Bemaste

Tiago Uriel Pacheco Lezcano

Paroles Traduction

Mi vida tuvo un cambio de ritmo
Ahora siento que nada es lo mismo
Me caí del cielo en este abismo
Nadie tuvo ojos para mí, no

Pero tú me viste diferente
A lo que ve el resto de la gente
Quiero que te quedes para siempre
Y no te quieras ir de acá
Tú me viste diferente
A lo que ve el resto de la gente
Quiero que te quedes para siempre
Y no te quieras ir de acá

Dicen que la vida se va en un suspiro
No sé cuántas se me habrán ido contigo
Pase lo que pase, mai, contás conmigo
Sos una razón más por la cual respiro
Y no querías nada
Por eso te di todo
Para que te quedaras
Y no quedarme solo

Porque tú me viste diferente
A lo que ve el resto de la gente
Quiero que te quedes para siempre
Y no te quieras ir de acá
Tú me viste diferente
A lo que ve el resto de la gente
Quiero que te quedes para siempre
Y no te quieras ir de acá
(Porque tú me viste diferente)

(Quédate, quédate, quédate, quédate
Quédate, quédate, quédate, quédate
Quédate, quédate, quédate, quédate
Yeah)

Mi vida tuvo un cambio de ritmo
Ma vie a changé de rythme
Ahora siento que nada es lo mismo
Maintenant, je sens que rien n'est pareil
Me caí del cielo en este abismo
Je suis tombé du ciel dans cet abîme
Nadie tuvo ojos para mí, no
Personne n'avait les yeux pour moi, non
Pero tú me viste diferente
Mais tu m'as vu différemment
A lo que ve el resto de la gente
De ce que voit le reste du monde
Quiero que te quedes para siempre
Je veux que tu restes pour toujours
Y no te quieras ir de acá
Et que tu ne veuilles pas partir d'ici
Tú me viste diferente
Tu m'as vu différemment
A lo que ve el resto de la gente
De ce que voit le reste du monde
Quiero que te quedes para siempre
Je veux que tu restes pour toujours
Y no te quieras ir de acá
Et que tu ne veuilles pas partir d'ici
Dicen que la vida se va en un suspiro
On dit que la vie s'en va en un soupir
No sé cuántas se me habrán ido contigo
Je ne sais pas combien sont parties avec toi
Pase lo que pase, mai, contás conmigo
Quoi qu'il arrive, maman, tu peux compter sur moi
Sos una razón más por la cual respiro
Tu es une raison de plus pour laquelle je respire
Y no querías nada
Et tu ne voulais rien
Por eso te di todo
C'est pourquoi je t'ai tout donné
Para que te quedaras
Pour que tu restes
Y no quedarme solo
Et pour ne pas rester seul
Porque tú me viste diferente
Parce que tu m'as vu différemment
A lo que ve el resto de la gente
De ce que voit le reste du monde
Quiero que te quedes para siempre
Je veux que tu restes pour toujours
Y no te quieras ir de acá
Et que tu ne veuilles pas partir d'ici
Tú me viste diferente
Tu m'as vu différemment
A lo que ve el resto de la gente
De ce que voit le reste du monde
Quiero que te quedes para siempre
Je veux que tu restes pour toujours
Y no te quieras ir de acá
Et que tu ne veuilles pas partir d'ici
(Porque tú me viste diferente)
(Parce que tu m'as vu différemment)
(Quédate, quédate, quédate, quédate
(Reste, reste, reste, reste
Quédate, quédate, quédate, quédate
Reste, reste, reste, reste
Quédate, quédate, quédate, quédate
Reste, reste, reste, reste
Yeah)
Ouais)
Mi vida tuvo un cambio de ritmo
A minha vida teve uma mudança de ritmo
Ahora siento que nada es lo mismo
Agora sinto que nada é o mesmo
Me caí del cielo en este abismo
Caí do céu neste abismo
Nadie tuvo ojos para mí, no
Ninguém tinha olhos para mim, não
Pero tú me viste diferente
Mas tu me viste de forma diferente
A lo que ve el resto de la gente
Do que o resto das pessoas vê
Quiero que te quedes para siempre
Quero que fiques para sempre
Y no te quieras ir de acá
E não queiras ir embora daqui
Tú me viste diferente
Tu me viste de forma diferente
A lo que ve el resto de la gente
Do que o resto das pessoas vê
Quiero que te quedes para siempre
Quero que fiques para sempre
Y no te quieras ir de acá
E não queiras ir embora daqui
Dicen que la vida se va en un suspiro
Dizem que a vida se vai num suspiro
No sé cuántas se me habrán ido contigo
Não sei quantas se terão ido contigo
Pase lo que pase, mai, contás conmigo
Aconteça o que acontecer, mãe, podes contar comigo
Sos una razón más por la cual respiro
És mais uma razão pela qual respiro
Y no querías nada
E não querias nada
Por eso te di todo
Por isso te dei tudo
Para que te quedaras
Para que ficasses
Y no quedarme solo
E não ficar sozinho
Porque tú me viste diferente
Porque tu me viste de forma diferente
A lo que ve el resto de la gente
Do que o resto das pessoas vê
Quiero que te quedes para siempre
Quero que fiques para sempre
Y no te quieras ir de acá
E não queiras ir embora daqui
Tú me viste diferente
Tu me viste de forma diferente
A lo que ve el resto de la gente
Do que o resto das pessoas vê
Quiero que te quedes para siempre
Quero que fiques para sempre
Y no te quieras ir de acá
E não queiras ir embora daqui
(Porque tú me viste diferente)
(Porque tu me viste de forma diferente)
(Quédate, quédate, quédate, quédate
(Fica, fica, fica, fica
Quédate, quédate, quédate, quédate
Fica, fica, fica, fica
Quédate, quédate, quédate, quédate
Fica, fica, fica, fica
Yeah)
Yeah)
Mi vida tuvo un cambio de ritmo
My life had a change of pace
Ahora siento que nada es lo mismo
Now I feel like nothing is the same
Me caí del cielo en este abismo
I fell from the sky into this abyss
Nadie tuvo ojos para mí, no
Nobody had eyes for me, no
Pero tú me viste diferente
But you saw me differently
A lo que ve el resto de la gente
Than the rest of the people see
Quiero que te quedes para siempre
I want you to stay forever
Y no te quieras ir de acá
And don't want to leave here
Tú me viste diferente
You saw me differently
A lo que ve el resto de la gente
Than the rest of the people see
Quiero que te quedes para siempre
I want you to stay forever
Y no te quieras ir de acá
And don't want to leave here
Dicen que la vida se va en un suspiro
They say life goes by in a sigh
No sé cuántas se me habrán ido contigo
I don't know how many have gone with you
Pase lo que pase, mai, contás conmigo
Whatever happens, mom, you can count on me
Sos una razón más por la cual respiro
You're one more reason why I breathe
Y no querías nada
And you didn't want anything
Por eso te di todo
That's why I gave you everything
Para que te quedaras
So that you would stay
Y no quedarme solo
And not leave me alone
Porque tú me viste diferente
Because you saw me differently
A lo que ve el resto de la gente
Than the rest of the people see
Quiero que te quedes para siempre
I want you to stay forever
Y no te quieras ir de acá
And don't want to leave here
Tú me viste diferente
You saw me differently
A lo que ve el resto de la gente
Than the rest of the people see
Quiero que te quedes para siempre
I want you to stay forever
Y no te quieras ir de acá
And don't want to leave here
(Porque tú me viste diferente)
(Because you saw me differently)
(Quédate, quédate, quédate, quédate
(Stay, stay, stay, stay
Quédate, quédate, quédate, quédate
Stay, stay, stay, stay
Quédate, quédate, quédate, quédate
Stay, stay, stay, stay
Yeah)
Yeah)
Mi vida tuvo un cambio de ritmo
Mein Leben hat einen Rhythmuswechsel erlebt
Ahora siento que nada es lo mismo
Jetzt fühle ich, dass nichts mehr dasselbe ist
Me caí del cielo en este abismo
Ich bin vom Himmel in diesen Abgrund gefallen
Nadie tuvo ojos para mí, no
Niemand hatte Augen für mich, nein
Pero tú me viste diferente
Aber du hast mich anders gesehen
A lo que ve el resto de la gente
Als der Rest der Leute
Quiero que te quedes para siempre
Ich möchte, dass du für immer bleibst
Y no te quieras ir de acá
Und nicht von hier weggehen willst
Tú me viste diferente
Du hast mich anders gesehen
A lo que ve el resto de la gente
Als der Rest der Leute
Quiero que te quedes para siempre
Ich möchte, dass du für immer bleibst
Y no te quieras ir de acá
Und nicht von hier weggehen willst
Dicen que la vida se va en un suspiro
Sie sagen, das Leben vergeht in einem Atemzug
No sé cuántas se me habrán ido contigo
Ich weiß nicht, wie viele mit dir gegangen sein könnten
Pase lo que pase, mai, contás conmigo
Was auch immer passiert, Mai, du kannst auf mich zählen
Sos una razón más por la cual respiro
Du bist ein weiterer Grund, warum ich atme
Y no querías nada
Und du wolltest nichts
Por eso te di todo
Deshalb habe ich dir alles gegeben
Para que te quedaras
Damit du bleibst
Y no quedarme solo
Und ich nicht alleine bleibe
Porque tú me viste diferente
Denn du hast mich anders gesehen
A lo que ve el resto de la gente
Als der Rest der Leute
Quiero que te quedes para siempre
Ich möchte, dass du für immer bleibst
Y no te quieras ir de acá
Und nicht von hier weggehen willst
Tú me viste diferente
Du hast mich anders gesehen
A lo que ve el resto de la gente
Als der Rest der Leute
Quiero que te quedes para siempre
Ich möchte, dass du für immer bleibst
Y no te quieras ir de acá
Und nicht von hier weggehen willst
(Porque tú me viste diferente)
(Weil du mich anders gesehen hast)
(Quédate, quédate, quédate, quédate
(Bleib, bleib, bleib, bleib
Quédate, quédate, quédate, quédate
Bleib, bleib, bleib, bleib
Quédate, quédate, quédate, quédate
Bleib, bleib, bleib, bleib
Yeah)
Yeah)
Mi vida tuvo un cambio de ritmo
La mia vita ha avuto un cambio di ritmo
Ahora siento que nada es lo mismo
Ora sento che nulla è lo stesso
Me caí del cielo en este abismo
Sono caduto dal cielo in questo abisso
Nadie tuvo ojos para mí, no
Nessuno aveva occhi per me, no
Pero tú me viste diferente
Ma tu mi hai visto in modo diverso
A lo que ve el resto de la gente
Da come vede il resto della gente
Quiero que te quedes para siempre
Voglio che tu rimanga per sempre
Y no te quieras ir de acá
E non voglia andartene da qui
Tú me viste diferente
Tu mi hai visto in modo diverso
A lo que ve el resto de la gente
Da come vede il resto della gente
Quiero que te quedes para siempre
Voglio che tu rimanga per sempre
Y no te quieras ir de acá
E non voglia andartene da qui
Dicen que la vida se va en un suspiro
Dicono che la vita se ne va in un sospiro
No sé cuántas se me habrán ido contigo
Non so quante se ne siano andate con te
Pase lo que pase, mai, contás conmigo
Succeda quel che succeda, mamma, puoi contare su di me
Sos una razón más por la cual respiro
Sei un motivo in più per cui respiro
Y no querías nada
E non volevi nulla
Por eso te di todo
Per questo ti ho dato tutto
Para que te quedaras
Perché tu rimanessi
Y no quedarme solo
E non rimanessi solo
Porque tú me viste diferente
Perché tu mi hai visto in modo diverso
A lo que ve el resto de la gente
Da come vede il resto della gente
Quiero que te quedes para siempre
Voglio che tu rimanga per sempre
Y no te quieras ir de acá
E non voglia andartene da qui
Tú me viste diferente
Tu mi hai visto in modo diverso
A lo que ve el resto de la gente
Da come vede il resto della gente
Quiero que te quedes para siempre
Voglio che tu rimanga per sempre
Y no te quieras ir de acá
E non voglia andartene da qui
(Porque tú me viste diferente)
(Perché tu mi hai visto in modo diverso)
(Quédate, quédate, quédate, quédate
(Rimani, rimani, rimani, rimani
Quédate, quédate, quédate, quédate
Rimani, rimani, rimani, rimani
Quédate, quédate, quédate, quédate
Rimani, rimani, rimani, rimani
Yeah)
Yeah)

Curiosités sur la chanson Bemaste de Tiago PZK

Qui a composé la chanson “Bemaste” de Tiago PZK?
La chanson “Bemaste” de Tiago PZK a été composée par Tiago Uriel Pacheco Lezcano.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tiago PZK

Autres artistes de Hip Hop/Rap