U Don't Have to Call

Chad Hugo, Pharrell Williams

Paroles Traduction

Yo, after tonight
Don't leave your girl 'round me
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
(Come on, that's how it's going down)
(You smell it? Yeah, you smell it?)
(Yeah, uh) don't leave your girl 'round me
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
(Let 'em know)

Situations will arise
In our lives
But you gotta be smart about it
Celebrations with the guys
I sacrificed
'Cause I knew you could not sleep without it

Meanwhile I, I
I loved you
You were my girl
You see I, I
Thought the world of you
But you're still steady leavin', baby

You don't have to call (yeah, yeah)
It's okay, girl
'Cause I'ma be alright tonight
You don't have to call
It's okay, girl
'Cause I'ma be alright tonight

Oh, girl, your face is
Sayin' why
Tears in eyes
Should've been more smart about it
Should've cherished me
Listenin' to friends, now it's the end
And again, no story can end without it

Damn right
I loved you
You were my girl
You see I, I
Thought the world of you
But you're still steady leavin', baby

You don't have to call (yeah, yeah)
It's okay, girl
'Cause I'ma be alright tonight
You don't have to call
It's okay, girl
'Cause I'ma be alright tonight

Gonna boogie tonight
'Cause I'm honestly too young of a guy
To stay home
Waitin' for love
So tonight
I'm gonna do what a single man does
And that's party, oh yeah, oh no

You don't have to call (you don't gotta call)
It's okay, girl (it's okay, girl)
'Cause I'ma be alright tonight (I'ma be alright)
You don't have to call (you ain't gotta call)
It's okay, girl (I'm okay, girl)
'Cause I'ma be alright tonight (tonight I'm goin' out with my niggas)
You don't have to call (yeah)
It's okay, girl (I'm alright girl)
'Cause I'ma be alright tonight (I'm alright)

Gonna boogie tonight
'Cause I'm honestly too young of a guy
To stay home
Waitin' for love
So tonight I'm gonna do what a single man does

You don't have to call (and that's party)
It's okay, girl (yeah, yeah)
'Cause I'ma be alright tonight
You don't have to call
It's okay, girl (it's okay, I'ma be alright)
'Cause I'ma be alright tonight

You don't have to call (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
It's okay, girl (it's okay, girl)
'Cause I'ma be alright tonight (sick and tired of being at home)
(I'ma gon' have me some fun)
You don't have to call (hey, hey, yeah)
It's okay, girl (it's okay, it's okay, it's okay, it's alright)
'Cause I'ma be alright tonight

I'm not waiting at home for you, bye-bye

Yo, after tonight
Yo, après ce soir
Don't leave your girl 'round me
Ne laisse pas ta fille autour de moi
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Vrai joueur pour de vrai, demande à mon pote Pharrell, uh
(Come on, that's how it's going down)
(Allez, c'est comme ça que ça se passe)
(You smell it? Yeah, you smell it?)
(Tu le sens ? Ouais, tu le sens ?)
(Yeah, uh) don't leave your girl 'round me
(Ouais, uh) ne laisse pas ta fille autour de moi
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Vrai joueur pour de vrai, demande à mon pote Pharrell, uh
(Let 'em know)
(Fais-leur savoir)
Situations will arise
Des situations vont se présenter
In our lives
Dans nos vies
But you gotta be smart about it
Mais tu dois être intelligent à ce sujet
Celebrations with the guys
Des célébrations avec les gars
I sacrificed
J'ai sacrifié
'Cause I knew you could not sleep without it
Parce que je savais que tu ne pouvais pas dormir sans ça
Meanwhile I, I
Pendant ce temps, moi, moi
I loved you
Je t'aimais
You were my girl
Tu étais ma fille
You see I, I
Tu vois, moi, moi
Thought the world of you
Je pensais le monde de toi
But you're still steady leavin', baby
Mais tu continues à partir, bébé
You don't have to call (yeah, yeah)
Tu n'as pas à appeler (ouais, ouais)
It's okay, girl
C'est bon, fille
'Cause I'ma be alright tonight
Parce que je vais bien ce soir
You don't have to call
Tu n'as pas à appeler
It's okay, girl
C'est bon, fille
'Cause I'ma be alright tonight
Parce que je vais bien ce soir
Oh, girl, your face is
Oh, fille, ton visage est
Sayin' why
Disant pourquoi
Tears in eyes
Des larmes dans les yeux
Should've been more smart about it
J'aurais dû être plus intelligent à ce sujet
Should've cherished me
J'aurais dû te chérir
Listenin' to friends, now it's the end
Écouter les amis, maintenant c'est la fin
And again, no story can end without it
Et encore, aucune histoire ne peut se terminer sans ça
Damn right
Bien sûr
I loved you
Je t'aimais
You were my girl
Tu étais ma fille
You see I, I
Tu vois, moi, moi
Thought the world of you
Je pensais le monde de toi
But you're still steady leavin', baby
Mais tu continues à partir, bébé
You don't have to call (yeah, yeah)
Tu n'as pas à appeler (ouais, ouais)
It's okay, girl
C'est bon, fille
'Cause I'ma be alright tonight
Parce que je vais bien ce soir
You don't have to call
Tu n'as pas à appeler
It's okay, girl
C'est bon, fille
'Cause I'ma be alright tonight
Parce que je vais bien ce soir
Gonna boogie tonight
Je vais faire la fête ce soir
'Cause I'm honestly too young of a guy
Parce que je suis honnêtement trop jeune
To stay home
Pour rester à la maison
Waitin' for love
En attendant l'amour
So tonight
Alors ce soir
I'm gonna do what a single man does
Je vais faire ce qu'un homme célibataire fait
And that's party, oh yeah, oh no
Et c'est faire la fête, oh ouais, oh non
You don't have to call (you don't gotta call)
Tu n'as pas à appeler (tu n'as pas à appeler)
It's okay, girl (it's okay, girl)
C'est bon, fille (c'est bon, fille)
'Cause I'ma be alright tonight (I'ma be alright)
Parce que je vais bien ce soir (je vais bien)
You don't have to call (you ain't gotta call)
Tu n'as pas à appeler (tu n'as pas à appeler)
It's okay, girl (I'm okay, girl)
C'est bon, fille (je vais bien, fille)
'Cause I'ma be alright tonight (tonight I'm goin' out with my niggas)
Parce que je vais bien ce soir (ce soir je sors avec mes potes)
You don't have to call (yeah)
Tu n'as pas à appeler (ouais)
It's okay, girl (I'm alright girl)
C'est bon, fille (je vais bien, fille)
'Cause I'ma be alright tonight (I'm alright)
Parce que je vais bien ce soir (je vais bien)
Gonna boogie tonight
Je vais faire la fête ce soir
'Cause I'm honestly too young of a guy
Parce que je suis honnêtement trop jeune
To stay home
Pour rester à la maison
Waitin' for love
En attendant l'amour
So tonight I'm gonna do what a single man does
Alors ce soir, je vais faire ce qu'un homme célibataire fait
You don't have to call (and that's party)
Tu n'as pas à appeler (et c'est faire la fête)
It's okay, girl (yeah, yeah)
C'est bon, fille (ouais, ouais)
'Cause I'ma be alright tonight
Parce que je vais bien ce soir
You don't have to call
Tu n'as pas à appeler
It's okay, girl (it's okay, I'ma be alright)
C'est bon, fille (c'est bon, je vais bien)
'Cause I'ma be alright tonight
Parce que je vais bien ce soir
You don't have to call (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Tu n'as pas à appeler (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
It's okay, girl (it's okay, girl)
C'est bon, fille (c'est bon, fille)
'Cause I'ma be alright tonight (sick and tired of being at home)
Parce que je vais bien ce soir (j'en ai marre d'être à la maison)
(I'ma gon' have me some fun)
(Je vais m'amuser)
You don't have to call (hey, hey, yeah)
Tu n'as pas à appeler (hey, hey, ouais)
It's okay, girl (it's okay, it's okay, it's okay, it's alright)
C'est bon, fille (c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon)
'Cause I'ma be alright tonight
Parce que je vais bien ce soir
I'm not waiting at home for you, bye-bye
Je ne t'attends pas à la maison, au revoir
Yo, after tonight
Ei, depois de hoje à noite
Don't leave your girl 'round me
Não deixe sua garota perto de mim
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Verdadeiro jogador de verdade, pergunte ao meu mano Pharrell, uh
(Come on, that's how it's going down)
(Vamos lá, é assim que vai rolar)
(You smell it? Yeah, you smell it?)
(Você sente? Sim, você sente?)
(Yeah, uh) don't leave your girl 'round me
(Sim, uh) não deixe sua garota perto de mim
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Verdadeiro jogador de verdade, pergunte ao meu mano Pharrell, uh
(Let 'em know)
(Deixe-os saber)
Situations will arise
Situações vão surgir
In our lives
Em nossas vidas
But you gotta be smart about it
Mas você tem que ser esperto sobre isso
Celebrations with the guys
Comemorações com os caras
I sacrificed
Eu sacrifiquei
'Cause I knew you could not sleep without it
Porque eu sabia que você não poderia dormir sem isso
Meanwhile I, I
Enquanto isso eu, eu
I loved you
Eu te amei
You were my girl
Você era minha garota
You see I, I
Você vê eu, eu
Thought the world of you
Pensei o mundo de você
But you're still steady leavin', baby
Mas você ainda está saindo, baby
You don't have to call (yeah, yeah)
Você não precisa ligar (sim, sim)
It's okay, girl
Está tudo bem, garota
'Cause I'ma be alright tonight
Porque eu vou ficar bem esta noite
You don't have to call
Você não precisa ligar
It's okay, girl
Está tudo bem, garota
'Cause I'ma be alright tonight
Porque eu vou ficar bem esta noite
Oh, girl, your face is
Oh, garota, seu rosto está
Sayin' why
Dizendo por quê
Tears in eyes
Lágrimas nos olhos
Should've been more smart about it
Deveria ter sido mais esperto sobre isso
Should've cherished me
Deveria ter me valorizado
Listenin' to friends, now it's the end
Ouvindo amigos, agora é o fim
And again, no story can end without it
E novamente, nenhuma história pode terminar sem isso
Damn right
Isso mesmo
I loved you
Eu te amei
You were my girl
Você era minha garota
You see I, I
Você vê eu, eu
Thought the world of you
Pensei o mundo de você
But you're still steady leavin', baby
Mas você ainda está saindo, baby
You don't have to call (yeah, yeah)
Você não precisa ligar (sim, sim)
It's okay, girl
Está tudo bem, garota
'Cause I'ma be alright tonight
Porque eu vou ficar bem esta noite
You don't have to call
Você não precisa ligar
It's okay, girl
Está tudo bem, garota
'Cause I'ma be alright tonight
Porque eu vou ficar bem esta noite
Gonna boogie tonight
Vou dançar esta noite
'Cause I'm honestly too young of a guy
Porque eu sou honestamente muito jovem
To stay home
Para ficar em casa
Waitin' for love
Esperando por amor
So tonight
Então esta noite
I'm gonna do what a single man does
Eu vou fazer o que um homem solteiro faz
And that's party, oh yeah, oh no
E isso é festa, oh sim, oh não
You don't have to call (you don't gotta call)
Você não precisa ligar (você não precisa ligar)
It's okay, girl (it's okay, girl)
Está tudo bem, garota (está tudo bem, garota)
'Cause I'ma be alright tonight (I'ma be alright)
Porque eu vou ficar bem esta noite (eu vou ficar bem)
You don't have to call (you ain't gotta call)
Você não precisa ligar (você não precisa ligar)
It's okay, girl (I'm okay, girl)
Está tudo bem, garota (estou bem, garota)
'Cause I'ma be alright tonight (tonight I'm goin' out with my niggas)
Porque eu vou ficar bem esta noite (esta noite eu vou sair com meus manos)
You don't have to call (yeah)
Você não precisa ligar (sim)
It's okay, girl (I'm alright girl)
Está tudo bem, garota (estou bem, garota)
'Cause I'ma be alright tonight (I'm alright)
Porque eu vou ficar bem esta noite (estou bem)
Gonna boogie tonight
Vou dançar esta noite
'Cause I'm honestly too young of a guy
Porque eu sou honestamente muito jovem
To stay home
Para ficar em casa
Waitin' for love
Esperando por amor
So tonight I'm gonna do what a single man does
Então esta noite eu vou fazer o que um homem solteiro faz
You don't have to call (and that's party)
Você não precisa ligar (e isso é festa)
It's okay, girl (yeah, yeah)
Está tudo bem, garota (sim, sim)
'Cause I'ma be alright tonight
Porque eu vou ficar bem esta noite
You don't have to call
Você não precisa ligar
It's okay, girl (it's okay, I'ma be alright)
Está tudo bem, garota (está tudo bem, eu vou ficar bem)
'Cause I'ma be alright tonight
Porque eu vou ficar bem esta noite
You don't have to call (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Você não precisa ligar (sim, sim, sim, sim, sim)
It's okay, girl (it's okay, girl)
Está tudo bem, garota (está tudo bem, garota)
'Cause I'ma be alright tonight (sick and tired of being at home)
Porque eu vou ficar bem esta noite (cansado de ficar em casa)
(I'ma gon' have me some fun)
(Eu vou me divertir)
You don't have to call (hey, hey, yeah)
Você não precisa ligar (ei, ei, sim)
It's okay, girl (it's okay, it's okay, it's okay, it's alright)
Está tudo bem, garota (está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem)
'Cause I'ma be alright tonight
Porque eu vou ficar bem esta noite
I'm not waiting at home for you, bye-bye
Eu não estou esperando em casa por você, tchau-tchau
Yo, after tonight
Oye, después de esta noche
Don't leave your girl 'round me
No dejes a tu chica cerca de mí
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Verdadero jugador de verdad, pregúntale a mi negro Pharrell, uh
(Come on, that's how it's going down)
(Vamos, así es como va)
(You smell it? Yeah, you smell it?)
(¿Lo hueles? Sí, ¿lo hueles?)
(Yeah, uh) don't leave your girl 'round me
(Sí, uh) no dejes a tu chica cerca de mí
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Verdadero jugador de verdad, pregúntale a mi negro Pharrell, uh
(Let 'em know)
(Hazles saber)
Situations will arise
Situaciones, surgirán
In our lives
En nuestras vidas
But you gotta be smart about it
Pero tienes que ser inteligente al respecto
Celebrations with the guys
Celebraciones con los chicos
I sacrificed
Sacrifiqué
'Cause I knew you could not sleep without it
Porque sabía que no podías dormir sin ello
Meanwhile I, I
Mientras tanto yo, yo
I loved you
Te amaba
You were my girl
Eras mi chica
You see I, I
Ves que yo, yo
Thought the world of you
Pensaba el mundo de ti
But you're still steady leavin', baby
Pero te sigues yendo, bebé
You don't have to call (yeah, yeah)
No tienes que llamar (sí, sí)
It's okay, girl
Está bien, chica
'Cause I'ma be alright tonight
Porque voy a estar bien esta noche
You don't have to call
No tienes que llamar
It's okay, girl
Está bien, chica
'Cause I'ma be alright tonight
Porque voy a estar bien esta noche
Oh, girl, your face is
Oh, chica, tu cara está
Sayin' why
Diciendo por qué
Tears in eyes
Lágrimas en los ojos
Should've been more smart about it
Debería haber sido más inteligente al respecto
Should've cherished me
Deberías haberme valorado
Listenin' to friends, now it's the end
Escuchando a los amigos, ahora es el final
And again, no story can end without it
Y de nuevo, ninguna historia puede terminar sin ello
Damn right
Maldición sí
I loved you
Te amaba
You were my girl
Eras mi chica
You see I, I
Ves que yo, yo
Thought the world of you
Pensaba el mundo de ti
But you're still steady leavin', baby
Pero sigues yendo, bebé
You don't have to call (yeah, yeah)
No tienes que llamar (sí, sí)
It's okay, girl
Está bien, chica
'Cause I'ma be alright tonight
Porque voy a estar bien esta noche
You don't have to call
No tienes que llamar
It's okay, girl
Está bien, chica
'Cause I'ma be alright tonight
Porque voy a estar bien esta noche
Gonna boogie tonight
Voy a bailar esta noche
'Cause I'm honestly too young of a guy
Porque honestamente soy demasiado joven
To stay home
Para quedarme en casa
Waitin' for love
Esperando amor
So tonight
Así que esta noche
I'm gonna do what a single man does
Voy a hacer lo que hace un hombre soltero
And that's party, oh yeah, oh no
Y eso es fiesta, oh sí, oh no
You don't have to call (you don't gotta call)
No tienes que llamar (no tienes que llamar)
It's okay, girl (it's okay, girl)
Está bien, chica (está bien, chica)
'Cause I'ma be alright tonight (I'ma be alright)
Porque voy a estar bien esta noche (estaré bien)
You don't have to call (you ain't gotta call)
No tienes que llamar (no tienes que llamar)
It's okay, girl (I'm okay, girl)
Está bien, chica (estoy bien, chica)
'Cause I'ma be alright tonight (tonight I'm goin' out with my niggas)
Porque voy a estar bien esta noche (esta noche salgo con mis amigos)
You don't have to call (yeah)
No tienes que llamar (sí)
It's okay, girl (I'm alright girl)
Está bien, chica (estoy bien, chica)
'Cause I'ma be alright tonight (I'm alright)
Porque voy a estar bien esta noche (estoy bien)
Gonna boogie tonight
Voy a bailar esta noche
'Cause I'm honestly too young of a guy
Porque honestamente soy demasiado joven
To stay home
Para quedarme en casa
Waitin' for love
Esperando amor
So tonight I'm gonna do what a single man does
Así que esta noche voy a hacer lo que hace un hombre soltero
You don't have to call (and that's party)
No tienes que llamar (y eso es fiesta)
It's okay, girl (yeah, yeah)
Está bien, chica (sí, sí)
'Cause I'ma be alright tonight
Porque voy a estar bien esta noche
You don't have to call
No tienes que llamar
It's okay, girl (it's okay, I'ma be alright)
Está bien, chica (está bien, estaré bien)
'Cause I'ma be alright tonight
Porque voy a estar bien esta noche
You don't have to call (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
No tienes que llamar (sí, sí, sí, sí, sí)
It's okay, girl (it's okay, girl)
Está bien, chica (está bien, chica)
'Cause I'ma be alright tonight (sick and tired of being at home)
Porque voy a estar bien esta noche (harto y cansado de estar en casa)
(I'ma gon' have me some fun)
(Voy a divertirme)
You don't have to call (hey, hey, yeah)
No tienes que llamar (hey, hey, sí)
It's okay, girl (it's okay, it's okay, it's okay, it's alright)
Está bien, chica (está bien, está bien, está bien, está bien)
'Cause I'ma be alright tonight
Porque voy a estar bien esta noche
I'm not waiting at home for you, bye-bye
No voy a esperarte en casa, adiós-adiós
Yo, after tonight
Yo, nach heute Nacht
Don't leave your girl 'round me
Lass dein Mädchen nicht bei mir
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Echter Player, frag meinen Kumpel Pharrell, uh
(Come on, that's how it's going down)
(Komm schon, so läuft das)
(You smell it? Yeah, you smell it?)
(Riechst du es? Ja, du riechst es?)
(Yeah, uh) don't leave your girl 'round me
(Ja, uh) Lass dein Mädchen nicht bei mir
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Echter Player, frag meinen Kumpel Pharrell, uh
(Let 'em know)
(Lass sie es wissen)
Situations will arise
Situationen werden entstehen
In our lives
In unserem Leben
But you gotta be smart about it
Aber du musst klug damit umgehen
Celebrations with the guys
Feiern mit den Jungs
I sacrificed
Ich habe geopfert
'Cause I knew you could not sleep without it
Weil ich wusste, du könntest nicht ohne es schlafen
Meanwhile I, I
In der Zwischenzeit ich, ich
I loved you
Ich habe dich geliebt
You were my girl
Du warst mein Mädchen
You see I, I
Du siehst, ich, ich
Thought the world of you
Ich dachte die Welt von dir
But you're still steady leavin', baby
Aber du gehst immer noch stetig, Baby
You don't have to call (yeah, yeah)
Du musst nicht anrufen (ja, ja)
It's okay, girl
Es ist okay, Mädchen
'Cause I'ma be alright tonight
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein
You don't have to call
Du musst nicht anrufen
It's okay, girl
Es ist okay, Mädchen
'Cause I'ma be alright tonight
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein
Oh, girl, your face is
Oh, Mädchen, dein Gesicht ist
Sayin' why
Sagt warum
Tears in eyes
Tränen in den Augen
Should've been more smart about it
Hätte klüger sein sollen
Should've cherished me
Hätte mich schätzen sollen
Listenin' to friends, now it's the end
Freunden zuhören, jetzt ist es das Ende
And again, no story can end without it
Und wieder kann keine Geschichte ohne es enden
Damn right
Verdammt richtig
I loved you
Ich habe dich geliebt
You were my girl
Du warst mein Mädchen
You see I, I
Du siehst, ich, ich
Thought the world of you
Ich dachte die Welt von dir
But you're still steady leavin', baby
Aber du gehst immer noch stetig, Baby
You don't have to call (yeah, yeah)
Du musst nicht anrufen (ja, ja)
It's okay, girl
Es ist okay, Mädchen
'Cause I'ma be alright tonight
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein
You don't have to call
Du musst nicht anrufen
It's okay, girl
Es ist okay, Mädchen
'Cause I'ma be alright tonight
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein
Gonna boogie tonight
Werde heute Nacht abtanzen
'Cause I'm honestly too young of a guy
Denn ich bin ehrlich gesagt zu jung
To stay home
Um zu Hause zu bleiben
Waitin' for love
Warten auf Liebe
So tonight
Also heute Nacht
I'm gonna do what a single man does
Werde ich tun, was ein Single-Mann tut
And that's party, oh yeah, oh no
Und das ist Party, oh ja, oh nein
You don't have to call (you don't gotta call)
Du musst nicht anrufen (du musst nicht anrufen)
It's okay, girl (it's okay, girl)
Es ist okay, Mädchen (es ist okay, Mädchen)
'Cause I'ma be alright tonight (I'ma be alright)
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein (ich werde in Ordnung sein)
You don't have to call (you ain't gotta call)
Du musst nicht anrufen (du musst nicht anrufen)
It's okay, girl (I'm okay, girl)
Es ist okay, Mädchen (ich bin okay, Mädchen)
'Cause I'ma be alright tonight (tonight I'm goin' out with my niggas)
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein (heute Nacht gehe ich mit meinen Kumpels aus)
You don't have to call (yeah)
Du musst nicht anrufen (ja)
It's okay, girl (I'm alright girl)
Es ist okay, Mädchen (ich bin in Ordnung, Mädchen)
'Cause I'ma be alright tonight (I'm alright)
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein (ich bin in Ordnung)
Gonna boogie tonight
Werde heute Nacht abtanzen
'Cause I'm honestly too young of a guy
Denn ich bin ehrlich gesagt zu jung
To stay home
Um zu Hause zu bleiben
Waitin' for love
Warten auf Liebe
So tonight I'm gonna do what a single man does
Also heute Nacht werde ich tun, was ein Single-Mann tut
You don't have to call (and that's party)
Du musst nicht anrufen (und das ist Party)
It's okay, girl (yeah, yeah)
Es ist okay, Mädchen (ja, ja)
'Cause I'ma be alright tonight
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein
You don't have to call
Du musst nicht anrufen
It's okay, girl (it's okay, I'ma be alright)
Es ist okay, Mädchen (es ist okay, ich werde in Ordnung sein)
'Cause I'ma be alright tonight
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein
You don't have to call (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Du musst nicht anrufen (ja, ja, ja, ja, ja)
It's okay, girl (it's okay, girl)
Es ist okay, Mädchen (es ist okay, Mädchen)
'Cause I'ma be alright tonight (sick and tired of being at home)
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein (krank und müde, zu Hause zu sein)
(I'ma gon' have me some fun)
(Ich werde Spaß haben)
You don't have to call (hey, hey, yeah)
Du musst nicht anrufen (hey, hey, ja)
It's okay, girl (it's okay, it's okay, it's okay, it's alright)
Es ist okay, Mädchen (es ist okay, es ist okay, es ist okay, es ist in Ordnung)
'Cause I'ma be alright tonight
Denn ich werde heute Nacht in Ordnung sein
I'm not waiting at home for you, bye-bye
Ich warte nicht zu Hause auf dich, bye-bye
Yo, after tonight
Yo, dopo stasera
Don't leave your girl 'round me
Non lasciare la tua ragazza con me
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Vero giocatore per davvero, chiedi al mio amico Pharrell, uh
(Come on, that's how it's going down)
(Andiamo, così va)
(You smell it? Yeah, you smell it?)
(Senti l'odore? Sì, lo senti?)
(Yeah, uh) don't leave your girl 'round me
(Sì, uh) non lasciare la tua ragazza con me
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Vero giocatore per davvero, chiedi al mio amico Pharrell, uh
(Let 'em know)
(Faglielo sapere)
Situations will arise
Situazioni sorgeranno
In our lives
Nelle nostre vite
But you gotta be smart about it
Ma devi essere intelligente a riguardo
Celebrations with the guys
Celebrazioni con i ragazzi
I sacrificed
Ho sacrificato
'Cause I knew you could not sleep without it
Perché sapevo che non potevi dormire senza
Meanwhile I, I
Nel frattempo io, io
I loved you
Ti amavo
You were my girl
Eri la mia ragazza
You see I, I
Vedi io, io
Thought the world of you
Pensavo il mondo di te
But you're still steady leavin', baby
Ma stai ancora andando via, baby
You don't have to call (yeah, yeah)
Non devi chiamare (sì, sì)
It's okay, girl
Va bene, ragazza
'Cause I'ma be alright tonight
Perché stasera starò bene
You don't have to call
Non devi chiamare
It's okay, girl
Va bene, ragazza
'Cause I'ma be alright tonight
Perché stasera starò bene
Oh, girl, your face is
Oh, ragazza, il tuo viso è
Sayin' why
Dicendo perché
Tears in eyes
Lacrime negli occhi
Should've been more smart about it
Avrei dovuto essere più intelligente a riguardo
Should've cherished me
Avresti dovuto apprezzarmi
Listenin' to friends, now it's the end
Ascoltando gli amici, ora è la fine
And again, no story can end without it
E ancora, nessuna storia può finire senza
Damn right
Certo che sì
I loved you
Ti amavo
You were my girl
Eri la mia ragazza
You see I, I
Vedi io, io
Thought the world of you
Pensavo il mondo di te
But you're still steady leavin', baby
Ma stai ancora andando via, baby
You don't have to call (yeah, yeah)
Non devi chiamare (sì, sì)
It's okay, girl
Va bene, ragazza
'Cause I'ma be alright tonight
Perché stasera starò bene
You don't have to call
Non devi chiamare
It's okay, girl
Va bene, ragazza
'Cause I'ma be alright tonight
Perché stasera starò bene
Gonna boogie tonight
Stasera ballerò
'Cause I'm honestly too young of a guy
Perché sono onestamente troppo giovane
To stay home
Per stare a casa
Waitin' for love
Aspettando l'amore
So tonight
Quindi stasera
I'm gonna do what a single man does
Farò quello che fa un uomo single
And that's party, oh yeah, oh no
E cioè festeggiare, oh sì, oh no
You don't have to call (you don't gotta call)
Non devi chiamare (non devi chiamare)
It's okay, girl (it's okay, girl)
Va bene, ragazza (va bene, ragazza)
'Cause I'ma be alright tonight (I'ma be alright)
Perché stasera starò bene (starò bene)
You don't have to call (you ain't gotta call)
Non devi chiamare (non devi chiamare)
It's okay, girl (I'm okay, girl)
Va bene, ragazza (sto bene, ragazza)
'Cause I'ma be alright tonight (tonight I'm goin' out with my niggas)
Perché stasera starò bene (stasera esco con i miei amici)
You don't have to call (yeah)
Non devi chiamare (sì)
It's okay, girl (I'm alright girl)
Va bene, ragazza (sto bene, ragazza)
'Cause I'ma be alright tonight (I'm alright)
Perché stasera starò bene (sto bene)
Gonna boogie tonight
Stasera ballerò
'Cause I'm honestly too young of a guy
Perché sono onestamente troppo giovane
To stay home
Per stare a casa
Waitin' for love
Aspettando l'amore
So tonight I'm gonna do what a single man does
Quindi stasera farò quello che fa un uomo single
You don't have to call (and that's party)
Non devi chiamare (e cioè festeggiare)
It's okay, girl (yeah, yeah)
Va bene, ragazza (sì, sì)
'Cause I'ma be alright tonight
Perché stasera starò bene
You don't have to call
Non devi chiamare
It's okay, girl (it's okay, I'ma be alright)
Va bene, ragazza (va bene, starò bene)
'Cause I'ma be alright tonight
Perché stasera starò bene
You don't have to call (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Non devi chiamare (sì, sì, sì, sì, sì)
It's okay, girl (it's okay, girl)
Va bene, ragazza (va bene, ragazza)
'Cause I'ma be alright tonight (sick and tired of being at home)
Perché stasera starò bene (stufo e stanco di stare a casa)
(I'ma gon' have me some fun)
(Stasera mi divertirò)
You don't have to call (hey, hey, yeah)
Non devi chiamare (ehi, ehi, sì)
It's okay, girl (it's okay, it's okay, it's okay, it's alright)
Va bene, ragazza (va bene, va bene, va bene, va bene)
'Cause I'ma be alright tonight
Perché stasera starò bene
I'm not waiting at home for you, bye-bye
Non sto aspettando a casa per te, ciao-ciao
Yo, after tonight
Yo, setelah malam ini
Don't leave your girl 'round me
Jangan tinggalkan gadismu di sekitarku
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Pemain sejati, tanya saja pada temanku Pharrell, uh
(Come on, that's how it's going down)
(Ayo, begitulah caranya)
(You smell it? Yeah, you smell it?)
(Kamu menciumnya? Ya, kamu menciumnya?)
(Yeah, uh) don't leave your girl 'round me
(Ya, uh) jangan tinggalkan gadismu di sekitarku
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
Pemain sejati, tanya saja pada temanku Pharrell, uh
(Let 'em know)
(Biarkan mereka tahu)
Situations will arise
Situasi akan muncul
In our lives
Dalam hidup kita
But you gotta be smart about it
Tapi kamu harus pintar dalam menghadapinya
Celebrations with the guys
Perayaan dengan teman-teman
I sacrificed
Aku mengorbankan
'Cause I knew you could not sleep without it
Karena aku tahu kamu tidak bisa tidur tanpanya
Meanwhile I, I
Sementara aku, aku
I loved you
Aku mencintaimu
You were my girl
Kamu adalah gadisku
You see I, I
Kamu lihat aku, aku
Thought the world of you
Menganggap dunia milikmu
But you're still steady leavin', baby
Tapi kamu masih terus pergi, sayang
You don't have to call (yeah, yeah)
Kamu tidak perlu menelepon (ya, ya)
It's okay, girl
Tidak apa-apa, gadis
'Cause I'ma be alright tonight
Karena aku akan baik-baik saja malam ini
You don't have to call
Kamu tidak perlu menelepon
It's okay, girl
Tidak apa-apa, gadis
'Cause I'ma be alright tonight
Karena aku akan baik-baik saja malam ini
Oh, girl, your face is
Oh, gadis, wajahmu
Sayin' why
Mengatakan mengapa
Tears in eyes
Air mata di mata
Should've been more smart about it
Seharusnya lebih pintar dalam menghadapinya
Should've cherished me
Seharusnya menghargai aku
Listenin' to friends, now it's the end
Mendengarkan teman-teman, sekarang ini akhirnya
And again, no story can end without it
Dan lagi, tidak ada cerita yang bisa berakhir tanpanya
Damn right
Benar sekali
I loved you
Aku mencintaimu
You were my girl
Kamu adalah gadisku
You see I, I
Kamu lihat aku, aku
Thought the world of you
Menganggap dunia milikmu
But you're still steady leavin', baby
Tapi kamu masih terus pergi, sayang
You don't have to call (yeah, yeah)
Kamu tidak perlu menelepon (ya, ya)
It's okay, girl
Tidak apa-apa, gadis
'Cause I'ma be alright tonight
Karena aku akan baik-baik saja malam ini
You don't have to call
Kamu tidak perlu menelepon
It's okay, girl
Tidak apa-apa, gadis
'Cause I'ma be alright tonight
Karena aku akan baik-baik saja malam ini
Gonna boogie tonight
Akan berpesta malam ini
'Cause I'm honestly too young of a guy
Karena aku jujur terlalu muda
To stay home
Untuk tinggal di rumah
Waitin' for love
Menunggu cinta
So tonight
Jadi malam ini
I'm gonna do what a single man does
Aku akan melakukan apa yang dilakukan oleh pria lajang
And that's party, oh yeah, oh no
Dan itu berpesta, oh ya, oh tidak
You don't have to call (you don't gotta call)
Kamu tidak perlu menelepon (kamu tidak perlu menelepon)
It's okay, girl (it's okay, girl)
Tidak apa-apa, gadis (tidak apa-apa, gadis)
'Cause I'ma be alright tonight (I'ma be alright)
Karena aku akan baik-baik saja malam ini (aku akan baik-baik saja)
You don't have to call (you ain't gotta call)
Kamu tidak perlu menelepon (kamu tidak perlu menelepon)
It's okay, girl (I'm okay, girl)
Tidak apa-apa, gadis (aku baik-baik saja, gadis)
'Cause I'ma be alright tonight (tonight I'm goin' out with my niggas)
Karena aku akan baik-baik saja malam ini (malam ini aku akan keluar dengan teman-temanku)
You don't have to call (yeah)
Kamu tidak perlu menelepon (ya)
It's okay, girl (I'm alright girl)
Tidak apa-apa, gadis (aku baik-baik saja, gadis)
'Cause I'ma be alright tonight (I'm alright)
Karena aku akan baik-baik saja malam ini (aku baik-baik saja)
Gonna boogie tonight
Akan berpesta malam ini
'Cause I'm honestly too young of a guy
Karena aku jujur terlalu muda
To stay home
Untuk tinggal di rumah
Waitin' for love
Menunggu cinta
So tonight I'm gonna do what a single man does
Jadi malam ini aku akan melakukan apa yang dilakukan oleh pria lajang
You don't have to call (and that's party)
Kamu tidak perlu menelepon (dan itu berpesta)
It's okay, girl (yeah, yeah)
Tidak apa-apa, gadis (ya, ya)
'Cause I'ma be alright tonight
Karena aku akan baik-baik saja malam ini
You don't have to call
Kamu tidak perlu menelepon
It's okay, girl (it's okay, I'ma be alright)
Tidak apa-apa, gadis (tidak apa-apa, aku akan baik-baik saja)
'Cause I'ma be alright tonight
Karena aku akan baik-baik saja malam ini
You don't have to call (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Kamu tidak perlu menelepon (ya, ya, ya, ya, ya)
It's okay, girl (it's okay, girl)
Tidak apa-apa, gadis (tidak apa-apa, gadis)
'Cause I'ma be alright tonight (sick and tired of being at home)
Karena aku akan baik-baik saja malam ini (sick and tired of being at home)
(I'ma gon' have me some fun)
(Aku akan bersenang-senang)
You don't have to call (hey, hey, yeah)
Kamu tidak perlu menelepon (hey, hey, ya)
It's okay, girl (it's okay, it's okay, it's okay, it's alright)
Tidak apa-apa, gadis (tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa)
'Cause I'ma be alright tonight
Karena aku akan baik-baik saja malam ini
I'm not waiting at home for you, bye-bye
Aku tidak menunggu di rumah untukmu, selamat tinggal
Yo, after tonight
โย, หลังจากคืนนี้
Don't leave your girl 'round me
อย่าทิ้งผู้หญิงของคุณอยู่กับฉัน
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
ผู้เล่นที่แท้จริง, ถามพี่ชายของฉัน Pharrell, อืม
(Come on, that's how it's going down)
(มาเถอะ, นั่นคือวิธีการที่จะเกิดขึ้น)
(You smell it? Yeah, you smell it?)
(คุณได้กลิ่นหรือเปล่า? ใช่, คุณได้กลิ่นหรือเปล่า?)
(Yeah, uh) don't leave your girl 'round me
(ใช่, อืม) อย่าทิ้งผู้หญิงของคุณอยู่กับฉัน
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
ผู้เล่นที่แท้จริง, ถามพี่ชายของฉัน Pharrell, อืม
(Let 'em know)
(ให้พวกเขารู้)
Situations will arise
สถานการณ์จะเกิดขึ้น
In our lives
ในชีวิตของเรา
But you gotta be smart about it
แต่คุณต้องฉลาดในการจัดการ
Celebrations with the guys
การฉลองกับเพื่อน ๆ
I sacrificed
ฉันเสียสละ
'Cause I knew you could not sleep without it
เพราะฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถนอนหลับได้หากไม่มีมัน
Meanwhile I, I
ในระหว่างนั้นฉัน, ฉัน
I loved you
ฉันรักคุณ
You were my girl
คุณเป็นผู้หญิงของฉัน
You see I, I
คุณเห็นฉัน, ฉัน
Thought the world of you
คิดถึงโลกของคุณ
But you're still steady leavin', baby
แต่คุณยังคงออกไปอย่างต่อเนื่อง, ที่รัก
You don't have to call (yeah, yeah)
คุณไม่จำเป็นต้องโทร (ใช่, ใช่)
It's okay, girl
ไม่เป็นไร, สาว ๆ
'Cause I'ma be alright tonight
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้
You don't have to call
คุณไม่จำเป็นต้องโทร
It's okay, girl
ไม่เป็นไร, สาว ๆ
'Cause I'ma be alright tonight
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้
Oh, girl, your face is
โอ้, สาว ๆ, ใบหน้าของคุณ
Sayin' why
กำลังบอกว่าทำไม
Tears in eyes
น้ำตาในตา
Should've been more smart about it
ควรจะฉลาดมากกว่านี้
Should've cherished me
ควรจะรักษาฉัน
Listenin' to friends, now it's the end
ฟังเพื่อน ๆ, ตอนนี้เป็นจุดสิ้นสุด
And again, no story can end without it
และอีกครั้ง, ไม่มีเรื่องราวที่สามารถจบได้โดยไม่มีมัน
Damn right
ถูกต้อง
I loved you
ฉันรักคุณ
You were my girl
คุณเป็นผู้หญิงของฉัน
You see I, I
คุณเห็นฉัน, ฉัน
Thought the world of you
คิดถึงโลกของคุณ
But you're still steady leavin', baby
แต่คุณยังคงออกไปอย่างต่อเนื่อง, ที่รัก
You don't have to call (yeah, yeah)
คุณไม่จำเป็นต้องโทร (ใช่, ใช่)
It's okay, girl
ไม่เป็นไร, สาว ๆ
'Cause I'ma be alright tonight
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้
You don't have to call
คุณไม่จำเป็นต้องโทร
It's okay, girl
ไม่เป็นไร, สาว ๆ
'Cause I'ma be alright tonight
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้
Gonna boogie tonight
ฉันจะเต้นคืนนี้
'Cause I'm honestly too young of a guy
เพราะฉันเป็นคนที่อายุยังน้อยเกินไป
To stay home
ที่จะอยู่บ้าน
Waitin' for love
รอความรัก
So tonight
ดังนั้นคืนนี้
I'm gonna do what a single man does
ฉันจะทำสิ่งที่ผู้ชายโสดทำ
And that's party, oh yeah, oh no
และนั่นคือการปาร์ตี้, โอ้ ใช่, โอ้ ไม่
You don't have to call (you don't gotta call)
คุณไม่จำเป็นต้องโทร (คุณไม่ต้องโทร)
It's okay, girl (it's okay, girl)
ไม่เป็นไร, สาว ๆ (ไม่เป็นไร, สาว ๆ)
'Cause I'ma be alright tonight (I'ma be alright)
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้ (ฉันจะสบายใจ)
You don't have to call (you ain't gotta call)
คุณไม่จำเป็นต้องโทร (คุณไม่ต้องโทร)
It's okay, girl (I'm okay, girl)
ไม่เป็นไร, สาว ๆ (ฉันสบายใจ, สาว ๆ)
'Cause I'ma be alright tonight (tonight I'm goin' out with my niggas)
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้ (คืนนี้ฉันจะออกไปกับพี่ชายของฉัน)
You don't have to call (yeah)
คุณไม่จำเป็นต้องโทร (ใช่)
It's okay, girl (I'm alright girl)
ไม่เป็นไร, สาว ๆ (ฉันสบายใจ, สาว ๆ)
'Cause I'ma be alright tonight (I'm alright)
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้ (ฉันสบายใจ)
Gonna boogie tonight
ฉันจะเต้นคืนนี้
'Cause I'm honestly too young of a guy
เพราะฉันเป็นคนที่อายุยังน้อยเกินไป
To stay home
ที่จะอยู่บ้าน
Waitin' for love
รอความรัก
So tonight I'm gonna do what a single man does
ดังนั้นคืนนี้ฉันจะทำสิ่งที่ผู้ชายโสดทำ
You don't have to call (and that's party)
คุณไม่จำเป็นต้องโทร (และนั่นคือปาร์ตี้)
It's okay, girl (yeah, yeah)
ไม่เป็นไร, สาว ๆ (ใช่, ใช่)
'Cause I'ma be alright tonight
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้
You don't have to call
คุณไม่จำเป็นต้องโทร
It's okay, girl (it's okay, I'ma be alright)
ไม่เป็นไร, สาว ๆ (ไม่เป็นไร, ฉันจะสบายใจ)
'Cause I'ma be alright tonight
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้
You don't have to call (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
คุณไม่จำเป็นต้องโทร (ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่)
It's okay, girl (it's okay, girl)
ไม่เป็นไร, สาว ๆ (ไม่เป็นไร, สาว ๆ)
'Cause I'ma be alright tonight (sick and tired of being at home)
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้ (เบื่อและเหนื่อยกับการอยู่บ้าน)
(I'ma gon' have me some fun)
(ฉันจะมีความสนุกสนานของฉันเอง)
You don't have to call (hey, hey, yeah)
คุณไม่จำเป็นต้องโทร (เฮ้, เฮ้, ใช่)
It's okay, girl (it's okay, it's okay, it's okay, it's alright)
ไม่เป็นไร, สาว ๆ (ไม่เป็นไร, ไม่เป็นไร, ไม่เป็นไร, ไม่เป็นไร)
'Cause I'ma be alright tonight
เพราะฉันจะสบายใจคืนนี้
I'm not waiting at home for you, bye-bye
ฉันไม่
Yo, after tonight
嘿,今晚之后
Don't leave your girl 'round me
别让你的女孩留在我身边
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
真正的玩家,问问我的兄弟Pharrell,呃
(Come on, that's how it's going down)
(来吧,事情就是这样发生的)
(You smell it? Yeah, you smell it?)
(你闻到了吗?是的,你闻到了吗?)
(Yeah, uh) don't leave your girl 'round me
(是的,呃)别让你的女孩留在我身边
True playa for real, ask my nigga Pharrell, uh
真正的玩家,问问我的兄弟Pharrell,呃
(Let 'em know)
(让他们知道)
Situations will arise
情况会出现
In our lives
在我们的生活中
But you gotta be smart about it
但你得聪明点处理
Celebrations with the guys
和伙伴们的庆祝
I sacrificed
我牺牲了
'Cause I knew you could not sleep without it
因为我知道你没我睡不着
Meanwhile I, I
与此同时我,我
I loved you
我爱你
You were my girl
你是我的女孩
You see I, I
你看我,我
Thought the world of you
非常珍视你
But you're still steady leavin', baby
但你还是坚持要离开,宝贝
You don't have to call (yeah, yeah)
你不必打电话(是的,是的)
It's okay, girl
没关系,女孩
'Cause I'ma be alright tonight
因为今晚我会没事的
You don't have to call
你不必打电话
It's okay, girl
没关系,女孩
'Cause I'ma be alright tonight
因为今晚我会没事的
Oh, girl, your face is
哦,女孩,你的脸
Sayin' why
显示着为什么
Tears in eyes
眼中含泪
Should've been more smart about it
应该更聪明地处理
Should've cherished me
应该珍惜我
Listenin' to friends, now it's the end
听信了朋友的话,现在是终点
And again, no story can end without it
没有它,故事就不能结束
Damn right
当然
I loved you
我爱你
You were my girl
你是我的女孩
You see I, I
你看我,我
Thought the world of you
非常珍视你
But you're still steady leavin', baby
但你还是坚持要离开,宝贝
You don't have to call (yeah, yeah)
你不必打电话(是的,是的)
It's okay, girl
没关系,女孩
'Cause I'ma be alright tonight
因为今晚我会没事的
You don't have to call
你不必打电话
It's okay, girl
没关系,女孩
'Cause I'ma be alright tonight
因为今晚我会没事的
Gonna boogie tonight
今晚要狂欢
'Cause I'm honestly too young of a guy
因为我实在太年轻了
To stay home
不能呆在家里
Waitin' for love
等待爱情
So tonight
所以今晚
I'm gonna do what a single man does
我要做单身汉该做的事
And that's party, oh yeah, oh no
那就是派对,哦是的,哦不
You don't have to call (you don't gotta call)
你不必打电话(你不必打电话)
It's okay, girl (it's okay, girl)
没关系,女孩(没关系,女孩)
'Cause I'ma be alright tonight (I'ma be alright)
因为今晚我会没事的(我会没事的)
You don't have to call (you ain't gotta call)
你不必打电话(你不必打电话)
It's okay, girl (I'm okay, girl)
没关系,女孩(我没事,女孩)
'Cause I'ma be alright tonight (tonight I'm goin' out with my niggas)
因为今晚我会没事的(今晚我要和我的兄弟们出去)
You don't have to call (yeah)
你不必打电话(是的)
It's okay, girl (I'm alright girl)
没关系,女孩(我没事,女孩)
'Cause I'ma be alright tonight (I'm alright)
因为今晚我会没事的(我没事)
Gonna boogie tonight
今晚要狂欢
'Cause I'm honestly too young of a guy
因为我实在太年轻了
To stay home
不能呆在家里
Waitin' for love
等待爱情
So tonight I'm gonna do what a single man does
所以今晚我要做单身汉该做的事
You don't have to call (and that's party)
你不必打电话(那就是派对)
It's okay, girl (yeah, yeah)
没关系,女孩(是的,是的)
'Cause I'ma be alright tonight
因为今晚我会没事的
You don't have to call
你不必打电话
It's okay, girl (it's okay, I'ma be alright)
没关系,女孩(没关系,我会没事的)
'Cause I'ma be alright tonight
因为今晚我会没事的
You don't have to call (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
你不必打电话(是的,是的,是的,是的,是的)
It's okay, girl (it's okay, girl)
没关系,女孩(没关系,女孩)
'Cause I'ma be alright tonight (sick and tired of being at home)
因为今晚我会没事的(厌倦了呆在家里)
(I'ma gon' have me some fun)
(我要去找些乐子)
You don't have to call (hey, hey, yeah)
你不必打电话(嘿,嘿,是的)
It's okay, girl (it's okay, it's okay, it's okay, it's alright)
没关系,女孩(没关系,没关系,没关系,没事)
'Cause I'ma be alright tonight
因为今晚我会没事的
I'm not waiting at home for you, bye-bye
我不会在家等你,再见

Curiosités sur la chanson U Don't Have to Call de Usher

Quand la chanson “U Don't Have to Call” a-t-elle été lancée par Usher?
La chanson U Don't Have to Call a été lancée en 2001, sur l’album “8701”.
Qui a composé la chanson “U Don't Have to Call” de Usher?
La chanson “U Don't Have to Call” de Usher a été composée par Chad Hugo, Pharrell Williams.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Usher

Autres artistes de R&B