Rag And Bone

Jack White

Paroles Traduction

(Rag and bone) rag and bone
(Rag and bone) rag and bone

Meg, look at this place
What? Woo
Well, this place is like a mansion
It's like a mansion, look at all this stuff
I dunno
Look, I see something over there
Woo, man

Well, can't you hear us selling "rag and bone"?
Bring out your junk and we'll give it a home
A broken trumpet or a telephone
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Come on and give it to me

Yeah

Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Come on and give it to me

Oh, rag and bone
Rag and bone
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Come on and give it to me

All of your pretty
Your pretty little rags and bones

Well, man, look at all this, you don't want it?
(I could use that)
You sure you don't want it, man? (I could use)
Take it
It's just things you don't want, I can use 'em
Meg can use 'em, we can do something with 'em
We'll make something out of 'em
Make some money out of 'em at least

This fits me perfect
Give it to me
Hey, if you ain't gonna use it, just give it to us
We'll give it a home

Well, have they got something shiny for me?
Anybody got a Christmas tree?
Can you partwith a toilet seat?
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Come on and give it to me

Rag and bone

We wanna get it, granny, while it's hot
You think it's trash, granny, but it's not
Oh, we'll be taking whatever you got
Ah, give up, ah, give up, ah, give up
Come on and give it to me

Woo

All of your pretty
Your pretty little rags and bones

I saw some stuff in your yard are you gonna give it to us?
Ah, Meg, don't be rude
Or not?
They might need it
If you don't want it, we'll take it
If you don't wanna give it to us, we'll keep walking by
We'll keep going we're not tired
Got plenty of places to go, lots of homes we ain't been to yet
On the west side, the south-west side
Middle east, rich house, dog house, outhouse, old folks' house
House for unwed mothers, halfway homes, catacombs, twilight zones
Look at what techniques turn tables to gramophones
So take a last lick of your ice-cream cone
And lock up what you still wanna own
But please be kind (take your time)
And don't rewind (it's fine)

All of your pretty
Your pretty little rags and bones
Yeah
Your pretty little rags and bones
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Come on and give it to me

Oh
your pretty little rags and bones
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Come on and give it to us

Yeah
Yeah, yeah
Oh, yeah

Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

(Rag and bone) rag and bone
(Chiffon et os) chiffon et os
(Rag and bone) rag and bone
(Chiffon et os) chiffon et os
Meg, look at this place
Meg, regarde cet endroit
What? Woo
Quoi ? Woo
Well, this place is like a mansion
Eh bien, cet endroit est comme un manoir
It's like a mansion, look at all this stuff
C'est comme un manoir, regarde toutes ces choses
I dunno
Je ne sais pas
Look, I see something over there
Regarde, je vois quelque chose là-bas
Woo, man
Woo, mec
Well, can't you hear us selling "rag and bone"?
Eh bien, ne peux-tu pas nous entendre vendre "chiffon et os" ?
Bring out your junk and we'll give it a home
Sors tes déchets et nous leur donnerons une maison
A broken trumpet or a telephone
Une trompette cassée ou un téléphone
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, allez, ah, allez, ah, allez
Come on and give it to me
Allez et donne-le moi
Yeah
Ouais
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, allez, ah, allez, ah, allez
Come on and give it to me
Allez et donne-le moi
Oh, rag and bone
Oh, chiffon et os
Rag and bone
Chiffon et os
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, allez, ah, allez, ah, allez
Come on and give it to me
Allez et donne-le moi
All of your pretty
Tous tes jolis
Your pretty little rags and bones
Tes jolis petits chiffons et os
Well, man, look at all this, you don't want it?
Eh bien, mec, regarde tout ça, tu n'en veux pas ?
(I could use that)
(Je pourrais utiliser ça)
You sure you don't want it, man? (I could use)
Tu es sûr que tu n'en veux pas, mec ? (Je pourrais utiliser)
Take it
Prends-le
It's just things you don't want, I can use 'em
Ce ne sont que des choses que tu ne veux pas, je peux les utiliser
Meg can use 'em, we can do something with 'em
Meg peut les utiliser, nous pouvons faire quelque chose avec
We'll make something out of 'em
Nous en ferons quelque chose
Make some money out of 'em at least
Faire de l'argent avec eux au moins
This fits me perfect
Ça me va parfaitement
Give it to me
Donne-le moi
Hey, if you ain't gonna use it, just give it to us
Hé, si tu ne vas pas l'utiliser, donne-le nous
We'll give it a home
Nous lui donnerons une maison
Well, have they got something shiny for me?
Eh bien, ont-ils quelque chose de brillant pour moi ?
Anybody got a Christmas tree?
Quelqu'un a-t-il un sapin de Noël ?
Can you partwith a toilet seat?
Peux-tu te séparer d'un siège de toilette ?
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, saute, ah, saute, ah, saute
Come on and give it to me
Allez et donne-le moi
Rag and bone
Chiffon et os
We wanna get it, granny, while it's hot
Nous voulons l'obtenir, mamie, pendant qu'il est chaud
You think it's trash, granny, but it's not
Tu penses que c'est des ordures, mamie, mais ce n'est pas
Oh, we'll be taking whatever you got
Oh, nous prendrons tout ce que tu as
Ah, give up, ah, give up, ah, give up
Ah, abandonne, ah, abandonne, ah, abandonne
Come on and give it to me
Allez et donne-le moi
Woo
Woo
All of your pretty
Tous tes jolis
Your pretty little rags and bones
Tes jolis petits chiffons et os
I saw some stuff in your yard are you gonna give it to us?
J'ai vu des trucs dans ton jardin, tu vas nous les donner ?
Ah, Meg, don't be rude
Ah, Meg, ne sois pas impolie
Or not?
Ou pas ?
They might need it
Ils pourraient en avoir besoin
If you don't want it, we'll take it
Si tu n'en veux pas, nous le prendrons
If you don't wanna give it to us, we'll keep walking by
Si tu ne veux pas nous le donner, nous continuerons à passer
We'll keep going we're not tired
Nous continuerons à avancer, nous ne sommes pas fatigués
Got plenty of places to go, lots of homes we ain't been to yet
Il y a plein d'endroits où aller, beaucoup de maisons où nous ne sommes pas encore allés
On the west side, the south-west side
Sur le côté ouest, le côté sud-ouest
Middle east, rich house, dog house, outhouse, old folks' house
Moyen-Orient, maison riche, niche, toilettes, maison de vieux
House for unwed mothers, halfway homes, catacombs, twilight zones
Maison pour mères célibataires, foyers d'accueil, catacombes, zones crépusculaires
Look at what techniques turn tables to gramophones
Regardez comment les techniques transforment les tables tournantes en gramophones
So take a last lick of your ice-cream cone
Alors prends une dernière lèche de ta glace
And lock up what you still wanna own
Et verrouille ce que tu veux encore posséder
But please be kind (take your time)
Mais sois gentil (prends ton temps)
And don't rewind (it's fine)
Et ne rembobine pas (c'est bien)
All of your pretty
Tous tes jolis
Your pretty little rags and bones
Tes jolis petits chiffons et os
Yeah
Ouais
Your pretty little rags and bones
Tes jolis petits chiffons et os
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, saute, ah, saute, ah, saute
Come on and give it to me
Allez et donne-le moi
Oh
Oh
your pretty little rags and bones
tes jolis petits chiffons et os
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, allez, ah, allez, ah, allez
Come on and give it to us
Allez et donne-le nous
Yeah
Ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Oh, yeah
Oh, ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
(Rag and bone) rag and bone
(Trapo e osso) trapo e osso
(Rag and bone) rag and bone
(Trapo e osso) trapo e osso
Meg, look at this place
Meg, olha este lugar
What? Woo
O quê? Woo
Well, this place is like a mansion
Bem, este lugar é como uma mansão
It's like a mansion, look at all this stuff
É como uma mansão, olha todas essas coisas
I dunno
Eu não sei
Look, I see something over there
Olha, eu vejo algo ali
Woo, man
Woo, cara
Well, can't you hear us selling "rag and bone"?
Bem, você não consegue nos ouvir vendendo "trapo e osso"?
Bring out your junk and we'll give it a home
Traga sua sucata e nós lhe daremos um lar
A broken trumpet or a telephone
Um trompete quebrado ou um telefone
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, vamos lá, ah, vamos lá, ah, vamos lá
Come on and give it to me
Vem e me dá isso
Yeah
Sim
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, vamos lá, ah, vamos lá, ah, vamos lá
Come on and give it to me
Vem e me dá isso
Oh, rag and bone
Oh, trapo e osso
Rag and bone
Trapo e osso
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, vamos lá, ah, vamos lá, ah, vamos lá
Come on and give it to me
Vem e me dá isso
All of your pretty
Todas as suas coisas bonitas
Your pretty little rags and bones
Seus lindos trapos e ossos
Well, man, look at all this, you don't want it?
Bem, cara, olha tudo isso, você não quer?
(I could use that)
(Eu poderia usar isso)
You sure you don't want it, man? (I could use)
Você tem certeza que não quer, cara? (Eu poderia usar)
Take it
Pega
It's just things you don't want, I can use 'em
São apenas coisas que você não quer, eu posso usar
Meg can use 'em, we can do something with 'em
Meg pode usar, podemos fazer algo com eles
We'll make something out of 'em
Vamos fazer algo com eles
Make some money out of 'em at least
Fazer algum dinheiro com eles, pelo menos
This fits me perfect
Isso me serve perfeitamente
Give it to me
Me dá isso
Hey, if you ain't gonna use it, just give it to us
Ei, se você não vai usar, apenas nos dê
We'll give it a home
Nós lhe daremos um lar
Well, have they got something shiny for me?
Bem, eles têm algo brilhante para mim?
Anybody got a Christmas tree?
Alguém tem uma árvore de Natal?
Can you partwith a toilet seat?
Você pode se separar de um assento de vaso sanitário?
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, pula, ah, pula, ah, pula
Come on and give it to me
Vem e me dá isso
Rag and bone
Trapo e osso
We wanna get it, granny, while it's hot
Nós queremos pegar, vovó, enquanto está quente
You think it's trash, granny, but it's not
Você acha que é lixo, vovó, mas não é
Oh, we'll be taking whatever you got
Oh, nós estaremos pegando o que você tem
Ah, give up, ah, give up, ah, give up
Ah, desista, ah, desista, ah, desista
Come on and give it to me
Vem e me dá isso
Woo
Woo
All of your pretty
Todas as suas coisas bonitas
Your pretty little rags and bones
Seus lindos trapos e ossos
I saw some stuff in your yard are you gonna give it to us?
Eu vi algumas coisas no seu quintal, você vai nos dar?
Ah, Meg, don't be rude
Ah, Meg, não seja rude
Or not?
Ou não?
They might need it
Eles podem precisar
If you don't want it, we'll take it
Se você não quer, nós pegamos
If you don't wanna give it to us, we'll keep walking by
Se você não quer nos dar, nós continuaremos passando
We'll keep going we're not tired
Nós continuaremos indo, não estamos cansados
Got plenty of places to go, lots of homes we ain't been to yet
Temos muitos lugares para ir, muitas casas que ainda não fomos
On the west side, the south-west side
No lado oeste, no sudoeste
Middle east, rich house, dog house, outhouse, old folks' house
Oriente Médio, casa rica, casa de cachorro, banheiro externo, casa de idosos
House for unwed mothers, halfway homes, catacombs, twilight zones
Casa para mães solteiras, casas de passagem, catacumbas, zonas crepusculares
Look at what techniques turn tables to gramophones
Olha o que as técnicas transformam toca-discos em gramofones
So take a last lick of your ice-cream cone
Então dê uma última lambida no seu sorvete
And lock up what you still wanna own
E tranque o que você ainda quer possuir
But please be kind (take your time)
Mas por favor seja gentil (leve seu tempo)
And don't rewind (it's fine)
E não volte atrás (está tudo bem)
All of your pretty
Todas as suas coisas bonitas
Your pretty little rags and bones
Seus lindos trapos e ossos
Yeah
Sim
Your pretty little rags and bones
Seus lindos trapos e ossos
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, pula, ah, pula, ah, pula
Come on and give it to me
Vem e me dá isso
Oh
Oh
your pretty little rags and bones
seus lindos trapos e ossos
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, vamos lá, ah, vamos lá, ah, vamos lá
Come on and give it to us
Vem e nos dá isso
Yeah
Sim
Yeah, yeah
Sim, sim
Oh, yeah
Oh, sim
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
(Rag and bone) rag and bone
(Trapo y hueso) trapo y hueso
(Rag and bone) rag and bone
(Trapo y hueso) trapo y hueso
Meg, look at this place
Meg, mira este lugar
What? Woo
¿Qué? Woo
Well, this place is like a mansion
Bueno, este lugar es como una mansión
It's like a mansion, look at all this stuff
Es como una mansión, mira todas estas cosas
I dunno
No sé
Look, I see something over there
Mira, veo algo allá
Woo, man
Woo, hombre
Well, can't you hear us selling "rag and bone"?
Bueno, ¿no puedes oírnos vendiendo "trapo y hueso"?
Bring out your junk and we'll give it a home
Saca tu basura y le daremos un hogar
A broken trumpet or a telephone
Una trompeta rota o un teléfono
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, vamos, ah, vamos, ah, vamos
Come on and give it to me
Vamos y dámelo
Yeah
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, vamos, ah, vamos, ah, vamos
Come on and give it to me
Vamos y dámelo
Oh, rag and bone
Oh, trapo y hueso
Rag and bone
Trapo y hueso
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, vamos, ah, vamos, ah, vamos
Come on and give it to me
Vamos y dámelo
All of your pretty
Todos tus bonitos
Your pretty little rags and bones
Tus bonitos trapos y huesos
Well, man, look at all this, you don't want it?
Bueno, hombre, mira todo esto, ¿no lo quieres?
(I could use that)
(Podría usar eso)
You sure you don't want it, man? (I could use)
¿Seguro que no lo quieres, hombre? (Podría usar)
Take it
Tómalo
It's just things you don't want, I can use 'em
Son solo cosas que no quieres, puedo usarlas
Meg can use 'em, we can do something with 'em
Meg puede usarlas, podemos hacer algo con ellas
We'll make something out of 'em
Haremos algo de ellas
Make some money out of 'em at least
Hacer algo de dinero de ellas al menos
This fits me perfect
Esto me queda perfecto
Give it to me
Dámelo
Hey, if you ain't gonna use it, just give it to us
Oye, si no vas a usarlo, simplemente dánoslo
We'll give it a home
Le daremos un hogar
Well, have they got something shiny for me?
Bueno, ¿tienen algo brillante para mí?
Anybody got a Christmas tree?
¿Alguien tiene un árbol de Navidad?
Can you partwith a toilet seat?
¿Puedes prescindir de un asiento de inodoro?
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, salta, ah, salta, ah, salta
Come on and give it to me
Vamos y dámelo
Rag and bone
Trapo y hueso
We wanna get it, granny, while it's hot
Queremos conseguirlo, abuela, mientras está caliente
You think it's trash, granny, but it's not
Crees que es basura, abuela, pero no lo es
Oh, we'll be taking whatever you got
Oh, tomaremos lo que sea que tengas
Ah, give up, ah, give up, ah, give up
Ah, renuncia, ah, renuncia, ah, renuncia
Come on and give it to me
Vamos y dámelo
Woo
Woo
All of your pretty
Todos tus bonitos
Your pretty little rags and bones
Tus bonitos trapos y huesos
I saw some stuff in your yard are you gonna give it to us?
Vi algunas cosas en tu patio, ¿nos las vas a dar?
Ah, Meg, don't be rude
Ah, Meg, no seas grosera
Or not?
¿O no?
They might need it
Pueden necesitarlo
If you don't want it, we'll take it
Si no lo quieres, lo tomaremos
If you don't wanna give it to us, we'll keep walking by
Si no quieres dárnoslo, seguiremos caminando
We'll keep going we're not tired
Seguiremos yendo, no estamos cansados
Got plenty of places to go, lots of homes we ain't been to yet
Tenemos muchos lugares a donde ir, muchas casas a las que aún no hemos ido
On the west side, the south-west side
En el lado oeste, el lado suroeste
Middle east, rich house, dog house, outhouse, old folks' house
Medio este, casa rica, casa de perros, letrina, casa de ancianos
House for unwed mothers, halfway homes, catacombs, twilight zones
Casa para madres solteras, hogares de transición, catacumbas, zonas crepusculares
Look at what techniques turn tables to gramophones
Mira qué técnicas convierten las mesas giratorias en gramófonos
So take a last lick of your ice-cream cone
Así que toma el último lametón de tu cono de helado
And lock up what you still wanna own
Y cierra lo que aún quieres poseer
But please be kind (take your time)
Pero por favor sé amable (tómate tu tiempo)
And don't rewind (it's fine)
Y no rebobines (está bien)
All of your pretty
Todos tus bonitos
Your pretty little rags and bones
Tus bonitos trapos y huesos
Yeah
Your pretty little rags and bones
Tus bonitos trapos y huesos
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, salta, ah, salta, ah, salta
Come on and give it to me
Vamos y dámelo
Oh
Oh
your pretty little rags and bones
tus bonitos trapos y huesos
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, vamos, ah, vamos, ah, vamos
Come on and give it to us
Vamos y dánoslo
Yeah
Yeah, yeah
Sí, sí
Oh, yeah
Oh, sí
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
(Rag and bone) rag and bone
(Lumpen und Knochen) Lumpen und Knochen
(Rag and bone) rag and bone
(Lumpen und Knochen) Lumpen und Knochen
Meg, look at this place
Meg, schau dir diesen Ort an
What? Woo
Was? Woo
Well, this place is like a mansion
Nun, dieser Ort ist wie ein Herrenhaus
It's like a mansion, look at all this stuff
Es ist wie ein Herrenhaus, schau dir all diese Sachen an
I dunno
Ich weiß nicht
Look, I see something over there
Schau, ich sehe dort drüben etwas
Woo, man
Woo, Mann
Well, can't you hear us selling "rag and bone"?
Nun, kannst du uns nicht „Lumpen und Knochen“ verkaufen hören?
Bring out your junk and we'll give it a home
Bring deinen Schrott raus und wir geben ihm ein Zuhause
A broken trumpet or a telephone
Eine kaputte Trompete oder ein Telefon
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, komm schon, ah, komm schon, ah, komm schon
Come on and give it to me
Komm schon und gib es mir
Yeah
Ja
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, komm schon, ah, komm schon, ah, komm schon
Come on and give it to me
Komm schon und gib es mir
Oh, rag and bone
Oh, Lumpen und Knochen
Rag and bone
Lumpen und Knochen
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, komm schon, ah, komm schon, ah, komm schon
Come on and give it to me
Komm schon und gib es mir
All of your pretty
All deine Hübschen
Your pretty little rags and bones
Deine hübschen kleinen Lumpen und Knochen
Well, man, look at all this, you don't want it?
Nun, Mann, schau dir das alles an, willst du es nicht?
(I could use that)
(Ich könnte das gebrauchen)
You sure you don't want it, man? (I could use)
Bist du sicher, dass du es nicht willst, Mann? (Ich könnte gebrauchen)
Take it
Nimm es
It's just things you don't want, I can use 'em
Es sind nur Dinge, die du nicht willst, ich kann sie gebrauchen
Meg can use 'em, we can do something with 'em
Meg kann sie gebrauchen, wir können etwas damit machen
We'll make something out of 'em
Wir machen etwas daraus
Make some money out of 'em at least
Machen zumindest etwas Geld daraus
This fits me perfect
Das passt mir perfekt
Give it to me
Gib es mir
Hey, if you ain't gonna use it, just give it to us
Hey, wenn du es nicht benutzen willst, gib es uns einfach
We'll give it a home
Wir geben ihm ein Zuhause
Well, have they got something shiny for me?
Nun, haben sie etwas Glänzendes für mich?
Anybody got a Christmas tree?
Hat jemand einen Weihnachtsbaum?
Can you partwith a toilet seat?
Kannst du dich von einer Toilettensitz trennen?
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, spring hoch, ah, spring hoch, ah, spring hoch
Come on and give it to me
Komm schon und gib es mir
Rag and bone
Lumpen und Knochen
We wanna get it, granny, while it's hot
Wir wollen es, Oma, solange es heiß ist
You think it's trash, granny, but it's not
Du denkst, es ist Müll, Oma, aber das ist es nicht
Oh, we'll be taking whatever you got
Oh, wir nehmen, was immer du hast
Ah, give up, ah, give up, ah, give up
Ah, gib auf, ah, gib auf, ah, gib auf
Come on and give it to me
Komm schon und gib es mir
Woo
Woo
All of your pretty
All deine Hübschen
Your pretty little rags and bones
Deine hübschen kleinen Lumpen und Knochen
I saw some stuff in your yard are you gonna give it to us?
Ich habe einige Sachen in deinem Hof gesehen, wirst du sie uns geben?
Ah, Meg, don't be rude
Ah, Meg, sei nicht unhöflich
Or not?
Oder nicht?
They might need it
Sie könnten es brauchen
If you don't want it, we'll take it
Wenn du es nicht willst, nehmen wir es
If you don't wanna give it to us, we'll keep walking by
Wenn du es uns nicht geben willst, gehen wir einfach weiter
We'll keep going we're not tired
Wir machen weiter, wir sind nicht müde
Got plenty of places to go, lots of homes we ain't been to yet
Wir haben noch viele Orte zu besuchen, viele Häuser, in denen wir noch nicht waren
On the west side, the south-west side
Auf der Westseite, der Südwestseite
Middle east, rich house, dog house, outhouse, old folks' house
Mittlerer Osten, reiches Haus, Hundehaus, Plumpsklo, Altenheim
House for unwed mothers, halfway homes, catacombs, twilight zones
Haus für ledige Mütter, Übergangswohnheime, Katakomben, Zwielichtzonen
Look at what techniques turn tables to gramophones
Schau, welche Techniken Plattenspieler zu Grammophonen machen
So take a last lick of your ice-cream cone
Also nimm einen letzten Leck von deinem Eiscremekegel
And lock up what you still wanna own
Und schließe ab, was du immer noch besitzen willst
But please be kind (take your time)
Aber bitte sei nett (nimm dir Zeit)
And don't rewind (it's fine)
Und spule nicht zurück (es ist in Ordnung)
All of your pretty
All deine Hübschen
Your pretty little rags and bones
Deine hübschen kleinen Lumpen und Knochen
Yeah
Ja
Your pretty little rags and bones
Deine hübschen kleinen Lumpen und Knochen
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, spring hoch, ah, spring hoch, ah, spring hoch
Come on and give it to me
Komm schon und gib es mir
Oh
Oh
your pretty little rags and bones
deine hübschen kleinen Lumpen und Knochen
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, komm schon, ah, komm schon, ah, komm schon
Come on and give it to us
Komm schon und gib es uns
Yeah
Ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh, yeah
Oh, ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
(Rag and bone) rag and bone
(Stracci e ossa) stracci e ossa
(Rag and bone) rag and bone
(Stracci e ossa) stracci e ossa
Meg, look at this place
Meg, guarda questo posto
What? Woo
Cosa? Woo
Well, this place is like a mansion
Beh, questo posto è come una villa
It's like a mansion, look at all this stuff
È come una villa, guarda tutte queste cose
I dunno
Non lo so
Look, I see something over there
Guarda, vedo qualcosa laggiù
Woo, man
Woo, uomo
Well, can't you hear us selling "rag and bone"?
Beh, non senti che stiamo vendendo "stracci e ossa"?
Bring out your junk and we'll give it a home
Porta fuori la tua roba e le daremo una casa
A broken trumpet or a telephone
Una tromba rotta o un telefono
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, dai, ah, dai, ah, dai
Come on and give it to me
Dai e dammelo
Yeah
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, dai, ah, dai, ah, dai
Come on and give it to me
Dai e dammelo
Oh, rag and bone
Oh, stracci e ossa
Rag and bone
Stracci e ossa
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, dai, ah, dai, ah, dai
Come on and give it to me
Dai e dammelo
All of your pretty
Tutti i tuoi carini
Your pretty little rags and bones
I tuoi carini piccoli stracci e ossa
Well, man, look at all this, you don't want it?
Beh, uomo, guarda tutto questo, non lo vuoi?
(I could use that)
(Potrei usarlo)
You sure you don't want it, man? (I could use)
Sei sicuro di non volerlo, uomo? (Potrei usare)
Take it
Prendilo
It's just things you don't want, I can use 'em
Sono solo cose che non vuoi, posso usarle
Meg can use 'em, we can do something with 'em
Meg può usarle, possiamo fare qualcosa con loro
We'll make something out of 'em
Faremo qualcosa di loro
Make some money out of 'em at least
Fare qualche soldo da loro almeno
This fits me perfect
Questo mi va perfetto
Give it to me
Dammelo
Hey, if you ain't gonna use it, just give it to us
Ehi, se non lo usi, dacci
We'll give it a home
Gli daremo una casa
Well, have they got something shiny for me?
Beh, hanno qualcosa di lucido per me?
Anybody got a Christmas tree?
Qualcuno ha un albero di Natale?
Can you partwith a toilet seat?
Puoi separarti da un sedile del water?
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, salta su, ah, salta su, ah, salta su
Come on and give it to me
Dai e dammelo
Rag and bone
Stracci e ossa
We wanna get it, granny, while it's hot
Vogliamo prenderlo, nonna, mentre è caldo
You think it's trash, granny, but it's not
Pensi che sia spazzatura, nonna, ma non lo è
Oh, we'll be taking whatever you got
Oh, prenderemo tutto quello che hai
Ah, give up, ah, give up, ah, give up
Ah, arrenditi, ah, arrenditi, ah, arrenditi
Come on and give it to me
Dai e dammelo
Woo
Woo
All of your pretty
Tutti i tuoi carini
Your pretty little rags and bones
I tuoi carini piccoli stracci e ossa
I saw some stuff in your yard are you gonna give it to us?
Ho visto delle cose nel tuo cortile, ce le darai?
Ah, Meg, don't be rude
Ah, Meg, non essere maleducata
Or not?
O no?
They might need it
Potrebbero averne bisogno
If you don't want it, we'll take it
Se non lo vuoi, lo prenderemo
If you don't wanna give it to us, we'll keep walking by
Se non vuoi darcelo, continueremo a passare
We'll keep going we're not tired
Continueremo a camminare, non siamo stanchi
Got plenty of places to go, lots of homes we ain't been to yet
Abbiamo un sacco di posti dove andare, molte case dove non siamo ancora stati
On the west side, the south-west side
Sul lato ovest, sul lato sud-ovest
Middle east, rich house, dog house, outhouse, old folks' house
Medio Oriente, casa ricca, casa del cane, bagno, casa per anziani
House for unwed mothers, halfway homes, catacombs, twilight zones
Casa per madri nubili, case di mezzo, catacombe, zone crepuscolari
Look at what techniques turn tables to gramophones
Guarda quali tecniche trasformano i giradischi in grammofoni
So take a last lick of your ice-cream cone
Quindi prendi un ultimo leccata al tuo cono gelato
And lock up what you still wanna own
E chiudi a chiave quello che vuoi ancora possedere
But please be kind (take your time)
Ma per favore sii gentile (prenditi il tuo tempo)
And don't rewind (it's fine)
E non riavvolgere (va bene)
All of your pretty
Tutti i tuoi carini
Your pretty little rags and bones
I tuoi carini piccoli stracci e ossa
Yeah
Your pretty little rags and bones
I tuoi carini piccoli stracci e ossa
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, salta su, ah, salta su, ah, salta su
Come on and give it to me
Dai e dammelo
Oh
Oh
your pretty little rags and bones
i tuoi carini piccoli stracci e ossa
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, dai, ah, dai, ah, dai
Come on and give it to us
Dai e dacci
Yeah
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh, yeah
Oh, sì
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
(Rag and bone) rag and bone
(Kain dan tulang) kain dan tulang
(Rag and bone) rag and bone
(Kain dan tulang) kain dan tulang
Meg, look at this place
Meg, lihat tempat ini
What? Woo
Apa? Woo
Well, this place is like a mansion
Nah, tempat ini seperti istana
It's like a mansion, look at all this stuff
Ini seperti istana, lihat semua barang ini
I dunno
Aku tidak tahu
Look, I see something over there
Lihat, aku melihat sesuatu di sana
Woo, man
Woo, man
Well, can't you hear us selling "rag and bone"?
Nah, tidakkah kamu mendengar kami menjual "kain dan tulang"?
Bring out your junk and we'll give it a home
Bawa keluar barang rongsokanmu dan kami akan memberinya rumah
A broken trumpet or a telephone
Trompet rusak atau telepon
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, ayo, ah, ayo, ah, ayo
Come on and give it to me
Ayo dan berikan padaku
Yeah
Ya
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, ayo, ah, ayo, ah, ayo
Come on and give it to me
Ayo dan berikan padaku
Oh, rag and bone
Oh, kain dan tulang
Rag and bone
Kain dan tulang
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, ayo, ah, ayo, ah, ayo
Come on and give it to me
Ayo dan berikan padaku
All of your pretty
Semua yang cantikmu
Your pretty little rags and bones
Rongsokan dan tulang kecilmu yang cantik
Well, man, look at all this, you don't want it?
Nah, man, lihat semua ini, kamu tidak menginginkannya?
(I could use that)
(Aku bisa menggunakan itu)
You sure you don't want it, man? (I could use)
Kamu yakin tidak menginginkannya, man? (Aku bisa menggunakan)
Take it
Ambil saja
It's just things you don't want, I can use 'em
Ini hanya barang yang tidak kamu inginkan, aku bisa menggunakannya
Meg can use 'em, we can do something with 'em
Meg bisa menggunakannya, kami bisa melakukan sesuatu dengan itu
We'll make something out of 'em
Kami akan membuat sesuatu darinya
Make some money out of 'em at least
Setidaknya menghasilkan uang darinya
This fits me perfect
Ini cocok sekali padaku
Give it to me
Berikan padaku
Hey, if you ain't gonna use it, just give it to us
Hei, jika kamu tidak akan menggunakannya, berikan saja kepada kami
We'll give it a home
Kami akan memberinya rumah
Well, have they got something shiny for me?
Nah, apakah mereka punya sesuatu yang berkilau untukku?
Anybody got a Christmas tree?
Siapa pun punya pohon Natal?
Can you partwith a toilet seat?
Bisakah kamu berpisah dengan dudukan toilet?
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, loncat, ah, loncat, ah, loncat
Come on and give it to me
Ayo dan berikan padaku
Rag and bone
Kain dan tulang
We wanna get it, granny, while it's hot
Kami ingin mendapatkannya, nenek, selagi panas
You think it's trash, granny, but it's not
Kamu pikir itu sampah, nenek, tapi itu tidak
Oh, we'll be taking whatever you got
Oh, kami akan mengambil apapun yang kamu punya
Ah, give up, ah, give up, ah, give up
Ah, menyerah, ah, menyerah, ah, menyerah
Come on and give it to me
Ayo dan berikan padaku
Woo
Woo
All of your pretty
Semua yang cantikmu
Your pretty little rags and bones
Rongsokan dan tulang kecilmu yang cantik
I saw some stuff in your yard are you gonna give it to us?
Aku melihat beberapa barang di halamanmu, apakah kamu akan memberikannya kepada kami?
Ah, Meg, don't be rude
Ah, Meg, jangan kasar
Or not?
Atau tidak?
They might need it
Mereka mungkin membutuhkannya
If you don't want it, we'll take it
Jika kamu tidak menginginkannya, kami akan mengambilnya
If you don't wanna give it to us, we'll keep walking by
Jika kamu tidak ingin memberikannya kepada kami, kami akan terus berjalan
We'll keep going we're not tired
Kami akan terus berjalan kami tidak lelah
Got plenty of places to go, lots of homes we ain't been to yet
Masih banyak tempat yang akan kami kunjungi, banyak rumah yang belum kami datangi
On the west side, the south-west side
Di sisi barat, sisi barat daya
Middle east, rich house, dog house, outhouse, old folks' house
Timur tengah, rumah mewah, rumah anjing, toilet luar, rumah orang tua
House for unwed mothers, halfway homes, catacombs, twilight zones
Rumah untuk ibu yang belum menikah, rumah setengah jalan, kuburan bawah tanah, zona senja
Look at what techniques turn tables to gramophones
Lihat teknik apa yang mengubah turntable menjadi gramofon
So take a last lick of your ice-cream cone
Jadi ambil jilatan terakhir dari cone es krimmu
And lock up what you still wanna own
Dan kunci apa yang masih ingin kamu miliki
But please be kind (take your time)
Tapi tolong bersikap baik (ambil waktumu)
And don't rewind (it's fine)
Dan jangan mundur (tidak apa-apa)
All of your pretty
Semua yang cantikmu
Your pretty little rags and bones
Rongsokan dan tulang kecilmu yang cantik
Yeah
Ya
Your pretty little rags and bones
Rongsokan dan tulang kecilmu yang cantik
Ah, jump up, ah, jump up, ah, jump up
Ah, loncat, ah, loncat, ah, loncat
Come on and give it to me
Ayo dan berikan padaku
Oh
Oh
your pretty little rags and bones
rongsokan dan tulang kecilmu yang cantik
Ah, come on, ah, come on, ah, come on
Ah, ayo, ah, ayo, ah, ayo
Come on and give it to us
Ayo dan berikan kepada kami
Yeah
Ya
Yeah, yeah
Ya, ya
Oh, yeah
Oh, ya
Yeah
Ya
Yeah
Ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya

Curiosités sur la chanson Rag And Bone de The White Stripes

Quand la chanson “Rag And Bone” a-t-elle été lancée par The White Stripes?
La chanson Rag And Bone a été lancée en 2007, sur l’album “Icky Thump”.
Qui a composé la chanson “Rag And Bone” de The White Stripes?
La chanson “Rag And Bone” de The White Stripes a été composée par Jack White.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The White Stripes

Autres artistes de Alternative rock