Risk It All

Jimmy Napes, Gabriella Wilson

Paroles Traduction

Let's go
Yeah (oh)
Yeah
Yeah, baby
Listen

Like a condition, like a religion
So easily mistreated, scary decision
Sometimes it's hell and sometimes it's heaven
It's overcomplicated, but baby

I don't mind
Feeling like I'm bound to fall (fall)
Close my eyes
Baby, I would risk it all (all), yeah

Sometimes it's tragic, so problematic
People are cryin' for it, people are dyin' for it
Always the reason (always), we still believe in (we still)
Something that leaves us hurting, it's worth it

I don't mind
Feeling like I'm bound to fall (fall, fallin', oh)
Close my eyes
Baby, I would risk it all
Just to be in love
(Be in) be in love
Oh, I just wanna be (be in love)
Be in love, yeah

I don't mind
Feeling like I'm bound to fall (oh, baby)
Baby, I close my eyes
Baby, I would risk it all
I don't mind
Feeling like I'm bound to fall
Close my eyes
Baby, I would risk it all
Oh, just to be in love
Be in love
Be in love, be in love, be in love, yeah

Let's go
Allons-y
Yeah (oh)
Ouais (oh)
Yeah
Ouais
Yeah, baby
Ouais, bébé
Listen
Écoute
Like a condition, like a religion
Comme une condition, comme une religion
So easily mistreated, scary decision
Si facilement maltraitée, décision effrayante
Sometimes it's hell and sometimes it's heaven
Parfois c'est l'enfer et parfois c'est le paradis
It's overcomplicated, but baby
C'est trop compliqué, mais bébé
I don't mind
Ça ne me dérange pas
Feeling like I'm bound to fall (fall)
J'ai l'impression que je vais tomber (tomber)
Close my eyes
Je ferme les yeux
Baby, I would risk it all (all), yeah
Bébé, je risquerais tout (tout), ouais
Sometimes it's tragic, so problematic
Parfois c'est tragique, tellement problématique
People are cryin' for it, people are dyin' for it
Les gens pleurent pour ça, les gens meurent pour ça
Always the reason (always), we still believe in (we still)
Toujours la raison (toujours), nous y croyons encore (nous y croyons encore)
Something that leaves us hurting, it's worth it
Quelque chose qui nous fait mal, ça en vaut la peine
I don't mind
Ça ne me dérange pas
Feeling like I'm bound to fall (fall, fallin', oh)
J'ai l'impression que je vais tomber (tomber, tomber, oh)
Close my eyes
Je ferme les yeux
Baby, I would risk it all
Bébé, je risquerais tout
Just to be in love
Juste pour être amoureux
(Be in) be in love
(Être en) être amoureux
Oh, I just wanna be (be in love)
Oh, je veux juste être (être amoureux)
Be in love, yeah
Être amoureux, ouais
I don't mind
Ça ne me dérange pas
Feeling like I'm bound to fall (oh, baby)
J'ai l'impression que je vais tomber (oh, bébé)
Baby, I close my eyes
Bébé, je ferme les yeux
Baby, I would risk it all
Bébé, je risquerais tout
I don't mind
Ça ne me dérange pas
Feeling like I'm bound to fall
J'ai l'impression que je vais tomber
Close my eyes
Je ferme les yeux
Baby, I would risk it all
Bébé, je risquerais tout
Oh, just to be in love
Oh, juste pour être amoureux
Be in love
Être amoureux
Be in love, be in love, be in love, yeah
Être amoureux, être amoureux, être amoureux, ouais
Let's go
Vamos lá
Yeah (oh)
Sim (oh)
Yeah
Sim
Yeah, baby
Sim, querida
Listen
Escute
Like a condition, like a religion
Como uma condição, como uma religião
So easily mistreated, scary decision
Tão facilmente maltratada, decisão assustadora
Sometimes it's hell and sometimes it's heaven
Às vezes é inferno e às vezes é céu
It's overcomplicated, but baby
É supercomplicado, mas querida
I don't mind
Eu não me importo
Feeling like I'm bound to fall (fall)
Sentindo como se eu estivesse prestes a cair (cair)
Close my eyes
Feche meus olhos
Baby, I would risk it all (all), yeah
Querida, eu arriscaria tudo (tudo), sim
Sometimes it's tragic, so problematic
Às vezes é trágico, tão problemático
People are cryin' for it, people are dyin' for it
As pessoas estão chorando por isso, as pessoas estão morrendo por isso
Always the reason (always), we still believe in (we still)
Sempre a razão (sempre), ainda acreditamos (ainda)
Something that leaves us hurting, it's worth it
Algo que nos deixa machucados, vale a pena
I don't mind
Eu não me importo
Feeling like I'm bound to fall (fall, fallin', oh)
Sentindo como se eu estivesse prestes a cair (cair, caindo, oh)
Close my eyes
Feche meus olhos
Baby, I would risk it all
Querida, eu arriscaria tudo
Just to be in love
Só para estar apaixonado
(Be in) be in love
(Estar em) estar apaixonado
Oh, I just wanna be (be in love)
Oh, eu só quero estar (estar apaixonado)
Be in love, yeah
Estar apaixonado, sim
I don't mind
Eu não me importo
Feeling like I'm bound to fall (oh, baby)
Sentindo como se eu estivesse prestes a cair (oh, querida)
Baby, I close my eyes
Querida, eu fecho meus olhos
Baby, I would risk it all
Querida, eu arriscaria tudo
I don't mind
Eu não me importo
Feeling like I'm bound to fall
Sentindo como se eu estivesse prestes a cair
Close my eyes
Feche meus olhos
Baby, I would risk it all
Querida, eu arriscaria tudo
Oh, just to be in love
Oh, só para estar apaixonado
Be in love
Estar apaixonado
Be in love, be in love, be in love, yeah
Estar apaixonado, estar apaixonado, estar apaixonado, sim
Let's go
Vamos
Yeah (oh)
Sí (oh)
Yeah
Yeah, baby
Sí, cariño
Listen
Escucha
Like a condition, like a religion
Como una condición, como una religión
So easily mistreated, scary decision
Tan fácilmente maltratada, decisión aterradora
Sometimes it's hell and sometimes it's heaven
A veces es un infierno y a veces es el cielo
It's overcomplicated, but baby
Es demasiado complicado, pero cariño
I don't mind
No me importa
Feeling like I'm bound to fall (fall)
Sintiendo como si estuviera a punto de caer (caer)
Close my eyes
Cierro mis ojos
Baby, I would risk it all (all), yeah
Cariño, yo lo arriesgaría todo (todo), sí
Sometimes it's tragic, so problematic
A veces es trágico, tan problemático
People are cryin' for it, people are dyin' for it
La gente está llorando por ello, la gente está muriendo por ello
Always the reason (always), we still believe in (we still)
Siempre la razón (siempre), todavía creemos (todavía)
Something that leaves us hurting, it's worth it
Algo que nos deja heridos, vale la pena
I don't mind
No me importa
Feeling like I'm bound to fall (fall, fallin', oh)
Sintiendo como si estuviera a punto de caer (caer, cayendo, oh)
Close my eyes
Cierro mis ojos
Baby, I would risk it all
Cariño, yo lo arriesgaría todo
Just to be in love
Solo para estar enamorado
(Be in) be in love
(Estar en) estar en amor
Oh, I just wanna be (be in love)
Oh, solo quiero estar (estar en amor)
Be in love, yeah
Estar en amor, sí
I don't mind
No me importa
Feeling like I'm bound to fall (oh, baby)
Sintiendo como si estuviera a punto de caer (oh, cariño)
Baby, I close my eyes
Cariño, cierro mis ojos
Baby, I would risk it all
Cariño, yo lo arriesgaría todo
I don't mind
No me importa
Feeling like I'm bound to fall
Sintiendo como si estuviera a punto de caer
Close my eyes
Cierro mis ojos
Baby, I would risk it all
Cariño, yo lo arriesgaría todo
Oh, just to be in love
Oh, solo para estar enamorado
Be in love
Estar en amor
Be in love, be in love, be in love, yeah
Estar en amor, estar en amor, estar en amor, sí
Let's go
Lass uns gehen
Yeah (oh)
Ja (oh)
Yeah
Ja
Yeah, baby
Ja, Baby
Listen
Hör zu
Like a condition, like a religion
Wie eine Bedingung, wie eine Religion
So easily mistreated, scary decision
So leicht missbraucht, beängstigende Entscheidung
Sometimes it's hell and sometimes it's heaven
Manchmal ist es die Hölle und manchmal der Himmel
It's overcomplicated, but baby
Es ist überkompliziert, aber Baby
I don't mind
Es macht mir nichts aus
Feeling like I'm bound to fall (fall)
Ich fühle mich, als würde ich fallen (fallen)
Close my eyes
Ich schließe meine Augen
Baby, I would risk it all (all), yeah
Baby, ich würde alles riskieren (alles), ja
Sometimes it's tragic, so problematic
Manchmal ist es tragisch, so problematisch
People are cryin' for it, people are dyin' for it
Die Leute weinen danach, die Leute sterben danach
Always the reason (always), we still believe in (we still)
Immer der Grund (immer), wir glauben immer noch (wir immer noch)
Something that leaves us hurting, it's worth it
Etwas, das uns verletzt, es ist es wert
I don't mind
Es macht mir nichts aus
Feeling like I'm bound to fall (fall, fallin', oh)
Ich fühle mich, als würde ich fallen (fallen, fallen, oh)
Close my eyes
Ich schließe meine Augen
Baby, I would risk it all
Baby, ich würde alles riskieren
Just to be in love
Nur um verliebt zu sein
(Be in) be in love
(Verliebt sein) verliebt sein
Oh, I just wanna be (be in love)
Oh, ich möchte nur (verliebt sein)
Be in love, yeah
Verliebt sein, ja
I don't mind
Es macht mir nichts aus
Feeling like I'm bound to fall (oh, baby)
Ich fühle mich, als würde ich fallen (oh, Baby)
Baby, I close my eyes
Baby, ich schließe meine Augen
Baby, I would risk it all
Baby, ich würde alles riskieren
I don't mind
Es macht mir nichts aus
Feeling like I'm bound to fall
Ich fühle mich, als würde ich fallen
Close my eyes
Ich schließe meine Augen
Baby, I would risk it all
Baby, ich würde alles riskieren
Oh, just to be in love
Oh, nur um verliebt zu sein
Be in love
Verliebt sein
Be in love, be in love, be in love, yeah
Verliebt sein, verliebt sein, verliebt sein, ja
Let's go
Andiamo
Yeah (oh)
Sì (oh)
Yeah
Yeah, baby
Sì, baby
Listen
Ascolta
Like a condition, like a religion
Come una condizione, come una religione
So easily mistreated, scary decision
Così facilmente maltrattata, decisione spaventosa
Sometimes it's hell and sometimes it's heaven
A volte è inferno e a volte è paradiso
It's overcomplicated, but baby
È troppo complicato, ma baby
I don't mind
Non mi dispiace
Feeling like I'm bound to fall (fall)
Sentirsi come se stessi per cadere (cadere)
Close my eyes
Chiudo i miei occhi
Baby, I would risk it all (all), yeah
Baby, rischierei tutto (tutto), sì
Sometimes it's tragic, so problematic
A volte è tragico, così problematico
People are cryin' for it, people are dyin' for it
Le persone stanno piangendo per questo, le persone stanno morendo per questo
Always the reason (always), we still believe in (we still)
Sempre il motivo (sempre), ci crediamo ancora (ancora)
Something that leaves us hurting, it's worth it
Qualcosa che ci lascia feriti, ne vale la pena
I don't mind
Non mi dispiace
Feeling like I'm bound to fall (fall, fallin', oh)
Sentirsi come se stessi per cadere (cadere, cadendo, oh)
Close my eyes
Chiudo i miei occhi
Baby, I would risk it all
Baby, rischierei tutto
Just to be in love
Solo per essere innamorato
(Be in) be in love
(Essere in) essere in amore
Oh, I just wanna be (be in love)
Oh, voglio solo essere (essere in amore)
Be in love, yeah
Essere in amore, sì
I don't mind
Non mi dispiace
Feeling like I'm bound to fall (oh, baby)
Sentirsi come se stessi per cadere (oh, baby)
Baby, I close my eyes
Baby, chiudo i miei occhi
Baby, I would risk it all
Baby, rischierei tutto
I don't mind
Non mi dispiace
Feeling like I'm bound to fall
Sentirsi come se stessi per cadere
Close my eyes
Chiudo i miei occhi
Baby, I would risk it all
Baby, rischierei tutto
Oh, just to be in love
Oh, solo per essere innamorato
Be in love
Essere in amore
Be in love, be in love, be in love, yeah
Essere in amore, essere in amore, essere in amore, sì

Curiosités sur la chanson Risk It All de Usher

Quand la chanson “Risk It All” a-t-elle été lancée par Usher?
La chanson Risk It All a été lancée en 2024, sur l’album “Coming Home”.
Qui a composé la chanson “Risk It All” de Usher?
La chanson “Risk It All” de Usher a été composée par Jimmy Napes, Gabriella Wilson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Usher

Autres artistes de R&B