Hey, stud
You can come, you can come and meet me out front
You got all the muscles and the features I want
And I want what I want, my love
Oh
Hey, tough
What's it like to be so big and strong and so buff?
Everything I'm not, but could I still be a hunk to you?
Enough for you, a stud to you
Ah
Takin' the fun out of fucks
Searchin' for something I'm not
Knowin' that you're not the one
(But you're the one for right now, yeah)
How much of me would you take?
And how much of me would you change?
On second thought, don't say a thing
('Cause you're the one for right now)
Just let me believe that you like what you're seein'
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
At seven hundred miles down highways to Eden
Like my body's the apple you're eatin'
Hey, stud
You can come, you can come and meet me out front
You got all the muscles and the features I want
And I want what I want, my love
Oh
Hey, stud
You can come, you can come and meet me out front
You got all the muscles and the features I want
And I want what I want, my love
Oh
We're into this (right?)
We should do this (right?)
You could make my (night)
We should do this (right?)
We're into this (right?)
We should do this (right?)
You could make my (night)
We should do this (right?)
(Right?)
Just let me believe that you like what you're seein'
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
At seven hundred miles down highways to Eden
Like my body's the apple you're eatin', yeah
You're into this
We should do this
(You're into this)
(We should do this)
You're into this (right?)
(You could make my night)
(You're into this, right?)
(You could make my night)
You're into this
(My night, mm)
Hey, stud
Hé, beau gosse
You can come, you can come and meet me out front
Tu peux venir, tu peux venir me retrouver devant
You got all the muscles and the features I want
Tu as tous les muscles et les traits que je veux
And I want what I want, my love
Et je veux ce que je veux, mon amour
Oh
Oh
Hey, tough
Hé, dur à cuire
What's it like to be so big and strong and so buff?
Comment c'est d'être si grand, fort et musclé ?
Everything I'm not, but could I still be a hunk to you?
Tout ce que je ne suis pas, mais pourrais-je quand même être un beau gosse pour toi ?
Enough for you, a stud to you
Assez pour toi, un beau gosse pour toi
Ah
Ah
Takin' the fun out of fucks
Enlevant le plaisir des relations
Searchin' for something I'm not
Cherchant quelque chose que je ne suis pas
Knowin' that you're not the one
Sachant que tu n'es pas le bon
(But you're the one for right now, yeah)
(Mais tu es le bon pour l'instant, ouais)
How much of me would you take?
Combien de moi prendrais-tu ?
And how much of me would you change?
Et combien de moi changerais-tu ?
On second thought, don't say a thing
En y repensant, ne dis rien
('Cause you're the one for right now)
(Parce que tu es le bon pour l'instant)
Just let me believe that you like what you're seein'
Laisse-moi juste croire que tu aimes ce que tu vois
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
Quand tu me regardes et que ton cœur bat plus vite
At seven hundred miles down highways to Eden
À sept cents miles sur les autoroutes vers Eden
Like my body's the apple you're eatin'
Comme si mon corps était la pomme que tu manges
Hey, stud
Hé, beau gosse
You can come, you can come and meet me out front
Tu peux venir, tu peux venir me retrouver devant
You got all the muscles and the features I want
Tu as tous les muscles et les traits que je veux
And I want what I want, my love
Et je veux ce que je veux, mon amour
Oh
Oh
Hey, stud
Hé, beau gosse
You can come, you can come and meet me out front
Tu peux venir, tu peux venir me retrouver devant
You got all the muscles and the features I want
Tu as tous les muscles et les traits que je veux
And I want what I want, my love
Et je veux ce que je veux, mon amour
Oh
Oh
We're into this (right?)
On est dedans (n'est-ce pas ?)
We should do this (right?)
On devrait le faire (n'est-ce pas ?)
You could make my (night)
Tu pourrais faire ma (nuit)
We should do this (right?)
On devrait le faire (n'est-ce pas ?)
We're into this (right?)
On est dedans (n'est-ce pas ?)
We should do this (right?)
On devrait le faire (n'est-ce pas ?)
You could make my (night)
Tu pourrais faire ma (nuit)
We should do this (right?)
On devrait le faire (n'est-ce pas ?)
(Right?)
(N'est-ce pas ?)
Just let me believe that you like what you're seein'
Laisse-moi juste croire que tu aimes ce que tu vois
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
Quand tu me regardes et que ton cœur bat plus vite
At seven hundred miles down highways to Eden
À sept cents miles sur les autoroutes vers Eden
Like my body's the apple you're eatin', yeah
Comme si mon corps était la pomme que tu manges, ouais
You're into this
Tu es dedans
We should do this
On devrait le faire
(You're into this)
(Tu es dedans)
(We should do this)
(On devrait le faire)
You're into this (right?)
Tu es dedans (n'est-ce pas ?)
(You could make my night)
(Tu pourrais faire ma nuit)
(You're into this, right?)
(Tu es dedans, n'est-ce pas ?)
(You could make my night)
(Tu pourrais faire ma nuit)
You're into this
Tu es dedans
(My night, mm)
(Ma nuit, mm)
Hey, stud
Ei, gato
You can come, you can come and meet me out front
Você pode vir, pode vir e me encontrar na frente
You got all the muscles and the features I want
Você tem todos os músculos e as características que eu quero
And I want what I want, my love
E eu quero o que eu quero, meu amor
Oh
Oh
Hey, tough
Ei, durão
What's it like to be so big and strong and so buff?
Como é ser tão grande, forte e musculoso?
Everything I'm not, but could I still be a hunk to you?
Tudo o que eu não sou, mas ainda posso ser um gato para você?
Enough for you, a stud to you
Suficiente para você, um gato para você
Ah
Ah
Takin' the fun out of fucks
Tirando a diversão do sexo
Searchin' for something I'm not
Procurando por algo que eu não sou
Knowin' that you're not the one
Sabendo que você não é o único
(But you're the one for right now, yeah)
(Mas você é o único por agora, sim)
How much of me would you take?
Quanto de mim você levaria?
And how much of me would you change?
E quanto de mim você mudaria?
On second thought, don't say a thing
Na segunda reflexão, não diga nada
('Cause you're the one for right now)
(Porque você é o único por agora)
Just let me believe that you like what you're seein'
Apenas me deixe acreditar que você gosta do que está vendo
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
Quando você está olhando para mim e seu coração está acelerando
At seven hundred miles down highways to Eden
A setecentas milhas por estradas para o Éden
Like my body's the apple you're eatin'
Como se meu corpo fosse a maçã que você está comendo
Hey, stud
Ei, gato
You can come, you can come and meet me out front
Você pode vir, pode vir e me encontrar na frente
You got all the muscles and the features I want
Você tem todos os músculos e as características que eu quero
And I want what I want, my love
E eu quero o que eu quero, meu amor
Oh
Oh
Hey, stud
Ei, gato
You can come, you can come and meet me out front
Você pode vir, pode vir e me encontrar na frente
You got all the muscles and the features I want
Você tem todos os músculos e as características que eu quero
And I want what I want, my love
E eu quero o que eu quero, meu amor
Oh
Oh
We're into this (right?)
Nós estamos nisso (certo?)
We should do this (right?)
Nós deveríamos fazer isso (certo?)
You could make my (night)
Você poderia fazer a minha (noite)
We should do this (right?)
Nós deveríamos fazer isso (certo?)
We're into this (right?)
Nós estamos nisso (certo?)
We should do this (right?)
Nós deveríamos fazer isso (certo?)
You could make my (night)
Você poderia fazer a minha (noite)
We should do this (right?)
Nós deveríamos fazer isso (certo?)
(Right?)
(Certo?)
Just let me believe that you like what you're seein'
Apenas me deixe acreditar que você gosta do que está vendo
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
Quando você está olhando para mim e seu coração está acelerando
At seven hundred miles down highways to Eden
A setecentas milhas por estradas para o Éden
Like my body's the apple you're eatin', yeah
Como se meu corpo fosse a maçã que você está comendo, sim
You're into this
Você está nisso
We should do this
Nós deveríamos fazer isso
(You're into this)
(Você está nisso)
(We should do this)
(Nós deveríamos fazer isso)
You're into this (right?)
Você está nisso (certo?)
(You could make my night)
(Você poderia fazer a minha noite)
(You're into this, right?)
(Você está nisso, certo?)
(You could make my night)
(Você poderia fazer a minha noite)
You're into this
Você está nisso
(My night, mm)
(Minha noite, mm)
Hey, stud
Oye, semental
You can come, you can come and meet me out front
Puedes venir, puedes venir y encontrarme en frente
You got all the muscles and the features I want
Tienes todos los músculos y rasgos que quiero
And I want what I want, my love
Y quiero lo que quiero, mi amor
Oh
Oh
Hey, tough
Oye, fortachón
What's it like to be so big and strong and so buff?
¿Qué se siente ser tan grande, fuerte y musculoso?
Everything I'm not, but could I still be a hunk to you?
Todo lo que no soy, pero ¿aún podría ser un galán para ti?
Enough for you, a stud to you
Suficiente para ti, un semental para ti
Ah
Ah
Takin' the fun out of fucks
Quitándole lo divertido a que te valga un carajo
Searchin' for something I'm not
Buscando algo que no soy
Knowin' that you're not the one
Sabiendo que no eres el indicado
(But you're the one for right now, yeah)
(Pero eres el indicado para este instante, sí)
How much of me would you take?
¿Cuánto de mí tomarías?
And how much of me would you change?
¿Y cuánto de mí cambiarías?
On second thought, don't say a thing
Pensándolo bien, no digas nada
('Cause you're the one for right now)
(Porque eres el indicado para este instante)
Just let me believe that you like what you're seein'
Solo déjame creer que te gusta lo que estás viendo
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
Cuando me observas y que tu corazón se acelera
At seven hundred miles down highways to Eden
A setecientas millas por autopistas al Edén
Like my body's the apple you're eatin'
Como si mi cuerpo fuera la manzana que comes
Hey, stud
Oye, semental
You can come, you can come and meet me out front
Puedes venir, puedes venir y encontrarme en frente
You got all the muscles and the features I want
Tienes todos los músculos y rasgos que quiero
And I want what I want, my love
Y quiero lo que quiero, mi amor
Oh
Oh
Hey, stud
Oye, semental
You can come, you can come and meet me out front
Puedes venir, puedes venir y encontrarme en el frente
You got all the muscles and the features I want
Tienes todos los músculos y rasgos que quiero
And I want what I want, my love
Y quiero lo que quiero, mi amor
Oh
Oh
We're into this (right?)
Nos gusta esto (¿cierto?)
We should do this (right?)
Deberíamos hacer esto (¿cierto?)
You could make my (night)
Tú podrías hacer mi (noche)
We should do this (right?)
Deberíamos hacer esto (¿cierto?)
We're into this (right?)
Nos gusta esto (¿cierto?)
We should do this (right?)
Deberíamos hacer esto (¿cierto?)
You could make my (night)
Tú podrías hacer mi (noche)
We should do this (right?)
Deberíamos hacer esto (¿cierto?)
(Right?)
(¿Cierto?)
Just let me believe that you like what you're seein'
Solo déjame creer que te gusta lo que estás viendo
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
Cuando me observas, y que tu corazón se acelera
At seven hundred miles down highways to Eden
A setecientas millas por autopistas al Edén
Like my body's the apple you're eatin', yeah
Como si mi cuerpo fuera la manzana que comes
You're into this
Te gusta esto
We should do this
Deberíamos hacer esto
(You're into this)
(Te gusta esto)
(We should do this)
(Deberíamos hacer esto)
You're into this (right?)
Te gusta esto (¿cierto?)
(You could make my night)
(Tú podrías hacer mi noche)
(You're into this, right?)
(Te gusta esto, ¿cierto?)
(You could make my night)
(Tú podrías hacer mi noche)
You're into this
Te gusta esto
(My night, mm)
(Mi noche, mm)
Hey, stud
Hey, Hübscher
You can come, you can come and meet me out front
Du kannst kommen, du kannst kommen und mich vorne treffen
You got all the muscles and the features I want
Du hast alle Muskeln und die Merkmale, die ich will
And I want what I want, my love
Und ich will, was ich will, meine Liebe
Oh
Oh
Hey, tough
Hey, Harte
What's it like to be so big and strong and so buff?
Wie ist es, so groß und stark und so durchtrainiert zu sein?
Everything I'm not, but could I still be a hunk to you?
Alles, was ich nicht bin, aber könnte ich trotzdem ein Hübscher für dich sein?
Enough for you, a stud to you
Genug für dich, ein Hübscher für dich
Ah
Ah
Takin' the fun out of fucks
Den Spaß aus dem Sex nehmen
Searchin' for something I'm not
Suche nach etwas, das ich nicht bin
Knowin' that you're not the one
Wissend, dass du nicht der Eine bist
(But you're the one for right now, yeah)
(Aber du bist der Eine für jetzt, ja)
How much of me would you take?
Wie viel von mir würdest du nehmen?
And how much of me would you change?
Und wie viel von mir würdest du ändern?
On second thought, don't say a thing
Im Nachhinein, sag nichts
('Cause you're the one for right now)
(Denn du bist der Eine für jetzt)
Just let me believe that you like what you're seein'
Lass mich einfach glauben, dass dir gefällt, was du siehst
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
Wenn du mich ansiehst und dein Herzschlag schneller wird
At seven hundred miles down highways to Eden
Mit siebenhundert Meilen auf Autobahnen nach Eden
Like my body's the apple you're eatin'
Als wäre mein Körper der Apfel, den du isst
Hey, stud
Hey, Hübscher
You can come, you can come and meet me out front
Du kannst kommen, du kannst kommen und mich vorne treffen
You got all the muscles and the features I want
Du hast alle Muskeln und die Merkmale, die ich will
And I want what I want, my love
Und ich will, was ich will, meine Liebe
Oh
Oh
Hey, stud
Hey, Hübscher
You can come, you can come and meet me out front
Du kannst kommen, du kannst kommen und mich vorne treffen
You got all the muscles and the features I want
Du hast alle Muskeln und die Merkmale, die ich will
And I want what I want, my love
Und ich will, was ich will, meine Liebe
Oh
Oh
We're into this (right?)
Wir sind dabei (richtig?)
We should do this (right?)
Wir sollten das tun (richtig?)
You could make my (night)
Du könntest meine (Nacht) machen
We should do this (right?)
Wir sollten das tun (richtig?)
We're into this (right?)
Wir sind dabei (richtig?)
We should do this (right?)
Wir sollten das tun (richtig?)
You could make my (night)
Du könntest meine (Nacht) machen
We should do this (right?)
Wir sollten das tun (richtig?)
(Right?)
(Richtig?)
Just let me believe that you like what you're seein'
Lass mich einfach glauben, dass dir gefällt, was du siehst
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
Wenn du mich ansiehst und dein Herzschlag schneller wird
At seven hundred miles down highways to Eden
Mit siebenhundert Meilen auf Autobahnen nach Eden
Like my body's the apple you're eatin', yeah
Als wäre mein Körper der Apfel, den du isst, ja
You're into this
Du bist dabei
We should do this
Wir sollten das tun
(You're into this)
(Du bist dabei)
(We should do this)
(Wir sollten das tun)
You're into this (right?)
Du bist dabei (richtig?)
(You could make my night)
(Du könntest meine Nacht machen)
(You're into this, right?)
(Du bist dabei, richtig?)
(You could make my night)
(Du könntest meine Nacht machen)
You're into this
Du bist dabei
(My night, mm)
(Meine Nacht, mm)
Hey, stud
Ehi, bello
You can come, you can come and meet me out front
Puoi venire, puoi venire e incontrarmi davanti
You got all the muscles and the features I want
Hai tutti i muscoli e le caratteristiche che voglio
And I want what I want, my love
E voglio quello che voglio, amore mio
Oh
Oh
Hey, tough
Ehi, duro
What's it like to be so big and strong and so buff?
Com'è essere così grande e forte e così in forma?
Everything I'm not, but could I still be a hunk to you?
Tutto ciò che non sono, ma potrei comunque essere un bel tenebroso per te?
Enough for you, a stud to you
Abbastanza per te, un bello per te
Ah
Ah
Takin' the fun out of fucks
Togliendo il divertimento dal sesso
Searchin' for something I'm not
Cercando qualcosa che non sono
Knowin' that you're not the one
Sapendo che tu non sei quello giusto
(But you're the one for right now, yeah)
(Ma sei quello giusto per ora, sì)
How much of me would you take?
Quanto di me prenderesti?
And how much of me would you change?
E quanto di me cambieresti?
On second thought, don't say a thing
A pensarci bene, non dire nulla
('Cause you're the one for right now)
(Perché sei quello giusto per ora)
Just let me believe that you like what you're seein'
Lasciami solo credere che ti piace quello che vedi
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
Quando mi guardi e il tuo battito cardiaco accelera
At seven hundred miles down highways to Eden
A settecento miglia giù per le autostrade verso l'Eden
Like my body's the apple you're eatin'
Come se il mio corpo fosse la mela che stai mangiando
Hey, stud
Ehi, bello
You can come, you can come and meet me out front
Puoi venire, puoi venire e incontrarmi davanti
You got all the muscles and the features I want
Hai tutti i muscoli e le caratteristiche che voglio
And I want what I want, my love
E voglio quello che voglio, amore mio
Oh
Oh
Hey, stud
Ehi, bello
You can come, you can come and meet me out front
Puoi venire, puoi venire e incontrarmi davanti
You got all the muscles and the features I want
Hai tutti i muscoli e le caratteristiche che voglio
And I want what I want, my love
E voglio quello che voglio, amore mio
Oh
Oh
We're into this (right?)
Siamo dentro a questo (vero?)
We should do this (right?)
Dovremmo farlo (vero?)
You could make my (night)
Potresti fare la mia (notte)
We should do this (right?)
Dovremmo farlo (vero?)
We're into this (right?)
Siamo dentro a questo (vero?)
We should do this (right?)
Dovremmo farlo (vero?)
You could make my (night)
Potresti fare la mia (notte)
We should do this (right?)
Dovremmo farlo (vero?)
(Right?)
(Vero?)
Just let me believe that you like what you're seein'
Lasciami solo credere che ti piace quello che vedi
When you're lookin' at me and your heartbeat is speedin'
Quando mi guardi e il tuo battito cardiaco accelera
At seven hundred miles down highways to Eden
A settecento miglia giù per le autostrade verso l'Eden
Like my body's the apple you're eatin', yeah
Come se il mio corpo fosse la mela che stai mangiando, sì
You're into this
Sei dentro a questo
We should do this
Dovremmo farlo
(You're into this)
(Sei dentro a questo)
(We should do this)
(Dovremmo farlo)
You're into this (right?)
Sei dentro a questo (vero?)
(You could make my night)
(Potresti fare la mia notte)
(You're into this, right?)
(Sei dentro a questo, vero?)
(You could make my night)
(Potresti fare la mia notte)
You're into this
Sei dentro a questo
(My night, mm)
(La mia notte, mm)
[Перевод песни Troye Sivan — «STUD»]
[Припев]
Эй, мачо
Ты можешь прийти, ты придёшь
И встретишь меня впереди
Твоя внешность и мускулы, всё, как я хочу
И я хочу то, чего хочу, моя любовь
Оу, оу, оу, оу, оу
Эй, здоровяк
Каково быть столь большим и сильным, как буйвол?
Мне таким точно не быть
Но могу ли я для тебя быть красавчиком?
Достаточным мачо для тебя
Оу, оу, оу, оу, оу
[Куплет]
Получая удовольствие от секса
Ищу то, чем я не являюсь
Знаю, что ты не тот самый
(Ты один прямо сейчас, да)
Как много меня ты бы взял?
И как много во мне ты бы изменил?
Подумав, можешь не отвечать
(Ведь ты один прямо сейчас, да)
[Предприпев]
Позволь мне поверить тому
Что тебе нравится вид перед тобой
Когда ты смотришь на меня
И твоё сердцебиение учащается
Ты летишь с большой скоростью в Эдем
И моё тело - яблоко, которым ты довольствуешься
Да
[Припев]
Эй, мачо
Ты можешь прийти, ты придёшь
И встретишь меня впереди
Твоя внешность и мускулы, всё, как я хочу
И я хочу то, чего хочу, моя любовь
Оу, оу, оу, оу, оу
[Постприпев]
(Оу, оу)
(Мачо, мачо)
(Оу)
[Припев]
Эй, мачо
Ты можешь прийти, ты придёшь
И встретишь меня впереди
Твоя внешность и мускулы, всё, как я хочу
И я хочу то, чего хочу, моя любовь
Оу, оу, оу, оу, оу
[Бридж]
Ты же чувствуешь это?
Мы должны сделать это
Ты можешь сделать мою ночь
Мы должны сделать это
Ты же чувствуешь это?
Мы должны сделать это
Ты можешь сделать мою ночь
Мы должны это сделать, так же?
Так?
[Аутро]
Позволь мне поверить тому
Что тебе нравится вид перед тобой
Когда ты смотришь на меня
И твоё сердцебиение учащается
Ты летишь с большой скоростью
Прямиком в Эдем
И моё тело - яблоко, которым ты довольствуешься
Да
Ты чувствуешь это (Ммм)
Мы должны сделать это (Ммм)
Ты чувствуешь это (Ммм)
Ты можешь сделать мою ночь (Ммм)
Ты же чувствуешь это?
Ты можешь сделать мою ночь
Ты же чувствуешь это?
Ты можешь сделать мою ночь
Ты чувствуешь это
Мою ночь
Ммм
[Omkvæd]
Hey, tyr
Du kan komme, du kan komme
Og møde mig ude foran
Du har alle musklerne og alle trækkene jeg vil have
Og jeg vil have hvad jeg vil have, min elsker
Oh, oh, oh, oh, oh
Hey, heftige
Hvordan er det at være så stor og stærk
Og så veltrænet?
Alt jeg ikke er
Men kunne jeg stadig være et stort stykke til dig?
Nok for dig, en start for dig
Oh, oh, oh, oh, oh
Hey, tyr
Du kan komme, du kan komme
Og møde mig ude foran
Du har allе musklerne og alle trækkеne jeg vil have
Og jeg vil have hvad jeg vil have, min elsker
Oh, oh, oh, oh, oh
Hey, heftige
Hvordan er det at være så stor og stærk
Og så veltrænet?
Alt jeg ikke er
Men kunne jeg stadig være et stort stykke til dig?
Nok for dig, en start for dig
Oh, oh, oh, oh, oh
[Verse]
Tager det sjove ud af knepninger
Leder efter noget jeg ikke er
Ved at du ikke er den rigtige
Du er den til lige nu, yeah
Hvor meget af mig ville du tage?
Og hvor meget af mig ville du ændre?
På den anden side, sig ikke noget
For du er den til lige nu
[Kontraststykke]
Bare lad mig tro at
Du kan lide hvad du ser
Når du kigger på mig
Og dit hjerte banker hurtigere
Ved syvhundrede mil
Ned ad motorvejen til Eden
Som om min krop er æblet du spiser
Yeah
[Omkvæd]
Hey, tyr
Du kan komme, du kan komme
Og møde mig ude foran
Du har alle musklerne og alle trækkene jeg vil have
Og jeg vil have hvad jeg vil have, min elsker
Oh, oh, oh, oh, oh
[Efter-Omkvæd]
(Oh, oh)
(Tyr, tyr)
(Oh)
[Chorus]
Hey, tyr
Du kan komme, du kan komme
Og møde mig ude foran
Du har alle musklerne og alle trækkene jeg vil have
Og jeg vil have hvad jeg vil have, min elsker
Oh, oh, oh, oh, oh
[Hook]
Du kan lide det her, ikke?
Vi skal gøre det her rigtigt
Du kan redde min nat
Vi skal gøre det her rigtigt
Du kan lide det her, ikke?
Vi skal gøre det her rigtigt
Du kan redde min nat
Vi skal gøre det her, ikke?
Ikke?
[Outro]
Bare lad mig tro at
Du kan lide hvad du ser
Når du kigger på mig
Og dit hjerte banker hurtigere
Ved syvhundrede mil
Ned ad motorvejen til Eden
Som om min krop er æblet du spiser
Yeah
Du kan lide det her (Mmm)
Vi skal gøre det her (Mmm)
Du kan lide det her (Mmm)
Du kan redde min nat (Mmm)
Du kan lide det her, ikke?
Du kan redde min nat
Du kan lide det her, ikke?
Du kan redde min nat
Du kan lide det her
Min nat
Mmm