You love me? (Ooh ooh)
Unconditionally? (ooh ooh)
Say you'll never leave me (ooh ooh)
No matter what (ooh ooh ooh)
Well, I have a confession (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
Ooh (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
Everything that I've been doing is all bad
I got a chick on the side with the crib and a ride
I've been telling you so many lies
Ain't none good, it's all bad
And I just wanna confess
It's been going on so long
Girl, I been doing you so wrong
And I want you to know that
Everything that I've been doing is all bad
I got a chick on the side with the crib and a ride
I've been telling you so many lies
Ain't none good, it's all bad
And I just wanna confess
It's been going on so long
Girl, I been doing you so wrong
And I want you to know that
Every time I was in L.A., I was with my ex-girlfriend
Every time you called, I told you, "Baby, I'm working"
(No) I was out doing my dirt
(Oh) wasn't thinking 'bout you getting hurt
(I) was hand-in-hand in the Beverly Center like, man
Not giving a damn who sees me
So gone, so wrong
Acting like I didn't have you sitting at home
Thinking about me, being the good girl that you are
I bet you probably believe you got a good man
A man that never would do the things I'm about to tell you I've done
Brace yourself, it ain't good
But it would be even worse if you heard this from somebody else
Everything that I've been doing is all bad
I got a chick on the side with the crib and a ride (whoa)
I've been telling you so many lies
Ain't none good, it's all bad
And I just wanna confess
It's been going on so long (yeah)
Girl, I been doing you so wrong (yeah yeah)
And I want you to know that
Everything that I've been doing is all bad
I got a chick on the side with the crib and a ride (ooh ooh yeah)
I've been telling you so many lies
Ain't none good, it's all bad (all bad)
And I just wanna confess (yeah yeah)
It's been going on so long (so long)
Girl, I been doing you so wrong (so wrong)
And I want you to know that
If I could turn back the hands of time and start all over, I would
Instead of everything being all bad, baby, everything'll be all good
I don't wanna lose you
But I know what I'm telling you ain't gon' make you wanna stay
You probably just wanna run away
Or mad enough to punch me in my face
I've been living like an idiot and I deserve every bit of it
I know today is the day that I end all the lying and the playing and the bullshit, girl
I'm sorry, baby, I'm sorry
But I can no longer walk around with this stress on my chest
I confess
Everything that I've been doing is all bad (everything)
I got a chick on the side with the crib and a ride (woah)
I've been telling you so many lies
Ain't none good, it's all bad
And I just wanna confess
It's been going on so long (so long)
Girl, I been doing you so wrong (too wrong)
And I want you to know that (want you to know)
Everything that I've been doing is all bad (all bad)
I got a chick on the side with the crib and a ride
I've been telling you so many lies (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Ain't none good, it's all bad
And I just wanna confess (ooh ooh ooh)
It's been going on so long (so long)
Girl, I been doing you so wrong
And I want you to know that
Stevie, break it down
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
Dear baby (ooh ooh)
Oh, baby (ooh ooh)
Don't leave me, baby (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
Everything that I've (ooh ooh)
Everything that (been doing) I've been doing is all bad
I got a chick on the side with the crib and a ride
Been telling you so many lies
Ain't none good, it's all bad
And I just (it's all bad) wanna confess
It's been going on so long (going on so long)
Girl, I been doing you so wrong (doing you so wrong)
And I want you to know that
Everything (all bad, all bad) that I've been doing is all bad (all bad)
I got a chick on the side with the crib and a ride (ah baby yeah)
I've been telling you so many lies
You love me? (Ooh ooh)
Tu m'aimes ? (Ooh ooh)
Unconditionally? (ooh ooh)
Inconditionnellement ? (ooh ooh)
Say you'll never leave me (ooh ooh)
Dis que tu ne me quitteras jamais (ooh ooh)
No matter what (ooh ooh ooh)
Peu importe quoi (ooh ooh ooh)
Well, I have a confession (ooh ooh)
Eh bien, j'ai une confession à faire (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Ooh (ooh ooh)
Ooh (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Everything that I've been doing is all bad
Tout ce que j'ai fait est très mauvais
I got a chick on the side with the crib and a ride
J'ai une fille à côté avec une maison et une voiture
I've been telling you so many lies
Je t'ai dit tellement de mensonges
Ain't none good, it's all bad
Rien de bon, tout est mauvais
And I just wanna confess
Et je veux juste avouer
It's been going on so long
Ça dure depuis si longtemps
Girl, I been doing you so wrong
Chérie, je t'ai fait tellement de mal
And I want you to know that
Et je veux que tu saches que
Everything that I've been doing is all bad
Tout ce que j'ai fait est très mauvais
I got a chick on the side with the crib and a ride
J'ai une fille à côté avec une maison et une voiture
I've been telling you so many lies
Je t'ai dit tellement de mensonges
Ain't none good, it's all bad
Rien de bon, tout est mauvais
And I just wanna confess
Et je veux juste avouer
It's been going on so long
Ça dure depuis si longtemps
Girl, I been doing you so wrong
Chérie, je t'ai fait tellement de mal
And I want you to know that
Et je veux que tu saches que
Every time I was in L.A., I was with my ex-girlfriend
Chaque fois que j'étais à L.A., j'étais avec mon ex-petite amie
Every time you called, I told you, "Baby, I'm working"
Chaque fois que tu appelais, je te disais, "Chérie, je travaille"
(No) I was out doing my dirt
(Non) J'étais dehors à faire mes bêtises
(Oh) wasn't thinking 'bout you getting hurt
(Oh) Je ne pensais pas à toi qui pouvais être blessée
(I) was hand-in-hand in the Beverly Center like, man
(Je) étais main dans la main au Beverly Center comme, mec
Not giving a damn who sees me
Ne me souciant pas de qui pourrait me voir
So gone, so wrong
Tellement parti, tellement faux
Acting like I didn't have you sitting at home
Agissant comme si je n'avais pas toi qui m'attendais à la maison
Thinking about me, being the good girl that you are
Pensant à moi, étant la bonne fille que tu es
I bet you probably believe you got a good man
Je parie que tu crois probablement que tu as un bon homme
A man that never would do the things I'm about to tell you I've done
Un homme qui ne ferait jamais les choses que je suis sur le point de te dire que j'ai faites
Brace yourself, it ain't good
Prépare-toi, ce n'est pas bon
But it would be even worse if you heard this from somebody else
Mais ce serait encore pire si tu l'apprenais de quelqu'un d'autre
Everything that I've been doing is all bad
Tout ce que j'ai fait est très mauvais
I got a chick on the side with the crib and a ride (whoa)
J'ai une fille à côté avec une maison et une voiture (whoa)
I've been telling you so many lies
Je t'ai dit tellement de mensonges
Ain't none good, it's all bad
Rien de bon, tout est mauvais
And I just wanna confess
Et je veux juste avouer
It's been going on so long (yeah)
Ça dure depuis si longtemps (ouais)
Girl, I been doing you so wrong (yeah yeah)
Chérie, je t'ai fait tellement de mal (ouais ouais)
And I want you to know that
Et je veux que tu saches que
Everything that I've been doing is all bad
Tout ce que j'ai fait est très mauvais
I got a chick on the side with the crib and a ride (ooh ooh yeah)
J'ai une fille à côté avec une maison et une voiture (ooh ooh ouais)
I've been telling you so many lies
Je t'ai dit tellement de mensonges
Ain't none good, it's all bad (all bad)
Rien de bon, tout est mauvais (tout est mauvais)
And I just wanna confess (yeah yeah)
Et je veux juste avouer (ouais ouais)
It's been going on so long (so long)
Ça dure depuis si longtemps (si longtemps)
Girl, I been doing you so wrong (so wrong)
Chérie, je t'ai fait tellement de mal (si mal)
And I want you to know that
Et je veux que tu saches que
If I could turn back the hands of time and start all over, I would
Si je pouvais remonter le temps et tout recommencer, je le ferais
Instead of everything being all bad, baby, everything'll be all good
Au lieu que tout soit si mauvais, chérie, tout serait bien
I don't wanna lose you
Je ne veux pas te perdre
But I know what I'm telling you ain't gon' make you wanna stay
Mais je sais que ce que je te dis ne va pas te donner envie de rester
You probably just wanna run away
Tu as probablement juste envie de t'enfuir
Or mad enough to punch me in my face
Ou assez en colère pour me frapper au visage
I've been living like an idiot and I deserve every bit of it
J'ai vécu comme un idiot et je mérite tout ce qui m'arrive
I know today is the day that I end all the lying and the playing and the bullshit, girl
Je sais qu'aujourd'hui est le jour où je mets fin à tous les mensonges et aux jeux et aux conneries, chérie
I'm sorry, baby, I'm sorry
Je suis désolé, chérie, je suis désolé
But I can no longer walk around with this stress on my chest
Mais je ne peux plus continuer à vivre avec ce stress sur ma poitrine
I confess
J'avoue
Everything that I've been doing is all bad (everything)
Tout ce que j'ai fait est très mauvais (tout)
I got a chick on the side with the crib and a ride (woah)
J'ai une fille à côté avec une maison et une voiture (woah)
I've been telling you so many lies
Je t'ai dit tellement de mensonges
Ain't none good, it's all bad
Rien de bon, tout est mauvais
And I just wanna confess
Et je veux juste avouer
It's been going on so long (so long)
Ça dure depuis si longtemps (si longtemps)
Girl, I been doing you so wrong (too wrong)
Chérie, je t'ai fait tellement de mal (trop mal)
And I want you to know that (want you to know)
Et je veux que tu saches que (je veux que tu saches)
Everything that I've been doing is all bad (all bad)
Tout ce que j'ai fait est très mauvais (tout est mauvais)
I got a chick on the side with the crib and a ride
J'ai une fille à côté avec une maison et une voiture
I've been telling you so many lies (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Je t'ai dit tellement de mensonges (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Ain't none good, it's all bad
Rien de bon, tout est mauvais
And I just wanna confess (ooh ooh ooh)
Et je veux juste avouer (ooh ooh ooh)
It's been going on so long (so long)
Ça dure depuis si longtemps (si longtemps)
Girl, I been doing you so wrong
Chérie, je t'ai fait tellement de mal
And I want you to know that
Et je veux que tu saches que
Stevie, break it down
Stevie, fais une pause
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
Dear baby (ooh ooh)
Chère chérie (ooh ooh)
Oh, baby (ooh ooh)
Oh, chérie (ooh ooh)
Don't leave me, baby (ooh ooh)
Ne me quitte pas, chérie (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
Everything that I've (ooh ooh)
Tout ce que j'ai (ooh ooh)
Everything that (been doing) I've been doing is all bad
Tout ce que (j'ai fait) j'ai fait est très mauvais
I got a chick on the side with the crib and a ride
J'ai une fille à côté avec une maison et une voiture
Been telling you so many lies
Je t'ai dit tellement de mensonges
Ain't none good, it's all bad
Rien de bon, tout est mauvais
And I just (it's all bad) wanna confess
Et je veux juste (c'est tout mauvais) avouer
It's been going on so long (going on so long)
Ça dure depuis si longtemps (ça dure depuis si longtemps)
Girl, I been doing you so wrong (doing you so wrong)
Chérie, je t'ai fait tellement de mal (je t'ai fait tellement de mal)
And I want you to know that
Et je veux que tu saches que
Everything (all bad, all bad) that I've been doing is all bad (all bad)
Tout (tout est mauvais, tout est mauvais) ce que j'ai fait est très mauvais (tout est mauvais)
I got a chick on the side with the crib and a ride (ah baby yeah)
J'ai une fille à côté avec une maison et une voiture (ah bébé ouais)
I've been telling you so many lies
Je t'ai dit tellement de mensonges
You love me? (Ooh ooh)
Você me ama? (Ooh ooh)
Unconditionally? (ooh ooh)
Incondicionalmente? (ooh ooh)
Say you'll never leave me (ooh ooh)
Diga que nunca vai me deixar (ooh ooh)
No matter what (ooh ooh ooh)
Não importa o que aconteça (ooh ooh ooh)
Well, I have a confession (ooh ooh)
Bem, eu tenho uma confissão (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Ooh (ooh ooh)
Ooh (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Everything that I've been doing is all bad
Tudo que eu tenho feito é muito ruim
I got a chick on the side with the crib and a ride
Eu tenho uma garota do lado com uma casa e um carro
I've been telling you so many lies
Eu tenho te contado tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad
Nenhuma é boa, todas são ruins
And I just wanna confess
E eu só quero confessar
It's been going on so long
Isso tem acontecido por tanto tempo
Girl, I been doing you so wrong
Garota, eu tenho te feito tão mal
And I want you to know that
E eu quero que você saiba disso
Everything that I've been doing is all bad
Tudo que eu tenho feito é muito ruim
I got a chick on the side with the crib and a ride
Eu tenho uma garota do lado com uma casa e um carro
I've been telling you so many lies
Eu tenho te contado tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad
Nenhuma é boa, todas são ruins
And I just wanna confess
E eu só quero confessar
It's been going on so long
Isso tem acontecido por tanto tempo
Girl, I been doing you so wrong
Garota, eu tenho te feito tão mal
And I want you to know that
E eu quero que você saiba disso
Every time I was in L.A., I was with my ex-girlfriend
Toda vez que eu estava em L.A., eu estava com minha ex-namorada
Every time you called, I told you, "Baby, I'm working"
Toda vez que você ligava, eu dizia, "Baby, estou trabalhando"
(No) I was out doing my dirt
(Não) Eu estava por aí fazendo minhas sujeiras
(Oh) wasn't thinking 'bout you getting hurt
(Oh) Não estava pensando em você se machucando
(I) was hand-in-hand in the Beverly Center like, man
(Eu) estava de mãos dadas no Beverly Center como, cara
Not giving a damn who sees me
Não me importando com quem me via
So gone, so wrong
Tão perdido, tão errado
Acting like I didn't have you sitting at home
Agindo como se eu não tivesse você em casa esperando por mim
Thinking about me, being the good girl that you are
Pensando em mim, sendo a boa garota que você é
I bet you probably believe you got a good man
Aposto que você provavelmente acredita que tem um bom homem
A man that never would do the things I'm about to tell you I've done
Um homem que nunca faria as coisas que estou prestes a te contar que fiz
Brace yourself, it ain't good
Prepare-se, não é bom
But it would be even worse if you heard this from somebody else
Mas seria ainda pior se você ouvisse isso de outra pessoa
Everything that I've been doing is all bad
Tudo que eu tenho feito é muito ruim
I got a chick on the side with the crib and a ride (whoa)
Eu tenho uma garota do lado com uma casa e um carro (whoa)
I've been telling you so many lies
Eu tenho te contado tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad
Nenhuma é boa, todas são ruins
And I just wanna confess
E eu só quero confessar
It's been going on so long (yeah)
Isso tem acontecido por tanto tempo (yeah)
Girl, I been doing you so wrong (yeah yeah)
Garota, eu tenho te feito tão mal (yeah yeah)
And I want you to know that
E eu quero que você saiba disso
Everything that I've been doing is all bad
Tudo que eu tenho feito é muito ruim
I got a chick on the side with the crib and a ride (ooh ooh yeah)
Eu tenho uma garota do lado com uma casa e um carro (ooh ooh yeah)
I've been telling you so many lies
Eu tenho te contado tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad (all bad)
Nenhuma é boa, todas são ruins (todas ruins)
And I just wanna confess (yeah yeah)
E eu só quero confessar (yeah yeah)
It's been going on so long (so long)
Isso tem acontecido por tanto tempo (há tanto tempo)
Girl, I been doing you so wrong (so wrong)
Garota, eu tenho te feito tão mal (tão mal)
And I want you to know that
E eu quero que você saiba disso
If I could turn back the hands of time and start all over, I would
Se eu pudesse voltar no tempo e começar tudo de novo, eu faria
Instead of everything being all bad, baby, everything'll be all good
Em vez de tudo ser tão ruim, baby, tudo seria bom
I don't wanna lose you
Eu não quero te perder
But I know what I'm telling you ain't gon' make you wanna stay
Mas eu sei que o que estou te contando não vai te fazer querer ficar
You probably just wanna run away
Você provavelmente só quer fugir
Or mad enough to punch me in my face
Ou está com raiva o suficiente para me dar um soco no rosto
I've been living like an idiot and I deserve every bit of it
Eu tenho vivido como um idiota e mereço cada pedaço disso
I know today is the day that I end all the lying and the playing and the bullshit, girl
Eu sei que hoje é o dia que eu termino todas as mentiras e as brincadeiras e a besteira, garota
I'm sorry, baby, I'm sorry
Desculpe, baby, desculpe
But I can no longer walk around with this stress on my chest
Mas eu não posso mais andar por aí com esse estresse no meu peito
I confess
Eu confesso
Everything that I've been doing is all bad (everything)
Tudo que eu tenho feito é muito ruim (tudo)
I got a chick on the side with the crib and a ride (woah)
Eu tenho uma garota do lado com uma casa e um carro (woah)
I've been telling you so many lies
Eu tenho te contado tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad
Nenhuma é boa, todas são ruins
And I just wanna confess
E eu só quero confessar
It's been going on so long (so long)
Isso tem acontecido por tanto tempo (há tanto tempo)
Girl, I been doing you so wrong (too wrong)
Garota, eu tenho te feito tão mal (muito mal)
And I want you to know that (want you to know)
E eu quero que você saiba disso (quero que você saiba)
Everything that I've been doing is all bad (all bad)
Tudo que eu tenho feito é muito ruim (tudo ruim)
I got a chick on the side with the crib and a ride
Eu tenho uma garota do lado com uma casa e um carro
I've been telling you so many lies (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Eu tenho te contado tantas mentiras (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Ain't none good, it's all bad
Nenhuma é boa, todas são ruins
And I just wanna confess (ooh ooh ooh)
E eu só quero confessar (ooh ooh ooh)
It's been going on so long (so long)
Isso tem acontecido por tanto tempo (há tanto tempo)
Girl, I been doing you so wrong
Garota, eu tenho te feito tão mal
And I want you to know that
E eu quero que você saiba disso
Stevie, break it down
Stevie, quebre isso
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
Dear baby (ooh ooh)
Querida (ooh ooh)
Oh, baby (ooh ooh)
Oh, baby (ooh ooh)
Don't leave me, baby (ooh ooh)
Não me deixe, baby (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
Everything that I've (ooh ooh)
Tudo que eu (ooh ooh)
Everything that (been doing) I've been doing is all bad
Tudo que (tenho feito) eu tenho feito é muito ruim
I got a chick on the side with the crib and a ride
Eu tenho uma garota do lado com uma casa e um carro
Been telling you so many lies
Tenho te contado tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad
Nenhuma é boa, todas são ruins
And I just (it's all bad) wanna confess
E eu só (é tudo ruim) quero confessar
It's been going on so long (going on so long)
Isso tem acontecido por tanto tempo (acontecendo há tanto tempo)
Girl, I been doing you so wrong (doing you so wrong)
Garota, eu tenho te feito tão mal (te fazendo tão mal)
And I want you to know that
E eu quero que você saiba disso
Everything (all bad, all bad) that I've been doing is all bad (all bad)
Tudo (tudo ruim, tudo ruim) que eu tenho feito é muito ruim (tudo ruim)
I got a chick on the side with the crib and a ride (ah baby yeah)
Eu tenho uma garota do lado com uma casa e um carro (ah baby yeah)
I've been telling you so many lies
Eu tenho te contado tantas mentiras
You love me? (Ooh ooh)
¿Me amas? (Ooh ooh)
Unconditionally? (ooh ooh)
¿Incondicionalmente? (ooh ooh)
Say you'll never leave me (ooh ooh)
Dices que nunca me dejarás (ooh ooh)
No matter what (ooh ooh ooh)
No importa qué (ooh ooh ooh)
Well, I have a confession (ooh ooh)
Bueno, tengo una confesión (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Ooh (ooh ooh)
Ooh (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Everything that I've been doing is all bad
Todo lo que he estado haciendo está mal
I got a chick on the side with the crib and a ride
Tengo una chica al margen con casa y coche
I've been telling you so many lies
Te he estado diciendo tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad
No hay nada bueno, todo está mal
And I just wanna confess
Y solo quiero confesar
It's been going on so long
Ha estado sucediendo durante tanto tiempo
Girl, I been doing you so wrong
Chica, te he estado haciendo tanto daño
And I want you to know that
Y quiero que sepas eso
Everything that I've been doing is all bad
Todo lo que he estado haciendo está mal
I got a chick on the side with the crib and a ride
Tengo una chica al margen con casa y coche
I've been telling you so many lies
Te he estado diciendo tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad
No hay nada bueno, todo está mal
And I just wanna confess
Y solo quiero confesar
It's been going on so long
Ha estado sucediendo durante tanto tiempo
Girl, I been doing you so wrong
Chica, te he estado haciendo tanto daño
And I want you to know that
Y quiero que sepas eso
Every time I was in L.A., I was with my ex-girlfriend
Cada vez que estaba en L.A., estaba con mi exnovia
Every time you called, I told you, "Baby, I'm working"
Cada vez que llamabas, te decía, "Cariño, estoy trabajando"
(No) I was out doing my dirt
(No) Estaba por ahí haciendo mis cosas
(Oh) wasn't thinking 'bout you getting hurt
(Oh) No pensaba en que te pudieras lastimar
(I) was hand-in-hand in the Beverly Center like, man
(Yo) Estaba de la mano en el Beverly Center como, hombre
Not giving a damn who sees me
No me importaba quién me viera
So gone, so wrong
Tan perdido, tan mal
Acting like I didn't have you sitting at home
Actuando como si no te tuviera en casa esperándome
Thinking about me, being the good girl that you are
Pensando en mí, siendo la buena chica que eres
I bet you probably believe you got a good man
Apuesto a que probablemente crees que tienes un buen hombre
A man that never would do the things I'm about to tell you I've done
Un hombre que nunca haría las cosas que estoy a punto de decirte que he hecho
Brace yourself, it ain't good
Prepárate, no es bueno
But it would be even worse if you heard this from somebody else
Pero sería aún peor si lo escucharas de otra persona
Everything that I've been doing is all bad
Todo lo que he estado haciendo está mal
I got a chick on the side with the crib and a ride (whoa)
Tengo una chica al margen con casa y coche (whoa)
I've been telling you so many lies
Te he estado diciendo tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad
No hay nada bueno, todo está mal
And I just wanna confess
Y solo quiero confesar
It's been going on so long (yeah)
Ha estado sucediendo durante tanto tiempo (sí)
Girl, I been doing you so wrong (yeah yeah)
Chica, te he estado haciendo tanto daño (sí sí)
And I want you to know that
Y quiero que sepas eso
Everything that I've been doing is all bad
Todo lo que he estado haciendo está mal
I got a chick on the side with the crib and a ride (ooh ooh yeah)
Tengo una chica al margen con casa y coche (ooh ooh sí)
I've been telling you so many lies
Te he estado diciendo tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad (all bad)
No hay nada bueno, todo está mal (todo mal)
And I just wanna confess (yeah yeah)
Y solo quiero confesar (sí sí)
It's been going on so long (so long)
Ha estado sucediendo durante tanto tiempo (tanto tiempo)
Girl, I been doing you so wrong (so wrong)
Chica, te he estado haciendo tanto daño (tan mal)
And I want you to know that
Y quiero que sepas eso
If I could turn back the hands of time and start all over, I would
Si pudiera retroceder el tiempo y empezar de nuevo, lo haría
Instead of everything being all bad, baby, everything'll be all good
En lugar de que todo sea malo, cariño, todo sería bueno
I don't wanna lose you
No quiero perderte
But I know what I'm telling you ain't gon' make you wanna stay
Pero sé que lo que te estoy diciendo no te hará querer quedarte
You probably just wanna run away
Probablemente solo quieras huir
Or mad enough to punch me in my face
O lo suficientemente enfadada como para golpearme en la cara
I've been living like an idiot and I deserve every bit of it
He estado viviendo como un idiota y merezco cada bit de ello
I know today is the day that I end all the lying and the playing and the bullshit, girl
Sé que hoy es el día en que termino todas las mentiras y los juegos y las tonterías, chica
I'm sorry, baby, I'm sorry
Lo siento, cariño, lo siento
But I can no longer walk around with this stress on my chest
Pero ya no puedo seguir con este estrés en mi pecho
I confess
Confieso
Everything that I've been doing is all bad (everything)
Todo lo que he estado haciendo está mal (todo)
I got a chick on the side with the crib and a ride (woah)
Tengo una chica al margen con casa y coche (woah)
I've been telling you so many lies
Te he estado diciendo tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad
No hay nada bueno, todo está mal
And I just wanna confess
Y solo quiero confesar
It's been going on so long (so long)
Ha estado sucediendo durante tanto tiempo (tanto tiempo)
Girl, I been doing you so wrong (too wrong)
Chica, te he estado haciendo tanto daño (demasiado mal)
And I want you to know that (want you to know)
Y quiero que sepas eso (quiero que lo sepas)
Everything that I've been doing is all bad (all bad)
Todo lo que he estado haciendo está mal (todo mal)
I got a chick on the side with the crib and a ride
Tengo una chica al margen con casa y coche
I've been telling you so many lies (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Te he estado diciendo tantas mentiras (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Ain't none good, it's all bad
No hay nada bueno, todo está mal
And I just wanna confess (ooh ooh ooh)
Y solo quiero confesar (ooh ooh ooh)
It's been going on so long (so long)
Ha estado sucediendo durante tanto tiempo (tanto tiempo)
Girl, I been doing you so wrong
Chica, te he estado haciendo tanto daño
And I want you to know that
Y quiero que sepas eso
Stevie, break it down
Stevie, rompe el ritmo
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
Dear baby (ooh ooh)
Querida (ooh ooh)
Oh, baby (ooh ooh)
Oh, cariño (ooh ooh)
Don't leave me, baby (ooh ooh)
No me dejes, cariño (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
Everything that I've (ooh ooh)
Todo lo que he (ooh ooh)
Everything that (been doing) I've been doing is all bad
Todo lo que (he estado haciendo) he estado haciendo está mal
I got a chick on the side with the crib and a ride
Tengo una chica al margen con casa y coche
Been telling you so many lies
Te he estado diciendo tantas mentiras
Ain't none good, it's all bad
No hay nada bueno, todo está mal
And I just (it's all bad) wanna confess
Y solo (todo está mal) quiero confesar
It's been going on so long (going on so long)
Ha estado sucediendo durante tanto tiempo (sucediendo durante tanto tiempo)
Girl, I been doing you so wrong (doing you so wrong)
Chica, te he estado haciendo tanto daño (haciéndote tanto daño)
And I want you to know that
Y quiero que sepas eso
Everything (all bad, all bad) that I've been doing is all bad (all bad)
Todo (todo mal, todo mal) lo que he estado haciendo está mal (todo mal)
I got a chick on the side with the crib and a ride (ah baby yeah)
Tengo una chica al margen con casa y coche (ah cariño sí)
I've been telling you so many lies
Te he estado diciendo tantas mentiras
You love me? (Ooh ooh)
Du liebst mich? (Ooh ooh)
Unconditionally? (ooh ooh)
Bedingungslos? (ooh ooh)
Say you'll never leave me (ooh ooh)
Sag, dass du mich nie verlassen wirst (ooh ooh)
No matter what (ooh ooh ooh)
Egal was passiert (ooh ooh ooh)
Well, I have a confession (ooh ooh)
Nun, ich habe ein Geständnis zu machen (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Ooh (ooh ooh)
Ooh (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Everything that I've been doing is all bad
Alles, was ich getan habe, ist schlecht
I got a chick on the side with the crib and a ride
Ich habe eine andere Frau, mit Wohnung und Auto
I've been telling you so many lies
Ich habe dir so viele Lügen erzählt
Ain't none good, it's all bad
Nichts Gutes, alles schlecht
And I just wanna confess
Und ich möchte es einfach gestehen
It's been going on so long
Es geht schon so lange so
Girl, I been doing you so wrong
Mädchen, ich habe dir so Unrecht getan
And I want you to know that
Und ich möchte, dass du das weißt
Everything that I've been doing is all bad
Alles, was ich getan habe, ist schlecht
I got a chick on the side with the crib and a ride
Ich habe eine andere Frau, mit Wohnung und Auto
I've been telling you so many lies
Ich habe dir so viele Lügen erzählt
Ain't none good, it's all bad
Nichts Gutes, alles schlecht
And I just wanna confess
Und ich möchte es einfach gestehen
It's been going on so long
Es geht schon so lange so
Girl, I been doing you so wrong
Mädchen, ich habe dir so Unrecht getan
And I want you to know that
Und ich möchte, dass du das weißt
Every time I was in L.A., I was with my ex-girlfriend
Jedes Mal, wenn ich in L.A. war, war ich mit meiner Ex-Freundin
Every time you called, I told you, "Baby, I'm working"
Jedes Mal, wenn du angerufen hast, habe ich dir gesagt: „Baby, ich arbeite“
(No) I was out doing my dirt
(Nein) Ich war draußen und habe Mist gebaut
(Oh) wasn't thinking 'bout you getting hurt
(Oh) Habe nicht darüber nachgedacht, dass du verletzt sein könntest
(I) was hand-in-hand in the Beverly Center like, man
(Ich) war Hand in Hand im Beverly Center, wie ein Mann
Not giving a damn who sees me
Es war mir egal, wer mich sieht
So gone, so wrong
So weg, so falsch
Acting like I didn't have you sitting at home
So, als hätte ich dich nicht zu Hause sitzen lassen
Thinking about me, being the good girl that you are
Denkend an mich, das gute Mädchen, das du bist
I bet you probably believe you got a good man
Ich wette, du glaubst wahrscheinlich, dass du einen guten Mann hast
A man that never would do the things I'm about to tell you I've done
Einen Mann, der niemals die Dinge tun würde, die ich dir gleich erzählen werde
Brace yourself, it ain't good
Mach dich bereit, es ist nicht gut
But it would be even worse if you heard this from somebody else
Aber es wäre noch schlimmer, wenn du es von jemand anderem hören würdest
Everything that I've been doing is all bad
Alles, was ich getan habe, ist schlecht
I got a chick on the side with the crib and a ride (whoa)
Ich habe eine andere Frau, mit Wohnung und Auto (whoa)
I've been telling you so many lies
Ich habe dir so viele Lügen erzählt
Ain't none good, it's all bad
Nichts Gutes, alles schlecht
And I just wanna confess
Und ich möchte es einfach gestehen
It's been going on so long (yeah)
Es geht schon so lange so (ja)
Girl, I been doing you so wrong (yeah yeah)
Mädchen, ich habe dir so Unrecht getan (ja ja)
And I want you to know that
Und ich möchte, dass du das weißt
Everything that I've been doing is all bad
Alles, was ich getan habe, ist schlecht
I got a chick on the side with the crib and a ride (ooh ooh yeah)
Ich habe eine andere Frau, mit Wohnung und Auto (ooh ooh ja)
I've been telling you so many lies
Ich habe dir so viele Lügen erzählt
Ain't none good, it's all bad (all bad)
Nichts Gutes, alles schlecht (alles schlecht)
And I just wanna confess (yeah yeah)
Und ich möchte es einfach gestehen (ja ja)
It's been going on so long (so long)
Es geht schon so lange so (so lange)
Girl, I been doing you so wrong (so wrong)
Mädchen, ich habe dir so Unrecht getan (so falsch)
And I want you to know that
Und ich möchte, dass du das weißt
If I could turn back the hands of time and start all over, I would
Wenn ich die Zeit zurückdrehen und von vorne anfangen könnte, würde ich es tun
Instead of everything being all bad, baby, everything'll be all good
Anstatt dass alles schlecht ist, Baby, wäre alles gut
I don't wanna lose you
Ich will dich nicht verlieren
But I know what I'm telling you ain't gon' make you wanna stay
Aber ich weiß, was ich dir erzähle, wird dich nicht dazu bringen, bleiben zu wollen
You probably just wanna run away
Du willst wahrscheinlich einfach nur weglaufen
Or mad enough to punch me in my face
Oder bist wütend genug, um mir ins Gesicht zu schlagen
I've been living like an idiot and I deserve every bit of it
Ich habe wie ein Idiot gelebt und verdiene jeden Teil davon
I know today is the day that I end all the lying and the playing and the bullshit, girl
Ich weiß, heute ist der Tag, an dem ich all das Lügen und Spielen und den Unsinn beende, Mädchen
I'm sorry, baby, I'm sorry
Es tut mir leid, Baby, es tut mir leid
But I can no longer walk around with this stress on my chest
Aber ich kann nicht länger mit diesem Stress auf meiner Brust herumlaufen
I confess
Ich gestehe
Everything that I've been doing is all bad (everything)
Alles, was ich getan habe, ist schlecht (alles)
I got a chick on the side with the crib and a ride (woah)
Ich habe eine andere Frau, mit Wohnung und Auto (woah)
I've been telling you so many lies
Ich habe dir so viele Lügen erzählt
Ain't none good, it's all bad
Nichts Gutes, alles schlecht
And I just wanna confess
Und ich möchte es einfach gestehen
It's been going on so long (so long)
Es geht schon so lange so (so lange)
Girl, I been doing you so wrong (too wrong)
Mädchen, ich habe dir so Unrecht getan (zu falsch)
And I want you to know that (want you to know)
Und ich möchte, dass du das weißt (ich möchte, dass du es weißt)
Everything that I've been doing is all bad (all bad)
Alles, was ich getan habe, ist schlecht (alles schlecht)
I got a chick on the side with the crib and a ride
Ich habe eine andere Frau, mit Wohnung und Auto
I've been telling you so many lies (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Ich habe dir so viele Lügen erzählt (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Ain't none good, it's all bad
Nichts Gutes, alles schlecht
And I just wanna confess (ooh ooh ooh)
Und ich möchte es einfach gestehen (ooh ooh ooh)
It's been going on so long (so long)
Es geht schon so lange so (so lange)
Girl, I been doing you so wrong
Mädchen, ich habe dir so Unrecht getan
And I want you to know that
Und ich möchte, dass du das weißt
Stevie, break it down
Stevie, spiel es runter
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
Dear baby (ooh ooh)
Liebes Baby (ooh ooh)
Oh, baby (ooh ooh)
Oh, Baby (ooh ooh)
Don't leave me, baby (ooh ooh)
Verlass mich nicht, Baby (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
Everything that I've (ooh ooh)
Alles, was ich (ooh ooh)
Everything that (been doing) I've been doing is all bad
Alles, was (getan habe) ich getan habe, ist schlecht
I got a chick on the side with the crib and a ride
Ich habe eine andere Frau, mit Wohnung und Auto
Been telling you so many lies
Habe dir so viele Lügen erzählt
Ain't none good, it's all bad
Nichts Gutes, alles schlecht
And I just (it's all bad) wanna confess
Und ich möchte (alles schlecht) es einfach gestehen
It's been going on so long (going on so long)
Es geht schon so lange so (so lange)
Girl, I been doing you so wrong (doing you so wrong)
Mädchen, ich habe dir so Unrecht getan (so falsch)
And I want you to know that
Und ich möchte, dass du das weißt
Everything (all bad, all bad) that I've been doing is all bad (all bad)
Alles (alles schlecht, alles schlecht) was ich getan habe, ist schlecht (alles schlecht)
I got a chick on the side with the crib and a ride (ah baby yeah)
Ich habe eine andere Frau, mit Wohnung und Auto (ah Baby ja)
I've been telling you so many lies
Ich habe dir so viele Lügen erzählt
You love me? (Ooh ooh)
Mi ami? (Ooh ooh)
Unconditionally? (ooh ooh)
Incondizionatamente? (ooh ooh)
Say you'll never leave me (ooh ooh)
Dici che non mi lascerai mai (ooh ooh)
No matter what (ooh ooh ooh)
Non importa cosa succeda (ooh ooh ooh)
Well, I have a confession (ooh ooh)
Beh, ho una confessione da fare (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Ooh (ooh ooh)
Ooh (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Everything that I've been doing is all bad
Tutto quello che ho fatto è stato sbagliato
I got a chick on the side with the crib and a ride
Ho una ragazza a parte con una casa e una macchina
I've been telling you so many lies
Ti ho raccontato così tante bugie
Ain't none good, it's all bad
Non c'è nulla di buono, è tutto sbagliato
And I just wanna confess
E voglio solo confessare
It's been going on so long
È andata avanti per così tanto tempo
Girl, I been doing you so wrong
Ragazza, ti ho fatto così tanto del male
And I want you to know that
E voglio che tu sappia che
Everything that I've been doing is all bad
Tutto quello che ho fatto è stato sbagliato
I got a chick on the side with the crib and a ride
Ho una ragazza a parte con una casa e una macchina
I've been telling you so many lies
Ti ho raccontato così tante bugie
Ain't none good, it's all bad
Non c'è nulla di buono, è tutto sbagliato
And I just wanna confess
E voglio solo confessare
It's been going on so long
È andata avanti per così tanto tempo
Girl, I been doing you so wrong
Ragazza, ti ho fatto così tanto del male
And I want you to know that
E voglio che tu sappia che
Every time I was in L.A., I was with my ex-girlfriend
Ogni volta che ero a Los Angeles, ero con la mia ex ragazza
Every time you called, I told you, "Baby, I'm working"
Ogni volta che mi chiamavi, ti dicevo "Tesoro, sto lavorando"
(No) I was out doing my dirt
(No) Ero fuori a fare le mie porcherie
(Oh) wasn't thinking 'bout you getting hurt
(Oh) Non pensavo a come ti avrebbe ferito
(I) was hand-in-hand in the Beverly Center like, man
(Io) Ero mano nella mano al Beverly Center come, uomo
Not giving a damn who sees me
Non me ne fregava niente di chi mi vedeva
So gone, so wrong
Così perso, così sbagliato
Acting like I didn't have you sitting at home
Comportandomi come se non ti avessi a casa ad aspettarmi
Thinking about me, being the good girl that you are
Pensando a me, essendo la brava ragazza che sei
I bet you probably believe you got a good man
Scommetto che probabilmente credi di avere un bravo uomo
A man that never would do the things I'm about to tell you I've done
Un uomo che non farebbe mai le cose che sto per dirti che ho fatto
Brace yourself, it ain't good
Preparati, non è bello
But it would be even worse if you heard this from somebody else
Ma sarebbe ancora peggio se lo sentissi da qualcun altro
Everything that I've been doing is all bad
Tutto quello che ho fatto è stato sbagliato
I got a chick on the side with the crib and a ride (whoa)
Ho una ragazza a parte con una casa e una macchina (whoa)
I've been telling you so many lies
Ti ho raccontato così tante bugie
Ain't none good, it's all bad
Non c'è nulla di buono, è tutto sbagliato
And I just wanna confess
E voglio solo confessare
It's been going on so long (yeah)
È andata avanti per così tanto tempo (sì)
Girl, I been doing you so wrong (yeah yeah)
Ragazza, ti ho fatto così tanto del male (sì sì)
And I want you to know that
E voglio che tu sappia che
Everything that I've been doing is all bad
Tutto quello che ho fatto è stato sbagliato
I got a chick on the side with the crib and a ride (ooh ooh yeah)
Ho una ragazza a parte con una casa e una macchina (ooh ooh sì)
I've been telling you so many lies
Ti ho raccontato così tante bugie
Ain't none good, it's all bad (all bad)
Non c'è nulla di buono, è tutto sbagliato (tutto sbagliato)
And I just wanna confess (yeah yeah)
E voglio solo confessare (sì sì)
It's been going on so long (so long)
È andata avanti per così tanto tempo (così tanto)
Girl, I been doing you so wrong (so wrong)
Ragazza, ti ho fatto così tanto del male (così tanto)
And I want you to know that
E voglio che tu sappia che
If I could turn back the hands of time and start all over, I would
Se potessi tornare indietro nel tempo e ricominciare tutto, lo farei
Instead of everything being all bad, baby, everything'll be all good
Invece che tutto sia andato male, tesoro, tutto sarebbe andato bene
I don't wanna lose you
Non voglio perderti
But I know what I'm telling you ain't gon' make you wanna stay
Ma so che quello che ti sto dicendo non ti farà voler restare
You probably just wanna run away
Probabilmente vorrai solo scappare
Or mad enough to punch me in my face
O abbastanza arrabbiata da colpirmi in faccia
I've been living like an idiot and I deserve every bit of it
Ho vissuto come un idiota e merito ogni bit di esso
I know today is the day that I end all the lying and the playing and the bullshit, girl
So che oggi è il giorno in cui metto fine a tutte le bugie e ai giochi e alle stronzate, ragazza
I'm sorry, baby, I'm sorry
Mi dispiace, tesoro, mi dispiace
But I can no longer walk around with this stress on my chest
Ma non posso più andare in giro con questo stress sul petto
I confess
Confesso
Everything that I've been doing is all bad (everything)
Tutto quello che ho fatto è stato sbagliato (tutto)
I got a chick on the side with the crib and a ride (woah)
Ho una ragazza a parte con una casa e una macchina (woah)
I've been telling you so many lies
Ti ho raccontato così tante bugie
Ain't none good, it's all bad
Non c'è nulla di buono, è tutto sbagliato
And I just wanna confess
E voglio solo confessare
It's been going on so long (so long)
È andata avanti per così tanto tempo (così tanto)
Girl, I been doing you so wrong (too wrong)
Ragazza, ti ho fatto così tanto del male (troppo)
And I want you to know that (want you to know)
E voglio che tu sappia che (voglio che tu sappia)
Everything that I've been doing is all bad (all bad)
Tutto quello che ho fatto è stato sbagliato (tutto sbagliato)
I got a chick on the side with the crib and a ride
Ho una ragazza a parte con una casa e una macchina
I've been telling you so many lies (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Ti ho raccontato così tante bugie (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Ain't none good, it's all bad
Non c'è nulla di buono, è tutto sbagliato
And I just wanna confess (ooh ooh ooh)
E voglio solo confessare (ooh ooh ooh)
It's been going on so long (so long)
È andata avanti per così tanto tempo (così tanto)
Girl, I been doing you so wrong
Ragazza, ti ho fatto così tanto del male
And I want you to know that
E voglio che tu sappia che
Stevie, break it down
Stevie, smonta
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
Dear baby (ooh ooh)
Cara bambina (ooh ooh)
Oh, baby (ooh ooh)
Oh, bambina (ooh ooh)
Don't leave me, baby (ooh ooh)
Non lasciarmi, bambina (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
Everything that I've (ooh ooh)
Tutto quello che ho (ooh ooh)
Everything that (been doing) I've been doing is all bad
Tutto quello (che ho fatto) che ho fatto è stato sbagliato
I got a chick on the side with the crib and a ride
Ho una ragazza a parte con una casa e una macchina
Been telling you so many lies
Ti ho raccontato così tante bugie
Ain't none good, it's all bad
Non c'è nulla di buono, è tutto sbagliato
And I just (it's all bad) wanna confess
E solo (è tutto sbagliato) voglio confessare
It's been going on so long (going on so long)
È andata avanti per così tanto tempo (è andata avanti per così tanto tempo)
Girl, I been doing you so wrong (doing you so wrong)
Ragazza, ti ho fatto così tanto del male (ti ho fatto così tanto del male)
And I want you to know that
E voglio che tu sappia che
Everything (all bad, all bad) that I've been doing is all bad (all bad)
Tutto (tutto sbagliato, tutto sbagliato) quello che ho fatto è stato sbagliato (tutto sbagliato)
I got a chick on the side with the crib and a ride (ah baby yeah)
Ho una ragazza a parte con una casa e una macchina (ah baby sì)
I've been telling you so many lies
Ti ho raccontato così tante bugie
You love me? (Ooh ooh)
Kamu mencintaiku? (Ooh ooh)
Unconditionally? (ooh ooh)
Tanpa syarat? (ooh ooh)
Say you'll never leave me (ooh ooh)
Katakanlah kamu tidak akan pernah meninggalkanku (ooh ooh)
No matter what (ooh ooh ooh)
Tidak peduli apa yang terjadi (ooh ooh ooh)
Well, I have a confession (ooh ooh)
Nah, saya punya pengakuan (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Ooh (ooh ooh)
Ooh (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
Everything that I've been doing is all bad
Semua yang telah saya lakukan semuanya buruk
I got a chick on the side with the crib and a ride
Saya punya cewek di samping dengan rumah dan kendaraan
I've been telling you so many lies
Saya telah memberitahumu begitu banyak kebohongan
Ain't none good, it's all bad
Tidak ada yang baik, semuanya buruk
And I just wanna confess
Dan saya hanya ingin mengaku
It's been going on so long
Ini telah berlangsung begitu lama
Girl, I been doing you so wrong
Sayang, saya telah berbuat salah padamu
And I want you to know that
Dan saya ingin kamu tahu itu
Everything that I've been doing is all bad
Semua yang telah saya lakukan semuanya buruk
I got a chick on the side with the crib and a ride
Saya punya cewek di samping dengan rumah dan kendaraan
I've been telling you so many lies
Saya telah memberitahumu begitu banyak kebohongan
Ain't none good, it's all bad
Tidak ada yang baik, semuanya buruk
And I just wanna confess
Dan saya hanya ingin mengaku
It's been going on so long
Ini telah berlangsung begitu lama
Girl, I been doing you so wrong
Sayang, saya telah berbuat salah padamu
And I want you to know that
Dan saya ingin kamu tahu itu
Every time I was in L.A., I was with my ex-girlfriend
Setiap kali saya berada di L.A., saya bersama mantan pacar saya
Every time you called, I told you, "Baby, I'm working"
Setiap kali kamu menelepon, saya bilang, "Sayang, saya sedang bekerja"
(No) I was out doing my dirt
(Tidak) Saya sedang melakukan kesalahan saya
(Oh) wasn't thinking 'bout you getting hurt
(Oh) tidak memikirkan tentang kamu yang terluka
(I) was hand-in-hand in the Beverly Center like, man
(Saya) berjalan beriringan di Beverly Center seperti, pria
Not giving a damn who sees me
Tidak peduli siapa yang melihat saya
So gone, so wrong
Sangat hilang, sangat salah
Acting like I didn't have you sitting at home
Berpura-pura seperti saya tidak memiliki kamu di rumah
Thinking about me, being the good girl that you are
Memikirkan tentang saya, menjadi gadis baik yang kamu adalah
I bet you probably believe you got a good man
Saya yakin kamu mungkin percaya kamu punya pria baik
A man that never would do the things I'm about to tell you I've done
Seorang pria yang tidak akan pernah melakukan hal-hal yang akan saya katakan telah saya lakukan
Brace yourself, it ain't good
Bersiaplah, ini tidak baik
But it would be even worse if you heard this from somebody else
Tapi akan lebih buruk jika kamu mendengar ini dari orang lain
Everything that I've been doing is all bad
Semua yang telah saya lakukan semuanya buruk
I got a chick on the side with the crib and a ride (whoa)
Saya punya cewek di samping dengan rumah dan kendaraan (whoa)
I've been telling you so many lies
Saya telah memberitahumu begitu banyak kebohongan
Ain't none good, it's all bad
Tidak ada yang baik, semuanya buruk
And I just wanna confess
Dan saya hanya ingin mengaku
It's been going on so long (yeah)
Ini telah berlangsung begitu lama (yeah)
Girl, I been doing you so wrong (yeah yeah)
Sayang, saya telah berbuat salah padamu (yeah yeah)
And I want you to know that
Dan saya ingin kamu tahu itu
Everything that I've been doing is all bad
Semua yang telah saya lakukan semuanya buruk
I got a chick on the side with the crib and a ride (ooh ooh yeah)
Saya punya cewek di samping dengan rumah dan kendaraan (ooh ooh yeah)
I've been telling you so many lies
Saya telah memberitahumu begitu banyak kebohongan
Ain't none good, it's all bad (all bad)
Tidak ada yang baik, semuanya buruk (semua buruk)
And I just wanna confess (yeah yeah)
Dan saya hanya ingin mengaku (yeah yeah)
It's been going on so long (so long)
Ini telah berlangsung begitu lama (begitu lama)
Girl, I been doing you so wrong (so wrong)
Sayang, saya telah berbuat salah padamu (begitu salah)
And I want you to know that
Dan saya ingin kamu tahu itu
If I could turn back the hands of time and start all over, I would
Jika saya bisa memutar kembali jarum waktu dan memulai dari awal, saya akan melakukannya
Instead of everything being all bad, baby, everything'll be all good
Alih-alih semuanya menjadi buruk, sayang, semuanya akan baik-baik saja
I don't wanna lose you
Saya tidak ingin kehilanganmu
But I know what I'm telling you ain't gon' make you wanna stay
Tapi saya tahu apa yang saya katakan padamu tidak akan membuatmu ingin tinggal
You probably just wanna run away
Kamu mungkin hanya ingin lari
Or mad enough to punch me in my face
Atau cukup marah untuk memukul saya di wajah saya
I've been living like an idiot and I deserve every bit of it
Saya telah hidup seperti idiot dan saya pantas mendapatkan semua ini
I know today is the day that I end all the lying and the playing and the bullshit, girl
Saya tahu hari ini adalah hari saya mengakhiri semua kebohongan dan permainan dan omong kosong, sayang
I'm sorry, baby, I'm sorry
Maafkan saya, sayang, saya minta maaf
But I can no longer walk around with this stress on my chest
Tapi saya tidak bisa lagi berjalan dengan stres ini di dada saya
I confess
Saya mengaku
Everything that I've been doing is all bad (everything)
Semua yang telah saya lakukan semuanya buruk (semuanya)
I got a chick on the side with the crib and a ride (woah)
Saya punya cewek di samping dengan rumah dan kendaraan (woah)
I've been telling you so many lies
Saya telah memberitahumu begitu banyak kebohongan
Ain't none good, it's all bad
Tidak ada yang baik, semuanya buruk
And I just wanna confess
Dan saya hanya ingin mengaku
It's been going on so long (so long)
Ini telah berlangsung begitu lama (begitu lama)
Girl, I been doing you so wrong (too wrong)
Sayang, saya telah berbuat salah padamu (terlalu salah)
And I want you to know that (want you to know)
Dan saya ingin kamu tahu itu (ingin kamu tahu)
Everything that I've been doing is all bad (all bad)
Semua yang telah saya lakukan semuanya buruk (semua buruk)
I got a chick on the side with the crib and a ride
Saya punya cewek di samping dengan rumah dan kendaraan
I've been telling you so many lies (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Saya telah memberitahumu begitu banyak kebohongan (ooh ooh, ooh ooh ooh)
Ain't none good, it's all bad
Tidak ada yang baik, semuanya buruk
And I just wanna confess (ooh ooh ooh)
Dan saya hanya ingin mengaku (ooh ooh ooh)
It's been going on so long (so long)
Ini telah berlangsung begitu lama (begitu lama)
Girl, I been doing you so wrong
Sayang, saya telah berbuat salah padamu
And I want you to know that
Dan saya ingin kamu tahu itu
Stevie, break it down
Stevie, hentikan
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
Dear baby (ooh ooh)
Sayangku (ooh ooh)
Oh, baby (ooh ooh)
Oh, sayang (ooh ooh)
Don't leave me, baby (ooh ooh)
Jangan tinggalkan saya, sayang (ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh, aw)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
(Ooh ooh)
Everything that I've (ooh ooh)
Semua yang telah saya (ooh ooh)
Everything that (been doing) I've been doing is all bad
Semua yang (telah saya lakukan) telah saya lakukan semuanya buruk
I got a chick on the side with the crib and a ride
Saya punya cewek di samping dengan rumah dan kendaraan
Been telling you so many lies
Telah memberitahumu begitu banyak kebohongan
Ain't none good, it's all bad
Tidak ada yang baik, semuanya buruk
And I just (it's all bad) wanna confess
Dan saya hanya (semuanya buruk) ingin mengaku
It's been going on so long (going on so long)
Ini telah berlangsung begitu lama (berlangsung begitu lama)
Girl, I been doing you so wrong (doing you so wrong)
Sayang, saya telah berbuat salah padamu (berbuat salah padamu)
And I want you to know that
Dan saya ingin kamu tahu itu
Everything (all bad, all bad) that I've been doing is all bad (all bad)
Semua (semua buruk, semua buruk) yang telah saya lakukan semuanya buruk (semua buruk)
I got a chick on the side with the crib and a ride (ah baby yeah)
Saya punya cewek di samping dengan rumah dan kendaraan (ah sayang yeah)
I've been telling you so many lies
Saya telah memberitahumu begitu banyak kebohongan
You love me? (Ooh ooh)
你爱我吗?(噢噢)
Unconditionally? (ooh ooh)
无条件地?(噢噢)
Say you'll never leave me (ooh ooh)
说你永远不会离开我(噢噢)
No matter what (ooh ooh ooh)
无论发生什么(噢噢噢)
Well, I have a confession (ooh ooh)
嗯,我有个告白(噢噢)
(Ooh ooh)
(噢噢)
(Ooh ooh, aw)
(噢噢,哦)
Ooh (ooh ooh)
噢(噢噢)
(Ooh ooh)
(噢噢)
(Ooh ooh)
(噢噢)
(Ooh ooh)
(噢噢)
(Ooh ooh ooh)
(噢噢噢)
(Ooh ooh, aw)
(噢噢,哦)
(Ooh ooh ooh)
(噢噢噢)
(Ooh ooh, aw)
(噢噢,哦)
Everything that I've been doing is all bad
我所做的一切都是坏的
I got a chick on the side with the crib and a ride
我有个小三,有房有车
I've been telling you so many lies
我对你撒了太多的谎
Ain't none good, it's all bad
没有一件是好的,全都是坏的
And I just wanna confess
我只是想告白
It's been going on so long
这已经持续了很久
Girl, I been doing you so wrong
女孩,我一直对你不好
And I want you to know that
我希望你知道
Everything that I've been doing is all bad
我所做的一切都是坏的
I got a chick on the side with the crib and a ride
我有个小三,有房有车
I've been telling you so many lies
我对你撒了太多的谎
Ain't none good, it's all bad
没有一件是好的,全都是坏的
And I just wanna confess
我只是想告白
It's been going on so long
这已经持续了很久
Girl, I been doing you so wrong
女孩,我一直对你不好
And I want you to know that
我希望你知道
Every time I was in L.A., I was with my ex-girlfriend
每次我在洛杉矶,我都和我前女友在一起
Every time you called, I told you, "Baby, I'm working"
每次你打电话,我都告诉你,“宝贝,我在工作”
(No) I was out doing my dirt
(不)我在外面做我的坏事
(Oh) wasn't thinking 'bout you getting hurt
(哦)没有考虑到你会受伤
(I) was hand-in-hand in the Beverly Center like, man
(我)手牵手在贝弗利中心,像个男人
Not giving a damn who sees me
不在乎谁看到我
So gone, so wrong
如此迷失,如此错误
Acting like I didn't have you sitting at home
表现得好像我没有你在家等我
Thinking about me, being the good girl that you are
想着我,做你应该做的好女孩
I bet you probably believe you got a good man
我打赌你可能相信你找到了一个好男人
A man that never would do the things I'm about to tell you I've done
一个永远不会做我即将告诉你我做过的事情的男人
Brace yourself, it ain't good
做好准备,这不是好事
But it would be even worse if you heard this from somebody else
但如果你从别人那里听到这些,那会更糟
Everything that I've been doing is all bad
我所做的一切都是坏的
I got a chick on the side with the crib and a ride (whoa)
我有个小三,有房有车(哇)
I've been telling you so many lies
我对你撒了太多的谎
Ain't none good, it's all bad
没有一件是好的,全都是坏的
And I just wanna confess
我只是想告白
It's been going on so long (yeah)
这已经持续了很久(是的)
Girl, I been doing you so wrong (yeah yeah)
女孩,我一直对你不好(是的是的)
And I want you to know that
我希望你知道
Everything that I've been doing is all bad
我所做的一切都是坏的
I got a chick on the side with the crib and a ride (ooh ooh yeah)
我有个小三,有房有车(噢噢是的)
I've been telling you so many lies
我对你撒了太多的谎
Ain't none good, it's all bad (all bad)
没有一件是好的,全都是坏的(全都是坏的)
And I just wanna confess (yeah yeah)
我只是想告白(是的是的)
It's been going on so long (so long)
这已经持续了很久(这么久)
Girl, I been doing you so wrong (so wrong)
女孩,我一直对你不好(这么错)
And I want you to know that
我希望你知道
If I could turn back the hands of time and start all over, I would
如果我能把时间倒回去,重新开始,我会的
Instead of everything being all bad, baby, everything'll be all good
而不是一切都是坏的,宝贝,一切都会好的
I don't wanna lose you
我不想失去你
But I know what I'm telling you ain't gon' make you wanna stay
但我知道我告诉你的不会让你想留下
You probably just wanna run away
你可能只是想逃跑
Or mad enough to punch me in my face
或者足够生气以至于想打我脸
I've been living like an idiot and I deserve every bit of it
我一直像个白痴一样生活,我应得每一点
I know today is the day that I end all the lying and the playing and the bullshit, girl
我知道今天是我结束所有的谎言和游戏和胡说的日子,女孩
I'm sorry, baby, I'm sorry
我很抱歉,宝贝,我很抱歉
But I can no longer walk around with this stress on my chest
但我不能再带着这压力在胸口走来走去
I confess
我告白
Everything that I've been doing is all bad (everything)
我所做的一切都是坏的(一切)
I got a chick on the side with the crib and a ride (woah)
我有个小三,有房有车(哇)
I've been telling you so many lies
我对你撒了太多的谎
Ain't none good, it's all bad
没有一件是好的,全都是坏的
And I just wanna confess
我只是想告白
It's been going on so long (so long)
这已经持续了很久(这么久)
Girl, I been doing you so wrong (too wrong)
女孩,我一直对你不好(太错了)
And I want you to know that (want you to know)
我希望你知道(希望你知道)
Everything that I've been doing is all bad (all bad)
我所做的一切都是坏的(全都是坏的)
I got a chick on the side with the crib and a ride
我有个小三,有房有车
I've been telling you so many lies (ooh ooh, ooh ooh ooh)
我对你撒了太多的谎(噢噢,噢噢噢)
Ain't none good, it's all bad
没有一件是好的,全都是坏的
And I just wanna confess (ooh ooh ooh)
我只是想告白(噢噢噢)
It's been going on so long (so long)
这已经持续了很久(这么久)
Girl, I been doing you so wrong
女孩,我一直对你不好
And I want you to know that
我希望你知道
Stevie, break it down
史蒂夫,放松一下
(Ooh ooh) oh oh, (ooh ooh) oh oh
(噢噢)哦哦,(噢噢)哦哦
Dear baby (ooh ooh)
亲爱的宝贝(噢噢)
Oh, baby (ooh ooh)
哦,宝贝(噢噢)
Don't leave me, baby (ooh ooh)
不要离开我,宝贝(噢噢)
(Ooh ooh)
(噢噢)
(Ooh ooh, aw)
(噢噢,哦)
(Ooh ooh)
(噢噢)
(Ooh ooh)
(噢噢)
(Ooh ooh)
(噢噢)
(Ooh ooh)
(噢噢)
(Ooh ooh ooh)
(噢噢噢)
(Ooh ooh)
(噢噢)
(Ooh ooh)
(噢噢)
Everything that I've (ooh ooh)
我所做的一切(噢噢)
Everything that (been doing) I've been doing is all bad
我所做的(一切)都是坏的
I got a chick on the side with the crib and a ride
我有个小三,有房有车
Been telling you so many lies
我对你撒了太多的谎
Ain't none good, it's all bad
没有一件是好的,全都是坏的
And I just (it's all bad) wanna confess
我只是(全都是坏的)想告白
It's been going on so long (going on so long)
这已经持续了很久(持续了很久)
Girl, I been doing you so wrong (doing you so wrong)
女孩,我一直对你不好(对你不好)
And I want you to know that
我希望你知道
Everything (all bad, all bad) that I've been doing is all bad (all bad)
我所做的一切(全都是坏的,全都是坏的)都是坏的(全都是坏的)
I got a chick on the side with the crib and a ride (ah baby yeah)
我有个小三,有房有车(啊宝贝是的)
I've been telling you so many lies
我对你撒了太多的谎