
I guess by now you can take a hunch
Je suppose qu'à présent vous pouvez avoir une idée
And find that I am the baby of the bunch
Et découvrir que je suis le bébé de la bande
But that's okay, I still keep in stride
Mais c'est bon, je continue à avancer
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Parce que tout ce que je suis ici pour faire, c'est juste remuer ton derrière
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
Chantant encore-et-encore-et-encore-et-encore
The beat don't stop until the break of dawn
Le rythme ne s'arrête pas jusqu'à l'aube
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Chantant encore-et-encore-et-encore-et-encore
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
Rock, rock, y'all, jetez-le sur le sol
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
Je vais te faire flipper ici, je vais te faire flipper là
I'm gonna move you outta this atmosphere
Je vais te sortir de cette atmosphère
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Parce que je suis unique en mon genre et je vais choquer ton esprit
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
Je vais mettre les ji-ji-jiggles dans ton derrière, a-dit
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Un, deux, trois, quatre, allez les filles, montez sur le sol
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
Venez vivants, y'all, donnez-moi ce que vous avez
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Parce que je suis garanti pour te faire rocker
I said one, two, three, four
J'ai dit un, deux, trois, quatre
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Dis-moi, Wonder Mike, qu'est-ce que tu attends?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
J'ai dit un hip hop, le hippie, au hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
Le hip hip hop et tu ne t'arrêtes pas de rocker
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
Au bang-bang, le boogie, dis monte le boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Au rythme du boogie, le beat
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
Un skiddleebebop, nous rockons, un scooby doo
And guess what, America? We love you
Et devine quoi, Amérique? Nous t'aimons
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
Parce que tu as rocké et roulé avec tant d'âme
You could rock 'til a hundred and one years old
Tu pourrais rocker jusqu'à cent un ans
I don't mean to brag, I don't mean to boast
Je ne veux pas me vanter, je ne veux pas me vanter
But we like hot butter on our breakfast toast
Mais nous aimons le beurre chaud sur notre toast du petit déjeuner
Rock it out, a-Baby Bubba
Rock it out, a-Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
Baby Bubba au boogie, le bang-bang, le boogie
To the beat, beat, it's so unique
Au beat, beat, c'est si unique
Come on everybody and dance to the beat
Allez tout le monde et dansez sur le beat
Ever went over a friend's house to eat
Es-tu déjà allé manger chez un ami
And the food just ain't no good?
Et la nourriture n'est pas bonne?
I mean the macaroni's soggy, the peas all mushed
Je veux dire que les macaronis sont détrempés, les pois sont tous écrasés
And the chicken tastes like wood
Et le poulet a le goût du bois
So you try to play it off like you think you can
Alors tu essaies de faire comme si tu pensais que tu peux
By saying that you're full
En disant que tu es rassasié
And then your friend says, "Mama, he's just being polite
Et puis ton ami dit, "Maman, il est juste poli
He ain't finished, uh-uh, that's bull"
Il n'a pas fini, uh-uh, c'est du taureau"
So your heart starts pumpin' and you think of a lie
Alors ton cœur commence à pomper et tu penses à un mensonge
And you say that you already ate
Et tu dis que tu as déjà mangé
And your friend says "Man, there's plenty of food"
Et ton ami dit "Mec, il y a plein de nourriture"
So he piles some more on your plate
Alors il met encore plus sur ton assiette
While the stinky food's steamin', your mind starts to dreamin'
Pendant que la nourriture puante fume, ton esprit commence à rêver
Of the moment that it's time to leave
Du moment où il sera temps de partir
And then you look at your plate and your chicken's slowly rottin'
Et puis tu regardes ton assiette et ton poulet pourrit lentement
Into something that looks like cheese
En quelque chose qui ressemble à du fromage
Oh, so you say, "That's it, I gotta leave this place
Oh, alors tu dis, "C'est bon, je dois quitter cet endroit
I don't care what these people think
Je me fiche de ce que ces gens pensent
I'm just sittin' here makin' myself nauseous
Je suis juste assis ici à me rendre malade
With this ugly food that stinks"
Avec cette nourriture laide qui pue"
So you bust out the door while it's still closed
Alors tu sors de la porte alors qu'elle est encore fermée
Still sick from the food you ate
Toujours malade de la nourriture que tu as mangée
And then you run to the store for quick relief
Et puis tu cours au magasin pour un soulagement rapide
From a bottle of Kaopectate
D'une bouteille de Kaopectate
And then you call your friend two weeks later
Et puis tu appelles ton ami deux semaines plus tard
To see how he has been
Pour voir comment il va
And he says, "I understand about the food
Et il dit, "Je comprends pour la nourriture
Baby Bubba, but we're still friends"
Baby Bubba, mais nous sommes toujours amis"
With a hip hop, the hippie, to the hippie
Avec un hip hop, le hippie, au hippie
The hip hip hop and you don't stop the rockin'
Le hip hip hop et tu ne t'arrêtes pas de rocker
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
Au bang-bang, boogie, dis monte le boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Au rythme du boogie, le beat
Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
Agora, o que você ouve não é um teste, estou rimando no ritmo
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
E eu, a batida, e meus amigos vamos tentar mexer seus pés
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Veja, eu sou Wonder Mike, e gostaria de dizer olá
To the black, to the white, the red and the brown
Para o preto, para o branco, o vermelho e o marrom
The purple and yellow, but first, I gotta
O roxo e o amarelo, mas primeiro, eu tenho que
Bang bang, the boogie to the boogie
Bang bang, o boogie para o boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Diga up jump the boogie, para o bang-bang boogie
Let's rock, you don't stop
Vamos balançar, você não para
Rock the rhythm that'll make your body rock
Balance o ritmo que fará seu corpo balançar
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
Bem, até agora você ouviu minha voz, mas eu trouxe dois amigos
And the next on the mic is my man Hank
E o próximo no microfone é meu mano Hank
C'mon, Hank, sing that song
Vamos lá, Hank, cante essa música
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
Confira, eu sou o C-A-S-A-N, o O-V-A
And the rest is F-L-Y
E o resto é F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
Você vê, eu sigo o código do doutor da mixagem
And these reasons I'll tell you why
E essas razões eu vou te dizer por quê
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Você vê, eu tenho um metro e oitenta e cinco, e sou muito divertido
And I dress to a T
E eu me visto até os dentes
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Você vê, eu tenho mais roupas do que Muhammad Ali
And I dress so viciously
E eu me visto tão ferozmente
I got bodyguards, I got two big cars
Eu tenho seguranças, eu tenho dois carros grandes
That definitely ain't the wack
Isso definitivamente não é ruim
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
Eu tenho um Lincoln Continental e um Cadillac com teto solar
So after school I take a dip in the pool
Então, depois da escola, eu dou um mergulho na piscina
Which is really on the wall
Que está realmente na parede
I got a color TV, so I can see
Eu tenho uma TV colorida, então eu posso ver
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
Os Knicks jogando basquete, ouça-me falando sobre
Checkbook, credit cards, mo' money
Cheque, cartões de crédito, mais dinheiro
Than a sucker could ever spend
Do que um otário poderia gastar
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Mas eu não daria um centavo a um otário ou a um vagabundo do Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Nem um centavo até que eu o fizesse de novo, todo mundo vai
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Hotel, motel, o que você vai fazer hoje? (Diga o quê?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Sim, eu vou pegar uma garota bonita, vou dar uns amassos
Drive off in a def OJ
Dirigir em um OJ def
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
Todo mundo vai, "Hotel, motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Você diz que se sua garota começa a agir estranho, então você pega a amiga dela
Master Gee, my mellow
Master Gee, meu camarada
It's on you, so whatcha gonna do?
Está com você, então o que você vai fazer?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
Bem, é on-e-on-e-on-on-e-on
The beat don't stop until the break of dawn
A batida não para até o amanhecer
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
Eu disse M-A-S, T-E-R, um G com um duplo E
I said I go by the unforgettable name
Eu disse que eu vou pelo nome inesquecível
Of the man they call the Master Gee
Do homem que eles chamam de Master Gee
Well, my name is known all over the world
Bem, meu nome é conhecido em todo o mundo
By all the foxy ladies and the pretty girls
Por todas as mulheres atraentes e as meninas bonitas
I'm goin' down in history
Eu vou entrar para a história
As the baddest rapper there ever could be
Como o rapper mais malvado que poderia existir
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Agora eu estou sentindo os altos e você está sentindo os baixos
The beat starts gettin' into your toes
A batida começa a entrar nos seus pés
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Você começa a estalar os dedos e a bater os pés
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
E você está movendo seu corpo enquanto está sentado no seu assento
And then damn, ya start doin' the freak
E então, droga, você começa a fazer o freak
I said, bam, right outta your seat
Eu disse, bam, direto do seu assento
Then you throw your hands high in the air
Então você joga suas mãos para o alto no ar
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Você está balançando no ritmo, sacode seu traseiro
Ya rockin' to the beat without a care
Você está balançando no ritmo sem se importar
With the sureshot MCs for the affair
Com os MCs certeiros para o evento
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Agora, eu não sou tão alto quanto o resto da gangue
But I rap to the beat just the same
Mas eu rimo no ritmo da mesma forma
I got a little face and a pair of brown eyes
Eu tenho um rostinho e um par de olhos castanhos
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Tudo o que estou aqui para fazer, senhoras, é hipnotizar
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando on-e-on-e-on-on-e-on
The beat don't stop until the break of dawn
A batida não para até o amanhecer
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando on-e-on-e-on-on-e-on
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Como uma pipoca quente e manteigosa, pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Pop-da-pop-pop, você não ousa parar
Come alive, y'all, gimme whatcha got
Vamos lá, pessoal, me dêem o que vocês têm
I guess by now you can take a hunch
Acho que agora você pode ter uma ideia
And find that I am the baby of the bunch
E descobrir que eu sou o caçula do grupo
But that's okay, I still keep in stride
Mas tudo bem, eu ainda mantenho o ritmo
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Porque tudo que estou aqui para fazer é apenas balançar seu traseiro
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
Cantando sem parar
The beat don't stop until the break of dawn
O ritmo não para até o amanhecer
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando sem parar
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
Rock, rock, pessoal, joguem-se no chão
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
Vou te enlouquecer aqui, vou te enlouquecer lá
I'm gonna move you outta this atmosphere
Vou te tirar desta atmosfera
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Porque eu sou único e vou chocar sua mente
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
Vou colocar o rebolado no seu traseiro, eu disse
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Um, dois, três, quatro, vamos lá, meninas, para o chão
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
Vamos lá, pessoal, me dêem o que vocês têm
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Porque eu garanto que vou fazer vocês dançarem
I said one, two, three, four
Eu disse um, dois, três, quatro
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Diga-me, Wonder Mike, o que você está esperando?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
Disse um hip hop, o hippie, para o hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
O hip hip hop e você não para de balançar
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
Para o bang-bang, o boogie, diga up jump the boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Para o ritmo do boogie, o beat
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
Um skiddleebebop, nós balançamos, um scooby doo
And guess what, America? We love you
E adivinha o quê, América? Nós amamos você
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
Porque você balançou e rolou com tanta alma
You could rock 'til a hundred and one years old
Você poderia balançar até os cento e um anos de idade
I don't mean to brag, I don't mean to boast
Eu não quero me gabar, eu não quero me vangloriar
But we like hot butter on our breakfast toast
Mas nós gostamos de manteiga quente no nosso pão de café da manhã
Rock it out, a-Baby Bubba
Balança isso, Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
Baby Bubba para o boogie, o bang-bang, o boogie
To the beat, beat, it's so unique
Para o beat, beat, é tão único
Come on everybody and dance to the beat
Vamos lá, todo mundo, e dançem ao ritmo
Ever went over a friend's house to eat
Já foi à casa de um amigo para comer
And the food just ain't no good?
E a comida simplesmente não é boa?
I mean the macaroni's soggy, the peas all mushed
Quero dizer, o macarrão está mole, as ervilhas estão amassadas
And the chicken tastes like wood
E o frango tem gosto de madeira
So you try to play it off like you think you can
Então você tenta disfarçar como se pudesse
By saying that you're full
Dizendo que está cheio
And then your friend says, "Mama, he's just being polite
E então seu amigo diz, "Mãe, ele está apenas sendo educado
He ain't finished, uh-uh, that's bull"
Ele não terminou, uh-uh, isso é bobagem"
So your heart starts pumpin' and you think of a lie
Então seu coração começa a bater e você pensa numa mentira
And you say that you already ate
E você diz que já comeu
And your friend says "Man, there's plenty of food"
E seu amigo diz "Cara, tem comida de sobra"
So he piles some more on your plate
Então ele coloca mais comida no seu prato
While the stinky food's steamin', your mind starts to dreamin'
Enquanto a comida fedorenta está fervendo, sua mente começa a sonhar
Of the moment that it's time to leave
Com o momento em que é hora de ir embora
And then you look at your plate and your chicken's slowly rottin'
E então você olha para o seu prato e o seu frango está apodrecendo lentamente
Into something that looks like cheese
Em algo que parece queijo
Oh, so you say, "That's it, I gotta leave this place
Oh, então você diz, "É isso, eu tenho que sair daqui
I don't care what these people think
Eu não me importo com o que essas pessoas pensam
I'm just sittin' here makin' myself nauseous
Estou apenas sentado aqui me deixando nauseado
With this ugly food that stinks"
Com essa comida feia que fede"
So you bust out the door while it's still closed
Então você sai pela porta enquanto ela ainda está fechada
Still sick from the food you ate
Ainda doente da comida que comeu
And then you run to the store for quick relief
E então você corre para a loja para um alívio rápido
From a bottle of Kaopectate
De uma garrafa de Kaopectate
And then you call your friend two weeks later
E então você liga para o seu amigo duas semanas depois
To see how he has been
Para ver como ele tem estado
And he says, "I understand about the food
E ele diz, "Eu entendo sobre a comida
Baby Bubba, but we're still friends"
Baby Bubba, mas ainda somos amigos"
With a hip hop, the hippie, to the hippie
Com um hip hop, o hippie, para o hippie
The hip hip hop and you don't stop the rockin'
O hip hip hop e você não para de balançar
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
Para o bang-bang, boogie, diga up jump the boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Para o ritmo do boogie, o beat
Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
Ahora, lo que escuchas no es una prueba, estoy rapeando al ritmo
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
Y yo, el ritmo, y mis amigos vamos a intentar mover tus pies
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Verás, soy Wonder Mike, y me gustaría decir hola
To the black, to the white, the red and the brown
A los negros, a los blancos, a los rojos y a los marrones
The purple and yellow, but first, I gotta
A los morados y amarillos, pero primero, tengo que
Bang bang, the boogie to the boogie
Bang bang, el boogie al boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Digo salta el boogie, al bang-bang boogie
Let's rock, you don't stop
Vamos a rockear, no pares
Rock the rhythm that'll make your body rock
Rockea el ritmo que hará mover tu cuerpo
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
Bueno, hasta ahora has escuchado mi voz pero traje a dos amigos
And the next on the mic is my man Hank
Y el siguiente en el micrófono es mi hombre Hank
C'mon, Hank, sing that song
Vamos, Hank, canta esa canción
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
Míralo, soy el C-A-S-A-N, el O-V-A
And the rest is F-L-Y
Y el resto es F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
Verás, sigo el código del doctor de la mezcla
And these reasons I'll tell you why
Y estas razones te diré por qué
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Verás, mido seis pies y uno, y soy un montón de diversión
And I dress to a T
Y me visto a la perfección
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Verás, tengo más ropa que Muhammad Ali
And I dress so viciously
Y me visto tan ferozmente
I got bodyguards, I got two big cars
Tengo guardaespaldas, tengo dos autos grandes
That definitely ain't the wack
Que definitivamente no son malos
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
Tengo un Lincoln Continental y un Cadillac con techo solar
So after school I take a dip in the pool
Así que después de la escuela me doy un chapuzón en la piscina
Which is really on the wall
Que realmente está en la pared
I got a color TV, so I can see
Tengo una televisión a color, así que puedo ver
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
A los Knicks jugar al baloncesto, escúchame hablar sobre
Checkbook, credit cards, mo' money
Chequera, tarjetas de crédito, más dinero
Than a sucker could ever spend
Del que un tonto podría gastar
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Pero no le daría a un tonto o a un vagabundo del Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Ni un centavo hasta que lo ganara de nuevo, todos vayan
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Hotel, motel, ¿qué vas a hacer hoy? (¿Decir qué?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Sí, voy a conseguir una chica guapa, voy a conseguir un poco de azotes
Drive off in a def OJ
Salir en un def OJ
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
Todos vayan, "Hotel, motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Dices que si tu chica empieza a portarse mal, entonces te llevas a su amiga
Master Gee, my mellow
Master Gee, mi tranquilo
It's on you, so whatcha gonna do?
Depende de ti, ¿qué vas a hacer?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
Bueno, es on-and-and-on-and-on-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
El ritmo no para hasta el amanecer
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
Dije M-A-S, T-E-R, un G con una doble E
I said I go by the unforgettable name
Dije que voy por el nombre inolvidable
Of the man they call the Master Gee
Del hombre al que llaman Master Gee
Well, my name is known all over the world
Bueno, mi nombre es conocido en todo el mundo
By all the foxy ladies and the pretty girls
Por todas las damas zorras y las chicas bonitas
I'm goin' down in history
Voy a pasar a la historia
As the baddest rapper there ever could be
Como el rapero más malo que podría haber
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Ahora estoy sintiendo los altos y tú estás sintiendo los bajos
The beat starts gettin' into your toes
El ritmo empieza a entrar en tus dedos de los pies
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Empiezas a mover tus dedos y a pisar fuerte
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
Y estás moviendo tu cuerpo mientras estás sentado en tu asiento
And then damn, ya start doin' the freak
Y entonces maldita sea, empiezas a hacer el freak
I said, bam, right outta your seat
Dije, bam, directamente desde tu asiento
Then you throw your hands high in the air
Entonces lanzas tus manos al aire
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Te balanceas al ritmo, mueves tu trasero
Ya rockin' to the beat without a care
Te balanceas al ritmo sin preocuparte
With the sureshot MCs for the affair
Con los seguros MCs para el asunto
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Ahora, no soy tan alto como el resto de la pandilla
But I rap to the beat just the same
Pero rapeo al ritmo de la misma manera
I got a little face and a pair of brown eyes
Tengo una carita y un par de ojos marrones
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Todo lo que estoy aquí para hacer, damas, es hipnotizar
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando on-and-and-on-and-on-on-and-on
The beat don't stop until the break of dawn
El ritmo no para hasta el amanecer
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando on-and-and-on-and-on-on-and-on
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Como una mantequilla caliente pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Pop-da-pop-pop, no te atreves a parar
Come alive, y'all, gimme whatcha got
Vengan vivos, todos, denme lo que tienen
I guess by now you can take a hunch
Supongo que a estas alturas puedes tener una idea
And find that I am the baby of the bunch
Y descubrir que soy el más joven del grupo
But that's okay, I still keep in stride
Pero eso está bien, aún sigo al ritmo
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Porque todo lo que estoy aquí para hacer es mover tus caderas
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
Cantando una y otra y otra y otra vez
The beat don't stop until the break of dawn
El ritmo no se detiene hasta el amanecer
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando una y otra y otra vez
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
Rock, rock, todos, lanzadlo al suelo
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
Voy a sorprenderte aquí, voy a sorprenderte allí
I'm gonna move you outta this atmosphere
Voy a sacarte de esta atmósfera
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Porque soy único en mi especie y voy a sorprender tu mente
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
Voy a poner los temblores en tus caderas, dije
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Uno, dos, tres, cuatro, vamos chicas, subid al suelo
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
Vivid, todos, dadme lo que tenéis
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Porque garantizo que os haré moveros
I said one, two, three, four
Dije uno, dos, tres, cuatro
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Dime, Wonder Mike, ¿qué estás esperando?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
Dije un hip hop, el hippie, al hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
El hip hip hop y no dejas de moverte
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
Al bang-bang, el boogie, di salta al boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Al ritmo del boogie, el ritmo
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
Un skiddleebebop, nosotros rockeamos, un scooby doo
And guess what, America? We love you
Y adivina qué, América? Te amamos
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
Porque rockeaste y rodaste con tanto alma
You could rock 'til a hundred and one years old
Podrías rockear hasta los ciento un años
I don't mean to brag, I don't mean to boast
No quiero presumir, no quiero jactarme
But we like hot butter on our breakfast toast
Pero nos gusta la mantequilla caliente en nuestra tostada de desayuno
Rock it out, a-Baby Bubba
Sacúdelo, Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
Baby Bubba al boogie, el bang-bang, el boogie
To the beat, beat, it's so unique
Al ritmo, ritmo, es tan único
Come on everybody and dance to the beat
Vamos todos y bailad al ritmo
Ever went over a friend's house to eat
¿Alguna vez fuiste a casa de un amigo a comer
And the food just ain't no good?
Y la comida simplemente no es buena?
I mean the macaroni's soggy, the peas all mushed
Quiero decir que los macarrones están empapados, los guisantes aplastados
And the chicken tastes like wood
Y el pollo sabe a madera
So you try to play it off like you think you can
Así que intentas disimular como si pudieras
By saying that you're full
Diciendo que estás lleno
And then your friend says, "Mama, he's just being polite
Y entonces tu amigo dice, "Mamá, solo está siendo educado
He ain't finished, uh-uh, that's bull"
No ha terminado, uh-uh, eso es mentira"
So your heart starts pumpin' and you think of a lie
Así que tu corazón empieza a bombear y piensas en una mentira
And you say that you already ate
Y dices que ya has comido
And your friend says "Man, there's plenty of food"
Y tu amigo dice "Hombre, hay mucha comida"
So he piles some more on your plate
Así que te pone más en el plato
While the stinky food's steamin', your mind starts to dreamin'
Mientras la comida apestosa está humeando, tu mente empieza a soñar
Of the moment that it's time to leave
Con el momento en que es hora de irse
And then you look at your plate and your chicken's slowly rottin'
Y luego miras tu plato y tu pollo se está pudriendo lentamente
Into something that looks like cheese
En algo que parece queso
Oh, so you say, "That's it, I gotta leave this place
Oh, así que dices, "Eso es todo, tengo que irme de este lugar
I don't care what these people think
No me importa lo que piensen estas personas
I'm just sittin' here makin' myself nauseous
Solo estoy aquí haciéndome sentir náuseas
With this ugly food that stinks"
Con esta fea comida que apesta"
So you bust out the door while it's still closed
Así que sales por la puerta mientras aún está cerrada
Still sick from the food you ate
Todavía enfermo por la comida que comiste
And then you run to the store for quick relief
Y luego corres a la tienda para un alivio rápido
From a bottle of Kaopectate
De una botella de Kaopectate
And then you call your friend two weeks later
Y luego llamas a tu amigo dos semanas después
To see how he has been
Para ver cómo ha estado
And he says, "I understand about the food
Y él dice, "Entiendo lo de la comida
Baby Bubba, but we're still friends"
Baby Bubba, pero seguimos siendo amigos"
With a hip hop, the hippie, to the hippie
Con un hip hop, el hippie, al hippie
The hip hip hop and you don't stop the rockin'
El hip hip hop y no dejas de moverte
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
Al bang-bang, boogie, di salta al boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Al ritmo del boogie, el ritmo
Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
Jetzt, was du hörst, ist kein Test, ich rappe zum Beat
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
Und ich, der Groove, und meine Freunde werden versuchen, deine Füße zu bewegen
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Sie sehen, ich bin Wonder Mike, und ich möchte Hallo sagen
To the black, to the white, the red and the brown
Zum Schwarzen, zum Weißen, zum Roten und zum Braunen
The purple and yellow, but first, I gotta
Zum Lila und Gelben, aber zuerst muss ich
Bang bang, the boogie to the boogie
Bang bang, der Boogie zum Boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Sag aufspringen der Boogie, zum Bang-Bang Boogie
Let's rock, you don't stop
Lasst uns rocken, ihr hört nicht auf
Rock the rhythm that'll make your body rock
Rockt den Rhythmus, der euren Körper rocken wird
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
Nun, bisher hast du meine Stimme gehört, aber ich habe zwei Freunde mitgebracht
And the next on the mic is my man Hank
Und der nächste am Mikrofon ist mein Mann Hank
C'mon, Hank, sing that song
Komm schon, Hank, sing dieses Lied
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
Schau es dir an, ich bin der C-A-S-A-N, der O-V-A
And the rest is F-L-Y
Und der Rest ist F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
Du siehst, ich halte mich an den Code des Doktors des Mix
And these reasons I'll tell you why
Und diese Gründe werde ich dir sagen
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Du siehst, ich bin sechs Fuß eins, und ich bin tonnenweise Spaß
And I dress to a T
Und ich kleide mich bis aufs T
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Du siehst, ich habe mehr Kleidung als Muhammad Ali
And I dress so viciously
Und ich kleide mich so bösartig
I got bodyguards, I got two big cars
Ich habe Bodyguards, ich habe zwei große Autos
That definitely ain't the wack
Das ist definitiv nicht der Wack
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
Ich habe einen Lincoln Continental und einen Cadillac mit Schiebedach
So after school I take a dip in the pool
Also nach der Schule gehe ich in den Pool
Which is really on the wall
Was wirklich an der Wand ist
I got a color TV, so I can see
Ich habe einen Farbfernseher, damit ich sehen kann
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
Die Knicks spielen Basketball, hör mir zu
Checkbook, credit cards, mo' money
Scheckbuch, Kreditkarten, mehr Geld
Than a sucker could ever spend
Als ein Trottel jemals ausgeben könnte
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Aber ich würde einem Trottel oder einem Penner aus dem Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Keinen Cent geben, bis ich es wieder gemacht habe, alle gehen
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Hotel, Motel, was wirst du heute tun? (Sag was?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Ja, ich werde ein flottes Mädchen bekommen, werde ein bisschen Spanking bekommen
Drive off in a def OJ
Fahre in einem def OJ davon
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
Alle gehen, "Hotel, Motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Du sagst, wenn dein Mädchen anfängt, sich aufzuführen, dann nimmst du ihre Freundin
Master Gee, my mellow
Master Gee, mein Mellow
It's on you, so whatcha gonna do?
Es liegt an dir, also was wirst du tun?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
Nun, es geht weiter und weiter und weiter und weiter
The beat don't stop until the break of dawn
Der Beat hört nicht auf bis zum Morgengrauen
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
Ich sagte M-A-S, T-E-R, ein G mit einem doppelten E
I said I go by the unforgettable name
Ich sagte, ich gehe unter dem unvergesslichen Namen
Of the man they call the Master Gee
Des Mannes, den sie Master Gee nennen
Well, my name is known all over the world
Nun, mein Name ist auf der ganzen Welt bekannt
By all the foxy ladies and the pretty girls
Bei all den fuchsteufelswild Damen und den hübschen Mädchen
I'm goin' down in history
Ich gehe in die Geschichte ein
As the baddest rapper there ever could be
Als der übelste Rapper, den es je geben könnte
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Jetzt fühle ich die Höhen und du fühlst die Tiefen
The beat starts gettin' into your toes
Der Beat fängt an, in deine Zehen zu kommen
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Du fängst an, mit den Fingern zu schnippen und mit den Füßen zu stampfen
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
Und du bewegst deinen Körper, während du auf deinem Sitz sitzt
And then damn, ya start doin' the freak
Und dann verdammt, fängst du an, den Freak zu machen
I said, bam, right outta your seat
Ich sagte, bam, direkt aus deinem Sitz
Then you throw your hands high in the air
Dann wirfst du deine Hände hoch in die Luft
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Du rockst zum Rhythmus, schüttelst dein Hinterteil
Ya rockin' to the beat without a care
Du rockst zum Beat ohne Sorge
With the sureshot MCs for the affair
Mit den sicheren Schuss MCs für die Angelegenheit
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Nun, ich bin nicht so groß wie der Rest der Bande
But I rap to the beat just the same
Aber ich rappe zum Beat genauso
I got a little face and a pair of brown eyes
Ich habe ein kleines Gesicht und ein Paar braune Augen
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Alles, was ich hier tun will, Ladies, ist hypnotisieren
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Singend weiter und weiter und weiter und weiter
The beat don't stop until the break of dawn
Der Beat hört nicht auf bis zum Morgengrauen
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Singend weiter und weiter und weiter und weiter
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Wie eine heiße gebutterte Pop-da-Pop-da-Pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Pop-da-Pop-Pop, du wagst es nicht aufzuhören
Come alive, y'all, gimme whatcha got
Komm lebendig, Leute, gebt mir, was ihr habt
I guess by now you can take a hunch
Ich denke, du kannst es jetzt erahnen
And find that I am the baby of the bunch
Und feststellen, dass ich das Küken der Gruppe bin
But that's okay, I still keep in stride
Aber das ist okay, ich bleibe im Takt
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Denn alles, was ich hier mache, ist dein Hintern zu bewegen
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
Singend immer und immer und immer und immer weiter
The beat don't stop until the break of dawn
Der Beat hört nicht auf bis zum Morgengrauen
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Singend immer und immer und immer und immer weiter
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
Rock, rock, y'all, werft es auf den Boden
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
Ich werde dich hier erschrecken, ich werde dich dort erschrecken
I'm gonna move you outta this atmosphere
Ich werde dich aus dieser Atmosphäre bewegen
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Denn ich bin einzigartig und werde deinen Verstand schockieren
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
Ich werde das Ji-Ji-Jiggles in deinen Hintern stecken, a-sagte
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Eins, zwei, drei, vier, komm schon, Mädchen, kommt auf den Boden
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
Kommt lebendig, y'all, gebt mir, was ihr habt
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Denn ich garantiere, dass ich euch zum Rocken bringe
I said one, two, three, four
Ich sagte eins, zwei, drei, vier
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Sag mir, Wonder Mike, worauf wartest du?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
Sagte ein Hip Hop, der Hippie, zum Hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
Der Hip Hip Hop und du hörst nicht auf zu rocken
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
Zum Bang-Bang, dem Boogie, sag aufspringen der Boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Zum Rhythmus des Boogie, der Beat
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
Ein Skiddleebebop, wir rocken, ein Scooby Doo
And guess what, America? We love you
Und ratet mal, Amerika? Wir lieben euch
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
Denn ihr habt gerockt und gerollt mit so viel Seele
You could rock 'til a hundred and one years old
Ihr könntet rocken bis zu hundert und ein Jahre alt
I don't mean to brag, I don't mean to boast
Ich will nicht prahlen, ich will nicht angeben
But we like hot butter on our breakfast toast
Aber wir mögen heiße Butter auf unserem Frühstückstoast
Rock it out, a-Baby Bubba
Rockt es raus, a-Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
Baby Bubba zum Boogie, dem Bang-Bang, dem Boogie
To the beat, beat, it's so unique
Zum Beat, Beat, es ist so einzigartig
Come on everybody and dance to the beat
Kommt alle und tanzt zum Beat
Ever went over a friend's house to eat
Warst du jemals bei einem Freund zum Essen
And the food just ain't no good?
Und das Essen ist einfach nicht gut?
I mean the macaroni's soggy, the peas all mushed
Ich meine, die Makkaroni sind matschig, die Erbsen alle zermatscht
And the chicken tastes like wood
Und das Hähnchen schmeckt wie Holz
So you try to play it off like you think you can
Also versuchst du es abzuspielen, als ob du denkst, du könntest
By saying that you're full
Indem du sagst, dass du satt bist
And then your friend says, "Mama, he's just being polite
Und dann sagt dein Freund: "Mama, er ist nur höflich
He ain't finished, uh-uh, that's bull"
Er hat noch nicht fertig, uh-uh, das ist Quatsch"
So your heart starts pumpin' and you think of a lie
Also fängt dein Herz an zu pumpen und du denkst an eine Lüge
And you say that you already ate
Und du sagst, dass du schon gegessen hast
And your friend says "Man, there's plenty of food"
Und dein Freund sagt: "Mann, es gibt genug Essen"
So he piles some more on your plate
Also häuft er noch mehr auf deinen Teller
While the stinky food's steamin', your mind starts to dreamin'
Während das stinkende Essen dampft, fängt dein Verstand an zu träumen
Of the moment that it's time to leave
Von dem Moment, in dem es Zeit ist zu gehen
And then you look at your plate and your chicken's slowly rottin'
Und dann schaust du auf deinen Teller und dein Hähnchen verrottet langsam
Into something that looks like cheese
Zu etwas, das aussieht wie Käse
Oh, so you say, "That's it, I gotta leave this place
Oh, also sagst du: "Das war's, ich muss diesen Ort verlassen
I don't care what these people think
Es ist mir egal, was diese Leute denken
I'm just sittin' here makin' myself nauseous
Ich sitze hier nur und mache mich selbst übel
With this ugly food that stinks"
Mit diesem hässlichen Essen, das stinkt"
So you bust out the door while it's still closed
Also stürzt du aus der Tür, während sie noch geschlossen ist
Still sick from the food you ate
Immer noch krank von dem Essen, das du gegessen hast
And then you run to the store for quick relief
Und dann rennst du zum Laden für schnelle Erleichterung
From a bottle of Kaopectate
Aus einer Flasche Kaopectate
And then you call your friend two weeks later
Und dann rufst du deinen Freund zwei Wochen später an
To see how he has been
Um zu sehen, wie es ihm geht
And he says, "I understand about the food
Und er sagt: "Ich verstehe das mit dem Essen
Baby Bubba, but we're still friends"
Baby Bubba, aber wir sind immer noch Freunde"
With a hip hop, the hippie, to the hippie
Mit einem Hip Hop, dem Hippie, zum Hippie
The hip hip hop and you don't stop the rockin'
Der Hip Hip Hop und du hörst nicht auf zu rocken
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
Zum Bang-Bang, Boogie, sag aufspringen der Boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Zum Rhythmus des Boogie, der Beat
Now, what you hear is not a test I'm rappin' to the beat
Ora, quello che senti non è un test, sto rappando al ritmo
And me, the groove, and my friends are gonna try to move your feet
E io, il groove, e i miei amici stiamo cercando di muovere i tuoi piedi
You see, I am Wonder Mike, and I'd like to say hello
Vedi, io sono Wonder Mike, e mi piacerebbe dire ciao
To the black, to the white, the red and the brown
Al nero, al bianco, al rosso e al marrone
The purple and yellow, but first, I gotta
Al viola e al giallo, ma prima, devo
Bang bang, the boogie to the boogie
Bang bang, il boogie al boogie
Say up jump the boogie, to the bang-bang boogie
Dì su salta il boogie, al bang-bang boogie
Let's rock, you don't stop
Facciamo rock, non ti fermare
Rock the rhythm that'll make your body rock
Scuoti il ritmo che farà muovere il tuo corpo
Well, so far you've heard my voice but I brought two friends along
Bene, finora hai sentito la mia voce ma ho portato due amici con me
And the next on the mic is my man Hank
E il prossimo al microfono è il mio amico Hank
C'mon, Hank, sing that song
Dai, Hank, canta quella canzone
Check it out, I'm the C-A-S-A-N, the O-V-A
Dai un'occhiata, io sono il C-A-S-A-N, l'O-V-A
And the rest is F-L-Y
E il resto è F-L-Y
You see I go by the code of the doctor of the mix
Vedi, io seguo il codice del dottore del mix
And these reasons I'll tell you why
E queste ragioni te le dirò
You see, I'm six foot one, and I'm tons of fun
Vedi, sono alto un metro e ottanta, e sono un sacco di divertimento
And I dress to a T
E mi vesto alla perfezione
You see, I got more clothes than Muhammad Ali
Vedi, ho più vestiti di Muhammad Ali
And I dress so viciously
E mi vesto così vistosamente
I got bodyguards, I got two big cars
Ho delle guardie del corpo, ho due grandi auto
That definitely ain't the wack
Che sicuramente non sono scarse
I got a Lincoln Continental and a sunroof Cadillac
Ho una Lincoln Continental e una Cadillac con tettuccio apribile
So after school I take a dip in the pool
Quindi dopo scuola faccio un tuffo in piscina
Which is really on the wall
Che è davvero sulla parete
I got a color TV, so I can see
Ho una TV a colori, così posso vedere
The Knicks play basketball, hear me talkin' 'bout
I Knicks giocare a basket, sentimi parlare di
Checkbook, credit cards, mo' money
Libretto degli assegni, carte di credito, più soldi
Than a sucker could ever spend
Di quanto un fesso potrebbe mai spendere
But I wouldn't give a sucker or a bum from the Rucker
Ma non darei un centesimo a un fesso o a un barbone del Rucker
Not a dime 'til I made it again, everybody go
Non un centesimo finché non l'ho rifatto, tutti vanno
Hotel, motel, whatcha gonna do today? (Say what?)
Hotel, motel, cosa farai oggi? (Dici cosa?)
Yes, I'm gon' get a fly girl, gonna get some spankin'
Sì, prenderò una ragazza carina, prenderò un po' di sculacciate
Drive off in a def OJ
E poi partirò in una def OJ
Everybody go, "Hotel, motel, Holiday Inn"
Tutti vanno, "Hotel, motel, Holiday Inn"
You say if your girl starts actin' up, then you take her friend
Dici se la tua ragazza inizia a comportarsi male, allora prendi la sua amica
Master Gee, my mellow
Master Gee, il mio tranquillo
It's on you, so whatcha gonna do?
Tocca a te, quindi cosa farai?
Well, it's on-and-and-on-and-on-on-and-on
Bene, è su-e-su-e-su-su-e-su
The beat don't stop until the break of dawn
Il ritmo non si ferma fino all'alba
I said M-A-S, T-E-R, a G with a double E
Ho detto M-A-S, T-E-R, un G con una doppia E
I said I go by the unforgettable name
Ho detto che vado con il nome indimenticabile
Of the man they call the Master Gee
Dell'uomo che chiamano Master Gee
Well, my name is known all over the world
Bene, il mio nome è conosciuto in tutto il mondo
By all the foxy ladies and the pretty girls
Da tutte le signore volpine e le ragazze carine
I'm goin' down in history
Sto andando giù nella storia
As the baddest rapper there ever could be
Come il rapper più cattivo che ci potrebbe mai essere
Now I'm feelin' the highs and you're feelin' the lows
Ora sto sentendo gli alti e tu stai sentendo i bassi
The beat starts gettin' into your toes
Il ritmo inizia a entrare nelle tue dita dei piedi
You start poppin' your fingers and stompin' your feet
Inizi a schioccare le dita e a battere i piedi
And you're movin' your body while you're sitting in your seat
E stai muovendo il tuo corpo mentre stai seduto sulla tua sedia
And then damn, ya start doin' the freak
E poi dannazione, inizi a fare il freak
I said, bam, right outta your seat
Ho detto, bam, proprio fuori dalla tua sedia
Then you throw your hands high in the air
Poi alzi le mani in alto nell'aria
Ya rockin' to the rhythm, shake your derriere
Stai ballando al ritmo, scuoti il tuo derriere
Ya rockin' to the beat without a care
Stai ballando al ritmo senza preoccupazioni
With the sureshot MCs for the affair
Con i sicuri MCs per l'occasione
Now, I'm not as tall as the rest of the gang
Ora, non sono alto come il resto della banda
But I rap to the beat just the same
Ma rappo al ritmo allo stesso modo
I got a little face and a pair of brown eyes
Ho un piccolo viso e un paio di occhi marroni
All I'm here to do, ladies, is hypnotize
Tutto quello che sono qui a fare, signore, è ipnotizzare
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando su-e-su-e-su-su-e-su
The beat don't stop until the break of dawn
Il ritmo non si ferma fino all'alba
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando su-e-su-e-su-su-e-su
Like a hot buttered pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Come un pop caldo al burro-pop-da-pop-da-pop, dibbie dibbie
Pop-da-pop-pop, you don't dare stop
Pop-da-pop-pop, non osi fermarti
Come alive, y'all, gimme whatcha got
Vieni vivo, y'all, dammi quello che hai
I guess by now you can take a hunch
Immagino che ormai tu possa avere un'intuizione
And find that I am the baby of the bunch
E scoprire che sono il più giovane del gruppo
But that's okay, I still keep in stride
Ma va bene, continuo a tenere il passo
'Cause all I'm here to do is just wiggle your behind
Perché tutto quello che sono qui a fare è far muovere il tuo sedere
Singin' on-and-and-on-and-on-and-on
Cantando avanti-e-avanti-e-avanti-e-avanti
The beat don't stop until the break of dawn
Il ritmo non si ferma fino all'alba
Singin' on-and-and-on-and-on-on-and-on
Cantando avanti-e-avanti-e-avanti-e-avanti
Rock, rock, y'all, throw it on the floor
Rock, rock, y'all, buttatelo sul pavimento
I'm gonna freak you here, I'm gonna freak you there
Sto per farti impazzire qui, sto per farti impazzire là
I'm gonna move you outta this atmosphere
Ti farò uscire da questa atmosfera
'Cause I'm one of a kind and I'll shock your mind
Perché sono unico nel mio genere e ti scioccherò la mente
I'll put the ji-ji-jiggles in your behind, a-said
Metterò le vibrazioni nel tuo sedere, ho detto
One, two, three, four, come on, girls, get on the floor
Uno, due, tre, quattro, dai ragazze, salite sul pavimento
A-come alive, y'all, a-gimme whatcha got
Venite vivi, y'all, datemi quello che avete
'Cause I'm guaranteed to make you rock
Perché sono garantito per farvi ballare
I said one, two, three, four
Ho detto uno, due, tre, quattro
Tell me, Wonder Mike, what are you waiting for?
Dimmi, Wonder Mike, cosa stai aspettando?
Said-a hip hop, the hippie, to the hippie
Ho detto un hip hop, l'hippie, all'hippie
The hip hip hop and you don't stop rockin'
L'hip hip hop e non smetti di ballare
To the bang-bang, the boogie, say up jump the boogie
Al bang-bang, al boogie, dico salta il boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Al ritmo del boogie, il beat
A skiddleebebop, we rock, a scooby doo
Un skiddleebebop, noi rock, uno scooby doo
And guess what, America? We love you
E indovina un po', America? Ti amiamo
'Cause you rocked and a rolled with so much soul
Perché hai ballato e rotolato con così tanto anima
You could rock 'til a hundred and one years old
Potresti ballare fino a centouno anni
I don't mean to brag, I don't mean to boast
Non voglio vantarmi, non voglio vantarmi
But we like hot butter on our breakfast toast
Ma ci piace il burro caldo sulla nostra tostata per colazione
Rock it out, a-Baby Bubba
Scatenalo, a-Baby Bubba
Baby Bubba to the boogie, the bang-bang, the boogie
Baby Bubba al boogie, al bang-bang, al boogie
To the beat, beat, it's so unique
Al beat, beat, è così unico
Come on everybody and dance to the beat
Venite tutti e ballate al ritmo
Ever went over a friend's house to eat
Sei mai andato a casa di un amico per mangiare
And the food just ain't no good?
E il cibo non è per niente buono?
I mean the macaroni's soggy, the peas all mushed
Voglio dire, la pasta è molliccia, i piselli tutti schiacciati
And the chicken tastes like wood
E il pollo sa di legno
So you try to play it off like you think you can
Quindi provi a far finta di pensare che puoi
By saying that you're full
Dicendo che sei sazio
And then your friend says, "Mama, he's just being polite
E poi il tuo amico dice, "Mamma, sta solo essendo educato
He ain't finished, uh-uh, that's bull"
Non ha finito, uh-uh, è una cavolata"
So your heart starts pumpin' and you think of a lie
Quindi il tuo cuore inizia a pompare e pensi a una bugia
And you say that you already ate
E dici che hai già mangiato
And your friend says "Man, there's plenty of food"
E il tuo amico dice "Uomo, c'è un sacco di cibo"
So he piles some more on your plate
Quindi mette un po' di più nel tuo piatto
While the stinky food's steamin', your mind starts to dreamin'
Mentre il cibo puzzolente sta fumando, la tua mente inizia a sognare
Of the moment that it's time to leave
Del momento in cui è ora di andare
And then you look at your plate and your chicken's slowly rottin'
E poi guardi il tuo piatto e il tuo pollo sta lentamente marcendo
Into something that looks like cheese
In qualcosa che sembra formaggio
Oh, so you say, "That's it, I gotta leave this place
Oh, quindi dici, "È finita, devo lasciare questo posto
I don't care what these people think
Non mi importa cosa pensano queste persone
I'm just sittin' here makin' myself nauseous
Sto solo qui a farmi venire la nausea
With this ugly food that stinks"
Con questo cibo brutto che puzza"
So you bust out the door while it's still closed
Quindi scappi dalla porta mentre è ancora chiusa
Still sick from the food you ate
Ancora malato dal cibo che hai mangiato
And then you run to the store for quick relief
E poi corri al negozio per un rapido sollievo
From a bottle of Kaopectate
Da una bottiglia di Kaopectate
And then you call your friend two weeks later
E poi chiami il tuo amico due settimane dopo
To see how he has been
Per vedere come sta
And he says, "I understand about the food
E lui dice, "Capisco per il cibo
Baby Bubba, but we're still friends"
Baby Bubba, ma siamo ancora amici"
With a hip hop, the hippie, to the hippie
Con un hip hop, l'hippie, all'hippie
The hip hip hop and you don't stop the rockin'
L'hip hip hop e non smetti di ballare
To the bang-bang, boogie, say up jump the boogie
Al bang-bang, boogie, dico salta il boogie
To the rhythm of the boogie, the beat
Al ritmo del boogie, il beat

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Sugarhill Gang

Autres artistes de Hip Hop/Rap