Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
Hoffe, er ist perfekt für dich
Dass mit ihm alles besser ist
Ich hoff', er gibt dir was du brauchst, ey
Und ich hoff', er hört nicht damit auf
Und dann hoff' ich er betrügt dich
Betrügt dich so wie du mich
Ey das wär' perfekt für dich
Ja das wär' perfekt für dich
Ich hoff', er riecht nach Rauch wenn er zu dir fährt
Und dass er dir dann sagt: „Nein ich rauch' nicht mehr“
Ich hoffe, deine Mom verwechselt unsere Namen
Und weint mir hinterher
Ich hoff', er geht nicht ran wenn du ihn vermisst
Und er ist nicht bei dir wenn du bei ihm bist
Auf einmal wird dir klar
Was ich mal für dich war
War viel zu gut für dich, fuck
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
Hoffe, er ist perfekt für dich
Dass mit ihm alles besser ist
Ich hoffe, du vertraust ihm blind
Und dass du immer treu bist
Hoffe, du denkst nicht mehr an mich
Hoffe, du bereust nichts
Hoffe, er ist perfekt für dich
Dass mit ihm alles besser ist
Und dann hoff' ich, er betrügt dich
Betrügt dich, so wie du mich
Ey, das wär' perfekt für dich
Ja, das wär' perfekt für dich
Ey, das wär' perfekt für dich
Ja, das wär' perfekt für dich, ja, auh
Ja und jetzt vergess' ich dich
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
J'espère qu'il t'offre cent mille roses quand tu te sens mal
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
J'espère qu'il promet que son amour pour toi est réel
Hoffe, er ist perfekt für dich
J'espère qu'il est parfait pour toi
Dass mit ihm alles besser ist
Qu'avec lui tout est mieux
Ich hoff', er gibt dir was du brauchst, ey
J'espère qu'il te donne ce dont tu as besoin, ey
Und ich hoff', er hört nicht damit auf
Et j'espère qu'il ne s'arrête pas là
Und dann hoff' ich er betrügt dich
Et puis j'espère qu'il te trompe
Betrügt dich so wie du mich
Te trompe comme tu m'as trompé
Ey das wär' perfekt für dich
Ey, ce serait parfait pour toi
Ja das wär' perfekt für dich
Oui, ce serait parfait pour toi
Ich hoff', er riecht nach Rauch wenn er zu dir fährt
J'espère qu'il sent la fumée quand il vient te voir
Und dass er dir dann sagt: „Nein ich rauch' nicht mehr“
Et qu'il te dit alors : "Non, je ne fume plus"
Ich hoffe, deine Mom verwechselt unsere Namen
J'espère que ta mère confond nos noms
Und weint mir hinterher
Et pleure après moi
Ich hoff', er geht nicht ran wenn du ihn vermisst
J'espère qu'il ne répond pas quand tu le manques
Und er ist nicht bei dir wenn du bei ihm bist
Et qu'il n'est pas avec toi quand tu es avec lui
Auf einmal wird dir klar
Tout à coup, tu te rends compte
Was ich mal für dich war
De ce que j'étais pour toi
War viel zu gut für dich, fuck
J'étais bien trop bon pour toi, merde
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
J'espère qu'il t'offre cent mille roses quand tu te sens mal
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
J'espère qu'il promet que son amour pour toi est réel
Hoffe, er ist perfekt für dich
J'espère qu'il est parfait pour toi
Dass mit ihm alles besser ist
Qu'avec lui tout est mieux
Ich hoffe, du vertraust ihm blind
J'espère que tu lui fais confiance aveuglément
Und dass du immer treu bist
Et que tu es toujours fidèle
Hoffe, du denkst nicht mehr an mich
J'espère que tu ne penses plus à moi
Hoffe, du bereust nichts
J'espère que tu ne regrettes rien
Hoffe, er ist perfekt für dich
J'espère qu'il est parfait pour toi
Dass mit ihm alles besser ist
Qu'avec lui tout est mieux
Und dann hoff' ich, er betrügt dich
Et puis j'espère qu'il te trompe
Betrügt dich, so wie du mich
Te trompe, comme tu m'as trompé
Ey, das wär' perfekt für dich
Ey, ce serait parfait pour toi
Ja, das wär' perfekt für dich
Oui, ce serait parfait pour toi
Ey, das wär' perfekt für dich
Ey, ce serait parfait pour toi
Ja, das wär' perfekt für dich, ja, auh
Oui, ce serait parfait pour toi, oui, auh
Ja und jetzt vergess' ich dich
Oui et maintenant je t'oublie
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
Espero que ele te dê cem mil rosas quando você estiver mal
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
Espero que ele prometa que seu amor por você é verdadeiro
Hoffe, er ist perfekt für dich
Espero que ele seja perfeito para você
Dass mit ihm alles besser ist
Que tudo seja melhor com ele
Ich hoff', er gibt dir was du brauchst, ey
Espero que ele te dê o que você precisa, ei
Und ich hoff', er hört nicht damit auf
E espero que ele não pare com isso
Und dann hoff' ich er betrügt dich
E então espero que ele te traia
Betrügt dich so wie du mich
Te traia como você me traiu
Ey das wär' perfekt für dich
Ei, isso seria perfeito para você
Ja das wär' perfekt für dich
Sim, isso seria perfeito para você
Ich hoff', er riecht nach Rauch wenn er zu dir fährt
Espero que ele cheire a fumaça quando ele for te ver
Und dass er dir dann sagt: „Nein ich rauch' nicht mehr“
E que ele te diga: "Não, eu não fumo mais"
Ich hoffe, deine Mom verwechselt unsere Namen
Espero que sua mãe confunda nossos nomes
Und weint mir hinterher
E chore por mim depois
Ich hoff', er geht nicht ran wenn du ihn vermisst
Espero que ele não atenda quando você sentir saudades dele
Und er ist nicht bei dir wenn du bei ihm bist
E que ele não esteja com você quando você estiver com ele
Auf einmal wird dir klar
De repente, você percebe
Was ich mal für dich war
O que eu era para você
War viel zu gut für dich, fuck
Era muito bom para você, droga
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
Espero que ele te dê cem mil rosas quando você estiver mal
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
Espero que ele prometa que seu amor por você é verdadeiro
Hoffe, er ist perfekt für dich
Espero que ele seja perfeito para você
Dass mit ihm alles besser ist
Que tudo seja melhor com ele
Ich hoffe, du vertraust ihm blind
Espero que você confie nele cegamente
Und dass du immer treu bist
E que você seja sempre fiel
Hoffe, du denkst nicht mehr an mich
Espero que você não pense mais em mim
Hoffe, du bereust nichts
Espero que você não se arrependa de nada
Hoffe, er ist perfekt für dich
Espero que ele seja perfeito para você
Dass mit ihm alles besser ist
Que tudo seja melhor com ele
Und dann hoff' ich, er betrügt dich
E então espero que ele te traia
Betrügt dich, so wie du mich
Te traia, como você me traiu
Ey, das wär' perfekt für dich
Ei, isso seria perfeito para você
Ja, das wär' perfekt für dich
Sim, isso seria perfeito para você
Ey, das wär' perfekt für dich
Ei, isso seria perfeito para você
Ja, das wär' perfekt für dich, ja, auh
Sim, isso seria perfeito para você, sim, auh
Ja und jetzt vergess' ich dich
Sim, e agora eu te esqueço
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
I hope he gives you a hundred thousand roses when you're feeling down
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
I hope he promises that his love for you is real
Hoffe, er ist perfekt für dich
I hope he's perfect for you
Dass mit ihm alles besser ist
That everything is better with him
Ich hoff', er gibt dir was du brauchst, ey
I hope he gives you what you need, ey
Und ich hoff', er hört nicht damit auf
And I hope he never stops
Und dann hoff' ich er betrügt dich
And then I hope he cheats on you
Betrügt dich so wie du mich
Cheats on you just like you did me
Ey das wär' perfekt für dich
Ey, that would be perfect for you
Ja das wär' perfekt für dich
Yes, that would be perfect for you
Ich hoff', er riecht nach Rauch wenn er zu dir fährt
I hope he smells like smoke when he drives to you
Und dass er dir dann sagt: „Nein ich rauch' nicht mehr“
And then he tells you: "No, I don't smoke anymore"
Ich hoffe, deine Mom verwechselt unsere Namen
I hope your mom confuses our names
Und weint mir hinterher
And cries after me
Ich hoff', er geht nicht ran wenn du ihn vermisst
I hope he doesn't answer when you miss him
Und er ist nicht bei dir wenn du bei ihm bist
And he's not with you when you're with him
Auf einmal wird dir klar
Suddenly it becomes clear to you
Was ich mal für dich war
What I once was to you
War viel zu gut für dich, fuck
Was way too good for you, fuck
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
I hope he gives you a hundred thousand roses when you're feeling down
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
I hope he promises that his love for you is real
Hoffe, er ist perfekt für dich
I hope he's perfect for you
Dass mit ihm alles besser ist
That everything is better with him
Ich hoffe, du vertraust ihm blind
I hope you trust him blindly
Und dass du immer treu bist
And that you're always faithful
Hoffe, du denkst nicht mehr an mich
I hope you don't think about me anymore
Hoffe, du bereust nichts
I hope you don't regret anything
Hoffe, er ist perfekt für dich
I hope he's perfect for you
Dass mit ihm alles besser ist
That everything is better with him
Und dann hoff' ich, er betrügt dich
And then I hope he cheats on you
Betrügt dich, so wie du mich
Cheats on you, just like you did me
Ey, das wär' perfekt für dich
Ey, that would be perfect for you
Ja, das wär' perfekt für dich
Yes, that would be perfect for you
Ey, das wär' perfekt für dich
Ey, that would be perfect for you
Ja, das wär' perfekt für dich, ja, auh
Yes, that would be perfect for you, yes, auh
Ja und jetzt vergess' ich dich
Yes and now I forget you
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
Espero que te regale cien mil rosas cuando te sientas mal
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
Espero que prometa que su amor por ti es real
Hoffe, er ist perfekt für dich
Espero que sea perfecto para ti
Dass mit ihm alles besser ist
Que todo sea mejor con él
Ich hoff', er gibt dir was du brauchst, ey
Espero que te dé lo que necesitas, eh
Und ich hoff', er hört nicht damit auf
Y espero que no deje de hacerlo
Und dann hoff' ich er betrügt dich
Y luego espero que te engañe
Betrügt dich so wie du mich
Que te engañe como tú me engañaste a mí
Ey das wär' perfekt für dich
Eh, eso sería perfecto para ti
Ja das wär' perfekt für dich
Sí, eso sería perfecto para ti
Ich hoff', er riecht nach Rauch wenn er zu dir fährt
Espero que huela a humo cuando vaya a verte
Und dass er dir dann sagt: „Nein ich rauch' nicht mehr“
Y que luego te diga: "No, ya no fumo"
Ich hoffe, deine Mom verwechselt unsere Namen
Espero que tu madre confunda nuestros nombres
Und weint mir hinterher
Y que llore por mí después
Ich hoff', er geht nicht ran wenn du ihn vermisst
Espero que no conteste cuando le eches de menos
Und er ist nicht bei dir wenn du bei ihm bist
Y que no esté contigo cuando estés con él
Auf einmal wird dir klar
De repente te darás cuenta
Was ich mal für dich war
De lo que yo era para ti
War viel zu gut für dich, fuck
Era demasiado bueno para ti, joder
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
Espero que te regale cien mil rosas cuando te sientas mal
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
Espero que prometa que su amor por ti es real
Hoffe, er ist perfekt für dich
Espero que sea perfecto para ti
Dass mit ihm alles besser ist
Que todo sea mejor con él
Ich hoffe, du vertraust ihm blind
Espero que confíes en él ciegamente
Und dass du immer treu bist
Y que siempre seas fiel
Hoffe, du denkst nicht mehr an mich
Espero que ya no pienses en mí
Hoffe, du bereust nichts
Espero que no te arrepientas de nada
Hoffe, er ist perfekt für dich
Espero que sea perfecto para ti
Dass mit ihm alles besser ist
Que todo sea mejor con él
Und dann hoff' ich, er betrügt dich
Y luego espero que te engañe
Betrügt dich, so wie du mich
Que te engañe, como tú me engañaste a mí
Ey, das wär' perfekt für dich
Eh, eso sería perfecto para ti
Ja, das wär' perfekt für dich
Sí, eso sería perfecto para ti
Ey, das wär' perfekt für dich
Eh, eso sería perfecto para ti
Ja, das wär' perfekt für dich, ja, auh
Sí, eso sería perfecto para ti, sí, auh
Ja und jetzt vergess' ich dich
Sí, y ahora te olvido
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
Spero che ti regali centomila rose quando stai male
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
Spero che prometta che il suo amore per te è vero
Hoffe, er ist perfekt für dich
Spero che sia perfetto per te
Dass mit ihm alles besser ist
Che con lui tutto sia meglio
Ich hoff', er gibt dir was du brauchst, ey
Spero che ti dia quello di cui hai bisogno, eh
Und ich hoff', er hört nicht damit auf
E spero che non smetta mai
Und dann hoff' ich er betrügt dich
E poi spero che ti tradisca
Betrügt dich so wie du mich
Ti tradisca come hai fatto tu con me
Ey das wär' perfekt für dich
Eh, sarebbe perfetto per te
Ja das wär' perfekt für dich
Sì, sarebbe perfetto per te
Ich hoff', er riecht nach Rauch wenn er zu dir fährt
Spero che odori di fumo quando viene da te
Und dass er dir dann sagt: „Nein ich rauch' nicht mehr“
E che poi ti dica: "No, non fumo più"
Ich hoffe, deine Mom verwechselt unsere Namen
Spero che tua madre confonda i nostri nomi
Und weint mir hinterher
E pianga per me
Ich hoff', er geht nicht ran wenn du ihn vermisst
Spero che non risponda quando ti manca
Und er ist nicht bei dir wenn du bei ihm bist
E che non sia con te quando sei con lui
Auf einmal wird dir klar
All'improvviso ti rendi conto
Was ich mal für dich war
Di quello che ero per te
War viel zu gut für dich, fuck
Ero troppo buono per te, cazzo
Ich hoff', er schenkt dir hunderttausend Rosen wenn's dir schlecht geht
Spero che ti regali centomila rose quando stai male
Hoffe, er verspricht, dass seine Liebe für dich echt ist
Spero che prometta che il suo amore per te è vero
Hoffe, er ist perfekt für dich
Spero che sia perfetto per te
Dass mit ihm alles besser ist
Che con lui tutto sia meglio
Ich hoffe, du vertraust ihm blind
Spero che tu gli faccia ciecamente fiducia
Und dass du immer treu bist
E che tu sia sempre fedele
Hoffe, du denkst nicht mehr an mich
Spero che non pensi più a me
Hoffe, du bereust nichts
Spero che non rimpianga nulla
Hoffe, er ist perfekt für dich
Spero che sia perfetto per te
Dass mit ihm alles besser ist
Che con lui tutto sia meglio
Und dann hoff' ich, er betrügt dich
E poi spero che ti tradisca
Betrügt dich, so wie du mich
Ti tradisca, come hai fatto tu con me
Ey, das wär' perfekt für dich
Eh, sarebbe perfetto per te
Ja, das wär' perfekt für dich
Sì, sarebbe perfetto per te
Ey, das wär' perfekt für dich
Eh, sarebbe perfetto per te
Ja, das wär' perfekt für dich, ja, auh
Sì, sarebbe perfetto per te, sì, ah
Ja und jetzt vergess' ich dich
Sì e ora ti dimentico