Mess Is Mine

JAMES KEOGH

Paroles Traduction

Talking like we used to do
It was always me and you
Shaping up and shipping out
Check me in and check me out

Do you like walking in the rain?
When you think of love, do you think of pain?
You can tell me what you see
I will choose what I believe

Hold on, darling
This body is yours,
This body is yours and mine
Well hold on, my darling
This mess was yours,
Now your mess is mine

Your mess is mine

See you in the marketplace
Walking 'round at 8am
Got 2 hours before my flight
Luck be on my side tonight

You're the reason that I feel so strong
The reason that I'm hanging on
You know you gave me all the time
Oh, did I give enough of mine?

Hold on, darling
This body is yours,
This body is yours and mine
Well hold on, my darling
This mess was yours,
Now your mess is mine

Bring me to your house
Tell me sorry for the mess
Hey, I don't mind
You're talking in your sleep
Out of time
Well, you still make sense to me
Your mess is mine

Your mess is mine
This body's yours and this body's mine
Your mess is mine

Talking like we used to do
Parler comme on le faisait avant
It was always me and you
C'était toujours toi et moi
Shaping up and shipping out
Se mettre en forme et partir
Check me in and check me out
Enregistre-moi et décharge-moi
Do you like walking in the rain?
Aimes-tu marcher sous la pluie?
When you think of love, do you think of pain?
Quand tu penses à l'amour, penses-tu à la douleur?
You can tell me what you see
Tu peux me dire ce que tu vois
I will choose what I believe
Je choisirai ce que je crois
Hold on, darling
Attends, chérie
This body is yours,
Ce corps est à toi
This body is yours and mine
Ce corps est à toi et à moi
Well hold on, my darling
Alors attends, ma chérie
This mess was yours,
Cette merde était à toi
Now your mess is mine
Maintenant ta merde est à moi
Your mess is mine
Ta merde est à moi
See you in the marketplace
Je te verrai sur le marché
Walking 'round at 8am
En train de marcher à 8 heures du matin
Got 2 hours before my flight
J'ai 2 heures avant mon vol
Luck be on my side tonight
Que la chance soit de mon côté ce soir
You're the reason that I feel so strong
Tu es la raison pour laquelle je me sens si forte
The reason that I'm hanging on
La raison pour laquelle je m'accroche
You know you gave me all the time
Tu sais que tu m'as donné tout ton temps
Oh, did I give enough of mine?
Oh, ai-je donné assez du mien?
Hold on, darling
Attends, chérie
This body is yours,
Ce corps est à toi
This body is yours and mine
Ce corps est à toi et à moi
Well hold on, my darling
Alors attends, ma chérie
This mess was yours,
Cette merde était à toi
Now your mess is mine
Maintenant ta merde est à moi
Bring me to your house
Emmène-moi chez toi
Tell me sorry for the mess
Dis-moi pardon pour la merde
Hey, I don't mind
Hey, ça ne me dérange pas
You're talking in your sleep
Tu parles dans ton sommeil
Out of time
Hors du temps
Well, you still make sense to me
Eh bien, tu es encore sensé pour moi
Your mess is mine
Ta merde est à moi
Your mess is mine
Ta merde est à moi
This body's yours and this body's mine
Ce corps est à toi et ce corps est à moi
Your mess is mine
Ta merde est à moi
Talking like we used to do
Falando como costumávamos fazer
It was always me and you
Era sempre eu e você
Shaping up and shipping out
Nos aprimorando e partindo
Check me in and check me out
Me registre e me confira
Do you like walking in the rain?
Você gosta de caminhar na chuva?
When you think of love, do you think of pain?
Quando você pensa em amor, você pensa em dor?
You can tell me what you see
Você pode me dizer o que vê
I will choose what I believe
Eu vou escolher no que acredito
Hold on, darling
Aguente firme, querida
This body is yours,
Este corpo é seu,
This body is yours and mine
Este corpo é seu e meu
Well hold on, my darling
Bem, aguente firme, minha querida
This mess was yours,
Esta bagunça era sua,
Now your mess is mine
Agora sua bagunça é minha
Your mess is mine
Sua bagunça é minha
See you in the marketplace
Vejo você no mercado
Walking 'round at 8am
Andando por aí às 8 da manhã
Got 2 hours before my flight
Tenho 2 horas antes do meu voo
Luck be on my side tonight
Que a sorte esteja ao meu lado esta noite
You're the reason that I feel so strong
Você é a razão pela qual me sinto tão forte
The reason that I'm hanging on
A razão pela qual estou me agarrando
You know you gave me all the time
Você sabe que me deu todo o tempo
Oh, did I give enough of mine?
Oh, eu dei o suficiente do meu?
Hold on, darling
Aguente firme, querida
This body is yours,
Este corpo é seu,
This body is yours and mine
Este corpo é seu e meu
Well hold on, my darling
Bem, aguente firme, minha querida
This mess was yours,
Esta bagunça era sua,
Now your mess is mine
Agora sua bagunça é minha
Bring me to your house
Leve-me para sua casa
Tell me sorry for the mess
Peça desculpas pela bagunça
Hey, I don't mind
Ei, eu não me importo
You're talking in your sleep
Você está falando durante o sono
Out of time
Fora de tempo
Well, you still make sense to me
Bem, você ainda faz sentido para mim
Your mess is mine
Sua bagunça é minha
Your mess is mine
Sua bagunça é minha
This body's yours and this body's mine
Este corpo é seu e este corpo é meu
Your mess is mine
Sua bagunça é minha

[Tradução de "Mess Is Mine (Live at Red Rocks Amphitheatre)", de Vance Joy]

[Verso 1]
Falando como costumávamos fazer
Era sempre eu e você
Moldando e embarcando
Faça meu check-in e meu check-out
Você gosta de andar na chuva?
Quando você pensa em amor, você pensa em dor?
Você pode me dizer o que você vê
Eu vou escolher o que eu acredito

[Refrão]
Bem, aguente firme, querida
Este corpo é seu
Este corpo é seu e meu
Bem, aguente firme, minha querida
Essa bagunça еra sua
Agora sua bagunça é minha
Ah, ooh
Sua bagunça é minha

[Verso 2]
Vejo você no mercado
Andando por aí às 8 da manhã
Tenho duas horas antеs do meu voo
Sorte, fique ao meu lado esta noite
Você é a razão de me sentir tão forte
A razão pela qual eu estou aguentando
Você sabe que você me deu todo esse tempo
Bem, eu dei o bastante do meu?

[Refrão]
Bem, aguente firme, querida
Este corpo é seu
Este corpo é seu e meu
Bem, aguente firme, minha querida
Essa bagunça era sua
Agora sua bagunça é minha
Ooh, ah, ah
Sua bagunça é minha
Sua bagunça é minha

[Ponte]
Traga-me para sua casa
Diga: "Desculpe pela bagunça", ei, eu não me importo
Você está falando enquanto dorme, fora do tempo
Bem, você ainda faz sentido para mim, sua bagunça é minha
Ah, ooh

[Saída]
Sua bagunça é minha
Este corpo é seu e este corpo é meu
Ooh, ooh
Sua bagunça é minha
Sua bagunça é minha

Vocês estão incríveis
Esse é até agora o maior público para o qual já toquei aqui em Denver
Então muito obrigado
É um prazer absoluto para nós tocar neste lugar de tirar o fôlego
Então, eu, nós estamos nos pinicando, hm, então, woo! Haha

Talking like we used to do
Hablando como solíamos hacerlo
It was always me and you
Siempre fuimos tú y yo
Shaping up and shipping out
Dándonos forma y siendo enviados
Check me in and check me out
Revísame de entrada y revísame de salida
Do you like walking in the rain?
¿Te gusta caminar bajo la lluvia?
When you think of love, do you think of pain?
¿Cuando piensas en el amor, piensas en el dolor?
You can tell me what you see
Puedes decirme lo que ves
I will choose what I believe
Yo decidiré que creer
Hold on, darling
Espera, cariño
This body is yours,
Este cuerpo es tuyo
This body is yours and mine
Este cuerpo es tuyo y mío
Well hold on, my darling
Bueno, espera, cariño mío
This mess was yours,
Este desastre era tuyo
Now your mess is mine
Ahora tu desastre es mío
Your mess is mine
Tu desastre es mío
See you in the marketplace
Te veré en el mercado
Walking 'round at 8am
Caminando ahí a las 8am
Got 2 hours before my flight
Tengo dos horas antes de mi vuelo
Luck be on my side tonight
La suerte estará de mi lado esta noche
You're the reason that I feel so strong
Tú eres la razon por la que me siento tan fuerte
The reason that I'm hanging on
La razon por la que resisto
You know you gave me all the time
Tú sabes que me diste todo el tiempo
Oh, did I give enough of mine?
Oh, ¿te di yo suficiente de mi tiempo?
Hold on, darling
Espera, cariño
This body is yours,
Este cuerpo es tuyo
This body is yours and mine
Este cuerpo es tuyo y mío
Well hold on, my darling
Bueno, espera, cariño mío
This mess was yours,
Este desastre era tuyo
Now your mess is mine
Ahora tu desastre es mío
Bring me to your house
Tráeme a tu casa
Tell me sorry for the mess
Pídeme perdón por el desastre
Hey, I don't mind
Oye, no me importa
You're talking in your sleep
Tú hablas dormida
Out of time
Se acaba el tiempo
Well, you still make sense to me
Bueno, aun así sigues haciendo sentido para mí
Your mess is mine
Tu desastre es mío
Your mess is mine
Tu desastre es mío
This body's yours and this body's mine
Este cuero es tuyo y este cuerpo es mío
Your mess is mine
Tu desastre es mío
Talking like we used to do
Reden, wie wir es früher taten
It was always me and you
Es waren immer du und ich
Shaping up and shipping out
Wir haben uns zusammengerauft und sind losgefahren
Check me in and check me out
Check mich ein und check mich aus
Do you like walking in the rain?
Gehst du gerne im Regen spazieren?
When you think of love, do you think of pain?
Wenn du an Liebe denkst, denkst du dann an Schmerz?
You can tell me what you see
Du kannst mir sagen, was du siehst
I will choose what I believe
Ich werde wählen, was ich glaube
Hold on, darling
Halt' dich fest, Liebling
This body is yours,
Dieser Körper gehört dir
This body is yours and mine
Dieser Körper gehört dir und mir
Well hold on, my darling
Nun warte mal, mein Liebling
This mess was yours,
Dieses Durcheinander war deins
Now your mess is mine
Nun ist dein Schlamassel mein
Your mess is mine
Dein Schlamassel ist mein
See you in the marketplace
Wir sehen uns auf dem Marktplatz
Walking 'round at 8am
Spaziergang um 8 Uhr morgens
Got 2 hours before my flight
Habe 2 Stunden bis zu meinem Flug
Luck be on my side tonight
Das Glück ist heute auf meiner Seite
You're the reason that I feel so strong
Du bist der Grund, dass ich mich so stark fühle
The reason that I'm hanging on
Der Grund, warum ich durchhalte
You know you gave me all the time
Du weißt, du hast mir die ganze Zeit gegeben
Oh, did I give enough of mine?
Oh, habe ich genug von meiner gegeben?
Hold on, darling
Halt' dich fest, Liebling
This body is yours,
Dieser Körper gehört dir
This body is yours and mine
Dieser Körper gehört dir und mir
Well hold on, my darling
Nun warte mal, mein Liebling
This mess was yours,
Dieses Durcheinander war deins
Now your mess is mine
Nun ist dein Schlamassel mein
Bring me to your house
Bring' mich zu dir nach Hause
Tell me sorry for the mess
Sag mir, dass mir das Chaos leid tut
Hey, I don't mind
Hey, das macht mir nichts aus
You're talking in your sleep
Du redest im Schlaf
Out of time
Die Zeit ist abgelaufen
Well, you still make sense to me
Nun, du machst immer noch Sinn für mich
Your mess is mine
Dein Schlamassel ist mein
Your mess is mine
Dein Schlamassel ist mein
This body's yours and this body's mine
Dieser Körper gehört dir und dieser Körper gehört mir
Your mess is mine
Dein Schlamassel ist mein
Talking like we used to do
Parlando come si facevamo una volta
It was always me and you
Siamo sempre stati io e te
Shaping up and shipping out
Dando forma e mandando fuori
Check me in and check me out
Fammi entrare e dammi un'occhiata
Do you like walking in the rain?
Ti piace camminare sotto la pioggia?
When you think of love, do you think of pain?
Quando pensi all'amore, pensi al dolore?
You can tell me what you see
Puoi dirmi cosa vedi
I will choose what I believe
Sceglierò ciò in cui credo
Hold on, darling
Aspetta, tesoro
This body is yours,
Questo corpo è tuo
This body is yours and mine
Questo corpo è tuo e mio
Well hold on, my darling
Bene, aspetta, mia cara
This mess was yours,
Questo caos era tuo
Now your mess is mine
Ora il tuo caos è mio
Your mess is mine
Il tuo caos è mio
See you in the marketplace
Ci vediamo al mercato
Walking 'round at 8am
Camminando intorno alle otto del mattino
Got 2 hours before my flight
Ho due ore prima del mio volo
Luck be on my side tonight
La fortuna è dalla mia parte stasera
You're the reason that I feel so strong
Sei la ragione per cui mi sento così forte
The reason that I'm hanging on
Il motivo per cui sto resistendo
You know you gave me all the time
Sai che mi hai dato tutto il tempo
Oh, did I give enough of mine?
Oh, te ne ho dato abbastanza del mio?
Hold on, darling
Aspetta, tesoro
This body is yours,
Questo corpo è tuo
This body is yours and mine
Questo corpo è tuo e mio
Well hold on, my darling
Bene, aspetta, mia cara
This mess was yours,
Questo caos era tuo
Now your mess is mine
Ora il tuo caos è mio
Bring me to your house
Portami a casa tua
Tell me sorry for the mess
Dimmi scusa per il caos
Hey, I don't mind
Ehi, non mi dispiace
You're talking in your sleep
Stai parlando nel sonno
Out of time
Fuori tempo
Well, you still make sense to me
Beh, hai ancora senso per me
Your mess is mine
Il tuo caos è mio
Your mess is mine
Il tuo caos è mio
This body's yours and this body's mine
Questo corpo è tuo e questo corpo è mio
Your mess is mine
Il tuo caos è mio
Talking like we used to do
Berbicara seperti yang biasa kita lakukan
It was always me and you
Selalu aku dan kamu
Shaping up and shipping out
Bersiap dan berangkat
Check me in and check me out
Periksa aku masuk dan periksa aku keluar
Do you like walking in the rain?
Apakah kamu suka berjalan di bawah hujan?
When you think of love, do you think of pain?
Ketika kamu memikirkan tentang cinta, apakah kamu memikirkan tentang rasa sakit?
You can tell me what you see
Kamu bisa memberitahuku apa yang kamu lihat
I will choose what I believe
Aku akan memilih apa yang aku percayai
Hold on, darling
Tunggu, sayang
This body is yours,
Tubuh ini adalah milikmu,
This body is yours and mine
Tubuh ini adalah milikmu dan milikku
Well hold on, my darling
Baiklah tunggu, sayangku
This mess was yours,
Kekacauan ini adalah milikmu,
Now your mess is mine
Sekarang kekacauanmu adalah milikku
Your mess is mine
Kekacauanmu adalah milikku
See you in the marketplace
Bertemu kamu di pasar
Walking 'round at 8am
Berjalan-jalan pukul 8 pagi
Got 2 hours before my flight
Punya 2 jam sebelum penerbanganku
Luck be on my side tonight
Semoga keberuntungan ada di sisiku malam ini
You're the reason that I feel so strong
Kamulah alasan aku merasa begitu kuat
The reason that I'm hanging on
Alasan aku bertahan
You know you gave me all the time
Kamu tahu kamu memberiku seluruh waktu
Oh, did I give enough of mine?
Oh, apakah aku memberikan cukup waktuku?
Hold on, darling
Tunggu, sayang
This body is yours,
Tubuh ini adalah milikmu,
This body is yours and mine
Tubuh ini adalah milikmu dan milikku
Well hold on, my darling
Baiklah tunggu, sayangku
This mess was yours,
Kekacauan ini adalah milikmu,
Now your mess is mine
Sekarang kekacauanmu adalah milikku
Bring me to your house
Bawa aku ke rumahmu
Tell me sorry for the mess
Katakan maaf atas kekacauannya
Hey, I don't mind
Hei, aku tidak keberatan
You're talking in your sleep
Kamu berbicara dalam tidurmu
Out of time
Kehabisan waktu
Well, you still make sense to me
Nah, kamu masih masuk akal bagiku
Your mess is mine
Kekacauanmu adalah milikku
Your mess is mine
Kekacauanmu adalah milikku
This body's yours and this body's mine
Tubuh ini milikmu dan tubuh ini milikku
Your mess is mine
Kekacauanmu adalah milikku
Talking like we used to do
พูดคุยกันเหมือนที่เราเคยทำ
It was always me and you
มันเป็นเพียงแค่ฉันกับคุณ
Shaping up and shipping out
เตรียมตัวและออกเดินทาง
Check me in and check me out
เช็คอินและเช็คเอาท์ฉัน
Do you like walking in the rain?
คุณชอบเดินในฝนไหม?
When you think of love, do you think of pain?
เมื่อคุณคิดถึงความรัก คุณคิดถึงความเจ็บปวดไหม?
You can tell me what you see
คุณสามารถบอกฉันว่าคุณเห็นอะไร
I will choose what I believe
ฉันจะเลือกสิ่งที่ฉันเชื่อ
Hold on, darling
จงรอคอย, ที่รัก
This body is yours,
ร่างกายนี้เป็นของคุณ
This body is yours and mine
ร่างกายนี้เป็นของคุณและของฉัน
Well hold on, my darling
จงรอคอย, ที่รักของฉัน
This mess was yours,
ความยุ่งเหยิงนี้เป็นของคุณ
Now your mess is mine
ตอนนี้ความยุ่งเหยิงของคุณคือของฉัน
Your mess is mine
ความยุ่งเหยิงของคุณคือของฉัน
See you in the marketplace
พบคุณในตลาด
Walking 'round at 8am
เดินไปรอบๆ เวลา 8 โมงเช้า
Got 2 hours before my flight
มีเวลา 2 ชั่วโมงก่อนเที่ยวบินของฉัน
Luck be on my side tonight
ขอให้โชคดีอยู่ข้างฉันคืนนี้
You're the reason that I feel so strong
คุณคือเหตุผลที่ฉันรู้สึกแข็งแรง
The reason that I'm hanging on
เหตุผลที่ฉันยังคงยืนหยัด
You know you gave me all the time
คุณรู้ว่าคุณให้เวลาฉันทั้งหมด
Oh, did I give enough of mine?
โอ้, ฉันให้เวลาของฉันพอหรือเปล่า?
Hold on, darling
จงรอคอย, ที่รัก
This body is yours,
ร่างกายนี้เป็นของคุณ
This body is yours and mine
ร่างกายนี้เป็นของคุณและของฉัน
Well hold on, my darling
จงรอคอย, ที่รักของฉัน
This mess was yours,
ความยุ่งเหยิงนี้เป็นของคุณ
Now your mess is mine
ตอนนี้ความยุ่งเหยิงของคุณคือของฉัน
Bring me to your house
พาฉันไปที่บ้านของคุณ
Tell me sorry for the mess
บอกฉันว่าขอโทษสำหรับความยุ่งเหยิง
Hey, I don't mind
เฮ้, ฉันไม่รังเกียจ
You're talking in your sleep
คุณพูดในขณะที่คุณหลับ
Out of time
หมดเวลา
Well, you still make sense to me
อย่างไรก็ตาม คุณยังคงพูดให้ฉันเข้าใจ
Your mess is mine
ความยุ่งเหยิงของคุณคือของฉัน
Your mess is mine
ความยุ่งเหยิงของคุณคือของฉัน
This body's yours and this body's mine
ร่างกายนี้เป็นของคุณและร่างกายนี้เป็นของฉัน
Your mess is mine
ความยุ่งเหยิงของคุณคือของฉัน
Talking like we used to do
像我们过去常常聊天一样
It was always me and you
这总是关于我和你
Shaping up and shipping out
整装待发
Check me in and check me out
签到并检查
Do you like walking in the rain?
你喜欢雨中散步吗?
When you think of love, do you think of pain?
当你想到爱,你会想到痛苦吗?
You can tell me what you see
你可以告诉我你看到了什么
I will choose what I believe
我会选择我相信的
Hold on, darling
坚持住,亲爱的
This body is yours,
这个身体是你的,
This body is yours and mine
这个身体是你的,也是我的
Well hold on, my darling
继续坚持,我的亲爱的
This mess was yours,
这困境是你的,
Now your mess is mine
现在你的困境也是我的
Your mess is mine
你的困境也是我的
See you in the marketplace
在市场上见到你
Walking 'round at 8am
在早上8点左右走来走去
Got 2 hours before my flight
在我的航班前还有2小时
Luck be on my side tonight
今晚愿运气站在我这边
You're the reason that I feel so strong
你是我感觉如此坚强的原因
The reason that I'm hanging on
是我坚持下去的理由
You know you gave me all the time
你知道你给了我所有的时间
Oh, did I give enough of mine?
哦,我是否给了足够的我的时间?
Hold on, darling
坚持住,亲爱的
This body is yours,
这个身体是你的,
This body is yours and mine
这个身体是你的,也是我的
Well hold on, my darling
继续坚持,我的亲爱的
This mess was yours,
这困境是你的,
Now your mess is mine
现在你的困境也是我的
Bring me to your house
带我去你的家
Tell me sorry for the mess
告诉我对不起因为这乱七八糟
Hey, I don't mind
嘿,我不介意
You're talking in your sleep
你在睡梦中说话
Out of time
时间不够用了
Well, you still make sense to me
嗯,你对我来说仍然讲得通
Your mess is mine
你的困境也是我的
Your mess is mine
你的困境也是我的
This body's yours and this body's mine
这个身体是你的,这个身体也是我的
Your mess is mine
你的困境也是我的

Curiosités sur la chanson Mess Is Mine de Vance Joy

Sur quels albums la chanson “Mess Is Mine” a-t-elle été lancée par Vance Joy?
Vance Joy a lancé la chanson sur les albums “Dream Your Life Away” en 2014, “Live at Red Rocks Amphitheatre” en 2018, et “Live at Sydney Opera House” en 2023.
Qui a composé la chanson “Mess Is Mine” de Vance Joy?
La chanson “Mess Is Mine” de Vance Joy a été composée par JAMES KEOGH.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Vance Joy

Autres artistes de Folk