Luneta

Matheus de Araujo Santos

Paroles Traduction

(No beat do WAO!) Oh

Aham-ham, ham, yeah

Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
O contato pro homem (o contato)
Fica no contato pro homem (o contato)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)

Fodo essa bandida sexy (sexy)
Fodo essa bandida sexy (bandida)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
Fodo essa bandida sexy
Fodo essa bandida (bandida)
Na onda, ela só desce
Fodo essa bandida, sexy
Na onda, ela só desce
Então vem, então vem, bebê
Pa' base do TZ (TZ)
Se você quer me ter
Não vou negar, (H, ah-ah)
No MDL, fazendo fumaça com a tropa
O queridinho que elas preferem
Mesmo se eu não 'tou de meiota
Jogando porque nóis é chefe
Jogando porque nóis marola
Nada menos que ela merece
Nada menos que ela adora, ah-ah-ah-ah
Quando eu mando ela sobe e desce
Às vezes eu nem falo e ela sabe
O meu nome ela não esquece
Nem o mínimo detalhe (detalhe)

Largou o vício do cigarro
'Tá viciada em mim
Lacoste rara é imã de safada
Pano de rico, jacaré Paris
Quando ela sabe que eu vim de longe
Vim de SP e vim parar aqui
Rj, cidade fervorosa
Clima tropical que eu misturo com gin
E desce as fruta das mais venosa
Vai no fetiche, se rende pra mim (vai lá, louca)
(Pa' mim) Louca!
Na lábia do labioso
Todo de Nike, grama no pescoço
Pitbull raro, treinado do morro
Vim da favela, respeita a tropa do moço
Glock na cinta, não seja teimoso
(Aoh) brota na reta, nóis troca de novo
E nóis não brinca, é os menor cabuloso
Os mais valioso
Os cão de raça
Os que dá coro
Só AK de lobo
Desce de novo
'Tá envolvida com o mente de ouro
Marks SP, o famoso da Coro

(WAO!) Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
O contato pro homem (o contato)
Fica no contato pro homem (o contato)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)

(No beat do WAO!) Oh
(Pas de rythme de WAO!) Oh
Aham-ham, ham, yeah
Aham-ham, ham, ouais
Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
Mon télescope t'a déjà repéré de loin (de loin)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Dis-moi, quel est ton nom ?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Hé, bébé, d'où viens-tu ? (D'où)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
Dis-moi d'où tu viens ? (De loin)
O contato pro homem (o contato)
Le contact pour l'homme (le contact)
Fica no contato pro homem (o contato)
Reste en contact avec l'homme (le contact)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Appelle-moi si tu veux baiser (si tu veux)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)
Si tu veux du crime, il y en aura (si tu veux) (yê, yê, yê)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
Je baise cette bandit sexy (sexy)
Fodo essa bandida sexy (bandida)
Je baise cette bandit sexy (bandit)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
Je baise cette bandit sexy (sexy)
Fodo essa bandida sexy
Je baise cette bandit sexy
Fodo essa bandida (bandida)
Je baise cette bandit (bandit)
Na onda, ela só desce
Dans l'onde, elle ne fait que descendre
Fodo essa bandida, sexy
Je baise cette bandit, sexy
Na onda, ela só desce
Dans l'onde, elle ne fait que descendre
Então vem, então vem, bebê
Alors viens, alors viens, bébé
Pa' base do TZ (TZ)
À la base du TZ (TZ)
Se você quer me ter
Si tu veux m'avoir
Não vou negar, (H, ah-ah)
Je ne vais pas refuser, (H, ah-ah)
No MDL, fazendo fumaça com a tropa
Dans le MDL, faisant de la fumée avec la troupe
O queridinho que elas preferem
Le chouchou qu'elles préfèrent
Mesmo se eu não 'tou de meiota
Même si je ne suis pas en meiota
Jogando porque nóis é chefe
Jouant parce que nous sommes les chefs
Jogando porque nóis marola
Jouant parce que nous marolons
Nada menos que ela merece
Rien de moins que ce qu'elle mérite
Nada menos que ela adora, ah-ah-ah-ah
Rien de moins qu'elle adore, ah-ah-ah-ah
Quando eu mando ela sobe e desce
Quand je lui dis de monter et descendre
Às vezes eu nem falo e ela sabe
Parfois je ne dis même pas et elle sait
O meu nome ela não esquece
Elle n'oublie pas mon nom
Nem o mínimo detalhe (detalhe)
Ni le moindre détail (détail)
Largou o vício do cigarro
Elle a abandonné l'addiction à la cigarette
'Tá viciada em mim
Elle est accro à moi
Lacoste rara é imã de safada
Lacoste rare est un aimant pour les coquines
Pano de rico, jacaré Paris
Tissu de riche, crocodile Paris
Quando ela sabe que eu vim de longe
Quand elle sait que je viens de loin
Vim de SP e vim parar aqui
Je viens de SP et je suis arrivé ici
Rj, cidade fervorosa
Rj, ville bouillonnante
Clima tropical que eu misturo com gin
Climat tropical que je mélange avec du gin
E desce as fruta das mais venosa
Et descends les fruits les plus venimeux
Vai no fetiche, se rende pra mim (vai lá, louca)
Va dans le fétiche, rends-toi à moi (va là, folle)
(Pa' mim) Louca!
(Pour moi) Folle !
Na lábia do labioso
Dans le discours du labieux
Todo de Nike, grama no pescoço
Tout en Nike, herbe au cou
Pitbull raro, treinado do morro
Pitbull rare, entraîné de la colline
Vim da favela, respeita a tropa do moço
Je viens de la favela, respecte la troupe du gars
Glock na cinta, não seja teimoso
Glock à la ceinture, ne sois pas têtu
(Aoh) brota na reta, nóis troca de novo
(Aoh) surgit dans la ligne droite, nous échangeons à nouveau
E nóis não brinca, é os menor cabuloso
Et nous ne jouons pas, c'est les plus petits cabuleux
Os mais valioso
Les plus précieux
Os cão de raça
Les chiens de race
Os que dá coro
Ceux qui donnent la réplique
Só AK de lobo
Seulement AK de loup
Desce de novo
Descends à nouveau
'Tá envolvida com o mente de ouro
Elle est impliquée avec l'esprit d'or
Marks SP, o famoso da Coro
Marks SP, le célèbre de Coro
(WAO!) Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
(WAO!) Mon télescope t'a déjà repéré de loin (de loin)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Dis-moi, quel est ton nom ?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Hé, bébé, d'où viens-tu ? (D'où)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
Dis-moi d'où tu viens ? (De loin)
O contato pro homem (o contato)
Le contact pour l'homme (le contact)
Fica no contato pro homem (o contato)
Reste en contact avec l'homme (le contact)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Appelle-moi si tu veux baiser (si tu veux)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)
Si tu veux du crime, il y en aura (si tu veux) (yê, yê, yê)
(No beat do WAO!) Oh
(In the WAO beat!) Oh
Aham-ham, ham, yeah
Aham-ham, ham, yeah
Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
My telescope has already spotted you from afar (from afar)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Tell me, what's your name?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Hey, baby, where are you from? (Where from)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
Tell me where you're from? (From afar)
O contato pro homem (o contato)
The contact for the man (the contact)
Fica no contato pro homem (o contato)
Stay in contact for the man (the contact)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Call me if you want to fuck (if you want)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)
If you want crime, there will be (if you want) (ye, ye, ye)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
I fuck this sexy bandit (sexy)
Fodo essa bandida sexy (bandida)
I fuck this sexy bandit (bandit)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
I fuck this sexy bandit (sexy)
Fodo essa bandida sexy
I fuck this sexy bandit
Fodo essa bandida (bandida)
I fuck this bandit (bandit)
Na onda, ela só desce
In the wave, she only goes down
Fodo essa bandida, sexy
I fuck this bandit, sexy
Na onda, ela só desce
In the wave, she only goes down
Então vem, então vem, bebê
So come, so come, baby
Pa' base do TZ (TZ)
To the base of TZ (TZ)
Se você quer me ter
If you want to have me
Não vou negar, (H, ah-ah)
I won't deny, (H, ah-ah)
No MDL, fazendo fumaça com a tropa
In the MDL, making smoke with the troop
O queridinho que elas preferem
The darling that they prefer
Mesmo se eu não 'tou de meiota
Even if I'm not on a motorcycle
Jogando porque nóis é chefe
Playing because we are bosses
Jogando porque nóis marola
Playing because we are cool
Nada menos que ela merece
Nothing less than she deserves
Nada menos que ela adora, ah-ah-ah-ah
Nothing less than she loves, ah-ah-ah-ah
Quando eu mando ela sobe e desce
When I command she goes up and down
Às vezes eu nem falo e ela sabe
Sometimes I don't even speak and she knows
O meu nome ela não esquece
She doesn't forget my name
Nem o mínimo detalhe (detalhe)
Not even the smallest detail (detail)
Largou o vício do cigarro
She quit the cigarette addiction
'Tá viciada em mim
She's addicted to me
Lacoste rara é imã de safada
Rare Lacoste is a magnet for naughty girls
Pano de rico, jacaré Paris
Rich cloth, Paris alligator
Quando ela sabe que eu vim de longe
When she knows that I came from afar
Vim de SP e vim parar aqui
I came from SP and ended up here
Rj, cidade fervorosa
RJ, fervent city
Clima tropical que eu misturo com gin
Tropical climate that I mix with gin
E desce as fruta das mais venosa
And the most venomous fruits go down
Vai no fetiche, se rende pra mim (vai lá, louca)
Go to the fetish, surrender to me (go there, crazy)
(Pa' mim) Louca!
(For me) Crazy!
Na lábia do labioso
In the talk of the talkative
Todo de Nike, grama no pescoço
All in Nike, grass on the neck
Pitbull raro, treinado do morro
Rare pitbull, trained from the hill
Vim da favela, respeita a tropa do moço
I came from the slum, respect the troop of the boy
Glock na cinta, não seja teimoso
Glock in the belt, don't be stubborn
(Aoh) brota na reta, nóis troca de novo
(Aoh) sprout in the straight, we exchange again
E nóis não brinca, é os menor cabuloso
And we don't play, it's the troublesome kids
Os mais valioso
The most valuable
Os cão de raça
The purebred dogs
Os que dá coro
Those who give chorus
Só AK de lobo
Only AK of wolf
Desce de novo
Go down again
'Tá envolvida com o mente de ouro
She's involved with the golden mind
Marks SP, o famoso da Coro
Marks SP, the famous from Coro
(WAO!) Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
(WAO!) My telescope has already spotted you from afar (from afar)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Tell me, what's your name?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Hey, baby, where are you from? (Where from)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
Tell me where you're from? (From afar)
O contato pro homem (o contato)
The contact for the man (the contact)
Fica no contato pro homem (o contato)
Stay in contact for the man (the contact)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Call me if you want to fuck (if you want)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)
If you want crime, there will be (if you want) (ye, ye, ye)
(No beat do WAO!) Oh
(¡Al ritmo de WAO!) Oh
Aham-ham, ham, yeah
Aham-ham, ham, sí
Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
Mi telescopio ya te ha avistado desde lejos (desde lejos)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Dime, ¿cuál es tu nombre?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Eh, bebé, ¿de dónde vienes? (¿De dónde?)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
Dime, ¿de dónde vienes? (Desde lejos)
O contato pro homem (o contato)
El contacto para el hombre (el contacto)
Fica no contato pro homem (o contato)
Mantén el contacto con el hombre (el contacto)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Llámame si quieres follar (si quieres)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)
Si quieres delito, lo habrá (si quieres) (sí, sí, sí)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
Follo a esta bandida sexy (sexy)
Fodo essa bandida sexy (bandida)
Follo a esta bandida sexy (bandida)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
Follo a esta bandida sexy (sexy)
Fodo essa bandida sexy
Follo a esta bandida sexy
Fodo essa bandida (bandida)
Follo a esta bandida (bandida)
Na onda, ela só desce
En la onda, ella solo baja
Fodo essa bandida, sexy
Follo a esta bandida, sexy
Na onda, ela só desce
En la onda, ella solo baja
Então vem, então vem, bebê
Entonces ven, entonces ven, bebé
Pa' base do TZ (TZ)
A la base de TZ (TZ)
Se você quer me ter
Si me quieres tener
Não vou negar, (H, ah-ah)
No lo negaré, (H, ah-ah)
No MDL, fazendo fumaça com a tropa
En MDL, haciendo humo con la tropa
O queridinho que elas preferem
El favorito que ellas prefieren
Mesmo se eu não 'tou de meiota
Incluso si no estoy en mi moto
Jogando porque nóis é chefe
Jugando porque somos jefes
Jogando porque nóis marola
Jugando porque somos marolas
Nada menos que ela merece
Nada menos de lo que ella merece
Nada menos que ela adora, ah-ah-ah-ah
Nada menos de lo que ella adora, ah-ah-ah-ah
Quando eu mando ela sobe e desce
Cuando le digo, ella sube y baja
Às vezes eu nem falo e ela sabe
A veces ni siquiera hablo y ella sabe
O meu nome ela não esquece
No olvida mi nombre
Nem o mínimo detalhe (detalhe)
Ni el mínimo detalle (detalle)
Largou o vício do cigarro
Dejó el vicio del cigarrillo
'Tá viciada em mim
Está enganchada a mí
Lacoste rara é imã de safada
Lacoste rara es imán para las descaradas
Pano de rico, jacaré Paris
Ropa de rico, cocodrilo de París
Quando ela sabe que eu vim de longe
Cuando ella sabe que vengo de lejos
Vim de SP e vim parar aqui
Vine de SP y terminé aquí
Rj, cidade fervorosa
RJ, ciudad fervorosa
Clima tropical que eu misturo com gin
Clima tropical que mezclo con ginebra
E desce as fruta das mais venosa
Y baja la fruta más venenosa
Vai no fetiche, se rende pra mim (vai lá, louca)
Va al fetiche, se rinde a mí (ve allá, loca)
(Pa' mim) Louca!
(Para mí) ¡Loca!
Na lábia do labioso
En los labios del labioso
Todo de Nike, grama no pescoço
Todo de Nike, grama en el cuello
Pitbull raro, treinado do morro
Pitbull raro, entrenado en el morro
Vim da favela, respeita a tropa do moço
Vengo de la favela, respeta a la tropa del chico
Glock na cinta, não seja teimoso
Glock en la cintura, no seas terco
(Aoh) brota na reta, nóis troca de novo
(Aoh) aparece en la recta, cambiamos de nuevo
E nóis não brinca, é os menor cabuloso
Y no jugamos, somos los menores cabulosos
Os mais valioso
Los más valiosos
Os cão de raça
Los perros de raza
Os que dá coro
Los que dan coro
Só AK de lobo
Solo AK de lobo
Desce de novo
Baja de nuevo
'Tá envolvida com o mente de ouro
Está involucrada con la mente de oro
Marks SP, o famoso da Coro
Marks SP, el famoso de Coro
(WAO!) Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
(WAO!) Mi telescopio ya te ha avistado desde lejos (desde lejos)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Dime, ¿cuál es tu nombre?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Eh, bebé, ¿de dónde vienes? (¿De dónde?)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
Dime, ¿de dónde vienes? (Desde lejos)
O contato pro homem (o contato)
El contacto para el hombre (el contacto)
Fica no contato pro homem (o contato)
Mantén el contacto con el hombre (el contacto)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Llámame si quieres follar (si quieres)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)
Si quieres delito, lo habrá (si quieres) (sí, sí, sí)
(No beat do WAO!) Oh
(Kein Beat von WAO!) Oh
Aham-ham, ham, yeah
Aham-ham, ham, ja
Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
Mein Fernglas hat dich schon von weitem gesehen (von weitem)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Sag mir, wie ist dein Name?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Hey, Baby, woher kommst du? (Woher)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
Sag mir, woher kommst du? (Von weitem)
O contato pro homem (o contato)
Die Kontaktdaten für den Mann (die Kontaktdaten)
Fica no contato pro homem (o contato)
Bleib in Kontakt mit dem Mann (die Kontaktdaten)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Ruf mich an, wenn du ficken willst (wenn du willst)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)
Wenn du Verbrechen willst, wird es geben (wenn du willst) (ja, ja, ja)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
Ich ficke diese sexy Banditin (sexy)
Fodo essa bandida sexy (bandida)
Ich ficke diese sexy Banditin (Banditin)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
Ich ficke diese sexy Banditin (sexy)
Fodo essa bandida sexy
Ich ficke diese sexy Banditin
Fodo essa bandida (bandida)
Ich ficke diese Banditin (Banditin)
Na onda, ela só desce
In der Welle, sie geht nur runter
Fodo essa bandida, sexy
Ich ficke diese Banditin, sexy
Na onda, ela só desce
In der Welle, sie geht nur runter
Então vem, então vem, bebê
Dann komm, dann komm, Baby
Pa' base do TZ (TZ)
Zur Basis des TZ (TZ)
Se você quer me ter
Wenn du mich haben willst
Não vou negar, (H, ah-ah)
Ich werde nicht ablehnen, (H, ah-ah)
No MDL, fazendo fumaça com a tropa
Im MDL, Rauch machen mit der Truppe
O queridinho que elas preferem
Der Liebling, den sie bevorzugen
Mesmo se eu não 'tou de meiota
Auch wenn ich nicht auf dem Motorrad bin
Jogando porque nóis é chefe
Spielen, weil wir die Chefs sind
Jogando porque nóis marola
Spielen, weil wir chillen
Nada menos que ela merece
Nichts weniger als sie verdient
Nada menos que ela adora, ah-ah-ah-ah
Nichts weniger als sie liebt, ah-ah-ah-ah
Quando eu mando ela sobe e desce
Wenn ich befehle, geht sie rauf und runter
Às vezes eu nem falo e ela sabe
Manchmal sage ich gar nichts und sie weiß es
O meu nome ela não esquece
Sie vergisst meinen Namen nicht
Nem o mínimo detalhe (detalhe)
Noch das kleinste Detail (Detail)
Largou o vício do cigarro
Sie hat das Rauchen aufgegeben
'Tá viciada em mim
Sie ist süchtig nach mir
Lacoste rara é imã de safada
Seltene Lacoste ist ein Magnet für Schlampen
Pano de rico, jacaré Paris
Reiche Leute Stoff, Pariser Krokodil
Quando ela sabe que eu vim de longe
Wenn sie weiß, dass ich von weit her komme
Vim de SP e vim parar aqui
Ich kam aus SP und landete hier
Rj, cidade fervorosa
Rj, lebhafte Stadt
Clima tropical que eu misturo com gin
Tropisches Klima, das ich mit Gin mische
E desce as fruta das mais venosa
Und die giftigsten Früchte kommen runter
Vai no fetiche, se rende pra mim (vai lá, louca)
Geh auf den Fetisch ein, gib dich mir hin (geh da hin, verrückt)
(Pa' mim) Louca!
(Für mich) Verrückt!
Na lábia do labioso
Auf den Lippen des Lippenstifts
Todo de Nike, grama no pescoço
Alles von Nike, Gras um den Hals
Pitbull raro, treinado do morro
Seltener Pitbull, trainiert im Slum
Vim da favela, respeita a tropa do moço
Ich komme aus dem Slum, respektiere die Truppe des Jungen
Glock na cinta, não seja teimoso
Glock im Gürtel, sei nicht stur
(Aoh) brota na reta, nóis troca de novo
(Aoh) tauch auf der Geraden auf, wir tauschen wieder
E nóis não brinca, é os menor cabuloso
Und wir spielen nicht, wir sind die schlimmsten Kinder
Os mais valioso
Die wertvollsten
Os cão de raça
Die reinrassigen Hunde
Os que dá coro
Die, die Prügel austeilen
Só AK de lobo
Nur AK von Wölfen
Desce de novo
Komm wieder runter
'Tá envolvida com o mente de ouro
Sie ist mit dem Goldgeist verwickelt
Marks SP, o famoso da Coro
Marks SP, der berühmte von Coro
(WAO!) Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
(WAO!) Mein Fernglas hat dich schon von weitem gesehen (von weitem)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Sag mir, wie ist dein Name?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Hey, Baby, woher kommst du? (Woher)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
Sag mir, woher kommst du? (Von weitem)
O contato pro homem (o contato)
Die Kontaktdaten für den Mann (die Kontaktdaten)
Fica no contato pro homem (o contato)
Bleib in Kontakt mit dem Mann (die Kontaktdaten)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Ruf mich an, wenn du ficken willst (wenn du willst)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)
Wenn du Verbrechen willst, wird es geben (wenn du willst) (ja, ja, ja)
(No beat do WAO!) Oh
(Nel ritmo di WAO!) Oh
Aham-ham, ham, yeah
Aham-ham, ham, sì
Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
Il mio cannocchiale ti ha già avvistato da lontano (da lontano)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Dimmi, qual è il tuo nome?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Ehi, baby, da dove vieni? (Da dove)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
Dimmi da dove vieni? (Da lontano)
O contato pro homem (o contato)
Il contatto per l'uomo (il contatto)
Fica no contato pro homem (o contato)
Resta in contatto con l'uomo (il contatto)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Chiamami se vuoi fare sesso (se vuoi)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)
Se vuoi delinquere, ci sarà (se vuoi) (yê, yê, yê)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
Scopo questa sexy bandita (sexy)
Fodo essa bandida sexy (bandida)
Scopo questa sexy bandita (bandita)
Fodo essa bandida sexy (sexy)
Scopo questa sexy bandita (sexy)
Fodo essa bandida sexy
Scopo questa sexy bandita
Fodo essa bandida (bandida)
Scopo questa bandita (bandita)
Na onda, ela só desce
Sull'onda, lei scende solo
Fodo essa bandida, sexy
Scopo questa bandita, sexy
Na onda, ela só desce
Sull'onda, lei scende solo
Então vem, então vem, bebê
Allora vieni, allora vieni, baby
Pa' base do TZ (TZ)
Alla base del TZ (TZ)
Se você quer me ter
Se mi vuoi
Não vou negar, (H, ah-ah)
Non rifiuterò, (H, ah-ah)
No MDL, fazendo fumaça com a tropa
Nel MDL, facendo fumo con la truppa
O queridinho que elas preferem
Il preferito di tutte
Mesmo se eu não 'tou de meiota
Anche se non sto in moto
Jogando porque nóis é chefe
Giocando perché noi siamo i capi
Jogando porque nóis marola
Giocando perché noi facciamo festa
Nada menos que ela merece
Niente di meno di quello che lei merita
Nada menos que ela adora, ah-ah-ah-ah
Niente di meno di quello che lei adora, ah-ah-ah-ah
Quando eu mando ela sobe e desce
Quando le dico di salire e scendere
Às vezes eu nem falo e ela sabe
A volte non dico nemmeno e lei sa
O meu nome ela não esquece
Il mio nome non lo dimentica
Nem o mínimo detalhe (detalhe)
Nemmeno il minimo dettaglio (dettaglio)
Largou o vício do cigarro
Ha smesso di fumare
'Tá viciada em mim
È dipendente da me
Lacoste rara é imã de safada
Lacoste rara è un magnete per le donne facili
Pano de rico, jacaré Paris
Vestito da ricco, coccodrillo di Parigi
Quando ela sabe que eu vim de longe
Quando sa che vengo da lontano
Vim de SP e vim parar aqui
Vengo da SP e sono finito qui
Rj, cidade fervorosa
Rj, città fervente
Clima tropical que eu misturo com gin
Clima tropicale che mescolo con il gin
E desce as fruta das mais venosa
E scendono i frutti più velenosi
Vai no fetiche, se rende pra mim (vai lá, louca)
Va nel feticcio, si arrende a me (va là, pazza)
(Pa' mim) Louca!
(Per me) Pazza!
Na lábia do labioso
Sulle labbra del labioso
Todo de Nike, grama no pescoço
Tutto Nike, erba al collo
Pitbull raro, treinado do morro
Pitbull raro, addestrato in collina
Vim da favela, respeita a tropa do moço
Vengo dalla favela, rispetta la truppa del ragazzo
Glock na cinta, não seja teimoso
Glock in cintura, non essere testardo
(Aoh) brota na reta, nóis troca de novo
(Aoh) sbuca dritto, noi cambiamo di nuovo
E nóis não brinca, é os menor cabuloso
E noi non scherziamo, siamo i più temibili
Os mais valioso
I più preziosi
Os cão de raça
I cani di razza
Os que dá coro
Quelli che danno coro
Só AK de lobo
Solo AK di lupo
Desce de novo
Scende di nuovo
'Tá envolvida com o mente de ouro
È coinvolta con la mente d'oro
Marks SP, o famoso da Coro
Marks SP, il famoso della Coro
(WAO!) Minha luneta já te avistou de longe (de longe)
(WAO!) Il mio cannocchiale ti ha già avvistato da lontano (da lontano)
Diz pra mim, qual é o seu nome?
Dimmi, qual è il tuo nome?
Ei, bebê, veio de onde? (De onde)
Ehi, baby, da dove vieni? (Da dove)
Me fala tu veio de onde? (De longe)
Dimmi da dove vieni? (Da lontano)
O contato pro homem (o contato)
Il contatto per l'uomo (il contatto)
Fica no contato pro homem (o contato)
Resta in contatto con l'uomo (il contatto)
Me liga se quiser fuder (se tu quis)
Chiamami se vuoi fare sesso (se vuoi)
Se tu quiser crime, vai ter (se tu quis) (yê, yê, yê)
Se vuoi delinquere, ci sarà (se vuoi) (yê, yê, yê)

Curiosités sur la chanson Luneta de Tz da Coronel

Quand la chanson “Luneta” a-t-elle été lancée par Tz da Coronel?
La chanson Luneta a été lancée en 2022, sur l’album “É o Trem!”.
Qui a composé la chanson “Luneta” de Tz da Coronel?
La chanson “Luneta” de Tz da Coronel a été composée par Matheus de Araujo Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tz da Coronel

Autres artistes de Hip Hop/Rap