Take my breath
Take my breath
Take my breath
Take my breath
I saw the fire in your eyes
I saw the fire when I look into your eyes
You tell me things you wanna try, uh
I know temptation is the devil in disguise
You risk it all to feel alive, oh yeah
You're offering yourself to me like sacrifice
You said you do this all the time
Tell me you love me if I bring you to the light
It's like a dream what she feels with me
She loves to be on the edge
Her fantasy is okay with me
Then suddenly, baby says
Take my breath away
And make it last forever, babe
Do it now or never, babe, uh
Take my breath away
Nobody does it better, babe
Bring me close to
Want me to hold onto you tight
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
You're way too young to end your life
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Ooh, it's like a dream what she feels with me
She loves to be on the edge
Her fantasy is okay with me
Then suddenly, baby says
Take my breath away
And make it last forever, babe
Do it now or never, babe, uh
Take my breath away
Nobody does it better, babe
Bring me close to Heaven, babe, uh
Take my breath
Oh
Oh
And they'll see me (yeah)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
And make it last forever, babe
Do it now or never, babe (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Nobody does it better, babe
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Take my breath (take my breath, my breath away)
(Nobody)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Nobody does it better, babe (better)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Take my breath
Take my breath
Coupe moi le souffle
Take my breath
Coupe moi le souffle
Take my breath
Coupe moi le souffle
Take my breath
Coupe moi le souffle
I saw the fire in your eyes
J'ai vu le feu dans tes yeux
I saw the fire when I look into your eyes
J'ai vu le feu quand je t'ai regardé dans les yeux
You tell me things you wanna try, uh
Tu me parles de choses que tu veux essayer, uh
I know temptation is the devil in disguise
Je sais que la tentation est le diable déguisé
You risk it all to feel alive, oh yeah
Tu risques tout pour te sentir en vie, oh ouais
You're offering yourself to me like sacrifice
Tu t'offres à moi comme un sacrifice
You said you do this all the time
Tu as dit que tu la faisais tout le temps
Tell me you love me if I bring you to the light
Dis moi que tu m'aimes si je t'amènes à la lumière
It's like a dream what she feels with me
Elle se sent comme dans un rêve avec moi
She loves to be on the edge
Elle aime être sur le fil du rasoir
Her fantasy is okay with me
Sa fantaisie me convient
Then suddenly, baby says
Puis soudainement, bébé dit
Take my breath away
Coupe moi le souffle
And make it last forever, babe
Et fais le durer pour toujours, bébé
Do it now or never, babe, uh
Fais le maintenant ou jamais, bébé, uh
Take my breath away
Coupe moi le souffle
Nobody does it better, babe
Personne le fait mieux, bébé
Bring me close to
Emporte moi proche du
Want me to hold onto you tight
Tu veux que je m'accroche à toi
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
Tu me rapproches, je sens la chaleur entre tes cuisses (uh, dis)
You're way too young to end your life
Tu es bien trop jeune pour mettre fin à ta vie
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Chérie, je ne veux pas être celle qui en paye le prix
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Ooh, elle se sent comme dans un rêve avec moi
She loves to be on the edge
Elle aime être sur le fil du rasoir
Her fantasy is okay with me
Sa fantaisie me convient
Then suddenly, baby says
Puis soudainement, bébé dit
Take my breath away
Coupe moi le souffle
And make it last forever, babe
Et fais le durer pour toujours, bébé
Do it now or never, babe, uh
Fais le maintenant ou jamais, bébé, uh
Take my breath away
Coupe moi le souffle
Nobody does it better, babe
Personne le fait mieux, bébé
Bring me close to Heaven, babe, uh
Rapproche-moi du paradis, bébé, uh
Take my breath
Coupe moi le souffle
Oh
Oh
Oh
Oh
And they'll see me (yeah)
Et ils me verront (ouais)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-ooh, ooh (ouais)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Coupe moi le souffle (coupe moi, coupe moi le souffle)
And make it last forever, babe
Et fais le durer pour toujours, bébé
Do it now or never, babe (ah)
Fais le maintenant ou jamais, bébé, uh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Coupe moi le souffle (coupe moi, coupe moi le souffle)
Nobody does it better, babe
Personne ne le fait mieux, bébé
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Rapproche-moi du paradis, bébé (oh)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Coupe moi le souffle (coupe moi, coupe moi le souffle)
(Nobody)
(Personne)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Coupe moi le souffle (coupe moi, coupe moi le souffle)
Nobody does it better, babe (better)
Personne ne le fait mieux, bébé (mieux)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Rapproche-moi du paradis, bébé, uh
Take my breath
Coupe moi le souffle
Take my breath
Me deixe sem ar
Take my breath
Me deixe sem ar
Take my breath
Me deixe sem ar
Take my breath
Me deixe sem ar
I saw the fire in your eyes
Vi o fogo em seus olhos
I saw the fire when I look into your eyes
Vi o fogo quando olhei dentro de seus olhos
You tell me things you wanna try, uh
Você me conta coisas que quer tentar, uh
I know temptation is the devil in disguise
Sei que a tentação é o demônio disfarçado
You risk it all to feel alive, oh yeah
Você arrisca tudo pra se sentir vivo, oh sim
You're offering yourself to me like sacrifice
Você está oferecendo sua vida pra mim em sacrifício
You said you do this all the time
Você disse que faz isso o tempo todo
Tell me you love me if I bring you to the light
Diz que me ama se eu te trouxer até a luz
It's like a dream what she feels with me
É como um sonho o que ela sente comigo
She loves to be on the edge
Ela ama estar à beira do abismo
Her fantasy is okay with me
Sua fantasia é ok comigo
Then suddenly, baby says
Daí, de repente, ela diz
Take my breath away
Me deixe sem ar
And make it last forever, babe
E faça isso durar pra sempre, bebê
Do it now or never, babe, uh
Faça isso agora ou nunca, bebê, uh
Take my breath away
Me deixe sem ar
Nobody does it better, babe
Ninguém faz isso melhor do que você, bebê
Bring me close to
Me traz pra perto
Want me to hold onto you tight
Você quer que eu me agarre em você
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
Você me puxa pra perto, sente o calor entre suas coxas (uh, disse)
You're way too young to end your life
Você é jovem demais pra acabar com sua vida (huh)
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Menina, não quero ser aquele que vai pagar o preço
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Uh, é como um sonho o que ela sente comigo
She loves to be on the edge
Ela ama estar à beira do abismo
Her fantasy is okay with me
Sua fantasia é ok comigo
Then suddenly, baby says
Daí, de repente, ela diz
Take my breath away
Me deixe sem ar
And make it last forever, babe
E faça isso durar pra sempre, bebê
Do it now or never, babe, uh
Faça isso agora ou nunca, bebê, uh
Take my breath away
Me deixe sem ar
Nobody does it better, babe
Ninguém faz isso melhor do que você, bebê
Bring me close to Heaven, babe, uh
Me leve pra perto do céu, amor, uh
Take my breath
Me deixe sem ar
Oh
Oh
Oh
Oh
And they'll see me (yeah)
E eles irão me ver (yeah)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-uh, ooh (sim)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Me deixe sem ar (me deixe sem ar, me deixe sem ar)
And make it last forever, babe
E faça isso durar pra sempre, bebê
Do it now or never, babe (ah)
Faça isso agora ou nunca, bebê (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Me deixe sem ar (me deixe sem ar, me deixe sem ar)
Nobody does it better, babe
Ninguém faz isso melhor do que você, bebê
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Me leva pra perto do céu, bebê (me deixe sem ar
Take my breath (take my breath, my breath away)
Me deixe sem ar (me deixe sem ar, me deixe sem ar)
(Nobody)
(Ninguém)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Me deixe sem ar (me deixe sem ar, me deixe sem ar)
Nobody does it better, babe (better)
Ninguém faz isso melhor do que você, bebê (melhor)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Me leva pra perto do céu, bebê, uh
Take my breath
Me deixe sem ar
Take my breath
Quítame el aliento
Take my breath
Quítame el aliento
Take my breath
Quítame el aliento
Take my breath
Quítame el aliento
I saw the fire in your eyes
Vi el fuego en tus ojos
I saw the fire when I look into your eyes
Vi el fuego cuando te miré a los ojos
You tell me things you wanna try, uh
Me dices cosas que quieres probar, ah
I know temptation is the devil in disguise
Sé que la tentación es el diablo disfrazado
You risk it all to feel alive, oh yeah
Lo arriesgas todo para sentirte viva, oh, sí
You're offering yourself to me like sacrifice
Te ofreces a mí como un sacrificio
You said you do this all the time
Dijiste que hacías esto todo el tiempo
Tell me you love me if I bring you to the light
Dime que me amas si te llevo a la luz
It's like a dream what she feels with me
Es como un sueño lo que ella siente conmigo
She loves to be on the edge
A ella le encanta estar al límite
Her fantasy is okay with me
Su fantasía está bien conmigo
Then suddenly, baby says
Entonces, de repente, la bebé dice
Take my breath away
Quítame el aliento
And make it last forever, babe
Y haz que dure para siempre, bebé
Do it now or never, babe, uh
Hazlo ahora o nunca, bebé, eh
Take my breath away
Quítame el aliento
Nobody does it better, babe
Nadie me lo hace mejor, bebé
Bring me close to
Llévame cerca del
Want me to hold onto you tight
Quieres que te abrace fuerte
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
Me acercas más, sientes el calor entre tus muslos (uh, dice)
You're way too young to end your life
Eres demasiado joven para acabar con tu vida
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Chica, no quiero ser el que pague el precio
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Uh, es como un sueño lo que ella siente conmigo
She loves to be on the edge
A ella le encanta estar al límite
Her fantasy is okay with me
Su fantasía está bien conmigo
Then suddenly, baby says
Entonces, de repente, la bebé dice
Take my breath away
Quítame el aliento
And make it last forever, babe
Y haz que dure para siempre, bebé
Do it now or never, babe, uh
Hazlo ahora o nunca, bebé, eh
Take my breath away
Quítame el aliento
Nobody does it better, babe
Nadie me lo hace mejor, bebé
Bring me close to Heaven, babe, uh
Llévame cerca del cielo, bebé, uh
Take my breath
Quítame el aliento
Oh
Oh
Oh
Oh
And they'll see me (yeah)
Y me verán (sí)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-ooh, ooh (sí)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Quítame el aliento (quítame el aliento, quítame el aliento)
And make it last forever, babe
Y haz que dure para siempre, bebé
Do it now or never, babe (ah)
Hazlo ahora o nunca, bebé (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Quítame el aliento (quítame el aliento, quítame el aliento)
Nobody does it better, babe
Nadie me lo hace mejor, bebé
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Tráeme cerca del cielo, bebé (oh)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Quítame el aliento (quítame el aliento, quítame el aliento)
(Nobody)
(Nadie)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Quítame el aliento (quítame el aliento, quítame el aliento)
Nobody does it better, babe (better)
Nadie me lo hace mejor, bebé (mejor)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Llévame cerca del cielo, bebé, uh
Take my breath
Quítame el aliento
Take my breath
Nimm mir den Atem
Take my breath
Nimm mir den Atem
Take my breath
Nimm mir den Atem
Take my breath
Nimm mir den Atem
I saw the fire in your eyes
Ich sah das Feuer in deinen Augen
I saw the fire when I look into your eyes
Ich sah das Feuer, als ich in deine Augen sah
You tell me things you wanna try, uh
Du erzählst mir Dinge, die du ausprobieren willst, uh
I know temptation is the devil in disguise
Ich weiß, die Versuchung ist der Teufel in Verkleidung
You risk it all to feel alive, oh yeah
Du riskierst alles, um dich lebendig zu fühlen, oh ja
You're offering yourself to me like sacrifice
Du bietest dich mir an wie ein Opfer
You said you do this all the time
Du sagst, du machst das die ganze Zeit
Tell me you love me if I bring you to the light
Sag mir, dass du mich liebst, wenn ich dich ans Licht bringe
It's like a dream what she feels with me
Es ist wie ein Traum, was sie mit mir fühlt
She loves to be on the edge
Sie liebt es, am Rande zu sein
Her fantasy is okay with me
Ihre Fantasie ist okay für mich
Then suddenly, baby says
Dann sagt das Baby plötzlich
Take my breath away
Nimm mir den Atem
And make it last forever, babe
Und lass es für immer anhalten, Babe
Do it now or never, babe, uh
Tu es jetzt oder nie, Babe, uh
Take my breath away
Nimm mir den Atem
Nobody does it better, babe
Niemand macht es besser, Babe
Bring me close to
Bring mich in die Nähe des
Want me to hold onto you tight
Willst, dass ich dich festhalte
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
Du ziehst mich näher, spür' die Hitze zwischen deinen Schenkeln (uh, sagte)
You're way too young to end your life
Du bist viel zu jung, um dein Leben zu beenden
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Mädchen, ich will nicht derjenige sein, der den Preis dafür zahlt
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Ooh, es ist wie ein Traum, was sie mit mir fühlt
She loves to be on the edge
Sie liebt es, am Rande zu sein
Her fantasy is okay with me
Ihre Fantasie ist okay für mich
Then suddenly, baby says
Dann sagt das Baby plötzlich
Take my breath away
Nimm mir den Atem
And make it last forever, babe
Und lass es für immer anhalten, Babe
Do it now or never, babe, uh
Tu es jetzt oder nie, Babe, uh
Take my breath away
Nimm mir den Atem
Nobody does it better, babe
Niemand macht es besser, Babe
Bring me close to Heaven, babe, uh
Bring mich in die Nähe des Himmels, Babe, uh
Take my breath
Nimm mir den Atem
Oh
Oh
Oh
Oh
And they'll see me (yeah)
Und sie werden mich sehen (ja)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-ooh, ooh (ja)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Nimm mir den Atem (nimm mir den Atem, den Atem)
And make it last forever, babe
Und lass es für immer anhalten, Babe
Do it now or never, babe (ah)
Tu es jetzt oder nie, Babe (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Nimm mir den Atem weg (nimm mir den Atem, den Atem)
Nobody does it better, babe
Niemand macht es besser, Babe
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Bring mich in die Nähe des Himmels, Babe (nimm mir den Atem)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Nimm mir den Atem (nimm mir den Atem, den Atem)
(Nobody)
(Niemand)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Nimm mir den Atem (nimm mir den Atem, den Atem)
Nobody does it better, babe (better)
Niemand macht es besser, Babe (besser)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Bring mich in die Nähe des Himmels, Babe, uh
Take my breath
Nimm mir den Atem
Take my breath
Toglimi il fiato
Take my breath
Toglimi il fiato
Take my breath
Toglimi il fiato
Take my breath
Toglimi il fiato
I saw the fire in your eyes
Ho visto il fuoco nei tuoi occhi
I saw the fire when I look into your eyes
Ho visto il fuoco quando ti guardo nei tuoi occhi
You tell me things you wanna try, uh
Ti mi racconti cose che vuoi provare, uh
I know temptation is the devil in disguise
So che la tentazione è il diavolo sotto mentite spoglie
You risk it all to feel alive, oh yeah
Tu rischi tutto per sentirti viva, oh sì
You're offering yourself to me like sacrifice
Tu stai offrendo te stessa a me come sacrificio
You said you do this all the time
Tu hai detto che fai questo tutte le volte
Tell me you love me if I bring you to the light
Dimmi che mi ami se io ti porto alla luce
It's like a dream what she feels with me
È come un sogno quello che lei sente con me
She loves to be on the edge
Lei ama essere sul filo del rasoio
Her fantasy is okay with me
Mi sta bene la sua fantasia
Then suddenly, baby says
Poi ad un tratto, la piccola dice
Take my breath away
Toglimi il fiato
And make it last forever, babe
E fallo durare per sempre, piccola
Do it now or never, babe, uh
Fallo adesso o mai, piccola, uh
Take my breath away
Toglimi il fiato
Nobody does it better, babe
Nessuno lo fa meglio, piccola
Bring me close to
Portami vicino a
Want me to hold onto you tight
Tu vuoi che io mi tenga stretto a te
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
Mi tiri più vicino, mi fai sentire il calore tra le tue cosce (uh, dici)
You're way too young to end your life
Sei troppo giovane per smettere di vivere (huh)
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
Ragazza, io non voglio essere quello che paga il prezzo
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Uh, è come un sogno quello che lei sente con me
She loves to be on the edge
Lei ama essere sul filo del rasoio
Her fantasy is okay with me
Mi sta bene la sua fantasia
Then suddenly, baby says
Poi ad un tratto, la piccola dice
Take my breath away
Toglimi il fiato
And make it last forever, babe
E fallo durare per sempre, piccola
Do it now or never, babe, uh
Fallo adesso o mai, piccola, uh
Take my breath away
Toglimi il fiato
Nobody does it better, babe
Nessuno lo fa meglio, piccola
Bring me close to Heaven, babe, uh
Portami vicino al paradiso, piccola, uh
Take my breath
Toglimi il fiato
Oh
Oh
Oh
Oh
And they'll see me (yeah)
E loro mi vedranno (sì)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-ooh, ooh (sì)
Oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh, oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Toglimi il fiato (toglimi il fiato, il fiato)
And make it last forever, babe
E fallo durare per sempre, piccola
Do it now or never, babe (ah)
Fallo adesso o mai, piccola, uh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
Toglimi il fiato (toglimi il fiato, il fiato)
Nobody does it better, babe
Nessuno lo fa meglio, piccola
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
Portami vicino al paradiso, piccola (oh)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Toglimi il fiato (toglimi il fiato, il fiato)
(Nobody)
(Nessuno)
Take my breath (take my breath, my breath away)
Toglimi il fiato (toglimi il fiato, il fiato)
Nobody does it better, babe (better)
Nessuno lo fa meglio, piccola (meglio)
Bring me close to Heaven, babe, uh
Portami vicino al paradiso, piccola, uh
Take my breath
Toglimi il fiato
Take my breath
夢中にさせて
Take my breath
夢中にさせて
Take my breath
夢中にさせて
Take my breath
夢中にさせて
I saw the fire in your eyes
君の目の中に炎を見た
I saw the fire when I look into your eyes
君の目を見た時にその炎を見た
You tell me things you wanna try, uh
君はやってみたい事を話してくれる uh
I know temptation is the devil in disguise
誘惑とは変装した悪魔だということを知っているさ
You risk it all to feel alive, oh yeah
君は生きていることを感じるために全てを賭けるんだ oh yeah
You're offering yourself to me like sacrifice
君は生贄のように自分自身を僕に捧げるんだ
You said you do this all the time
君はいつもそうしていると言った
Tell me you love me if I bring you to the light
もし僕が君の事を公にしたら愛してると言ってくれよ
It's like a dream what she feels with me
彼女が僕と一緒に感じる事は夢みたいだ
She loves to be on the edge
彼女は危なっかしいことが好き
Her fantasy is okay with me
彼女の空想は僕には大丈夫さ
Then suddenly, baby says
そして突然、ベイビーは言う
Take my breath away
夢中にさせて
And make it last forever, babe
永遠に続く様にして、ベイビー
Do it now or never, babe, uh
やるなら今しかない、ベイビー uh
Take my breath away
夢中にさせて
Nobody does it better, babe
あなた以上にできる人は居ない、ベイビー
Bring me close to
近くに連れて行って
Want me to hold onto you tight
君は僕にしっかり抱きしめて欲しい
You pull me closer, feel the heat between your thighs (uh, said)
君は僕を近くに引き寄せる、君の太ももの間から熱気を感じる (uh, 言う)
You're way too young to end your life
君の人生を終らせるにはまだ若すぎる
Girl, I don't wanna be the one who pays the price
なぁ、俺はその代償を払う奴になりたくない
Ooh, it's like a dream what she feels with me
Ooh 彼女が僕と一緒に感じる事は夢みたいだ
She loves to be on the edge
彼女は危なっかしいことが好き
Her fantasy is okay with me
彼女の空想は僕には大丈夫さ
Then suddenly, baby says
そして突然、ベイビーは言う
Take my breath away
夢中にさせて
And make it last forever, babe
永遠に続く様にして、ベイビー
Do it now or never, babe, uh
やるなら今しかない、ベイビー uh
Take my breath away
夢中にさせて
Nobody does it better, babe
あなた以上にできる人は居ない、ベイビー
Bring me close to Heaven, babe, uh
天国の近くに連れて行って、ベイビー uh
Take my breath
夢中にさせて
Oh
Oh
Oh
Oh
And they'll see me (yeah)
みんなが俺を見る (yeah)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh-ooh, ooh (yeah)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh-oh
Oh-oh
Take my breath away (take my breath, my breath away)
夢中にさせて (夢中にさせて、夢中にさせて)
And make it last forever, babe
永遠に続く様にして、ベイビー
Do it now or never, babe (ah)
やるなら今しかない、ベイビー (ah)
Take my breath away (take my breath, my breath away)
夢中にさせて (夢中にさせて、夢中にさせて)
Nobody does it better, babe
あなた以上にできる人は居ない、ベイビー
Bring me close to Heaven, babe (take my breath)
天国の近くに連れて行って、ベイビー (夢中にさせて)
Take my breath (take my breath, my breath away)
夢中にさせて (夢中にさせて、夢中にさせて)
(Nobody)
(誰も)
Take my breath (take my breath, my breath away)
夢中にさせて (夢中にさせて、夢中にさせて)
Nobody does it better, babe (better)
あなた以上にできる人は居ない、ベイビー (それ以上の)
Bring me close to Heaven, babe, uh
天国の近くに連れて行って、ベイビー uh
Take my breath
夢中にさせて