Tough choice, don't make me laugh
My life's a joke
Your life's a gas
You broke my heart at midnight mass
Now I'm the ghost of Christmas past
The only choice you gave to me
Is one, I took reluctantly
'Cause when we play democracy
You always take immunity
How long 'til we sink to the bottom of the sea?
How long, how long?
How long 'til we sink and it's only you and me?
How long, how long?
What's the point of getting clean?
You'll wear the same old dirty jeans
What's the point of being seen?
Those eyes are cruel, those eyes are mean
What's the point of human beings?
A sharpie face on tangerines
Why's it felt like Halloween
Since Christmas 2017?
How long, how long?
How long 'til we sink and it's only you and me?
How long, how long?
Getting to the top
Wasn't supposed to be this hard
The house is on Mulholland Drive
The car's on Sunset Boulevard
The registration's here with me
But neither of us has the key
We can live down in the flats
The hills will fall eventually
How long 'til we sink to the bottom of the sea?
How long, how long?
How long 'til we sink and it's only you and me?
How long, how long?
Tough choice, don't make me laugh
Difícil elección, no me hagas reír
My life's a joke
Mi vida es una broma
Your life's a gas
Tu vida es un gas
You broke my heart at midnight mass
Rompiste mi corazón en la misa de medianoche
Now I'm the ghost of Christmas past
Ahora soy el fantasma de las navidades pasadas
The only choice you gave to me
La única elección que me diste
Is one, I took reluctantly
Es una, que tomé a regañadientes
'Cause when we play democracy
Porque cuando jugamos a la democracia
You always take immunity
Siempre tomas inmunidad
How long 'til we sink to the bottom of the sea?
¿Cuánto tiempo hasta que nos hundamos en el fondo del mar?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo?
How long 'til we sink and it's only you and me?
¿Cuánto tiempo hasta que nos hundamos y solo seamos tú y yo?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo?
What's the point of getting clean?
¿Cuál es el punto de limpiarse?
You'll wear the same old dirty jeans
Vas a usar los mismos viejos jeans sucios
What's the point of being seen?
¿Cuál es el punto de ser visto?
Those eyes are cruel, those eyes are mean
Esos ojos son crueles, esos ojos son malvados
What's the point of human beings?
¿Cuál es el punto de los seres humanos?
A sharpie face on tangerines
Una cara de sharpie en mandarinas
Why's it felt like Halloween
¿Por qué se ha sentido como Halloween
Since Christmas 2017?
Desde la Navidad de 2017?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo?
How long 'til we sink and it's only you and me?
¿Cuánto tiempo hasta que nos hundamos y solo seamos tú y yo?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo?
Getting to the top
Llegar a la cima
Wasn't supposed to be this hard
No se suponía que fuera tan difícil
The house is on Mulholland Drive
La casa está en Mulholland Drive
The car's on Sunset Boulevard
El coche está en Sunset Boulevard
The registration's here with me
La matrícula está aquí conmigo
But neither of us has the key
Pero ninguno de nosotros tiene la llave
We can live down in the flats
Podemos vivir en los pisos
The hills will fall eventually
Las colinas caerán eventualmente
How long 'til we sink to the bottom of the sea?
¿Cuánto tiempo hasta que nos hundamos en el fondo del mar?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo?
How long 'til we sink and it's only you and me?
¿Cuánto tiempo hasta que nos hundamos y solo seamos tú y yo?
How long, how long?
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo?