Joseph Michael Spargur, Sean Maxwell Douglas, Thomas Rhett Jr. Akins
Baby, last night was hands down
One of the best nights
That I've had, no doubt
Between the bottle of wine
And the look in your eyes and the Marvin Gaye
Then we danced in the dark under September stars in the pourin' rain
And I know that I can't ever tell you enough
That all I need in this life is your crazy love
If I never get to see the Northern Lights
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
Oh, if all I got is your hand in my hand
Baby, I could die a happy man
A happy man, baby, mmm
Baby, that red dress brings me to my knees
Oh, but that black dress makes it hard to breathe
You're a saint, you're a goddess, the cutest, the hottest, a masterpiece
It's too good to be true, nothing better than you
In my wildest dreams
And I know that I can't ever tell you enough
That all I need in this life is your crazy love
If I never get to see the Northern Lights
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
Oh, if all I got is your hand in my hand
Baby, I could die a happy man, yeah, yeah, mmm
I don't need no vacation, no fancy destination
Baby, you're my great escape
We could stay at home, listen to the radio
Dance around the fireplace
Oh, if I never get to build my mansion in Georgia
Or drive a sports car up the coast of California
Oh, if all I got is your hand in my hand
Baby, I could die a happy man
Baby, I could die a happy man
Oh, I could die a happy man
You know I could, girl
I could die, I could die a happy man
Mmm
Baby, last night was hands down
Chérie, hier soir, sans exception
One of the best nights
C'était un des meilleurs soirs
That I've had, no doubt
De toute ma vie, c'est sûr
Between the bottle of wine
Entre la bouteille de vin
And the look in your eyes and the Marvin Gaye
Et le regard dans tes yeux, avec les sons de Marvin Gaye
Then we danced in the dark under September stars in the pourin' rain
Et puis on dansait dans la pénombre sous les étoiles de Septembre pendant l'averse
And I know that I can't ever tell you enough
Et je sais que je pourrai jamais te le dire assez
That all I need in this life is your crazy love
Que tout ce dont j'ai besoin dans cette vie, c'est ton amour fou
If I never get to see the Northern Lights
Si je ne peux jamais voir les aurores
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
Ou bien si je ne peux jamais voir la Tour Eiffel le soir
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, si je me retrouve avec rien d'autre que ta main dans ma main
Baby, I could die a happy man
Chérie, je pourrai mourir heureux
A happy man, baby, mmm
Un homme heureux, chérie, hmm
Baby, that red dress brings me to my knees
Chérie, cette robe rouge peut me mettre à genoux
Oh, but that black dress makes it hard to breathe
Oh, mais cette robe noire me coupe le souffle
You're a saint, you're a goddess, the cutest, the hottest, a masterpiece
T'es une sainte, t'es un déesse, la plus mignonne, la plus belle, un chef-d'œuvre
It's too good to be true, nothing better than you
C'est trop beau pour être vrai, il y a rien de mieux que toi
In my wildest dreams
Parmi mes rêves les plus fous
And I know that I can't ever tell you enough
Et je sais que je pourrai jamais te le dire assez
That all I need in this life is your crazy love
Que tout ce dont j'ai besoin dans cette vie, c'est ton amour fou
If I never get to see the Northern Lights
Si je ne peux jamais voir les aurores
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
Ou bien si je ne peux jamais voir la Tour Eiffel le soir
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, si je me retrouve avec rien d'autre que ta main dans ma main
Baby, I could die a happy man, yeah, yeah, mmm
Chérie, je pourrai mourir heureux, ouais, ouais, hmm
I don't need no vacation, no fancy destination
Je n'ai pas besoin de vacances, pas de destinations luxueuses
Baby, you're my great escape
Chérie, t'es ma plus grande escapade
We could stay at home, listen to the radio
On pourrait rester chez nous, en écoutant la radio
Dance around the fireplace
En dansant autour du foyer
Oh, if I never get to build my mansion in Georgia
Oh, si je suis jamais capable de construire mon manoir en Georgie
Or drive a sports car up the coast of California
Ou bien de me balader en bolide au long de la côte de la Californie
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, si j'ai rien d'autre, à part ta main dans ma main
Baby, I could die a happy man
Chérie, je pourrai mourir heureux
Baby, I could die a happy man
Chérie, je pourrai mourir heureux
Oh, I could die a happy man
Oh, je pourrai mourir heureux
You know I could, girl
Tu sais que je le ferai, chérie
I could die, I could die a happy man
Je pourrai mourir, je pourrai mourir heureux
Mmm
Hmmm
Baby, last night was hands down
Baby, a noite passada foi de longe
One of the best nights
Uma das melhores noites
That I've had, no doubt
Que eu tive, sem dúvida
Between the bottle of wine
Entre a garrafa de vinho
And the look in your eyes and the Marvin Gaye
E o olhar em seus olhos e o Marvin Gaye
Then we danced in the dark under September stars in the pourin' rain
Então, dançamos no escuro sob as estrelas de setembro na chuva torrencial
And I know that I can't ever tell you enough
E eu sei que nunca posso te dizer o suficiente
That all I need in this life is your crazy love
Que tudo que eu preciso nesta vida é o seu amor louco
If I never get to see the Northern Lights
Se eu nunca conseguir ver a aurora boreal
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
Ou se eu nunca conseguir ver a Torre Eiffel à noite
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, se tudo que eu tenho é sua mão na minha mão
Baby, I could die a happy man
Baby, eu poderia morrer um homem feliz
A happy man, baby, mmm
Um homem feliz, baby, mmm
Baby, that red dress brings me to my knees
Baby, aquele vestido vermelho me deixa de joelhos
Oh, but that black dress makes it hard to breathe
Oh, mas aquele vestido preto torna difícil respirar
You're a saint, you're a goddess, the cutest, the hottest, a masterpiece
Você é uma santa, você é uma deusa, a mais fofa, a mais quente, uma obra-prima
It's too good to be true, nothing better than you
É bom demais para ser verdade, nada melhor que você
In my wildest dreams
Em meus sonhos mais selvagens
And I know that I can't ever tell you enough
E eu sei que nunca posso te dizer o suficiente
That all I need in this life is your crazy love
Que tudo que eu preciso nesta vida é o seu amor louco
If I never get to see the Northern Lights
Se eu nunca conseguir ver a aurora boreal
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
Ou se eu nunca conseguir ver a Torre Eiffel à noite
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, se tudo que eu tenho é sua mão na minha mão
Baby, I could die a happy man, yeah, yeah, mmm
Baby, eu poderia morrer um homem feliz, sim, sim, mmm
I don't need no vacation, no fancy destination
Eu não preciso de férias, nenhum destino chique
Baby, you're my great escape
Baby, você é minha grande fuga
We could stay at home, listen to the radio
Poderíamos ficar em casa, ouvir rádio
Dance around the fireplace
Dançar em volta da lareira
Oh, if I never get to build my mansion in Georgia
Oh, se eu nunca conseguir construir minha mansão na Geórgia
Or drive a sports car up the coast of California
Ou dirija um carro esporte pela costa da Califórnia
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, se tudo que eu tenho é sua mão na minha mão
Baby, I could die a happy man
Baby, eu poderia morrer um homem feliz
Baby, I could die a happy man
Baby, eu poderia morrer um homem feliz
Oh, I could die a happy man
Oh, eu poderia morrer um homem feliz
You know I could, girl
Voce sabe que eu poderia menina
I could die, I could die a happy man
Eu poderia morrer, eu poderia morrer um homem feliz
Mmm
Mmm
Baby, last night was hands down
Bebé, anoche fue sin duda alguna
One of the best nights
Una de las mejores noches
That I've had, no doubt
Que he tenido, sin duda
Between the bottle of wine
Entre la botella de vino
And the look in your eyes and the Marvin Gaye
Y la mirada en tus ojos y el Marvin Gaye
Then we danced in the dark under September stars in the pourin' rain
Luego bailamos en la oscuridad bajo las estrellas de septiembre bajo el aguacero
And I know that I can't ever tell you enough
Y sé que nunca podré decirte lo suficiente
That all I need in this life is your crazy love
Que todo lo que necesito en esta vida es tu loco amor
If I never get to see the Northern Lights
Si nunca llego a ver la aurora boreal
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
O si nunca llego a ver la Torre Eiffel de noche
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, si todo lo que tuviera es tu mano en mi mano
Baby, I could die a happy man
Bebé, podría morir un hombre feliz
A happy man, baby, mmm
Un hombre feliz, bebé, mmm
Baby, that red dress brings me to my knees
Baby, ese vestido rojo me pone de rodillas
Oh, but that black dress makes it hard to breathe
Oh, pero ese vestido negro dificulta la respiración
You're a saint, you're a goddess, the cutest, the hottest, a masterpiece
Eres una santa, eres una diosa, la más chula, la más buena, una obra maestra
It's too good to be true, nothing better than you
Es demasiado bueno para ser verdad, nada mejor que tú
In my wildest dreams
En mis mejores sueños
And I know that I can't ever tell you enough
Y sé que nunca podré decirte lo suficiente
That all I need in this life is your crazy love
Que todo lo que necesito en esta vida es tu loco amor
If I never get to see the Northern Lights
Si nunca llego a ver la aurora boreal
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
O si nunca llego a ver la Torre Eiffel de noche
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, si todo lo que tuviera es tu mano en mi mano
Baby, I could die a happy man, yeah, yeah, mmm
Bebé, podría morir un hombre feliz, sí, sí, mmm
I don't need no vacation, no fancy destination
No necesito vacaciones, ningún destino elegante
Baby, you're my great escape
Bebé, eres mi gran escape
We could stay at home, listen to the radio
Podríamos quedarnos en casa, escuchar la radio
Dance around the fireplace
Bailar alrededor de la chimenea
Oh, if I never get to build my mansion in Georgia
Oh, si nunca consigo construir mi mansión en Georgia
Or drive a sports car up the coast of California
O conducir un auto deportivo por la costa de California
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, si todo lo que tuviera es tu mano en mi mano
Baby, I could die a happy man
Bebé, podría morir un hombre feliz
Baby, I could die a happy man
Cariño, podría morir un hombre feliz
Oh, I could die a happy man
Oh, podría morir un hombre feliz
You know I could, girl
Sabes que podría, chica
I could die, I could die a happy man
Podría morir, podría morir un hombre feliz
Mmm
Mmm
Baby, last night was hands down
Baby, die letzte Nacht war ohne Zweifel
One of the best nights
Eine der besten Nächte
That I've had, no doubt
Die ich je hatte, ohne Zweifel
Between the bottle of wine
Zwischen der Flasche Wein
And the look in your eyes and the Marvin Gaye
Und dem Blick in deinen Augen und dem Marvin Gaye
Then we danced in the dark under September stars in the pourin' rain
Dann tanzten wir im Dunkeln unter den Septembersternen im strömenden Regen
And I know that I can't ever tell you enough
Und ich weiß, dass ich dir nie genug sagen kann
That all I need in this life is your crazy love
Dass alles, was ich in diesem Leben brauche, deine verrückte Liebe ist
If I never get to see the Northern Lights
Wenn ich nie die Nordlichter sehen kann
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
Oder wenn ich nie den Eiffelturm bei Nacht sehen kann
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, wenn alles, was ich habe, deine Hand in meiner Hand ist
Baby, I could die a happy man
Baby, ich könnte als glücklicher Mann sterben
A happy man, baby, mmm
Als glücklicher Mann, Baby, mmm
Baby, that red dress brings me to my knees
Baby, das rote Kleid zwingt mich in die Knie
Oh, but that black dress makes it hard to breathe
Oh, aber das schwarze Kleid macht es schwer zu atmen
You're a saint, you're a goddess, the cutest, the hottest, a masterpiece
Du bist eine Heilige, du bist eine Göttin, die süßeste, die heißeste, ein Meisterwerk
It's too good to be true, nothing better than you
Es ist zu schön um wahr zu sein, nichts ist besser als du
In my wildest dreams
In meinen wildesten Träumen
And I know that I can't ever tell you enough
Und ich weiß, dass ich dir nie genug sagen kann
That all I need in this life is your crazy love
Dass alles, was ich in diesem Leben brauche, deine verrückte Liebe ist
If I never get to see the Northern Lights
Wenn ich nie die Nordlichter sehen kann
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
Oder wenn ich nie den Eiffelturm bei Nacht sehen kann
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, wenn alles, was ich habe, deine Hand in meiner Hand ist
Baby, I could die a happy man, yeah, yeah, mmm
Baby, ich könnte als glücklicher Mann sterben, ja, ja, mmm
I don't need no vacation, no fancy destination
Ich brauche keinen Urlaub, kein schickes Reiseziel
Baby, you're my great escape
Baby, du bist meine große Flucht
We could stay at home, listen to the radio
Wir könnten zu Hause bleiben, Radio hören
Dance around the fireplace
Um den Kamin tanzen
Oh, if I never get to build my mansion in Georgia
Oh, wenn ich nie meine Villa in Georgia bauen kann
Or drive a sports car up the coast of California
Oder einen Sportwagen die Küste von Kalifornien hinauffahre
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, wenn alles, was ich habe, deine Hand in meiner Hand ist
Baby, I could die a happy man
Baby, ich könnte als glücklicher Mann sterben
Baby, I could die a happy man
Baby, ich könnte als glücklicher Mann sterben
Oh, I could die a happy man
Oh, ich könnte als glücklicher Mann sterben
You know I could, girl
Du weißt, dass ich das könnte, Mädchen
I could die, I could die a happy man
Ich könnte sterben, ich könnte als glücklicher Mann sterben
Mmm
Mmm
Baby, last night was hands down
Tesoro, la scorsa notte è stata strepitosa
One of the best nights
Una delle migliori notti
That I've had, no doubt
non ho dubbi
Between the bottle of wine
Tra la bottiglia di vino
And the look in your eyes and the Marvin Gaye
E lo sguardo nei tuoi occhi e Marvin Gaye
Then we danced in the dark under September stars in the pourin' rain
Poi abbiamo ballato al buio sotto le stelle di settembre, nella pioggia battente
And I know that I can't ever tell you enough
E so che non posso mai dirti abbastanza
That all I need in this life is your crazy love
Che tutto ciò di cui ho bisogno in questa vita è il tuo folle amore
If I never get to see the Northern Lights
Se non dovessi mai arrivare a vedere le Luci del Nord
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
O la Torre Eiffel di notte
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, se tutto ciò che ho è la tua mano nella mia
Baby, I could die a happy man
Tesoro, potrei morire da uomo felice
A happy man, baby, mmm
Un uomo felice, tesoro, mmm
Baby, that red dress brings me to my knees
Tesoro, quel vestito rosso mi fa mettere in ginocchio
Oh, but that black dress makes it hard to breathe
Oh, ma quel vestito nero mi lascia senza fiato
You're a saint, you're a goddess, the cutest, the hottest, a masterpiece
Tu sei una santa, una dea, la più bella, la più sexy, un capolavoro
It's too good to be true, nothing better than you
È troppo bello per essere vero, non c'è niente meglio di te
In my wildest dreams
Nei miei sogni più selvaggi
And I know that I can't ever tell you enough
E so che non posso mai dirti abbastanza
That all I need in this life is your crazy love
Che tutto ciò di cui ho bisogno in questa vita è il tuo folle amore
If I never get to see the Northern Lights
Se non dovessi mai arrivare a vedere le Luci del Nord
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
O la Torre Eiffel di notte
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, se tutto ciò che ho è la tua mano nella mia
Baby, I could die a happy man, yeah, yeah, mmm
Tesoro, potrei morire da uomo felice, sì, sì, mmm
I don't need no vacation, no fancy destination
Non ho bisogno di una vacanza o di una destinazione sofisticata
Baby, you're my great escape
Tesoro, sei tu la mia più grande fuga
We could stay at home, listen to the radio
Potremmo restare a casa, ascoltare la radio
Dance around the fireplace
O ballare attorno al camino
Oh, if I never get to build my mansion in Georgia
Oh, se non riuscissi mai a costruire la mia villa in Georgia
Or drive a sports car up the coast of California
O a guidare una macchina sportiva per la costa della California
Oh, if all I got is your hand in my hand
Oh, se tutto ciò che ho è la tua mano nella mia
Baby, I could die a happy man
Tesoro, potrei morire da uomo felice
Baby, I could die a happy man
Tesoro, potrei morire da uomo felice
Oh, I could die a happy man
Oh, potrei morire da uomo felice
You know I could, girl
Sai che potrei morire, ragazza
I could die, I could die a happy man
Potrei morire, potrei morire da uomo felice
Mmm
Mmm
Baby, last night was hands down
ベイビー、昨夜は間違いなく
One of the best nights
最高の夜の一つだった
That I've had, no doubt
俺が過ごした中で、間違いなく
Between the bottle of wine
ワインのボトルと
And the look in your eyes and the Marvin Gaye
君の瞳とMarvin Gaye曲の間で
Then we danced in the dark under September stars in the pourin' rain
そして、俺たちは9月の星の下、暗い中降り注ぐ雨の中で踊ったんだ
And I know that I can't ever tell you enough
君に十分に伝えることができないのは分かってる
That all I need in this life is your crazy love
俺がこの人生で必要なのは、君の狂った愛だけ
If I never get to see the Northern Lights
もしオーロラを見ることができなくても
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
夜のエッフェル塔を見ることができなくても
Oh, if all I got is your hand in my hand
ああ、もし君の手を握ることさえできるなら
Baby, I could die a happy man
ベイビー、俺は幸せな男として死ねるよ
A happy man, baby, mmm
幸せな男として、ベイビー、mmm
Baby, that red dress brings me to my knees
ベイビー、その赤いドレスは俺をひざまずかせる
Oh, but that black dress makes it hard to breathe
ああ、でもその黒いドレスは息が苦しくなる
You're a saint, you're a goddess, the cutest, the hottest, a masterpiece
君は聖人、君は女神、最も可愛い、最もセクシーな傑作
It's too good to be true, nothing better than you
あり得ないよ、君以上の人はいない
In my wildest dreams
俺の最もワイルドな夢の中で
And I know that I can't ever tell you enough
君に十分に伝えることができないのは分かってる
That all I need in this life is your crazy love
俺がこの人生で必要なのは、君の狂った愛だけ
If I never get to see the Northern Lights
もしオーロラを見ることができなくても
Or if I never get to see the Eiffel Tower at night
夜のエッフェル塔を見ることができなくても
Oh, if all I got is your hand in my hand
ああ、もし君の手を握ることさえできるなら
Baby, I could die a happy man, yeah, yeah, mmm
ベイビー、俺は幸せな男として死ねるよ、そうさ、そうさ mmm
I don't need no vacation, no fancy destination
俺は休暇も、豪華な旅行先も要らないよ
Baby, you're my great escape
ベイビー、君は俺の最高の逃げ場所だよ
We could stay at home, listen to the radio
俺たちは家にいて、ラジオを聴いてもいいんだ
Dance around the fireplace
暖炉のそばで踊っても
Oh, if I never get to build my mansion in Georgia
ああ、もし俺がジョージアに豪邸を建てることができなくても
Or drive a sports car up the coast of California
カリフォルニアの海岸をスポーツカーで走ることができなくても
Oh, if all I got is your hand in my hand
ああ、もし君の手を握ることさえできるなら
Baby, I could die a happy man
ベイビー、俺は幸せな男として死ねるよ
Baby, I could die a happy man
ベイビー、俺は幸せな男として死ねるよ
Oh, I could die a happy man
ああ、俺は幸せな男として死ねるよ
You know I could, girl
俺は死ねるよ、ねえ
I could die, I could die a happy man
俺は死ねるよ、幸せな男として死ねるよ
Mmm
Mmm