My Doorbell

John Anthony White

Paroles Traduction

I'm thinkin' about my doorbell
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
And I'm thinkin' about my doorbell
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell

Oh, well

Well, women and children need kisses
Not the man in my life I know
And I been going to mystery misses
I respect the art of the show
Take back what you said little girl
And while you're at it take yourself back too
Well I'm tired of sitting here waiting
Woman whatcha gonna do, now, whatcha gonna do about it?

I'm thinkin' about my doorbell
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it
Oh, I'm thinkin' about my doorbell
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell

Oh, well

You don't seem to come around
Point your finger and make a sound
You don't seem to come around
Knock, knock, since you knocked it down

Oh, well

Make a sound and I'll make you feel right
Right at home
Yeah, right at home

Nobody got me waitin' in pain
But how come it's so easy to you
You don't strike me as the type to be callous
But your words seem so obtuse
But then again I know you feel guilty
And you tell me you want me again
But I don't need any of your pity
I got plenty of my own friends
They're all above me

And I've been thinkin' about the doorbell
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Yeah, I've been thinkin' about the doorbell
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Oh, I've been thinkin' about the doorbell
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Yeah, I been thinkin' about the doorbell

Oh, well

They don't seem to come around
Push the finger and make a sound
They don't seem to come around
Maybe then, they'll knock 'em down?

Oh, well

Make a sound and I'll make you feel right
Right at home
Right at home

I'm thinkin' about the doorbell
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
I'm thinkin' about the doorbell
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Yeah, I'm thinkin' about the doorbell
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?

Yeah, I been thinkin' about my doorbell
And when you're gonna ring it, when you're gonna ring it?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell

Oh, oh well
I'm thinkin' about my doorbell
When ya gonna ring it?

I'm thinkin' about my doorbell
Je pense à ma sonnette
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner ?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Oui, je pense à ma sonnette
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner ?
And I'm thinkin' about my doorbell
Et je pense à ma sonnette
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner ?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Oui, j'ai pensé à ma sonnette
Oh, well
Oh, bien
Well, women and children need kisses
Eh bien, les femmes et les enfants ont besoin de bisous
Not the man in my life I know
Pas l'homme de ma vie, je le sais
And I been going to mystery misses
Et je vais voir des mystères
I respect the art of the show
Je respecte l'art du spectacle
Take back what you said little girl
Reprends ce que tu as dit petite fille
And while you're at it take yourself back too
Et pendant que tu y es, reprends-toi aussi
Well I'm tired of sitting here waiting
Eh bien, j'en ai marre d'attendre ici
Woman whatcha gonna do, now, whatcha gonna do about it?
Femme, qu'est-ce que tu vas faire, maintenant, qu'est-ce que tu vas faire ?
I'm thinkin' about my doorbell
Je pense à ma sonnette
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner ?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Oui, je pense à ma sonnette
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it
Quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner
Oh, I'm thinkin' about my doorbell
Oh, je pense à ma sonnette
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner ?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Oui, j'ai pensé à ma sonnette
Oh, well
Oh, bien
You don't seem to come around
Tu ne sembles pas venir souvent
Point your finger and make a sound
Pointe ton doigt et fais un bruit
You don't seem to come around
Tu ne sembles pas venir souvent
Knock, knock, since you knocked it down
Frappe, frappe, depuis que tu l'as renversé
Oh, well
Oh, bien
Make a sound and I'll make you feel right
Fais un bruit et je te ferai te sentir bien
Right at home
Comme à la maison
Yeah, right at home
Oui, comme à la maison
Nobody got me waitin' in pain
Personne ne me fait attendre dans la douleur
But how come it's so easy to you
Mais comment cela te semble-t-il si facile
You don't strike me as the type to be callous
Tu ne me sembles pas être le genre à être insensible
But your words seem so obtuse
Mais tes mots semblent si obtus
But then again I know you feel guilty
Mais encore une fois, je sais que tu te sens coupable
And you tell me you want me again
Et tu me dis que tu me veux à nouveau
But I don't need any of your pity
Mais je n'ai pas besoin de ta pitié
I got plenty of my own friends
J'ai plein de mes propres amis
They're all above me
Ils sont tous au-dessus de moi
And I've been thinkin' about the doorbell
Et j'ai pensé à la sonnette
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Quand vont-ils la sonner, quand vont-ils la sonner ?
Yeah, I've been thinkin' about the doorbell
Oui, j'ai pensé à la sonnette
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Quand vont-ils la sonner, quand vont-ils la sonner ?
Oh, I've been thinkin' about the doorbell
Oh, j'ai pensé à la sonnette
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Quand vont-ils la sonner, quand vont-ils la sonner ?
Yeah, I been thinkin' about the doorbell
Oui, j'ai pensé à la sonnette
Oh, well
Oh, bien
They don't seem to come around
Ils ne semblent pas venir souvent
Push the finger and make a sound
Pousse le doigt et fais un bruit
They don't seem to come around
Ils ne semblent pas venir souvent
Maybe then, they'll knock 'em down?
Peut-être alors, vont-ils les renverser ?
Oh, well
Oh, bien
Make a sound and I'll make you feel right
Fais un bruit et je te ferai te sentir bien
Right at home
Comme à la maison
Right at home
Comme à la maison
I'm thinkin' about the doorbell
Je pense à la sonnette
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner ?
I'm thinkin' about the doorbell
Je pense à la sonnette
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner ?
Yeah, I'm thinkin' about the doorbell
Oui, je pense à la sonnette
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner ?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Oui, j'ai pensé à ma sonnette
And when you're gonna ring it, when you're gonna ring it?
Et quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner ?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Oui, je pense à ma sonnette
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quand vas-tu la sonner, quand vas-tu la sonner ?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Oui, je pense à ma sonnette
Oh, oh well
Oh, oh bien
I'm thinkin' about my doorbell
Je pense à ma sonnette
When ya gonna ring it?
Quand vas-tu la sonner ?
I'm thinkin' about my doorbell
Estou pensando na minha campainha
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sim, estou pensando na minha campainha
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la?
And I'm thinkin' about my doorbell
E estou pensando na minha campainha
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Sim, eu tenho pensado na minha campainha
Oh, well
Oh, bem
Well, women and children need kisses
Bem, mulheres e crianças precisam de beijos
Not the man in my life I know
Não o homem da minha vida eu sei
And I been going to mystery misses
E eu tenho ido para senhoritas misteriosas
I respect the art of the show
Eu respeito a arte do show
Take back what you said little girl
Retire o que você disse menina
And while you're at it take yourself back too
E enquanto você está nisso, leve-se de volta também
Well I'm tired of sitting here waiting
Bem, estou cansado de sentar aqui esperando
Woman whatcha gonna do, now, whatcha gonna do about it?
Mulher, o que você vai fazer, agora, o que você vai fazer sobre isso?
I'm thinkin' about my doorbell
Estou pensando na minha campainha
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sim, estou pensando na minha campainha
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it
Quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la
Oh, I'm thinkin' about my doorbell
Oh, estou pensando na minha campainha
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Sim, eu tenho pensado na minha campainha
Oh, well
Oh, bem
You don't seem to come around
Você não parece vir por aqui
Point your finger and make a sound
Aponte o dedo e faça um som
You don't seem to come around
Você não parece vir por aqui
Knock, knock, since you knocked it down
Bata, bata, desde que você derrubou
Oh, well
Oh, bem
Make a sound and I'll make you feel right
Faça um som e eu vou fazer você se sentir bem
Right at home
Bem em casa
Yeah, right at home
Sim, bem em casa
Nobody got me waitin' in pain
Ninguém me deixou esperando em dor
But how come it's so easy to you
Mas por que é tão fácil para você
You don't strike me as the type to be callous
Você não me parece o tipo de ser insensível
But your words seem so obtuse
Mas suas palavras parecem tão obtusas
But then again I know you feel guilty
Mas, novamente, eu sei que você se sente culpado
And you tell me you want me again
E você me diz que me quer de novo
But I don't need any of your pity
Mas eu não preciso de nenhuma de suas penas
I got plenty of my own friends
Eu tenho muitos dos meus próprios amigos
They're all above me
Eles estão todos acima de mim
And I've been thinkin' about the doorbell
E eu tenho pensado na campainha
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Quando eles vão tocá-la, quando eles vão tocá-la?
Yeah, I've been thinkin' about the doorbell
Sim, eu tenho pensado na campainha
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Quando eles vão tocá-la, quando eles vão tocá-la?
Oh, I've been thinkin' about the doorbell
Oh, eu tenho pensado na campainha
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Quando eles vão tocá-la, quando eles vão tocá-la?
Yeah, I been thinkin' about the doorbell
Sim, eu tenho pensado na campainha
Oh, well
Oh, bem
They don't seem to come around
Eles não parecem vir por aqui
Push the finger and make a sound
Empurre o dedo e faça um som
They don't seem to come around
Eles não parecem vir por aqui
Maybe then, they'll knock 'em down?
Talvez então, eles derrubem?
Oh, well
Oh, bem
Make a sound and I'll make you feel right
Faça um som e eu vou fazer você se sentir bem
Right at home
Bem em casa
Right at home
Bem em casa
I'm thinkin' about the doorbell
Estou pensando na campainha
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la?
I'm thinkin' about the doorbell
Estou pensando na campainha
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la?
Yeah, I'm thinkin' about the doorbell
Sim, estou pensando na campainha
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Sim, eu tenho pensado na minha campainha
And when you're gonna ring it, when you're gonna ring it?
E quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sim, estou pensando na minha campainha
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando você vai tocá-la, quando você vai tocá-la?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sim, estou pensando na minha campainha
Oh, oh well
Oh, oh bem
I'm thinkin' about my doorbell
Estou pensando na minha campainha
When ya gonna ring it?
Quando você vai tocá-la?
I'm thinkin' about my doorbell
Estoy pensando en mi timbre
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
¿Cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sí, estoy pensando en mi timbre
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
¿Cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
And I'm thinkin' about my doorbell
Y estoy pensando en mi timbre
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
¿Cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Sí, he estado pensando en mi timbre
Oh, well
Oh, bueno
Well, women and children need kisses
Bueno, las mujeres y los niños necesitan besos
Not the man in my life I know
No el hombre en mi vida lo sé
And I been going to mystery misses
Y he estado yendo a misteriosas señoritas
I respect the art of the show
Respeto el arte del espectáculo
Take back what you said little girl
Retira lo que dijiste niña pequeña
And while you're at it take yourself back too
Y mientras lo haces, retírate tú también
Well I'm tired of sitting here waiting
Bueno, estoy cansado de sentarme aquí esperando
Woman whatcha gonna do, now, whatcha gonna do about it?
Mujer, ¿qué vas a hacer, ahora, qué vas a hacer al respecto?
I'm thinkin' about my doorbell
Estoy pensando en mi timbre
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
¿Cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sí, estoy pensando en mi timbre
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it
¿Cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
Oh, I'm thinkin' about my doorbell
Oh, estoy pensando en mi timbre
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
¿Cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Sí, he estado pensando en mi timbre
Oh, well
Oh, bueno
You don't seem to come around
No pareces venir por aquí
Point your finger and make a sound
Apunta con tu dedo y haz un sonido
You don't seem to come around
No pareces venir por aquí
Knock, knock, since you knocked it down
Toc, toc, desde que lo derribaste
Oh, well
Oh, bueno
Make a sound and I'll make you feel right
Haz un sonido y te haré sentir bien
Right at home
Justo en casa
Yeah, right at home
Sí, justo en casa
Nobody got me waitin' in pain
Nadie me tiene esperando en dolor
But how come it's so easy to you
Pero ¿cómo es tan fácil para ti?
You don't strike me as the type to be callous
No me pareces el tipo de ser insensible
But your words seem so obtuse
Pero tus palabras parecen tan obtusas
But then again I know you feel guilty
Pero de nuevo, sé que te sientes culpable
And you tell me you want me again
Y me dices que me quieres de nuevo
But I don't need any of your pity
Pero no necesito ninguna de tus lástimas
I got plenty of my own friends
Tengo muchos de mis propios amigos
They're all above me
Todos están por encima de mí
And I've been thinkin' about the doorbell
Y he estado pensando en el timbre
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
¿Cuándo van a tocarlo, cuándo van a tocarlo?
Yeah, I've been thinkin' about the doorbell
Sí, he estado pensando en el timbre
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
¿Cuándo van a tocarlo, cuándo van a tocarlo?
Oh, I've been thinkin' about the doorbell
Oh, he estado pensando en el timbre
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
¿Cuándo van a tocarlo, cuándo van a tocarlo?
Yeah, I been thinkin' about the doorbell
Sí, he estado pensando en el timbre
Oh, well
Oh, bueno
They don't seem to come around
No parecen venir por aquí
Push the finger and make a sound
Empuja el dedo y haz un sonido
They don't seem to come around
No parecen venir por aquí
Maybe then, they'll knock 'em down?
¿Quizás entonces, los derribarán?
Oh, well
Oh, bueno
Make a sound and I'll make you feel right
Haz un sonido y te haré sentir bien
Right at home
Justo en casa
Right at home
Justo en casa
I'm thinkin' about the doorbell
Estoy pensando en el timbre
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
¿Cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
I'm thinkin' about the doorbell
Estoy pensando en el timbre
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
¿Cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
Yeah, I'm thinkin' about the doorbell
Sí, estoy pensando en el timbre
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
¿Cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Sí, he estado pensando en mi timbre
And when you're gonna ring it, when you're gonna ring it?
¿Y cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sí, estoy pensando en mi timbre
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
¿Cuándo vas a tocarlo, cuándo vas a tocarlo?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sí, estoy pensando en mi timbre
Oh, oh well
Oh, oh bueno
I'm thinkin' about my doorbell
Estoy pensando en mi timbre
When ya gonna ring it?
¿Cuándo vas a tocarlo?
I'm thinkin' about my doorbell
Ich denke an meine Türklingel
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Ja, ich denke an meine Türklingel
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten?
And I'm thinkin' about my doorbell
Und ich denke an meine Türklingel
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Ja, ich habe an meine Türklingel gedacht
Oh, well
Oh, na ja
Well, women and children need kisses
Nun, Frauen und Kinder brauchen Küsse
Not the man in my life I know
Nicht der Mann in meinem Leben, das weiß ich
And I been going to mystery misses
Und ich bin zu mysteriösen Damen gegangen
I respect the art of the show
Ich respektiere die Kunst der Show
Take back what you said little girl
Nimm zurück, was du gesagt hast, kleines Mädchen
And while you're at it take yourself back too
Und während du dabei bist, nimm dich auch zurück
Well I'm tired of sitting here waiting
Nun, ich bin es leid, hier zu sitzen und zu warten
Woman whatcha gonna do, now, whatcha gonna do about it?
Frau, was wirst du tun, jetzt, was wirst du dagegen tun?
I'm thinkin' about my doorbell
Ich denke an meine Türklingel
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Ja, ich denke an meine Türklingel
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it
Wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten
Oh, I'm thinkin' about my doorbell
Oh, ich denke an meine Türklingel
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Ja, ich habe an meine Türklingel gedacht
Oh, well
Oh, na ja
You don't seem to come around
Du scheinst nicht herumzukommen
Point your finger and make a sound
Zeige mit deinem Finger und mache ein Geräusch
You don't seem to come around
Du scheinst nicht herumzukommen
Knock, knock, since you knocked it down
Klopf, klopf, seitdem du es niedergeschlagen hast
Oh, well
Oh, na ja
Make a sound and I'll make you feel right
Mache ein Geräusch und ich werde dich dich richtig fühlen lassen
Right at home
Ganz wie zu Hause
Yeah, right at home
Ja, ganz wie zu Hause
Nobody got me waitin' in pain
Niemand lässt mich in Schmerzen warten
But how come it's so easy to you
Aber warum ist es für dich so einfach
You don't strike me as the type to be callous
Du wirkst nicht wie der Typ, der gefühllos ist
But your words seem so obtuse
Aber deine Worte scheinen so unverständlich
But then again I know you feel guilty
Aber dann wiederum weiß ich, dass du dich schuldig fühlst
And you tell me you want me again
Und du sagst mir, dass du mich wieder willst
But I don't need any of your pity
Aber ich brauche kein Mitleid von dir
I got plenty of my own friends
Ich habe genug von meinen eigenen Freunden
They're all above me
Sie sind alle über mir
And I've been thinkin' about the doorbell
Und ich habe an die Türklingel gedacht
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Wann werden sie sie läuten, wann werden sie sie läuten?
Yeah, I've been thinkin' about the doorbell
Ja, ich habe an die Türklingel gedacht
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Wann werden sie sie läuten, wann werden sie sie läuten?
Oh, I've been thinkin' about the doorbell
Oh, ich habe an die Türklingel gedacht
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Wann werden sie sie läuten, wann werden sie sie läuten?
Yeah, I been thinkin' about the doorbell
Ja, ich habe an die Türklingel gedacht
Oh, well
Oh, na ja
They don't seem to come around
Sie scheinen nicht herumzukommen
Push the finger and make a sound
Drücke den Finger und mache ein Geräusch
They don't seem to come around
Sie scheinen nicht herumzukommen
Maybe then, they'll knock 'em down?
Vielleicht dann, werden sie sie niederreißen?
Oh, well
Oh, na ja
Make a sound and I'll make you feel right
Mache ein Geräusch und ich werde dich dich richtig fühlen lassen
Right at home
Ganz wie zu Hause
Right at home
Ganz wie zu Hause
I'm thinkin' about the doorbell
Ich denke an die Türklingel
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten?
I'm thinkin' about the doorbell
Ich denke an die Türklingel
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten?
Yeah, I'm thinkin' about the doorbell
Ja, ich denke an die Türklingel
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Ja, ich habe an meine Türklingel gedacht
And when you're gonna ring it, when you're gonna ring it?
Und wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Ja, ich denke an meine Türklingel
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Wann wirst du sie läuten, wann wirst du sie läuten?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Ja, ich denke an meine Türklingel
Oh, oh well
Oh, oh na ja
I'm thinkin' about my doorbell
Ich denke an meine Türklingel
When ya gonna ring it?
Wann wirst du sie läuten?
I'm thinkin' about my doorbell
Sto pensando al mio campanello
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando lo suonerai, quando lo suonerai?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sì, sto pensando al mio campanello
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando lo suonerai, quando lo suonerai?
And I'm thinkin' about my doorbell
E sto pensando al mio campanello
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando lo suonerai, quando lo suonerai?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Sì, ho pensato al mio campanello
Oh, well
Oh, beh
Well, women and children need kisses
Beh, donne e bambini hanno bisogno di baci
Not the man in my life I know
Non l'uomo della mia vita lo so
And I been going to mystery misses
E sono andato da misteriose signore
I respect the art of the show
Rispetto l'arte dello spettacolo
Take back what you said little girl
Ritira quello che hai detto piccola
And while you're at it take yourself back too
E mentre ci sei ritira anche te stessa
Well I'm tired of sitting here waiting
Beh, sono stanco di stare qui ad aspettare
Woman whatcha gonna do, now, whatcha gonna do about it?
Donna cosa farai, ora, cosa farai a riguardo?
I'm thinkin' about my doorbell
Sto pensando al mio campanello
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando lo suonerai, quando lo suonerai?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sì, sto pensando al mio campanello
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it
Quando lo suonerai, quando lo suonerai
Oh, I'm thinkin' about my doorbell
Oh, sto pensando al mio campanello
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando lo suonerai, quando lo suonerai?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Sì, ho pensato al mio campanello
Oh, well
Oh, beh
You don't seem to come around
Non sembri venire in giro
Point your finger and make a sound
Punta il dito e fai un suono
You don't seem to come around
Non sembri venire in giro
Knock, knock, since you knocked it down
Bussa, bussa, da quando l'hai abbattuto
Oh, well
Oh, beh
Make a sound and I'll make you feel right
Fai un suono e ti farò sentire bene
Right at home
Proprio a casa
Yeah, right at home
Sì, proprio a casa
Nobody got me waitin' in pain
Nessuno mi ha fatto aspettare nel dolore
But how come it's so easy to you
Ma come mai è così facile per te
You don't strike me as the type to be callous
Non mi sembri il tipo da essere insensibile
But your words seem so obtuse
Ma le tue parole sembrano così ottuse
But then again I know you feel guilty
Ma d'altra parte so che ti senti in colpa
And you tell me you want me again
E mi dici che mi vuoi di nuovo
But I don't need any of your pity
Ma non ho bisogno della tua pietà
I got plenty of my own friends
Ho un sacco di miei amici
They're all above me
Sono tutti sopra di me
And I've been thinkin' about the doorbell
E ho pensato al campanello
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Quando lo suoneranno, quando lo suoneranno?
Yeah, I've been thinkin' about the doorbell
Sì, ho pensato al campanello
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Quando lo suoneranno, quando lo suoneranno?
Oh, I've been thinkin' about the doorbell
Oh, ho pensato al campanello
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Quando lo suoneranno, quando lo suoneranno?
Yeah, I been thinkin' about the doorbell
Sì, ho pensato al campanello
Oh, well
Oh, beh
They don't seem to come around
Non sembrano venire in giro
Push the finger and make a sound
Spingi il dito e fai un suono
They don't seem to come around
Non sembrano venire in giro
Maybe then, they'll knock 'em down?
Forse allora, li abbatteranno?
Oh, well
Oh, beh
Make a sound and I'll make you feel right
Fai un suono e ti farò sentire bene
Right at home
Proprio a casa
Right at home
Proprio a casa
I'm thinkin' about the doorbell
Sto pensando al campanello
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando lo suonerai, quando lo suonerai?
I'm thinkin' about the doorbell
Sto pensando al campanello
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando lo suonerai, quando lo suonerai?
Yeah, I'm thinkin' about the doorbell
Sì, sto pensando al campanello
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando lo suonerai, quando lo suonerai?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Sì, ho pensato al mio campanello
And when you're gonna ring it, when you're gonna ring it?
E quando lo suonerai, quando lo suonerai?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sì, sto pensando al mio campanello
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Quando lo suonerai, quando lo suonerai?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Sì, sto pensando al mio campanello
Oh, oh well
Oh, oh beh
I'm thinkin' about my doorbell
Sto pensando al mio campanello
When ya gonna ring it?
Quando lo suonerai?
I'm thinkin' about my doorbell
Saya sedang memikirkan bel pintu saya
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Kapan kau akan menekannya, kapan kau akan menekannya?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Ya, saya sedang memikirkan bel pintu saya
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Kapan kau akan menekannya, kapan kau akan menekannya?
And I'm thinkin' about my doorbell
Dan saya sedang memikirkan bel pintu saya
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Kapan kau akan menekannya, kapan kau akan menekannya?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Ya, saya telah memikirkan bel pintu saya
Oh, well
Oh, baiklah
Well, women and children need kisses
Nah, wanita dan anak-anak butuh ciuman
Not the man in my life I know
Bukan pria dalam hidupku yang aku tahu
And I been going to mystery misses
Dan aku telah pergi ke misteri yang hilang
I respect the art of the show
Aku menghargai seni pertunjukan
Take back what you said little girl
Tarik kembali apa yang kamu katakan gadis kecil
And while you're at it take yourself back too
Dan sambil kamu melakukannya tarik dirimu kembali juga
Well I'm tired of sitting here waiting
Nah, aku lelah duduk di sini menunggu
Woman whatcha gonna do, now, whatcha gonna do about it?
Wanita apa yang akan kamu lakukan, sekarang, apa yang akan kamu lakukan tentang itu?
I'm thinkin' about my doorbell
Saya sedang memikirkan bel pintu saya
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Kapan kau akan menekannya, kapan kau akan menekannya?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Ya, saya sedang memikirkan bel pintu saya
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it
Kapan kau akan menekannya, kapan kau akan menekannya
Oh, I'm thinkin' about my doorbell
Oh, saya sedang memikirkan bel pintu saya
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Kapan kau akan menekannya, kapan kau akan menekannya?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Ya, saya telah memikirkan bel pintu saya
Oh, well
Oh, baiklah
You don't seem to come around
Kamu tampaknya tidak datang sekitar
Point your finger and make a sound
Tunjuk jari dan buat suara
You don't seem to come around
Kamu tampaknya tidak datang sekitar
Knock, knock, since you knocked it down
Ketuk, ketuk, sejak kamu mengetuknya
Oh, well
Oh, baiklah
Make a sound and I'll make you feel right
Buat suara dan aku akan membuatmu merasa benar
Right at home
Tepat di rumah
Yeah, right at home
Ya, tepat di rumah
Nobody got me waitin' in pain
Tidak ada yang membuatku menunggu dalam rasa sakit
But how come it's so easy to you
Tapi kenapa ini begitu mudah untukmu
You don't strike me as the type to be callous
Kamu tidak terlihat seperti tipe yang tega
But your words seem so obtuse
Tapi kata-katamu tampak begitu kabur
But then again I know you feel guilty
Tapi lagi pula aku tahu kamu merasa bersalah
And you tell me you want me again
Dan kamu memberitahu aku kamu menginginkan aku lagi
But I don't need any of your pity
Tapi aku tidak butuh belas kasihanmu
I got plenty of my own friends
Aku punya banyak teman sendiri
They're all above me
Mereka semua di atas saya
And I've been thinkin' about the doorbell
Dan saya telah memikirkan bel pintu
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Kapan mereka akan menekannya, kapan mereka akan menekannya?
Yeah, I've been thinkin' about the doorbell
Ya, saya telah memikirkan bel pintu
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Kapan mereka akan menekannya, kapan mereka akan menekannya?
Oh, I've been thinkin' about the doorbell
Oh, saya telah memikirkan bel pintu
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
Kapan mereka akan menekannya, kapan mereka akan menekannya?
Yeah, I been thinkin' about the doorbell
Ya, saya telah memikirkan bel pintu
Oh, well
Oh, baiklah
They don't seem to come around
Mereka tampaknya tidak datang sekitar
Push the finger and make a sound
Dorong jari dan buat suara
They don't seem to come around
Mereka tampaknya tidak datang sekitar
Maybe then, they'll knock 'em down?
Mungkin kemudian, mereka akan mengetuknya?
Oh, well
Oh, baiklah
Make a sound and I'll make you feel right
Buat suara dan aku akan membuatmu merasa benar
Right at home
Tepat di rumah
Right at home
Tepat di rumah
I'm thinkin' about the doorbell
Saya sedang memikirkan bel pintu
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Kapan kau akan menekannya, kapan kau akan menekannya?
I'm thinkin' about the doorbell
Saya sedang memikirkan bel pintu
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Kapan kau akan menekannya, kapan kau akan menekannya?
Yeah, I'm thinkin' about the doorbell
Ya, saya sedang memikirkan bel pintu
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Kapan kau akan menekannya, kapan kau akan menekannya?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
Ya, saya telah memikirkan bel pintu saya
And when you're gonna ring it, when you're gonna ring it?
Dan kapan kamu akan menekannya, kapan kamu akan menekannya?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Ya, saya sedang memikirkan bel pintu saya
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
Kapan kau akan menekannya, kapan kau akan menekannya?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
Ya, saya sedang memikirkan bel pintu saya
Oh, oh well
Oh, oh baiklah
I'm thinkin' about my doorbell
Saya sedang memikirkan bel pintu saya
When ya gonna ring it?
Kapan kau akan menekannya?
I'm thinkin' about my doorbell
我在想我的门铃
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
你什么时候会按它,你什么时候会按它?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
是的,我在想我的门铃
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
你什么时候会按它,你什么时候会按它?
And I'm thinkin' about my doorbell
我在想我的门铃
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
你什么时候会按它,你什么时候会按它?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
是的,我一直在想我的门铃
Oh, well
哦,好吧
Well, women and children need kisses
女人和孩子需要亲吻
Not the man in my life I know
不是我生活中的男人我知道
And I been going to mystery misses
我一直在去神秘的小姐那里
I respect the art of the show
我尊重表演的艺术
Take back what you said little girl
收回你说的话小女孩
And while you're at it take yourself back too
顺便把你自己也带回去
Well I'm tired of sitting here waiting
我厌倦了坐在这里等待
Woman whatcha gonna do, now, whatcha gonna do about it?
女人你打算怎么做,现在,你打算怎么做?
I'm thinkin' about my doorbell
我在想我的门铃
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
你什么时候会按它,你什么时候会按它?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
是的,我在想我的门铃
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it
你什么时候会按它,你什么时候会按它
Oh, I'm thinkin' about my doorbell
哦,我在想我的门铃
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
你什么时候会按它,你什么时候会按它?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
是的,我一直在想我的门铃
Oh, well
哦,好吧
You don't seem to come around
你似乎不常来
Point your finger and make a sound
指着你的手指,发出声音
You don't seem to come around
你似乎不常来
Knock, knock, since you knocked it down
敲敲,自从你把它敲倒
Oh, well
哦,好吧
Make a sound and I'll make you feel right
发出声音,我会让你感觉对
Right at home
就像在家一样
Yeah, right at home
是的,就像在家一样
Nobody got me waitin' in pain
没有人让我痛苦地等待
But how come it's so easy to you
但你为什么这么容易
You don't strike me as the type to be callous
你不像是那种冷酷的人
But your words seem so obtuse
但你的话似乎很迟钝
But then again I know you feel guilty
但再说一次,我知道你感到内疚
And you tell me you want me again
你告诉我你再次需要我
But I don't need any of your pity
但我不需要你的怜悯
I got plenty of my own friends
我有很多自己的朋友
They're all above me
他们都在我之上
And I've been thinkin' about the doorbell
我一直在想门铃
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
他们什么时候会按它,他们什么时候会按它?
Yeah, I've been thinkin' about the doorbell
是的,我一直在想门铃
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
他们什么时候会按它,他们什么时候会按它?
Oh, I've been thinkin' about the doorbell
哦,我一直在想门铃
When they gonna ring it, when they gonna ring it?
他们什么时候会按它,他们什么时候会按它?
Yeah, I been thinkin' about the doorbell
是的,我一直在想门铃
Oh, well
哦,好吧
They don't seem to come around
他们似乎不常来
Push the finger and make a sound
推动手指,发出声音
They don't seem to come around
他们似乎不常来
Maybe then, they'll knock 'em down?
也许那时,他们会把它们敲倒?
Oh, well
哦,好吧
Make a sound and I'll make you feel right
发出声音,我会让你感觉对
Right at home
就像在家一样
Right at home
就像在家一样
I'm thinkin' about the doorbell
我在想门铃
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
你什么时候会按它,你什么时候会按它?
I'm thinkin' about the doorbell
我在想门铃
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
你什么时候会按它,你什么时候会按它?
Yeah, I'm thinkin' about the doorbell
是的,我在想门铃
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
你什么时候会按它,你什么时候会按它?
Yeah, I been thinkin' about my doorbell
是的,我一直在想我的门铃
And when you're gonna ring it, when you're gonna ring it?
你什么时候会按它,你什么时候会按它?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
是的,我在想我的门铃
When ya gonna ring it, when ya gonna ring it?
你什么时候会按它,你什么时候会按它?
Yeah, I'm thinkin' about my doorbell
是的,我在想我的门铃
Oh, oh well
哦,哦好吧
I'm thinkin' about my doorbell
我在想我的门铃
When ya gonna ring it?
你什么时候会按它?

Curiosités sur la chanson My Doorbell de The White Stripes

Sur quels albums la chanson “My Doorbell” a-t-elle été lancée par The White Stripes?
The White Stripes a lancé la chanson sur les albums “Get Behind Me Satan” en 2005 et “The White Stripes Greatest Hits” en 2020.
Qui a composé la chanson “My Doorbell” de The White Stripes?
La chanson “My Doorbell” de The White Stripes a été composée par John Anthony White.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The White Stripes

Autres artistes de Alternative rock