Il bene rifugio

Vinicio Capossela

Paroles Traduction

Il mondo cade a pezzi
Il gas sale alle stelle
L'alluminio rincara
Il Brent impenna
La benzina si infiamma
L'oro si rafforza
La speranza si riduce
Ma tu sei

Il mio bene rifugio
La tua fronte macrocefala
Intreccio di vite vinifera
La tua schiena bipartita
La tua vita, la mia vita
Come un segugio a zampe in aria
Mi ribalto e in te fiuto
Il mio bene rifugio

Non c'è argine o confine
Il mondo è andato in folle
Sopra al soffitto
Sta cadendo il cielo
La terra è in fusione
Noi stiamo in effusione
Sotto il filtro del cotone
Mi nascondo e ancora indugio
In te mio bene rifugio

In un sacco di nuvola
Avvolgiamo le ali
In una tenda di Achille
Deponiamo le armi
Tu sei il Bunker
Tu sei il Bund
Tu sei il future
Tu sei l'Arca
Tu sei l'oro
Tu sei l'Uranio
Tu sei il mio bene rifugio

Il tuo cervello rettiliano
Il tuo sistema limbico
Tu che hai acceso i talami
E messo l'oro in bocca al mattino
Se la ragione è in svalutazione
L'amore è rivoluzione
Trasformarsi nella muta
Per evoluzione
Fragile per crescere, per vivere
In un bene rifugio

Il ghiaccio si scioglie
L'acqua è alla gola
Le cascate disseccano
La terra si crepa
La pioggia è un'alluvione
Non c'è più stagione
Tu sei terra fertile
Tu fertile terra
Sei il mio bene rifugio

Fragile per crescere, per vivere
In un bene rifugio

Il mondo cade a pezzi
Le monde tombe en morceaux
Il gas sale alle stelle
Le gaz monte en flèche
L'alluminio rincara
L'aluminium devient plus cher
Il Brent impenna
Le Brent grimpe en flèche
La benzina si infiamma
L'essence s'enflamme
L'oro si rafforza
L'or se renforce
La speranza si riduce
L'espoir diminue
Ma tu sei
Mais tu es
Il mio bene rifugio
Mon précieux refuge
La tua fronte macrocefala
Ton front macrocéphale
Intreccio di vite vinifera
Entrelacement de vies vigneronnes
La tua schiena bipartita
Ton dos divisé
La tua vita, la mia vita
Ta vie, ma vie
Come un segugio a zampe in aria
Comme un chien à pattes en l'air
Mi ribalto e in te fiuto
Je me retourne et je te sens
Il mio bene rifugio
Mon précieux refuge
Non c'è argine o confine
Il n'y a pas de digue ou de frontière
Il mondo è andato in folle
Le monde est devenu fou
Sopra al soffitto
Au-dessus du plafond
Sta cadendo il cielo
Le ciel tombe
La terra è in fusione
La terre est en fusion
Noi stiamo in effusione
Nous sommes en effusion
Sotto il filtro del cotone
Sous le filtre de coton
Mi nascondo e ancora indugio
Je me cache et je continue à hésiter
In te mio bene rifugio
En toi mon précieux refuge
In un sacco di nuvola
Dans un sac de nuages
Avvolgiamo le ali
Nous enveloppons nos ailes
In una tenda di Achille
Dans une tente d'Achille
Deponiamo le armi
Nous déposons nos armes
Tu sei il Bunker
Tu es le Bunker
Tu sei il Bund
Tu es le Bund
Tu sei il future
Tu es le futur
Tu sei l'Arca
Tu es l'Arche
Tu sei l'oro
Tu es l'or
Tu sei l'Uranio
Tu es l'Uranium
Tu sei il mio bene rifugio
Tu es mon précieux refuge
Il tuo cervello rettiliano
Ton cerveau reptilien
Il tuo sistema limbico
Ton système limbique
Tu che hai acceso i talami
Toi qui as allumé les thalamus
E messo l'oro in bocca al mattino
Et mis de l'or dans la bouche le matin
Se la ragione è in svalutazione
Si la raison est en dévaluation
L'amore è rivoluzione
L'amour est une révolution
Trasformarsi nella muta
Se transformer dans la mue
Per evoluzione
Pour l'évolution
Fragile per crescere, per vivere
Fragile pour grandir, pour vivre
In un bene rifugio
Dans un précieux refuge
Il ghiaccio si scioglie
La glace fond
L'acqua è alla gola
L'eau est à la gorge
Le cascate disseccano
Les cascades se dessèchent
La terra si crepa
La terre se fissure
La pioggia è un'alluvione
La pluie est une inondation
Non c'è più stagione
Il n'y a plus de saison
Tu sei terra fertile
Tu es une terre fertile
Tu fertile terra
Tu es une terre fertile
Sei il mio bene rifugio
Tu es mon précieux refuge
Fragile per crescere, per vivere
Fragile pour grandir, pour vivre
In un bene rifugio
Dans un précieux refuge
Il mondo cade a pezzi
O mundo está desmoronando
Il gas sale alle stelle
O gás está nas alturas
L'alluminio rincara
O alumínio está mais caro
Il Brent impenna
O Brent está disparando
La benzina si infiamma
A gasolina está em chamas
L'oro si rafforza
O ouro está se fortalecendo
La speranza si riduce
A esperança está diminuindo
Ma tu sei
Mas você é
Il mio bene rifugio
Meu precioso refúgio
La tua fronte macrocefala
Sua testa macrocefálica
Intreccio di vite vinifera
Entrelaçamento de vidas viníferas
La tua schiena bipartita
Sua espinha dividida
La tua vita, la mia vita
Sua vida, minha vida
Come un segugio a zampe in aria
Como um cão de barriga para cima
Mi ribalto e in te fiuto
Eu me viro e em você eu sinto
Il mio bene rifugio
Meu precioso refúgio
Non c'è argine o confine
Não há barreira ou fronteira
Il mondo è andato in folle
O mundo enlouqueceu
Sopra al soffitto
Acima do teto
Sta cadendo il cielo
O céu está caindo
La terra è in fusione
A terra está derretendo
Noi stiamo in effusione
Estamos em efusão
Sotto il filtro del cotone
Sob o filtro de algodão
Mi nascondo e ancora indugio
Eu me escondo e ainda demoro
In te mio bene rifugio
Em você, meu precioso refúgio
In un sacco di nuvola
Em um saco de nuvem
Avvolgiamo le ali
Nós envolvemos as asas
In una tenda di Achille
Em uma tenda de Aquiles
Deponiamo le armi
Nós depomos as armas
Tu sei il Bunker
Você é o Bunker
Tu sei il Bund
Você é o Bund
Tu sei il future
Você é o futuro
Tu sei l'Arca
Você é a Arca
Tu sei l'oro
Você é o ouro
Tu sei l'Uranio
Você é o Urânio
Tu sei il mio bene rifugio
Você é meu precioso refúgio
Il tuo cervello rettiliano
Seu cérebro reptiliano
Il tuo sistema limbico
Seu sistema límbico
Tu che hai acceso i talami
Você que acendeu os tálamos
E messo l'oro in bocca al mattino
E colocou ouro na boca pela manhã
Se la ragione è in svalutazione
Se a razão está em desvalorização
L'amore è rivoluzione
O amor é revolução
Trasformarsi nella muta
Transformar-se na muda
Per evoluzione
Por evolução
Fragile per crescere, per vivere
Frágil para crescer, para viver
In un bene rifugio
Em um precioso refúgio
Il ghiaccio si scioglie
O gelo está derretendo
L'acqua è alla gola
A água está no pescoço
Le cascate disseccano
As cachoeiras estão secando
La terra si crepa
A terra está rachando
La pioggia è un'alluvione
A chuva é uma inundação
Non c'è più stagione
Não há mais estação
Tu sei terra fertile
Você é terra fértil
Tu fertile terra
Você terra fértil
Sei il mio bene rifugio
É meu precioso refúgio
Fragile per crescere, per vivere
Frágil para crescer, para viver
In un bene rifugio
Em um precioso refúgio
Il mondo cade a pezzi
The world is falling apart
Il gas sale alle stelle
The gas is skyrocketing
L'alluminio rincara
The aluminum is getting expensive
Il Brent impenna
Brent is soaring
La benzina si infiamma
Gasoline is inflaming
L'oro si rafforza
Gold is strengthening
La speranza si riduce
Hope is diminishing
Ma tu sei
But you are
Il mio bene rifugio
My good refuge
La tua fronte macrocefala
Your macrocephalic forehead
Intreccio di vite vinifera
Interweaving of vine lives
La tua schiena bipartita
Your divided back
La tua vita, la mia vita
Your life, my life
Come un segugio a zampe in aria
Like a hound with legs in the air
Mi ribalto e in te fiuto
I flip over and sniff you
Il mio bene rifugio
My good refuge
Non c'è argine o confine
There is no embankment or border
Il mondo è andato in folle
The world has gone mad
Sopra al soffitto
Above the ceiling
Sta cadendo il cielo
The sky is falling
La terra è in fusione
The earth is melting
Noi stiamo in effusione
We are in effusion
Sotto il filtro del cotone
Under the cotton filter
Mi nascondo e ancora indugio
I hide and still linger
In te mio bene rifugio
In you my good refuge
In un sacco di nuvola
In a sack of cloud
Avvolgiamo le ali
We wrap our wings
In una tenda di Achille
In Achilles' tent
Deponiamo le armi
We lay down our arms
Tu sei il Bunker
You are the Bunker
Tu sei il Bund
You are the Bund
Tu sei il future
You are the future
Tu sei l'Arca
You are the Ark
Tu sei l'oro
You are the gold
Tu sei l'Uranio
You are the Uranium
Tu sei il mio bene rifugio
You are my good refuge
Il tuo cervello rettiliano
Your reptilian brain
Il tuo sistema limbico
Your limbic system
Tu che hai acceso i talami
You who have lit the thalami
E messo l'oro in bocca al mattino
And put gold in your mouth in the morning
Se la ragione è in svalutazione
If reason is devaluing
L'amore è rivoluzione
Love is revolution
Trasformarsi nella muta
Transforming into the molt
Per evoluzione
For evolution
Fragile per crescere, per vivere
Fragile to grow, to live
In un bene rifugio
In a good refuge
Il ghiaccio si scioglie
The ice is melting
L'acqua è alla gola
The water is at the throat
Le cascate disseccano
The waterfalls are drying up
La terra si crepa
The earth is cracking
La pioggia è un'alluvione
The rain is a flood
Non c'è più stagione
There is no more season
Tu sei terra fertile
You are fertile land
Tu fertile terra
You fertile land
Sei il mio bene rifugio
You are my good refuge
Fragile per crescere, per vivere
Fragile to grow, to live
In un bene rifugio
In a good refuge
Il mondo cade a pezzi
El mundo se desmorona
Il gas sale alle stelle
El gas se dispara
L'alluminio rincara
El aluminio se encarece
Il Brent impenna
El Brent se dispara
La benzina si infiamma
La gasolina se inflama
L'oro si rafforza
El oro se fortalece
La speranza si riduce
La esperanza se reduce
Ma tu sei
Pero tú eres
Il mio bene rifugio
Mi preciado refugio
La tua fronte macrocefala
Tu frente macrocefálica
Intreccio di vite vinifera
Entrelazamiento de vidas viníferas
La tua schiena bipartita
Tu espalda bipartita
La tua vita, la mia vita
Tu vida, mi vida
Come un segugio a zampe in aria
Como un sabueso con las patas en el aire
Mi ribalto e in te fiuto
Me revuelco y en ti huelo
Il mio bene rifugio
Mi preciado refugio
Non c'è argine o confine
No hay dique ni frontera
Il mondo è andato in folle
El mundo se ha vuelto loco
Sopra al soffitto
Por encima del techo
Sta cadendo il cielo
El cielo está cayendo
La terra è in fusione
La tierra se está fundiendo
Noi stiamo in effusione
Nosotros estamos en efusión
Sotto il filtro del cotone
Bajo el filtro de algodón
Mi nascondo e ancora indugio
Me escondo y aún me demoro
In te mio bene rifugio
En ti, mi preciado refugio
In un sacco di nuvola
En un saco de nube
Avvolgiamo le ali
Envolvemos las alas
In una tenda di Achille
En una tienda de Aquiles
Deponiamo le armi
Deponemos las armas
Tu sei il Bunker
Tú eres el Bunker
Tu sei il Bund
Tú eres el Bund
Tu sei il future
Tú eres el futuro
Tu sei l'Arca
Tú eres el Arca
Tu sei l'oro
Tú eres el oro
Tu sei l'Uranio
Tú eres el Uranio
Tu sei il mio bene rifugio
Tú eres mi preciado refugio
Il tuo cervello rettiliano
Tu cerebro reptiliano
Il tuo sistema limbico
Tu sistema límbico
Tu che hai acceso i talami
Tú que has encendido los tálamos
E messo l'oro in bocca al mattino
Y puesto oro en la boca por la mañana
Se la ragione è in svalutazione
Si la razón está en devaluación
L'amore è rivoluzione
El amor es revolución
Trasformarsi nella muta
Transformarse en la muda
Per evoluzione
Por evolución
Fragile per crescere, per vivere
Frágil para crecer, para vivir
In un bene rifugio
En un preciado refugio
Il ghiaccio si scioglie
El hielo se derrite
L'acqua è alla gola
El agua está al cuello
Le cascate disseccano
Las cascadas se secan
La terra si crepa
La tierra se agrieta
La pioggia è un'alluvione
La lluvia es una inundación
Non c'è più stagione
Ya no hay estaciones
Tu sei terra fertile
Tú eres tierra fértil
Tu fertile terra
Tú fértil tierra
Sei il mio bene rifugio
Eres mi preciado refugio
Fragile per crescere, per vivere
Frágil para crecer, para vivir
In un bene rifugio
En un preciado refugio
Il mondo cade a pezzi
Die Welt fällt auseinander
Il gas sale alle stelle
Das Gas steigt in die Höhe
L'alluminio rincara
Aluminium wird teurer
Il Brent impenna
Brent schießt in die Höhe
La benzina si infiamma
Benzin entflammt
L'oro si rafforza
Gold stärkt sich
La speranza si riduce
Die Hoffnung schwindet
Ma tu sei
Aber du bist
Il mio bene rifugio
Mein guter Zufluchtsort
La tua fronte macrocefala
Deine makrozephale Stirn
Intreccio di vite vinifera
Verflechtung von Weinreben
La tua schiena bipartita
Dein gespaltener Rücken
La tua vita, la mia vita
Dein Leben, mein Leben
Come un segugio a zampe in aria
Wie ein Jagdhund mit den Pfoten in der Luft
Mi ribalto e in te fiuto
Ich kehre um und rieche dich
Il mio bene rifugio
Mein guter Zufluchtsort
Non c'è argine o confine
Es gibt keine Barriere oder Grenze
Il mondo è andato in folle
Die Welt ist verrückt geworden
Sopra al soffitto
Über der Decke
Sta cadendo il cielo
Der Himmel fällt herunter
La terra è in fusione
Die Erde schmilzt
Noi stiamo in effusione
Wir sind in Ekstase
Sotto il filtro del cotone
Unter dem Baumwollfilter
Mi nascondo e ancora indugio
Ich verstecke mich und zögere noch
In te mio bene rifugio
In dir, mein guter Zufluchtsort
In un sacco di nuvola
In einem Sack voll Wolken
Avvolgiamo le ali
Wir wickeln die Flügel ein
In una tenda di Achille
In einem Zelt von Achilles
Deponiamo le armi
Wir legen die Waffen nieder
Tu sei il Bunker
Du bist der Bunker
Tu sei il Bund
Du bist der Bund
Tu sei il future
Du bist die Zukunft
Tu sei l'Arca
Du bist die Arche
Tu sei l'oro
Du bist das Gold
Tu sei l'Uranio
Du bist das Uran
Tu sei il mio bene rifugio
Du bist mein guter Zufluchtsort
Il tuo cervello rettiliano
Dein reptilisches Gehirn
Il tuo sistema limbico
Dein limbisches System
Tu che hai acceso i talami
Du, der die Thalami entzündet hat
E messo l'oro in bocca al mattino
Und Gold in den Mund am Morgen gelegt hat
Se la ragione è in svalutazione
Wenn die Vernunft abgewertet wird
L'amore è rivoluzione
Ist Liebe Revolution
Trasformarsi nella muta
Sich in die Stille verwandeln
Per evoluzione
Für die Evolution
Fragile per crescere, per vivere
Zerbrechlich, um zu wachsen, um zu leben
In un bene rifugio
In einem guten Zufluchtsort
Il ghiaccio si scioglie
Das Eis schmilzt
L'acqua è alla gola
Das Wasser steht uns bis zum Hals
Le cascate disseccano
Die Wasserfälle trocknen aus
La terra si crepa
Die Erde reißt auf
La pioggia è un'alluvione
Der Regen ist eine Flut
Non c'è più stagione
Es gibt keine Jahreszeiten mehr
Tu sei terra fertile
Du bist fruchtbarer Boden
Tu fertile terra
Du fruchtbarer Boden
Sei il mio bene rifugio
Du bist mein guter Zufluchtsort
Fragile per crescere, per vivere
Zerbrechlich, um zu wachsen, um zu leben
In un bene rifugio
In einem guten Zufluchtsort

Curiosités sur la chanson Il bene rifugio de Vinicio Capossela

Quand la chanson “Il bene rifugio” a-t-elle été lancée par Vinicio Capossela?
La chanson Il bene rifugio a été lancée en 2023, sur l’album “Tredici canzoni urgenti”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Vinicio Capossela

Autres artistes de Contemporary jazz