This is how it feels to be in love
This is life from above
There's no books anymore
I'm bound to that summer
Big box office hit
Making love to a counterfeit
Why did so many
Get a rise out of me?
I love the movies
Some people feel what some people don't
Some people watch until they explode
The meaning of life doesn't seem to shine like that screen
Put me in a movie and everyone will know me
You'll be the star you know you are
The movies I watched when I was a kid
The hopes and the dreams
Don't give credit to the real things
I love the movies
I know the meaning
I know the story
I know the glory
I love movies
I wanna be in my own movie
I wanna be
I wanna be the star of mine
Of my own, my own
My own
I wanna be the star
I wanna be
I wanna be the star of mine
Of my own, my own
My own
I wanna be
My, my own movie
This is how it feels to be in love
Voici ce que c'est que d'être amoureux
This is life from above
C'est la vie vue d'en haut
There's no books anymore
Il n'y a plus de livres
I'm bound to that summer
Je suis lié à cet été
Big box office hit
Un grand succès au box-office
Making love to a counterfeit
Faire l'amour à un faux
Why did so many
Pourquoi tant de gens
Get a rise out of me?
Ont-ils réussi à me faire réagir ?
I love the movies
J'adore les films
Some people feel what some people don't
Certaines personnes ressentent ce que d'autres ne ressentent pas
Some people watch until they explode
Certaines personnes regardent jusqu'à ce qu'elles explosent
The meaning of life doesn't seem to shine like that screen
Le sens de la vie ne semble pas briller comme cet écran
Put me in a movie and everyone will know me
Mettez-moi dans un film et tout le monde me connaîtra
You'll be the star you know you are
Tu seras la star que tu sais que tu es
The movies I watched when I was a kid
Les films que j'ai regardés quand j'étais enfant
The hopes and the dreams
Les espoirs et les rêves
Don't give credit to the real things
Ne donnez pas de crédit aux choses réelles
I love the movies
J'adore les films
I know the meaning
Je connais le sens
I know the story
Je connais l'histoire
I know the glory
Je connais la gloire
I love movies
J'adore les films
I wanna be in my own movie
Je veux être dans mon propre film
I wanna be
Je veux être
I wanna be the star of mine
Je veux être la star du mien
Of my own, my own
De mon propre, mon propre
My own
Mon propre
I wanna be the star
Je veux être la star
I wanna be
Je veux être
I wanna be the star of mine
Je veux être la star du mien
Of my own, my own
De mon propre, mon propre
My own
Mon propre
I wanna be
Je veux être
My, my own movie
Mon, mon propre film
This is how it feels to be in love
É assim que se sente ao estar apaixonado
This is life from above
Esta é a vida vista de cima
There's no books anymore
Não há mais livros
I'm bound to that summer
Estou preso àquele verão
Big box office hit
Grande sucesso de bilheteria
Making love to a counterfeit
Fazendo amor com uma falsificação
Why did so many
Por que tantos
Get a rise out of me?
Conseguiram me provocar?
I love the movies
Eu amo os filmes
Some people feel what some people don't
Algumas pessoas sentem o que outras não sentem
Some people watch until they explode
Algumas pessoas assistem até explodirem
The meaning of life doesn't seem to shine like that screen
O sentido da vida não parece brilhar como aquela tela
Put me in a movie and everyone will know me
Coloque-me em um filme e todos me conhecerão
You'll be the star you know you are
Você será a estrela que sabe que é
The movies I watched when I was a kid
Os filmes que eu assisti quando era criança
The hopes and the dreams
As esperanças e os sonhos
Don't give credit to the real things
Não dão crédito às coisas reais
I love the movies
Eu amo os filmes
I know the meaning
Eu conheço o significado
I know the story
Eu conheço a história
I know the glory
Eu conheço a glória
I love movies
Eu amo filmes
I wanna be in my own movie
Eu quero estar no meu próprio filme
I wanna be
Eu quero ser
I wanna be the star of mine
Eu quero ser a estrela do meu
Of my own, my own
Do meu próprio, meu próprio
My own
Meu próprio
I wanna be the star
Eu quero ser a estrela
I wanna be
Eu quero ser
I wanna be the star of mine
Eu quero ser a estrela do meu
Of my own, my own
Do meu próprio, meu próprio
My own
Meu próprio
I wanna be
Eu quero ser
My, my own movie
Meu, meu próprio filme
This is how it feels to be in love
Así es como se siente estar enamorado
This is life from above
Esta es la vida desde arriba
There's no books anymore
Ya no hay libros
I'm bound to that summer
Estoy atado a ese verano
Big box office hit
Gran éxito de taquilla
Making love to a counterfeit
Haciendo el amor a una falsificación
Why did so many
¿Por qué tantos
Get a rise out of me?
Consiguieron alterarme?
I love the movies
Amo las películas
Some people feel what some people don't
Algunas personas sienten lo que otras no
Some people watch until they explode
Algunas personas miran hasta que explotan
The meaning of life doesn't seem to shine like that screen
El significado de la vida no parece brillar como esa pantalla
Put me in a movie and everyone will know me
Ponme en una película y todos me conocerán
You'll be the star you know you are
Serás la estrella que sabes que eres
The movies I watched when I was a kid
Las películas que vi cuando era niño
The hopes and the dreams
Las esperanzas y los sueños
Don't give credit to the real things
No dan crédito a las cosas reales
I love the movies
Amo las películas
I know the meaning
Conozco el significado
I know the story
Conozco la historia
I know the glory
Conozco la gloria
I love movies
Amo las películas
I wanna be in my own movie
Quiero estar en mi propia película
I wanna be
Quiero ser
I wanna be the star of mine
Quiero ser la estrella de la mía
Of my own, my own
De la mía, la mía
My own
La mía
I wanna be the star
Quiero ser la estrella
I wanna be
Quiero ser
I wanna be the star of mine
Quiero ser la estrella de la mía
Of my own, my own
De la mía, la mía
My own
La mía
I wanna be
Quiero ser
My, my own movie
Mi, mi propia película
This is how it feels to be in love
So fühlt es sich an, verliebt zu sein
This is life from above
Das ist das Leben von oben
There's no books anymore
Es gibt keine Bücher mehr
I'm bound to that summer
Ich bin an diesen Sommer gebunden
Big box office hit
Großer Kassenschlager
Making love to a counterfeit
Liebe machen mit einem Falschgeld
Why did so many
Warum haben so viele
Get a rise out of me?
Mich aufgeregt?
I love the movies
Ich liebe Filme
Some people feel what some people don't
Einige Menschen fühlen, was einige nicht fühlen
Some people watch until they explode
Einige Menschen schauen zu, bis sie explodieren
The meaning of life doesn't seem to shine like that screen
Der Sinn des Lebens scheint nicht so zu leuchten wie dieser Bildschirm
Put me in a movie and everyone will know me
Steck mich in einen Film und jeder wird mich kennen
You'll be the star you know you are
Du wirst der Star sein, von dem du weißt, dass du es bist
The movies I watched when I was a kid
Die Filme, die ich als Kind gesehen habe
The hopes and the dreams
Die Hoffnungen und die Träume
Don't give credit to the real things
Geben Sie den echten Dingen keinen Kredit
I love the movies
Ich liebe Filme
I know the meaning
Ich kenne die Bedeutung
I know the story
Ich kenne die Geschichte
I know the glory
Ich kenne den Ruhm
I love movies
Ich liebe Filme
I wanna be in my own movie
Ich möchte in meinem eigenen Film sein
I wanna be
Ich möchte sein
I wanna be the star of mine
Ich möchte der Star von mir sein
Of my own, my own
Von meinem eigenen, meinem eigenen
My own
Mein eigenes
I wanna be the star
Ich möchte der Star sein
I wanna be
Ich möchte sein
I wanna be the star of mine
Ich möchte der Star von mir sein
Of my own, my own
Von meinem eigenen, meinem eigenen
My own
Mein eigenes
I wanna be
Ich möchte sein
My, my own movie
Mein, mein eigener Film
This is how it feels to be in love
Questo è come ci si sente ad essere innamorati
This is life from above
Questa è la vita dall'alto
There's no books anymore
Non ci sono più libri
I'm bound to that summer
Sono legato a quell'estate
Big box office hit
Grande successo al botteghino
Making love to a counterfeit
Fare l'amore con un falso
Why did so many
Perché così tanti
Get a rise out of me?
Hanno avuto una reazione da me?
I love the movies
Amo i film
Some people feel what some people don't
Alcune persone sentono ciò che altre non sentono
Some people watch until they explode
Alcune persone guardano fino a quando esplodono
The meaning of life doesn't seem to shine like that screen
Il senso della vita non sembra brillare come quello schermo
Put me in a movie and everyone will know me
Mettimi in un film e tutti mi conosceranno
You'll be the star you know you are
Sarai la stella che sai di essere
The movies I watched when I was a kid
I film che ho visto da bambino
The hopes and the dreams
Le speranze e i sogni
Don't give credit to the real things
Non dare credito alle cose reali
I love the movies
Amo i film
I know the meaning
Conosco il significato
I know the story
Conosco la storia
I know the glory
Conosco la gloria
I love movies
Amo i film
I wanna be in my own movie
Voglio essere nel mio film
I wanna be
Voglio essere
I wanna be the star of mine
Voglio essere la stella del mio
Of my own, my own
Del mio, mio
My own
Mio
I wanna be the star
Voglio essere la stella
I wanna be
Voglio essere
I wanna be the star of mine
Voglio essere la stella del mio
Of my own, my own
Del mio, mio
My own
Mio
I wanna be
Voglio essere
My, my own movie
Il mio, mio film