Je me souviens
Puff, puff
Je me souviens
Je me souviens
Mon premier couplet puait la merde
Dans ma chambre j'allumais en cachette
Mylène venait d'baiser pour la première fois
Elle voulait tout m'enseigner, j'étais bête
Je me souviens quand j'étais un clando
Et qu'aucun de mes potes ne savait (zéro)
À chaque fois qu'on me provoquait, les (?)
Au plus prochain de moi je chiais (ouais)
Comme une schmet, ouais, j'étais tétanisé quand mes gars faisaient des rackets, ouais
Si on m'attrapait c'était l'aller simple pour le bled (pour le bled) le bled
Aujourd'hui regarde nous
Putain quelle élégance
C'est comme ça que mes bandits dansent
Oh ma gad, regarde nous
Putain quelle élégance
C'est comme ça que mes bandits dansent
Et on puff, puff, passe
Puff, puff, passe
Et on puff, puff, passe
Puff, puff, passe
Et je me souviens de tout ces traitres
Aucun fils de pute n'a mon adresse
Mylène s'est refait le nez
Mylène s'est refait les fesses
J'ai grossi, les filles disent que je reste mignon
J'suis défoncé, tu poses tant de questions
Veuve Cliquot pour les deals que nous célébrions
Souhaites moi de réussir ou bien reste yomb
J'aime le quartier, mais maman veut que je reste vivant
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Aujourd'hui regarde nous
Putain quelle élégance
C'est comme ça que mes bandits dansent
Oh ma gad, regarde nous
Putain quelle élégance
C'est comme ça que mes bandits dansent
Et on puff, puff, passe
Puff, puff, passe
Et on puff, puff, passe
Puff, puff, passe
C'est comme ça
C'est comme ça, yeah
Je me souviens
Eu me lembro
Puff, puff
Trago, trago
Je me souviens
Eu me lembro
Je me souviens
Eu me lembro
Mon premier couplet puait la merde
Meu primeiro verso cheirava a merda
Dans ma chambre j'allumais en cachette
No meu quarto, eu acendia escondido
Mylène venait d'baiser pour la première fois
Mylène acabara de transar pela primeira vez
Elle voulait tout m'enseigner, j'étais bête
Ela queria me ensinar tudo, eu era estúpido
Je me souviens quand j'étais un clando
Eu me lembro quando eu era um clandestino
Et qu'aucun de mes potes ne savait (zéro)
E nenhum dos meus amigos sabia (zero)
À chaque fois qu'on me provoquait, les (?)
Toda vez que me provocavam, os (?)
Au plus prochain de moi je chiais (ouais)
No mais próximo de mim eu cagava (sim)
Comme une schmet, ouais, j'étais tétanisé quand mes gars faisaient des rackets, ouais
Como uma vadia, sim, eu estava paralisado quando meus caras faziam roubos, sim
Si on m'attrapait c'était l'aller simple pour le bled (pour le bled) le bled
Se me pegassem, era uma viagem só de ida para o país (para o país) o país
Aujourd'hui regarde nous
Hoje olhe para nós
Putain quelle élégance
Puta que elegância
C'est comme ça que mes bandits dansent
É assim que meus bandidos dançam
Oh ma gad, regarde nous
Oh meu Deus, olhe para nós
Putain quelle élégance
Puta que elegância
C'est comme ça que mes bandits dansent
É assim que meus bandidos dançam
Et on puff, puff, passe
E nós trago, trago, passo
Puff, puff, passe
Trago, trago, passo
Et on puff, puff, passe
E nós trago, trago, passo
Puff, puff, passe
Trago, trago, passo
Et je me souviens de tout ces traitres
E eu me lembro de todos esses traidores
Aucun fils de pute n'a mon adresse
Nenhum filho da puta tem meu endereço
Mylène s'est refait le nez
Mylène fez uma rinoplastia
Mylène s'est refait les fesses
Mylène fez uma gluteoplastia
J'ai grossi, les filles disent que je reste mignon
Eu engordei, as meninas dizem que continuo bonito
J'suis défoncé, tu poses tant de questions
Estou chapado, você faz tantas perguntas
Veuve Cliquot pour les deals que nous célébrions
Veuve Cliquot para os negócios que celebramos
Souhaites moi de réussir ou bien reste yomb
Deseje-me sucesso ou fique quieto
J'aime le quartier, mais maman veut que je reste vivant
Eu amo o bairro, mas minha mãe quer que eu continue vivo
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Alguns irmãos já se foram com os dois pés à frente
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Alguns irmãos já se foram com os dois pés à frente
Aujourd'hui regarde nous
Hoje olhe para nós
Putain quelle élégance
Puta que elegância
C'est comme ça que mes bandits dansent
É assim que meus bandidos dançam
Oh ma gad, regarde nous
Oh meu Deus, olhe para nós
Putain quelle élégance
Puta que elegância
C'est comme ça que mes bandits dansent
É assim que meus bandidos dançam
Et on puff, puff, passe
E nós trago, trago, passo
Puff, puff, passe
Trago, trago, passo
Et on puff, puff, passe
E nós trago, trago, passo
Puff, puff, passe
Trago, trago, passo
C'est comme ça
É assim
C'est comme ça, yeah
É assim, yeah
Je me souviens
I remember
Puff, puff
Puff, puff
Je me souviens
I remember
Je me souviens
I remember
Mon premier couplet puait la merde
My first verse stank like shit
Dans ma chambre j'allumais en cachette
In my room, I was lighting up in secret
Mylène venait d'baiser pour la première fois
Mylene had just had sex for the first time
Elle voulait tout m'enseigner, j'étais bête
She wanted to teach me everything, I was stupid
Je me souviens quand j'étais un clando
I remember when I was an illegal immigrant
Et qu'aucun de mes potes ne savait (zéro)
And none of my friends knew (zero)
À chaque fois qu'on me provoquait, les (?)
Every time I was provoked, the (?)
Au plus prochain de moi je chiais (ouais)
The closest to me I was shitting (yeah)
Comme une schmet, ouais, j'étais tétanisé quand mes gars faisaient des rackets, ouais
Like a schmet, yeah, I was paralyzed when my guys were racketeering, yeah
Si on m'attrapait c'était l'aller simple pour le bled (pour le bled) le bled
If they caught me it was a one-way ticket to the homeland (to the homeland) the homeland
Aujourd'hui regarde nous
Today look at us
Putain quelle élégance
Damn what elegance
C'est comme ça que mes bandits dansent
That's how my bandits dance
Oh ma gad, regarde nous
Oh my god, look at us
Putain quelle élégance
Damn what elegance
C'est comme ça que mes bandits dansent
That's how my bandits dance
Et on puff, puff, passe
And we puff, puff, pass
Puff, puff, passe
Puff, puff, pass
Et on puff, puff, passe
And we puff, puff, pass
Puff, puff, passe
Puff, puff, pass
Et je me souviens de tout ces traitres
And I remember all these traitors
Aucun fils de pute n'a mon adresse
No son of a bitch has my address
Mylène s'est refait le nez
Mylene got her nose done
Mylène s'est refait les fesses
Mylene got her ass done
J'ai grossi, les filles disent que je reste mignon
I've gained weight, girls say I'm still cute
J'suis défoncé, tu poses tant de questions
I'm high, you ask so many questions
Veuve Cliquot pour les deals que nous célébrions
Veuve Cliquot for the deals we were celebrating
Souhaites moi de réussir ou bien reste yomb
Wish me success or stay yomb
J'aime le quartier, mais maman veut que je reste vivant
I love the neighborhood, but mom wants me to stay alive
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Some brothers have already gone feet first
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Some brothers have already gone feet first
Aujourd'hui regarde nous
Today look at us
Putain quelle élégance
Damn what elegance
C'est comme ça que mes bandits dansent
That's how my bandits dance
Oh ma gad, regarde nous
Oh my god, look at us
Putain quelle élégance
Damn what elegance
C'est comme ça que mes bandits dansent
That's how my bandits dance
Et on puff, puff, passe
And we puff, puff, pass
Puff, puff, passe
Puff, puff, pass
Et on puff, puff, passe
And we puff, puff, pass
Puff, puff, passe
Puff, puff, pass
C'est comme ça
That's how it is
C'est comme ça, yeah
That's how it is, yeah
Je me souviens
Me acuerdo
Puff, puff
Puff, puff
Je me souviens
Me acuerdo
Je me souviens
Me acuerdo
Mon premier couplet puait la merde
Mi primer verso apestaba a mierda
Dans ma chambre j'allumais en cachette
En mi habitación encendía a escondidas
Mylène venait d'baiser pour la première fois
Mylène acababa de follar por primera vez
Elle voulait tout m'enseigner, j'étais bête
Quería enseñarme todo, yo era tonto
Je me souviens quand j'étais un clando
Me acuerdo cuando era un clandestino
Et qu'aucun de mes potes ne savait (zéro)
Y ninguno de mis amigos lo sabía (cero)
À chaque fois qu'on me provoquait, les (?)
Cada vez que me provocaban, los (?)
Au plus prochain de moi je chiais (ouais)
Al más cercano a mí me cagaba (sí)
Comme une schmet, ouais, j'étais tétanisé quand mes gars faisaient des rackets, ouais
Como una schmet, sí, estaba paralizado cuando mis chicos hacían atracos, sí
Si on m'attrapait c'était l'aller simple pour le bled (pour le bled) le bled
Si me atrapaban era el viaje directo al pueblo (al pueblo) el pueblo
Aujourd'hui regarde nous
Hoy míranos
Putain quelle élégance
Joder qué elegancia
C'est comme ça que mes bandits dansent
Así es como mis bandidos bailan
Oh ma gad, regarde nous
Oh Dios mío, míranos
Putain quelle élégance
Joder qué elegancia
C'est comme ça que mes bandits dansent
Así es como mis bandidos bailan
Et on puff, puff, passe
Y puff, puff, pasa
Puff, puff, passe
Puff, puff, pasa
Et on puff, puff, passe
Y puff, puff, pasa
Puff, puff, passe
Puff, puff, pasa
Et je me souviens de tout ces traitres
Y me acuerdo de todos esos traidores
Aucun fils de pute n'a mon adresse
Ningún hijo de puta tiene mi dirección
Mylène s'est refait le nez
Mylène se ha hecho la nariz
Mylène s'est refait les fesses
Mylène se ha hecho el culo
J'ai grossi, les filles disent que je reste mignon
He engordado, las chicas dicen que sigo siendo guapo
J'suis défoncé, tu poses tant de questions
Estoy drogado, haces tantas preguntas
Veuve Cliquot pour les deals que nous célébrions
Veuve Cliquot para los tratos que celebramos
Souhaites moi de réussir ou bien reste yomb
Deseame éxito o quédate yomb
J'aime le quartier, mais maman veut que je reste vivant
Me gusta el barrio, pero mamá quiere que siga vivo
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Algunos hermanos ya se han ido con los dos pies por delante
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Algunos hermanos ya se han ido con los dos pies por delante
Aujourd'hui regarde nous
Hoy míranos
Putain quelle élégance
Joder qué elegancia
C'est comme ça que mes bandits dansent
Así es como mis bandidos bailan
Oh ma gad, regarde nous
Oh Dios mío, míranos
Putain quelle élégance
Joder qué elegancia
C'est comme ça que mes bandits dansent
Así es como mis bandidos bailan
Et on puff, puff, passe
Y puff, puff, pasa
Puff, puff, passe
Puff, puff, pasa
Et on puff, puff, passe
Y puff, puff, pasa
Puff, puff, passe
Puff, puff, pasa
C'est comme ça
Así es
C'est comme ça, yeah
Así es, yeah
Je me souviens
Ich erinnere mich
Puff, puff
Puff, puff
Je me souviens
Ich erinnere mich
Je me souviens
Ich erinnere mich
Mon premier couplet puait la merde
Meine erste Strophe stank nach Scheiße
Dans ma chambre j'allumais en cachette
In meinem Zimmer zündete ich heimlich an
Mylène venait d'baiser pour la première fois
Mylène hatte gerade zum ersten Mal Sex
Elle voulait tout m'enseigner, j'étais bête
Sie wollte mir alles beibringen, ich war dumm
Je me souviens quand j'étais un clando
Ich erinnere mich, als ich ein Illegaler war
Et qu'aucun de mes potes ne savait (zéro)
Und keiner meiner Freunde wusste es (null)
À chaque fois qu'on me provoquait, les (?)
Jedes Mal, wenn man mich provozierte, die (?)
Au plus prochain de moi je chiais (ouais)
Der nächste zu mir, ich kackte (ja)
Comme une schmet, ouais, j'étais tétanisé quand mes gars faisaient des rackets, ouais
Wie eine Schlampe, ja, ich war gelähmt, als meine Jungs Raubzüge machten, ja
Si on m'attrapait c'était l'aller simple pour le bled (pour le bled) le bled
Wenn man mich erwischte, war es die einfache Fahrt ins Heimatland (ins Heimatland) ins Heimatland
Aujourd'hui regarde nous
Heute schau uns an
Putain quelle élégance
Verdammt, was für eine Eleganz
C'est comme ça que mes bandits dansent
So tanzen meine Banditen
Oh ma gad, regarde nous
Oh mein Gott, schau uns an
Putain quelle élégance
Verdammt, was für eine Eleganz
C'est comme ça que mes bandits dansent
So tanzen meine Banditen
Et on puff, puff, passe
Und wir puffen, puffen, passen
Puff, puff, passe
Puff, puff, pass
Et on puff, puff, passe
Und wir puffen, puffen, passen
Puff, puff, passe
Puff, puff, pass
Et je me souviens de tout ces traitres
Und ich erinnere mich an all diese Verräter
Aucun fils de pute n'a mon adresse
Kein Hurensohn hat meine Adresse
Mylène s'est refait le nez
Mylène hat sich die Nase machen lassen
Mylène s'est refait les fesses
Mylène hat sich den Hintern machen lassen
J'ai grossi, les filles disent que je reste mignon
Ich habe zugenommen, die Mädchen sagen, ich bleibe süß
J'suis défoncé, tu poses tant de questions
Ich bin high, du stellst so viele Fragen
Veuve Cliquot pour les deals que nous célébrions
Veuve Cliquot für die Deals, die wir feiern
Souhaites moi de réussir ou bien reste yomb
Wünsch mir Erfolg oder bleib weg
J'aime le quartier, mais maman veut que je reste vivant
Ich liebe das Viertel, aber Mama will, dass ich am Leben bleibe
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Einige Brüder sind schon mit beiden Füßen voraus gegangen
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Einige Brüder sind schon mit beiden Füßen voraus gegangen
Aujourd'hui regarde nous
Heute schau uns an
Putain quelle élégance
Verdammt, was für eine Eleganz
C'est comme ça que mes bandits dansent
So tanzen meine Banditen
Oh ma gad, regarde nous
Oh mein Gott, schau uns an
Putain quelle élégance
Verdammt, was für eine Eleganz
C'est comme ça que mes bandits dansent
So tanzen meine Banditen
Et on puff, puff, passe
Und wir puffen, puffen, passen
Puff, puff, passe
Puff, puff, pass
Et on puff, puff, passe
Und wir puffen, puffen, passen
Puff, puff, passe
Puff, puff, pass
C'est comme ça
So ist es
C'est comme ça, yeah
So ist es, yeah
Je me souviens
Mi ricordo
Puff, puff
Puff, puff
Je me souviens
Mi ricordo
Je me souviens
Mi ricordo
Mon premier couplet puait la merde
Il mio primo verso puzzava di merda
Dans ma chambre j'allumais en cachette
Nella mia stanza accendevo in segreto
Mylène venait d'baiser pour la première fois
Mylène aveva appena fatto l'amore per la prima volta
Elle voulait tout m'enseigner, j'étais bête
Voleva insegnarmi tutto, ero stupido
Je me souviens quand j'étais un clando
Mi ricordo quando ero un clandestino
Et qu'aucun de mes potes ne savait (zéro)
E nessuno dei miei amici lo sapeva (zero)
À chaque fois qu'on me provoquait, les (?)
Ogni volta che mi provocavano, i (?)
Au plus prochain de moi je chiais (ouais)
Il più vicino a me mi cagavo (sì)
Comme une schmet, ouais, j'étais tétanisé quand mes gars faisaient des rackets, ouais
Come una schmet, sì, ero paralizzato quando i miei ragazzi facevano delle rapine, sì
Si on m'attrapait c'était l'aller simple pour le bled (pour le bled) le bled
Se mi prendevano era il biglietto di sola andata per il paese (per il paese) il paese
Aujourd'hui regarde nous
Oggi guardaci
Putain quelle élégance
Cazzo che eleganza
C'est comme ça que mes bandits dansent
È così che i miei banditi danzano
Oh ma gad, regarde nous
Oh mio dio, guardaci
Putain quelle élégance
Cazzo che eleganza
C'est comme ça que mes bandits dansent
È così che i miei banditi danzano
Et on puff, puff, passe
E noi puff, puff, passa
Puff, puff, passe
Puff, puff, passa
Et on puff, puff, passe
E noi puff, puff, passa
Puff, puff, passe
Puff, puff, passa
Et je me souviens de tout ces traitres
E mi ricordo di tutti questi traditori
Aucun fils de pute n'a mon adresse
Nessun figlio di puttana ha il mio indirizzo
Mylène s'est refait le nez
Mylène si è rifatta il naso
Mylène s'est refait les fesses
Mylène si è rifatta il sedere
J'ai grossi, les filles disent que je reste mignon
Sono ingrassato, le ragazze dicono che rimango carino
J'suis défoncé, tu poses tant de questions
Sono sballato, fai troppe domande
Veuve Cliquot pour les deals que nous célébrions
Veuve Cliquot per i deal che celebravamo
Souhaites moi de réussir ou bien reste yomb
Augurami di avere successo o rimani yomb
J'aime le quartier, mais maman veut que je reste vivant
Amo il quartiere, ma mamma vuole che rimanga vivo
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Alcuni fratelli sono già andati con i piedi avanti
Quelques frères sont déjà parti les deux pieds devant
Alcuni fratelli sono già andati con i piedi avanti
Aujourd'hui regarde nous
Oggi guardaci
Putain quelle élégance
Cazzo che eleganza
C'est comme ça que mes bandits dansent
È così che i miei banditi danzano
Oh ma gad, regarde nous
Oh mio dio, guardaci
Putain quelle élégance
Cazzo che eleganza
C'est comme ça que mes bandits dansent
È così che i miei banditi danzano
Et on puff, puff, passe
E noi puff, puff, passa
Puff, puff, passe
Puff, puff, passa
Et on puff, puff, passe
E noi puff, puff, passa
Puff, puff, passe
Puff, puff, passa
C'est comme ça
È così
C'est comme ça, yeah
È così, yeah