Going to see end of days
I've been hanging on my phone all day
And the fear goes away
I might not need to stay
On this sinking ship for long
I can give it away everyday
I can fly and spend all my seconds
Like they're my last
It's not the past that scares me
Now what a great future this is gonna be
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, why?
Used to think it was bad
That we were all going mad
But now it's fine to leave
Goodbye those old things
Carry me through the waves of change
Carry me through the waves of change
I know my place
It's a beautiful thing
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, why?
Going to see end of days
Aller voir la fin des jours
I've been hanging on my phone all day
J'ai passé toute la journée accroché à mon téléphone
And the fear goes away
Et la peur s'en va
I might not need to stay
Je n'aurais peut-être pas besoin de rester
On this sinking ship for long
Sur ce navire qui coule longtemps
I can give it away everyday
Je peux le donner tous les jours
I can fly and spend all my seconds
Je peux voler et passer toutes mes secondes
Like they're my last
Comme si c'étaient mes dernières
It's not the past that scares me
Ce n'est pas le passé qui me fait peur
Now what a great future this is gonna be
Quel grand avenir cela va être
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, pourquoi ?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, pourquoi ?
Used to think it was bad
Je pensais que c'était mal
That we were all going mad
Que nous devenions tous fous
But now it's fine to leave
Mais maintenant c'est bien de partir
Goodbye those old things
Au revoir ces vieilles choses
Carry me through the waves of change
Porte-moi à travers les vagues du changement
Carry me through the waves of change
Porte-moi à travers les vagues du changement
I know my place
Je connais ma place
It's a beautiful thing
C'est une belle chose
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, pourquoi ?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, pourquoi ?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, pourquoi ?
Going to see end of days
Indo ver o fim dos dias
I've been hanging on my phone all day
Eu estive pendurado no meu telefone o dia todo
And the fear goes away
E o medo se vai
I might not need to stay
Eu talvez não precise ficar
On this sinking ship for long
Neste navio afundando por muito tempo
I can give it away everyday
Eu posso dar isso todos os dias
I can fly and spend all my seconds
Eu posso voar e gastar todos os meus segundos
Like they're my last
Como se fossem os meus últimos
It's not the past that scares me
Não é o passado que me assusta
Now what a great future this is gonna be
Agora que futuro incrível isso vai ser
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, por quê?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, por quê?
Used to think it was bad
Costumava pensar que era ruim
That we were all going mad
Que todos nós estávamos enlouquecendo
But now it's fine to leave
Mas agora está tudo bem em partir
Goodbye those old things
Adeus aquelas coisas antigas
Carry me through the waves of change
Leve-me através das ondas de mudança
Carry me through the waves of change
Leve-me através das ondas de mudança
I know my place
Eu sei o meu lugar
It's a beautiful thing
É uma coisa linda
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, por quê?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, por quê?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, por quê?
Going to see end of days
Yendo a ver el fin de los días
I've been hanging on my phone all day
He estado colgado de mi teléfono todo el día
And the fear goes away
Y el miedo se va
I might not need to stay
Puede que no necesite quedarme
On this sinking ship for long
En este barco que se hunde por mucho tiempo
I can give it away everyday
Puedo regalarlo todos los días
I can fly and spend all my seconds
Puedo volar y gastar todos mis segundos
Like they're my last
Como si fueran los últimos
It's not the past that scares me
No es el pasado lo que me asusta
Now what a great future this is gonna be
Ahora, qué gran futuro va a ser este
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, ¿por qué?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, ¿por qué?
Used to think it was bad
Solía pensar que era malo
That we were all going mad
Que todos nos volviéramos locos
But now it's fine to leave
Pero ahora está bien irse
Goodbye those old things
Adiós a esas viejas cosas
Carry me through the waves of change
Llévame a través de las olas del cambio
Carry me through the waves of change
Llévame a través de las olas del cambio
I know my place
Conozco mi lugar
It's a beautiful thing
Es una cosa hermosa
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, ¿por qué?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, ¿por qué?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, ¿por qué?
Going to see end of days
Ich werde das Ende der Tage sehen
I've been hanging on my phone all day
Ich habe den ganzen Tag an meinem Telefon gehangen
And the fear goes away
Und die Angst verschwindet
I might not need to stay
Ich muss vielleicht nicht bleiben
On this sinking ship for long
Auf diesem sinkenden Schiff für lange
I can give it away everyday
Ich kann es jeden Tag weggeben
I can fly and spend all my seconds
Ich kann fliegen und alle meine Sekunden verbringen
Like they're my last
Als wären sie meine letzten
It's not the past that scares me
Es ist nicht die Vergangenheit, die mir Angst macht
Now what a great future this is gonna be
Jetzt, was für eine großartige Zukunft das sein wird
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, warum?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, warum?
Used to think it was bad
Ich dachte früher, es wäre schlecht
That we were all going mad
Dass wir alle verrückt wurden
But now it's fine to leave
Aber jetzt ist es in Ordnung zu gehen
Goodbye those old things
Auf Wiedersehen, diese alten Dinge
Carry me through the waves of change
Trage mich durch die Wellen des Wandels
Carry me through the waves of change
Trage mich durch die Wellen des Wandels
I know my place
Ich kenne meinen Platz
It's a beautiful thing
Es ist eine schöne Sache
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, warum?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, warum?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, warum?
Going to see end of days
Andando a vedere la fine dei giorni
I've been hanging on my phone all day
Sono stato appeso al mio telefono tutto il giorno
And the fear goes away
E la paura se ne va
I might not need to stay
Potrei non aver bisogno di restare
On this sinking ship for long
Su questa nave che affonda per molto tempo
I can give it away everyday
Posso regalarlo ogni giorno
I can fly and spend all my seconds
Posso volare e spendere tutti i miei secondi
Like they're my last
Come se fossero i miei ultimi
It's not the past that scares me
Non è il passato che mi spaventa
Now what a great future this is gonna be
Ora che grande futuro sarà questo
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, perché?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, perché?
Used to think it was bad
Pensavo che fosse male
That we were all going mad
Che tutti stessimo impazzendo
But now it's fine to leave
Ma ora è giusto andarsene
Goodbye those old things
Addio a quelle vecchie cose
Carry me through the waves of change
Portami attraverso le onde del cambiamento
Carry me through the waves of change
Portami attraverso le onde del cambiamento
I know my place
Conosco il mio posto
It's a beautiful thing
È una cosa bellissima
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, perché?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, perché?
Y-o-l-o, why?
Y-o-l-o, perché?