I Was Made For Loving You

ED SHEERAN, TORI KELLY, TORI WELLS

Paroles Traduction

A dangerous plan, just this time
A stranger's hand clutched in mine
I'll take this chance, so call me blind
I've been waiting all my life
Please don't scar this young heart
Just take my hand

I was made for loving you
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Every bone screaming (I don't know what we should do)
All I know is, darling, I was made for loving you

Hold me close
Through the night
Don't let me go, we'll be alright
Touch my soul and hold it tight
I've been waiting all my life
I won't scar your young heart
Just take my hand

'Cause I was made for loving you
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Every bone screaming I don't know what we should do
All I know is, darling, I was made for loving you

Please don't go, I've been waiting so long
Oh, you don't even know me at all
But I was made for loving you

I was made for loving you
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Every bone screaming I don't know what we should do
All I know is, darling, I was made for loving you

A dangerous plan, just this time
Un plan dangereux, juste cette fois
A stranger's hand clutched in mine
Une main d'étranger serrée dans la mienne
I'll take this chance, so call me blind
Je prendrai cette chance, alors appelez-moi aveugle
I've been waiting all my life
J'ai attendu toute ma vie
Please don't scar this young heart
S'il te plaît, ne blesse pas ce jeune cœur
Just take my hand
Prends juste ma main
I was made for loving you
J'ai été fait pour t'aimer
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Même si nous pouvons être des cœurs désespérés qui passent simplement
Every bone screaming (I don't know what we should do)
Chaque os crie (je ne sais pas ce que nous devrions faire)
All I know is, darling, I was made for loving you
Tout ce que je sais, c'est que, chérie, j'ai été fait pour t'aimer
Hold me close
Serre-moi fort
Through the night
Toute la nuit
Don't let me go, we'll be alright
Ne me laisse pas partir, tout ira bien
Touch my soul and hold it tight
Touche mon âme et serre-la fort
I've been waiting all my life
J'ai attendu toute ma vie
I won't scar your young heart
Je ne blesserai pas ton jeune cœur
Just take my hand
Prends juste ma main
'Cause I was made for loving you
Parce que j'ai été fait pour t'aimer
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Même si nous pouvons être des cœurs désespérés qui passent simplement
Every bone screaming I don't know what we should do
Chaque os crie que je ne sais pas ce que nous devrions faire
All I know is, darling, I was made for loving you
Tout ce que je sais, c'est que, chérie, j'ai été fait pour t'aimer
Please don't go, I've been waiting so long
S'il te plaît, ne pars pas, j'ai attendu si longtemps
Oh, you don't even know me at all
Oh, tu ne me connais même pas du tout
But I was made for loving you
Mais j'ai été fait pour t'aimer
I was made for loving you
J'ai été fait pour t'aimer
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Même si nous pouvons être des cœurs désespérés qui passent simplement
Every bone screaming I don't know what we should do
Chaque os crie que je ne sais pas ce que nous devrions faire
All I know is, darling, I was made for loving you
Tout ce que je sais, c'est que, chérie, j'ai été fait pour t'aimer
A dangerous plan, just this time
Um plano perigoso, só desta vez
A stranger's hand clutched in mine
A mão de um estranho apertada na minha
I'll take this chance, so call me blind
Eu vou aproveitar essa chance, então me chame de cego
I've been waiting all my life
Eu estive esperando toda a minha vida
Please don't scar this young heart
Por favor, não machuque este jovem coração
Just take my hand
Apenas pegue minha mão
I was made for loving you
Eu fui feito para amar você
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Mesmo que possamos ser corações desesperançados apenas passando
Every bone screaming (I don't know what we should do)
Cada osso gritando (eu não sei o que devemos fazer)
All I know is, darling, I was made for loving you
Tudo que eu sei é, querida, eu fui feito para amar você
Hold me close
Me segure perto
Through the night
Durante a noite
Don't let me go, we'll be alright
Não me deixe ir, ficaremos bem
Touch my soul and hold it tight
Toque minha alma e segure-a apertado
I've been waiting all my life
Eu estive esperando toda a minha vida
I won't scar your young heart
Eu não vou machucar seu jovem coração
Just take my hand
Apenas pegue minha mão
'Cause I was made for loving you
Porque eu fui feito para amar você
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Mesmo que possamos ser corações desesperançados apenas passando
Every bone screaming I don't know what we should do
Cada osso gritando eu não sei o que devemos fazer
All I know is, darling, I was made for loving you
Tudo que eu sei é, querida, eu fui feito para amar você
Please don't go, I've been waiting so long
Por favor, não vá, eu estive esperando tanto tempo
Oh, you don't even know me at all
Ah, você nem mesmo me conhece
But I was made for loving you
Mas eu fui feito para amar você
I was made for loving you
Eu fui feito para amar você
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Mesmo que possamos ser corações desesperançados apenas passando
Every bone screaming I don't know what we should do
Cada osso gritando eu não sei o que devemos fazer
All I know is, darling, I was made for loving you
Tudo que eu sei é, querida, eu fui feito para amar você
A dangerous plan, just this time
Un plan peligroso, solo esta vez
A stranger's hand clutched in mine
Una mano extraña apretada en la mía
I'll take this chance, so call me blind
Aprovecharé esta oportunidad, así que llámame ciego
I've been waiting all my life
He estado esperando toda mi vida
Please don't scar this young heart
Por favor, no marques este joven corazón
Just take my hand
Solo toma mi mano
I was made for loving you
Fui hecho para amarte
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Aunque podamos ser corazones desesperados simplemente pasando
Every bone screaming (I don't know what we should do)
Cada hueso gritando (no sé qué deberíamos hacer)
All I know is, darling, I was made for loving you
Todo lo que sé es, querida, fui hecho para amarte
Hold me close
Abrázame fuerte
Through the night
Durante la noche
Don't let me go, we'll be alright
No me dejes ir, estaremos bien
Touch my soul and hold it tight
Toca mi alma y mantenla apretada
I've been waiting all my life
He estado esperando toda mi vida
I won't scar your young heart
No marcaré tu joven corazón
Just take my hand
Solo toma mi mano
'Cause I was made for loving you
Porque fui hecho para amarte
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Aunque podamos ser corazones desesperados simplemente pasando
Every bone screaming I don't know what we should do
Cada hueso gritando no sé qué deberíamos hacer
All I know is, darling, I was made for loving you
Todo lo que sé es, querida, fui hecho para amarte
Please don't go, I've been waiting so long
Por favor, no te vayas, he estado esperando tanto tiempo
Oh, you don't even know me at all
Oh, ni siquiera me conoces en absoluto
But I was made for loving you
Pero fui hecho para amarte
I was made for loving you
Fui hecho para amarte
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Aunque podamos ser corazones desesperados simplemente pasando
Every bone screaming I don't know what we should do
Cada hueso gritando no sé qué deberíamos hacer
All I know is, darling, I was made for loving you
Todo lo que sé es, querida, fui hecho para amarte
A dangerous plan, just this time
Ein gefährlicher Plan, nur dieses Mal
A stranger's hand clutched in mine
Eine fremde Hand in meiner verkrampft
I'll take this chance, so call me blind
Ich werde diese Chance nutzen, also nenn mich blind
I've been waiting all my life
Ich habe mein ganzes Leben lang gewartet
Please don't scar this young heart
Bitte verletze dieses junge Herz nicht
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand
I was made for loving you
Ich wurde dafür gemacht, dich zu lieben
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Auch wenn wir vielleicht hoffnungslose Herzen sind, die nur durchgehen
Every bone screaming (I don't know what we should do)
Jeder Knochen schreit (Ich weiß nicht, was wir tun sollten)
All I know is, darling, I was made for loving you
Alles, was ich weiß, ist, Liebling, ich wurde dafür gemacht, dich zu lieben
Hold me close
Halte mich fest
Through the night
Durch die Nacht
Don't let me go, we'll be alright
Lass mich nicht los, es wird alles gut
Touch my soul and hold it tight
Berühre meine Seele und halte sie fest
I've been waiting all my life
Ich habe mein ganzes Leben lang gewartet
I won't scar your young heart
Ich werde dein junges Herz nicht verletzen
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand
'Cause I was made for loving you
Denn ich wurde dafür gemacht, dich zu lieben
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Auch wenn wir vielleicht hoffnungslose Herzen sind, die nur durchgehen
Every bone screaming I don't know what we should do
Jeder Knochen schreit, ich weiß nicht, was wir tun sollten
All I know is, darling, I was made for loving you
Alles, was ich weiß, ist, Liebling, ich wurde dafür gemacht, dich zu lieben
Please don't go, I've been waiting so long
Bitte geh nicht, ich habe so lange gewartet
Oh, you don't even know me at all
Oh, du kennst mich überhaupt nicht
But I was made for loving you
Aber ich wurde dafür gemacht, dich zu lieben
I was made for loving you
Ich wurde dafür gemacht, dich zu lieben
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Auch wenn wir vielleicht hoffnungslose Herzen sind, die nur durchgehen
Every bone screaming I don't know what we should do
Jeder Knochen schreit, ich weiß nicht, was wir tun sollten
All I know is, darling, I was made for loving you
Alles, was ich weiß, ist, Liebling, ich wurde dafür gemacht, dich zu lieben
A dangerous plan, just this time
Un piano pericoloso, solo questa volta
A stranger's hand clutched in mine
Una mano sconosciuta stretta nella mia
I'll take this chance, so call me blind
Colgo questa occasione, quindi chiamami cieco
I've been waiting all my life
Ho aspettato tutta la mia vita
Please don't scar this young heart
Per favore, non segnare questo giovane cuore
Just take my hand
Prendi solo la mia mano
I was made for loving you
Sono stato fatto per amarti
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Anche se potremmo essere cuori senza speranza che passano
Every bone screaming (I don't know what we should do)
Ogni osso urla (non so cosa dovremmo fare)
All I know is, darling, I was made for loving you
Tutto quello che so è, tesoro, sono stato fatto per amarti
Hold me close
Tienimi stretto
Through the night
Attraverso la notte
Don't let me go, we'll be alright
Non lasciarmi andare, staremo bene
Touch my soul and hold it tight
Tocca la mia anima e tienila stretta
I've been waiting all my life
Ho aspettato tutta la mia vita
I won't scar your young heart
Non segnerò il tuo giovane cuore
Just take my hand
Prendi solo la mia mano
'Cause I was made for loving you
Perché sono stato fatto per amarti
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Anche se potremmo essere cuori senza speranza che passano
Every bone screaming I don't know what we should do
Ogni osso urla non so cosa dovremmo fare
All I know is, darling, I was made for loving you
Tutto quello che so è, tesoro, sono stato fatto per amarti
Please don't go, I've been waiting so long
Per favore non andare, ho aspettato così tanto
Oh, you don't even know me at all
Oh, tu non mi conosci nemmeno
But I was made for loving you
Ma sono stato fatto per amarti
I was made for loving you
Sono stato fatto per amarti
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Anche se potremmo essere cuori senza speranza che passano
Every bone screaming I don't know what we should do
Ogni osso urla non so cosa dovremmo fare
All I know is, darling, I was made for loving you
Tutto quello che so è, tesoro, sono stato fatto per amarti
A dangerous plan, just this time
Rencana berbahaya, hanya kali ini
A stranger's hand clutched in mine
Tangan orang asing yang menggenggam tanganku
I'll take this chance, so call me blind
Aku akan mengambil kesempatan ini, jadi sebut saja aku buta
I've been waiting all my life
Aku telah menunggu sepanjang hidupku
Please don't scar this young heart
Tolong jangan lukai hati muda ini
Just take my hand
Ambil saja tanganku
I was made for loving you
Aku diciptakan untuk mencintaimu
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Meskipun kita mungkin hanya hati yang putus asa yang lewat
Every bone screaming (I don't know what we should do)
Setiap tulang berteriak (aku tidak tahu apa yang harus kita lakukan)
All I know is, darling, I was made for loving you
Yang aku tahu adalah, sayang, aku diciptakan untuk mencintaimu
Hold me close
Dekap aku erat-erat
Through the night
Sepanjang malam
Don't let me go, we'll be alright
Jangan biarkan aku pergi, kita akan baik-baik saja
Touch my soul and hold it tight
Sentuh jiwaku dan pegang erat-erat
I've been waiting all my life
Aku telah menunggu sepanjang hidupku
I won't scar your young heart
Aku tidak akan melukai hati mudamu
Just take my hand
Ambil saja tanganku
'Cause I was made for loving you
Karena aku diciptakan untuk mencintaimu
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Meskipun kita mungkin hanya hati yang putus asa yang lewat
Every bone screaming I don't know what we should do
Setiap tulang berteriak aku tidak tahu apa yang harus kita lakukan
All I know is, darling, I was made for loving you
Yang aku tahu adalah, sayang, aku diciptakan untuk mencintaimu
Please don't go, I've been waiting so long
Tolong jangan pergi, aku telah menunggu begitu lama
Oh, you don't even know me at all
Oh, kamu bahkan tidak mengenalku sama sekali
But I was made for loving you
Tapi aku diciptakan untuk mencintaimu
I was made for loving you
Aku diciptakan untuk mencintaimu
Even though we may be hopeless hearts just passing through
Meskipun kita mungkin hanya hati yang putus asa yang lewat
Every bone screaming I don't know what we should do
Setiap tulang berteriak aku tidak tahu apa yang harus kita lakukan
All I know is, darling, I was made for loving you
Yang aku tahu adalah, sayang, aku diciptakan untuk mencintaimu
A dangerous plan, just this time
แผนอันตราย แค่ครั้งนี้เท่านั้น
A stranger's hand clutched in mine
มือของคนแปลกหน้าที่จับมือฉันไว้
I'll take this chance, so call me blind
ฉันจะรับโอกาสนี้ จึงขอให้เรียกฉันว่าบ้า
I've been waiting all my life
ฉันรอมาทั้งชีวิต
Please don't scar this young heart
โปรดอย่าทำให้หัวใจเด็กนี้เสียหาย
Just take my hand
แค่จับมือฉัน
I was made for loving you
ฉันถูกสร้างมาเพื่อรักคุณ
Even though we may be hopeless hearts just passing through
แม้ว่าเราอาจเป็นหัวใจที่ไม่มีความหวังที่แค่ผ่านไป
Every bone screaming (I don't know what we should do)
กระดูกทุกชิ้นตะโกนว่า (ฉันไม่รู้ว่าเราควรทำอย่างไร)
All I know is, darling, I was made for loving you
ที่ฉันรู้คือ ที่รัก ฉันถูกสร้างมาเพื่อรักคุณ
Hold me close
กอดฉันไว้ใกล้ๆ
Through the night
ตลอดคืน
Don't let me go, we'll be alright
อย่าปล่อยฉันไป เราจะเป็นได้ดี
Touch my soul and hold it tight
สัมผัสจิตวิญญาณของฉันและกอดมันไว้แน่น
I've been waiting all my life
ฉันรอมาทั้งชีวิต
I won't scar your young heart
ฉันจะไม่ทำให้หัวใจเด็กของคุณเสียหาย
Just take my hand
แค่จับมือฉัน
'Cause I was made for loving you
เพราะฉันถูกสร้างมาเพื่อรักคุณ
Even though we may be hopeless hearts just passing through
แม้ว่าเราอาจเป็นหัวใจที่ไม่มีความหวังที่แค่ผ่านไป
Every bone screaming I don't know what we should do
กระดูกทุกชิ้นตะโกนว่า ฉันไม่รู้ว่าเราควรทำอย่างไร
All I know is, darling, I was made for loving you
ที่ฉันรู้คือ ที่รัก ฉันถูกสร้างมาเพื่อรักคุณ
Please don't go, I've been waiting so long
โปรดอย่าไป ฉันรอมานานแล้ว
Oh, you don't even know me at all
โอ้ คุณไม่รู้จักฉันเลย
But I was made for loving you
แต่ฉันถูกสร้างมาเพื่อรักคุณ
I was made for loving you
ฉันถูกสร้างมาเพื่อรักคุณ
Even though we may be hopeless hearts just passing through
แม้ว่าเราอาจเป็นหัวใจที่ไม่มีความหวังที่แค่ผ่านไป
Every bone screaming I don't know what we should do
กระดูกทุกชิ้นตะโกนว่า ฉันไม่รู้ว่าเราควรทำอย่างไร
All I know is, darling, I was made for loving you
ที่ฉันรู้คือ ที่รัก ฉันถูกสร้างมาเพื่อรักคุณ
A dangerous plan, just this time
危险的计划,就这一次
A stranger's hand clutched in mine
陌生人的手紧握着我的
I'll take this chance, so call me blind
我将抓住这个机会,所以叫我盲目吧
I've been waiting all my life
我已经等了一辈子
Please don't scar this young heart
请不要伤害这颗年轻的心
Just take my hand
只需握住我的手
I was made for loving you
我生来就是为了爱你
Even though we may be hopeless hearts just passing through
即使我们可能只是路过的无望之心
Every bone screaming (I don't know what we should do)
每一根骨头都在尖叫(我不知道我们应该做什么)
All I know is, darling, I was made for loving you
我所知道的是,亲爱的,我生来就是为了爱你
Hold me close
抱紧我
Through the night
整夜
Don't let me go, we'll be alright
不要让我走,我们会没事的
Touch my soul and hold it tight
触摸我的灵魂并紧握它
I've been waiting all my life
我已经等了一辈子
I won't scar your young heart
我不会伤害你那颗年轻的心
Just take my hand
只需握住我的手
'Cause I was made for loving you
因为我生来就是为了爱你
Even though we may be hopeless hearts just passing through
即使我们可能只是路过的无望之心
Every bone screaming I don't know what we should do
每一根骨头都在尖叫我不知道我们应该做什么
All I know is, darling, I was made for loving you
我所知道的是,亲爱的,我生来就是为了爱你
Please don't go, I've been waiting so long
请不要走,我已经等了很久
Oh, you don't even know me at all
哦,你甚至不了解我
But I was made for loving you
但我生来就是为了爱你
I was made for loving you
我生来就是为了爱你
Even though we may be hopeless hearts just passing through
即使我们可能只是路过的无望之心
Every bone screaming I don't know what we should do
每一根骨头都在尖叫我不知道我们应该做什么
All I know is, darling, I was made for loving you
我所知道的是,亲爱的,我生来就是为了爱你

Curiosités sur la chanson I Was Made For Loving You de Tori Kelly

Qui a composé la chanson “I Was Made For Loving You” de Tori Kelly?
La chanson “I Was Made For Loving You” de Tori Kelly a été composée par ED SHEERAN, TORI KELLY, TORI WELLS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tori Kelly

Autres artistes de Pop