Adrian Veguilla Espanda, Carlos Morales Williams, Felix Eickhoff, Jesus Nieves Cortez, Juan Morera, Llandel Malave, Rafael Aponte, Simon Reichardt
Una noche como hoy (como hoy)
Fue la que estuve esperando
Hace tiempo, my baby
Pa' cumplirte las fantasías, bebé
Y yo siento que 'tás ready
Cierra los ojos, que te vo'a sorprender
Tu perfume siempre ready
Completita yo te vo'a comer
En la cama llueve
Cuando te trepa'
Todo se calienta
Sudan las parede'
Si tú quieres
Tú me dice' y te busco en el Mercede', yeah
En la cama llueve
Cuando te trepa'
Todo se calienta
Sudan las parede'
Fuma y bebe
Esta noche vamo' a hacer historia
Moja'ita tú te atreve' (¿me sigue'?)
Llueve, tu cama llueve
Me compré la Maserati
Quédate con la Mercede'
Sube foto y frontea
Porque la que puede, puede
Yo veo tus historia'
Aunque no te siga en las rede'
Y baja pa' San Juan de Baya
Traete la toalla
Vamos pa' la playa
Yo no me quedo en el Hyatt
Hacemo' posicione' que nunca se ensayan
Yo no soy Héctor
Pero nos matamo' en la raya
Y moja'ita
Tú te porta' mal aunque te ve' tranquilita
Tu papá y mamá todavía te hacen señorita (¡sí!)
Mucha' por ahí
Pero tú ere' la favorita, y
Vístete, que nos fuimo' a joder
Si nadie lo ve, pue' nadie lo va a saber
Me pidió Sech, despué' Wisin y Yandel
Trae la sombrilla porque sabe' que
En la cama llueve
Cuando te trepa'
Todo se calienta
Sudan las parede'
Si tú quieres
Esta noche te busco en el Mercede', yeah
En la cama llueve
Cuando te trepa'
Todo se calienta
Sudan las parede'
Fuma y bebe
Esta noche vamo' a hacer historia
Moja'ita tú te atreve'
Llueve
Qué rico que lo hagamo' cuando llueve
Quisiera repetirlo el otro jueve'
Dime si como Calle 13 tú te atreve'
Pa' buscarte en la Mercede', yeah
En tu cuerpo soy un huracán (un huracán)
Que se lleva lo que tiene' puesto
Y si me da' la oportunidad
Yo te puedo demostrar
Lo que te decía por texto
Lo que iba a hacerte, morderte
Esposarte a la cama y hacerte mía
No contaba con la suerte (señoritas)
Que cuando yo llegara
Ya tú estaba' prendía' (doblete)
¡Wisin y Yandel!
Es un choque de trenes
Cuando conmigo te vienes
No sé qué es lo que tienes
Que hago lo que me ordenes
Tú eres la jefa, yo tu mayordomo
Tú te pones nerviosa cuando me asomo
Porque te encanta
Tú no te aguantas
Yo meto presión
Y tú te adelantas (escucha)
Tu boca, tu cuerpo, tu cara y tu pelo
Tú te trepas encima
Y yo siento que toco el cielo
(Es que tú ere' mi bandida, jajaja)
Nadie mejor que tú (W, Yandel)
A poca luz (En conexión con Panamá)
Nadie mejor que tú
A poca lu'
En la cama llueve
Cuando te trepa'
Y todo se calienta
Sudan las parede'
Si tú quiere'
Esta noche te busco en la Mercede', yeah
En la cama llueve
Cuando te trepa'
Todo se calienta
Sudan las parede'
Fuma y bebe
Esta noche vamo' a hacer historia
Moja'ita tú te atreve'
Ya
¿Me sigue' o no me sigue' todavía?
Jaja
La Presión
Jhayco, Jhay Corte'
Wisin y Yandel
¡Wisin y Yandel!
Sech
Soür Beats
Soür Beat
Junte de estrella'
Resistencia
Una noche como hoy (como hoy)
Une nuit comme celle-ci (comme celle-ci)
Fue la que estuve esperando
C'est celle que j'attendais
Hace tiempo, my baby
Depuis longtemps, mon bébé
Pa' cumplirte las fantasías, bebé
Pour réaliser tes fantasmes, bébé
Y yo siento que 'tás ready
Et je sens que tu es prête
Cierra los ojos, que te vo'a sorprender
Ferme les yeux, je vais te surprendre
Tu perfume siempre ready
Ton parfum toujours prêt
Completita yo te vo'a comer
Je vais te dévorer entièrement
En la cama llueve
Il pleut dans le lit
Cuando te trepa'
Quand tu grimpes
Todo se calienta
Tout se réchauffe
Sudan las parede'
Les murs suintent
Si tú quieres
Si tu veux
Tú me dice' y te busco en el Mercede', yeah
Tu me le dis et je te cherche dans la Mercedes, ouais
En la cama llueve
Il pleut dans le lit
Cuando te trepa'
Quand tu grimpes
Todo se calienta
Tout se réchauffe
Sudan las parede'
Les murs suintent
Fuma y bebe
Fume et bois
Esta noche vamo' a hacer historia
Ce soir, nous allons faire l'histoire
Moja'ita tú te atreve' (¿me sigue'?)
Mouillée, tu oses (tu me suis ?)
Llueve, tu cama llueve
Il pleut, ton lit pleut
Me compré la Maserati
J'ai acheté la Maserati
Quédate con la Mercede'
Garde la Mercedes
Sube foto y frontea
Poste une photo et frime
Porque la que puede, puede
Parce que celle qui peut, peut
Yo veo tus historia'
Je vois tes histoires
Aunque no te siga en las rede'
Même si je ne te suis pas sur les réseaux
Y baja pa' San Juan de Baya
Et descends à San Juan de Baya
Traete la toalla
Apporte ta serviette
Vamos pa' la playa
Allons à la plage
Yo no me quedo en el Hyatt
Je ne reste pas à l'Hyatt
Hacemo' posicione' que nunca se ensayan
Nous faisons des positions qui ne sont jamais répétées
Yo no soy Héctor
Je ne suis pas Hector
Pero nos matamo' en la raya
Mais nous nous tuons sur la ligne
Y moja'ita
Et mouillée
Tú te porta' mal aunque te ve' tranquilita
Tu te comportes mal même si tu sembles tranquille
Tu papá y mamá todavía te hacen señorita (¡sí!)
Ton père et ta mère te traitent encore comme une demoiselle (oui !)
Mucha' por ahí
Il y en a beaucoup là-bas
Pero tú ere' la favorita, y
Mais tu es la favorite, et
Vístete, que nos fuimo' a joder
Habille-toi, nous allons faire la fête
Si nadie lo ve, pue' nadie lo va a saber
Si personne ne le voit, personne ne le saura
Me pidió Sech, despué' Wisin y Yandel
Sech m'a demandé, puis Wisin et Yandel
Trae la sombrilla porque sabe' que
Apporte le parapluie parce que tu sais que
En la cama llueve
Il pleut dans le lit
Cuando te trepa'
Quand tu grimpes
Todo se calienta
Tout se réchauffe
Sudan las parede'
Les murs suintent
Si tú quieres
Si tu veux
Esta noche te busco en el Mercede', yeah
Je te cherche ce soir dans la Mercedes, ouais
En la cama llueve
Il pleut dans le lit
Cuando te trepa'
Quand tu grimpes
Todo se calienta
Tout se réchauffe
Sudan las parede'
Les murs suintent
Fuma y bebe
Fume et bois
Esta noche vamo' a hacer historia
Ce soir, nous allons faire l'histoire
Moja'ita tú te atreve'
Mouillée, tu oses
Llueve
Il pleut
Qué rico que lo hagamo' cuando llueve
Comme c'est bon de le faire quand il pleut
Quisiera repetirlo el otro jueve'
J'aimerais le refaire jeudi prochain
Dime si como Calle 13 tú te atreve'
Dis-moi si, comme Calle 13, tu oses
Pa' buscarte en la Mercede', yeah
Pour te chercher dans la Mercedes, ouais
En tu cuerpo soy un huracán (un huracán)
Dans ton corps, je suis un ouragan (un ouragan)
Que se lleva lo que tiene' puesto
Qui emporte ce que tu portes
Y si me da' la oportunidad
Et si tu me donnes l'opportunité
Yo te puedo demostrar
Je peux te montrer
Lo que te decía por texto
Ce que je te disais par texto
Lo que iba a hacerte, morderte
Ce que j'allais te faire, te mordre
Esposarte a la cama y hacerte mía
T'attacher au lit et te faire mienne
No contaba con la suerte (señoritas)
Je ne comptais pas sur la chance (mesdemoiselles)
Que cuando yo llegara
Que quand j'arriverais
Ya tú estaba' prendía' (doblete)
Tu serais déjà allumée (double)
¡Wisin y Yandel!
Wisin et Yandel !
Es un choque de trenes
C'est un choc de trains
Cuando conmigo te vienes
Quand tu viens avec moi
No sé qué es lo que tienes
Je ne sais pas ce que tu as
Que hago lo que me ordenes
Que je fais ce que tu me commandes
Tú eres la jefa, yo tu mayordomo
Tu es la patronne, je suis ton majordome
Tú te pones nerviosa cuando me asomo
Tu deviens nerveuse quand je me montre
Porque te encanta
Parce que tu adores ça
Tú no te aguantas
Tu ne peux pas te retenir
Yo meto presión
Je mets la pression
Y tú te adelantas (escucha)
Et tu te précipites (écoute)
Tu boca, tu cuerpo, tu cara y tu pelo
Ta bouche, ton corps, ton visage et tes cheveux
Tú te trepas encima
Tu grimpes dessus
Y yo siento que toco el cielo
Et je sens que je touche le ciel
(Es que tú ere' mi bandida, jajaja)
(C'est que tu es ma bandit, haha)
Nadie mejor que tú (W, Yandel)
Personne n'est mieux que toi (W, Yandel)
A poca luz (En conexión con Panamá)
Dans une faible lumière (En connexion avec Panama)
Nadie mejor que tú
Personne n'est mieux que toi
A poca lu'
Dans une faible lumière
En la cama llueve
Il pleut dans le lit
Cuando te trepa'
Quand tu grimpes
Y todo se calienta
Et tout se réchauffe
Sudan las parede'
Les murs suintent
Si tú quiere'
Si tu veux
Esta noche te busco en la Mercede', yeah
Je te cherche ce soir dans la Mercedes, ouais
En la cama llueve
Il pleut dans le lit
Cuando te trepa'
Quand tu grimpes
Todo se calienta
Tout se réchauffe
Sudan las parede'
Les murs suintent
Fuma y bebe
Fume et bois
Esta noche vamo' a hacer historia
Ce soir, nous allons faire l'histoire
Moja'ita tú te atreve'
Mouillée, tu oses
Ya
Déjà
¿Me sigue' o no me sigue' todavía?
Tu me suis ou tu ne me suis plus ?
Jaja
Haha
La Presión
La Pression
Jhayco, Jhay Corte'
Jhayco, Jhay Corte'
Wisin y Yandel
Wisin et Yandel
¡Wisin y Yandel!
Wisin et Yandel !
Sech
Sech
Soür Beats
Soür Beats
Soür Beat
Soür Beat
Junte de estrella'
Rassemblement d'étoiles
Resistencia
Résistance
Una noche como hoy (como hoy)
Uma noite como esta (como esta)
Fue la que estuve esperando
Foi a que eu estava esperando
Hace tiempo, my baby
Há algum tempo, meu amor
Pa' cumplirte las fantasías, bebé
Para realizar suas fantasias, bebê
Y yo siento que 'tás ready
E eu sinto que você está pronta
Cierra los ojos, que te vo'a sorprender
Feche os olhos, vou te surpreender
Tu perfume siempre ready
Seu perfume sempre pronto
Completita yo te vo'a comer
Vou te devorar por completo
En la cama llueve
Na cama chove
Cuando te trepa'
Quando você sobe
Todo se calienta
Tudo esquenta
Sudan las parede'
As paredes suam
Si tú quieres
Se você quiser
Tú me dice' y te busco en el Mercede', yeah
Você me diz e eu te busco no Mercedes, yeah
En la cama llueve
Na cama chove
Cuando te trepa'
Quando você sobe
Todo se calienta
Tudo esquenta
Sudan las parede'
As paredes suam
Fuma y bebe
Fuma e bebe
Esta noche vamo' a hacer historia
Esta noite vamos fazer história
Moja'ita tú te atreve' (¿me sigue'?)
Molhadinha, você se atreve (me segue?)
Llueve, tu cama llueve
Chove, sua cama chove
Me compré la Maserati
Comprei um Maserati
Quédate con la Mercede'
Fique com o Mercedes
Sube foto y frontea
Posta foto e ostenta
Porque la que puede, puede
Porque quem pode, pode
Yo veo tus historia'
Eu vejo suas histórias
Aunque no te siga en las rede'
Mesmo que não te siga nas redes
Y baja pa' San Juan de Baya
E desce para San Juan de Baya
Traete la toalla
Traga a toalha
Vamos pa' la playa
Vamos para a praia
Yo no me quedo en el Hyatt
Eu não fico no Hyatt
Hacemo' posicione' que nunca se ensayan
Fazemos posições que nunca são ensaiadas
Yo no soy Héctor
Eu não sou Héctor
Pero nos matamo' en la raya
Mas nos matamos na linha
Y moja'ita
E molhadinha
Tú te porta' mal aunque te ve' tranquilita
Você se comporta mal mesmo que pareça tranquila
Tu papá y mamá todavía te hacen señorita (¡sí!)
Seu pai e mãe ainda te tratam como uma senhorita (sim!)
Mucha' por ahí
Muitas por aí
Pero tú ere' la favorita, y
Mas você é a favorita, e
Vístete, que nos fuimo' a joder
Vista-se, vamos nos divertir
Si nadie lo ve, pue' nadie lo va a saber
Se ninguém vê, ninguém vai saber
Me pidió Sech, despué' Wisin y Yandel
Me pediu Sech, depois Wisin e Yandel
Trae la sombrilla porque sabe' que
Traga o guarda-chuva porque você sabe que
En la cama llueve
Na cama chove
Cuando te trepa'
Quando você sobe
Todo se calienta
Tudo esquenta
Sudan las parede'
As paredes suam
Si tú quieres
Se você quiser
Esta noche te busco en el Mercede', yeah
Esta noite te busco no Mercedes, yeah
En la cama llueve
Na cama chove
Cuando te trepa'
Quando você sobe
Todo se calienta
Tudo esquenta
Sudan las parede'
As paredes suam
Fuma y bebe
Fuma e bebe
Esta noche vamo' a hacer historia
Esta noite vamos fazer história
Moja'ita tú te atreve'
Molhadinha, você se atreve
Llueve
Chove
Qué rico que lo hagamo' cuando llueve
Que delícia fazermos amor quando chove
Quisiera repetirlo el otro jueve'
Gostaria de repetir na próxima quinta-feira
Dime si como Calle 13 tú te atreve'
Diga-me se, como Calle 13, você se atreve
Pa' buscarte en la Mercede', yeah
Para te buscar no Mercedes, yeah
En tu cuerpo soy un huracán (un huracán)
No seu corpo sou um furacão (um furacão)
Que se lleva lo que tiene' puesto
Que leva o que você está vestindo
Y si me da' la oportunidad
E se você me der a oportunidade
Yo te puedo demostrar
Eu posso te mostrar
Lo que te decía por texto
O que eu te dizia por mensagem
Lo que iba a hacerte, morderte
O que eu ia fazer, morder você
Esposarte a la cama y hacerte mía
Te amarrar na cama e te fazer minha
No contaba con la suerte (señoritas)
Não contava com a sorte (senhoritas)
Que cuando yo llegara
Que quando eu chegasse
Ya tú estaba' prendía' (doblete)
Você já estaria acesa (dobradinha)
¡Wisin y Yandel!
Wisin e Yandel!
Es un choque de trenes
É um choque de trens
Cuando conmigo te vienes
Quando você vem comigo
No sé qué es lo que tienes
Não sei o que você tem
Que hago lo que me ordenes
Que eu faço o que você manda
Tú eres la jefa, yo tu mayordomo
Você é a chefe, eu sou seu mordomo
Tú te pones nerviosa cuando me asomo
Você fica nervosa quando eu apareço
Porque te encanta
Porque você adora
Tú no te aguantas
Você não se aguenta
Yo meto presión
Eu pressiono
Y tú te adelantas (escucha)
E você se adianta (escute)
Tu boca, tu cuerpo, tu cara y tu pelo
Sua boca, seu corpo, seu rosto e seu cabelo
Tú te trepas encima
Você sobe em cima
Y yo siento que toco el cielo
E eu sinto que toco o céu
(Es que tú ere' mi bandida, jajaja)
(É que você é minha bandida, hahaha)
Nadie mejor que tú (W, Yandel)
Ninguém melhor que você (W, Yandel)
A poca luz (En conexión con Panamá)
Com pouca luz (Em conexão com o Panamá)
Nadie mejor que tú
Ninguém melhor que você
A poca lu'
Com pouca luz
En la cama llueve
Na cama chove
Cuando te trepa'
Quando você sobe
Y todo se calienta
E tudo esquenta
Sudan las parede'
As paredes suam
Si tú quiere'
Se você quiser
Esta noche te busco en la Mercede', yeah
Esta noite te busco no Mercedes, yeah
En la cama llueve
Na cama chove
Cuando te trepa'
Quando você sobe
Todo se calienta
Tudo esquenta
Sudan las parede'
As paredes suam
Fuma y bebe
Fuma e bebe
Esta noche vamo' a hacer historia
Esta noite vamos fazer história
Moja'ita tú te atreve'
Molhadinha, você se atreve
Ya
Já
¿Me sigue' o no me sigue' todavía?
Você me segue ou não me segue ainda?
Jaja
Haha
La Presión
A Pressão
Jhayco, Jhay Corte'
Jhayco, Jhay Corte
Wisin y Yandel
Wisin e Yandel
¡Wisin y Yandel!
Wisin e Yandel!
Sech
Sech
Soür Beats
Soür Beats
Soür Beat
Soür Beat
Junte de estrella'
Encontro de estrelas
Resistencia
Resistência
Una noche como hoy (como hoy)
A night like this (like this)
Fue la que estuve esperando
It was the one I've been waiting for
Hace tiempo, my baby
For a long time, my baby
Pa' cumplirte las fantasías, bebé
To fulfill your fantasies, baby
Y yo siento que 'tás ready
And I feel that you're ready
Cierra los ojos, que te vo'a sorprender
Close your eyes, I'm going to surprise you
Tu perfume siempre ready
Your perfume always ready
Completita yo te vo'a comer
I'm going to devour you completely
En la cama llueve
In bed it rains
Cuando te trepa'
When you climb on top
Todo se calienta
Everything heats up
Sudan las parede'
The walls sweat
Si tú quieres
If you want
Tú me dice' y te busco en el Mercede', yeah
You tell me and I'll look for you in the Mercedes, yeah
En la cama llueve
In bed it rains
Cuando te trepa'
When you climb on top
Todo se calienta
Everything heats up
Sudan las parede'
The walls sweat
Fuma y bebe
Smoke and drink
Esta noche vamo' a hacer historia
Tonight we're going to make history
Moja'ita tú te atreve' (¿me sigue'?)
You dare when you're wet (are you following me?)
Llueve, tu cama llueve
It rains, your bed rains
Me compré la Maserati
I bought the Maserati
Quédate con la Mercede'
Keep the Mercedes
Sube foto y frontea
Post a photo and show off
Porque la que puede, puede
Because those who can, do
Yo veo tus historia'
I see your stories
Aunque no te siga en las rede'
Even if I don't follow you on social networks
Y baja pa' San Juan de Baya
And go down to San Juan de Baya
Traete la toalla
Bring the towel
Vamos pa' la playa
Let's go to the beach
Yo no me quedo en el Hyatt
I don't stay at the Hyatt
Hacemo' posicione' que nunca se ensayan
We do positions that are never rehearsed
Yo no soy Héctor
I'm not Hector
Pero nos matamo' en la raya
But we kill each other on the line
Y moja'ita
And when you're wet
Tú te porta' mal aunque te ve' tranquilita
You misbehave even though you look calm
Tu papá y mamá todavía te hacen señorita (¡sí!)
Your dad and mom still make you a lady (yes!)
Mucha' por ahí
Many out there
Pero tú ere' la favorita, y
But you're the favorite, and
Vístete, que nos fuimo' a joder
Get dressed, we're going to mess around
Si nadie lo ve, pue' nadie lo va a saber
If no one sees it, then no one will know
Me pidió Sech, despué' Wisin y Yandel
Sech asked me, then Wisin and Yandel
Trae la sombrilla porque sabe' que
Bring the umbrella because you know that
En la cama llueve
In bed it rains
Cuando te trepa'
When you climb on top
Todo se calienta
Everything heats up
Sudan las parede'
The walls sweat
Si tú quieres
If you want
Esta noche te busco en el Mercede', yeah
Tonight I'll look for you in the Mercedes, yeah
En la cama llueve
In bed it rains
Cuando te trepa'
When you climb on top
Todo se calienta
Everything heats up
Sudan las parede'
The walls sweat
Fuma y bebe
Smoke and drink
Esta noche vamo' a hacer historia
Tonight we're going to make history
Moja'ita tú te atreve'
You dare when you're wet
Llueve
It rains
Qué rico que lo hagamo' cuando llueve
How nice that we do it when it rains
Quisiera repetirlo el otro jueve'
I would like to repeat it next Thursday
Dime si como Calle 13 tú te atreve'
Tell me if like Calle 13 you dare
Pa' buscarte en la Mercede', yeah
To look for you in the Mercedes, yeah
En tu cuerpo soy un huracán (un huracán)
In your body I'm a hurricane (a hurricane)
Que se lleva lo que tiene' puesto
That takes away what you're wearing
Y si me da' la oportunidad
And if you give me the opportunity
Yo te puedo demostrar
I can show you
Lo que te decía por texto
What I was telling you by text
Lo que iba a hacerte, morderte
What I was going to do to you, bite you
Esposarte a la cama y hacerte mía
Handcuff you to the bed and make you mine
No contaba con la suerte (señoritas)
I didn't count on luck (ladies)
Que cuando yo llegara
That when I arrived
Ya tú estaba' prendía' (doblete)
You were already turned on (double)
¡Wisin y Yandel!
Wisin and Yandel!
Es un choque de trenes
It's a train crash
Cuando conmigo te vienes
When you come with me
No sé qué es lo que tienes
I don't know what you have
Que hago lo que me ordenes
That I do what you order me
Tú eres la jefa, yo tu mayordomo
You are the boss, I'm your butler
Tú te pones nerviosa cuando me asomo
You get nervous when I show up
Porque te encanta
Because you love it
Tú no te aguantas
You can't stand it
Yo meto presión
I put pressure
Y tú te adelantas (escucha)
And you get ahead (listen)
Tu boca, tu cuerpo, tu cara y tu pelo
Your mouth, your body, your face and your hair
Tú te trepas encima
You climb on top
Y yo siento que toco el cielo
And I feel like I touch the sky
(Es que tú ere' mi bandida, jajaja)
(Because you're my bandit, hahaha)
Nadie mejor que tú (W, Yandel)
No one better than you (W, Yandel)
A poca luz (En conexión con Panamá)
In dim light (In connection with Panama)
Nadie mejor que tú
No one better than you
A poca lu'
In dim light
En la cama llueve
In bed it rains
Cuando te trepa'
When you climb on top
Y todo se calienta
And everything heats up
Sudan las parede'
The walls sweat
Si tú quiere'
If you want
Esta noche te busco en la Mercede', yeah
Tonight I'll look for you in the Mercedes, yeah
En la cama llueve
In bed it rains
Cuando te trepa'
When you climb on top
Todo se calienta
Everything heats up
Sudan las parede'
The walls sweat
Fuma y bebe
Smoke and drink
Esta noche vamo' a hacer historia
Tonight we're going to make history
Moja'ita tú te atreve'
You dare when you're wet
Ya
Yeah
¿Me sigue' o no me sigue' todavía?
Are you still following me or not?
Jaja
Haha
La Presión
The Pressure
Jhayco, Jhay Corte'
Jhayco, Jhay Corte'
Wisin y Yandel
Wisin and Yandel
¡Wisin y Yandel!
Wisin and Yandel!
Sech
Sech
Soür Beats
Soür Beats
Soür Beat
Soür Beat
Junte de estrella'
Meeting of stars
Resistencia
Resistance
Una noche como hoy (como hoy)
Eine Nacht wie diese (wie diese)
Fue la que estuve esperando
War die, auf die ich gewartet habe
Hace tiempo, my baby
Seit langer Zeit, mein Baby
Pa' cumplirte las fantasías, bebé
Um deine Fantasien zu erfüllen, Baby
Y yo siento que 'tás ready
Und ich fühle, dass du bereit bist
Cierra los ojos, que te vo'a sorprender
Schließe die Augen, ich werde dich überraschen
Tu perfume siempre ready
Dein Parfüm immer bereit
Completita yo te vo'a comer
Ich werde dich ganz essen
En la cama llueve
Im Bett regnet es
Cuando te trepa'
Wenn du kletterst
Todo se calienta
Alles wird heiß
Sudan las parede'
Die Wände schwitzen
Si tú quieres
Wenn du willst
Tú me dice' y te busco en el Mercede', yeah
Du sagst es mir und ich hole dich im Mercedes, yeah
En la cama llueve
Im Bett regnet es
Cuando te trepa'
Wenn du kletterst
Todo se calienta
Alles wird heiß
Sudan las parede'
Die Wände schwitzen
Fuma y bebe
Rauchen und trinken
Esta noche vamo' a hacer historia
Heute Nacht werden wir Geschichte schreiben
Moja'ita tú te atreve' (¿me sigue'?)
Nass wagst du dich (folgst du mir?)
Llueve, tu cama llueve
Es regnet, dein Bett regnet
Me compré la Maserati
Ich habe mir den Maserati gekauft
Quédate con la Mercede'
Behalte den Mercedes
Sube foto y frontea
Poste ein Foto und prahle
Porque la que puede, puede
Denn wer kann, kann
Yo veo tus historia'
Ich sehe deine Geschichten
Aunque no te siga en las rede'
Auch wenn ich dir nicht in den sozialen Netzwerken folge
Y baja pa' San Juan de Baya
Und gehe runter nach San Juan de Baya
Traete la toalla
Bring das Handtuch mit
Vamos pa' la playa
Wir gehen zum Strand
Yo no me quedo en el Hyatt
Ich bleibe nicht im Hyatt
Hacemo' posicione' que nunca se ensayan
Wir machen Positionen, die nie geübt werden
Yo no soy Héctor
Ich bin nicht Héctor
Pero nos matamo' en la raya
Aber wir töten uns auf der Linie
Y moja'ita
Und nass
Tú te porta' mal aunque te ve' tranquilita
Du benimmst dich schlecht, obwohl du ruhig aussiehst
Tu papá y mamá todavía te hacen señorita (¡sí!)
Dein Vater und deine Mutter machen dich immer noch zur Dame (ja!)
Mucha' por ahí
Viele da draußen
Pero tú ere' la favorita, y
Aber du bist die Favoritin, und
Vístete, que nos fuimo' a joder
Zieh dich an, wir gehen feiern
Si nadie lo ve, pue' nadie lo va a saber
Wenn niemand es sieht, wird niemand es wissen
Me pidió Sech, despué' Wisin y Yandel
Sech hat mich gebeten, dann Wisin und Yandel
Trae la sombrilla porque sabe' que
Bring den Regenschirm mit, denn du weißt, dass
En la cama llueve
Im Bett regnet es
Cuando te trepa'
Wenn du kletterst
Todo se calienta
Alles wird heiß
Sudan las parede'
Die Wände schwitzen
Si tú quieres
Wenn du willst
Esta noche te busco en el Mercede', yeah
Ich hole dich heute Nacht im Mercedes, yeah
En la cama llueve
Im Bett regnet es
Cuando te trepa'
Wenn du kletterst
Todo se calienta
Alles wird heiß
Sudan las parede'
Die Wände schwitzen
Fuma y bebe
Rauchen und trinken
Esta noche vamo' a hacer historia
Heute Nacht werden wir Geschichte schreiben
Moja'ita tú te atreve'
Nass wagst du dich
Llueve
Es regnet
Qué rico que lo hagamo' cuando llueve
Wie schön, dass wir es tun, wenn es regnet
Quisiera repetirlo el otro jueve'
Ich würde es gerne nächsten Donnerstag wiederholen
Dime si como Calle 13 tú te atreve'
Sag mir, ob du dich wie Calle 13 traust
Pa' buscarte en la Mercede', yeah
Um dich im Mercedes zu suchen, yeah
En tu cuerpo soy un huracán (un huracán)
In deinem Körper bin ich ein Hurrikan (ein Hurrikan)
Que se lleva lo que tiene' puesto
Der nimmt, was du anhast
Y si me da' la oportunidad
Und wenn du mir die Chance gibst
Yo te puedo demostrar
Ich kann dir zeigen
Lo que te decía por texto
Was ich dir per Text gesagt habe
Lo que iba a hacerte, morderte
Was ich dir antun würde, dich beißen
Esposarte a la cama y hacerte mía
Fessle dich ans Bett und mache dich zu meiner
No contaba con la suerte (señoritas)
Ich habe nicht mit dem Glück gerechnet (Damen)
Que cuando yo llegara
Dass, als ich ankam
Ya tú estaba' prendía' (doblete)
Du warst schon angezündet (Doppel)
¡Wisin y Yandel!
Wisin und Yandel!
Es un choque de trenes
Es ist ein Zusammenstoß von Zügen
Cuando conmigo te vienes
Wenn du mit mir kommst
No sé qué es lo que tienes
Ich weiß nicht, was du hast
Que hago lo que me ordenes
Dass ich tue, was du mir befiehlst
Tú eres la jefa, yo tu mayordomo
Du bist die Chefin, ich dein Butler
Tú te pones nerviosa cuando me asomo
Du wirst nervös, wenn ich auftauche
Porque te encanta
Weil du es liebst
Tú no te aguantas
Du kannst dich nicht beherrschen
Yo meto presión
Ich übe Druck aus
Y tú te adelantas (escucha)
Und du gehst vor (hör zu)
Tu boca, tu cuerpo, tu cara y tu pelo
Dein Mund, dein Körper, dein Gesicht und dein Haar
Tú te trepas encima
Du kletterst darauf
Y yo siento que toco el cielo
Und ich fühle, dass ich den Himmel berühre
(Es que tú ere' mi bandida, jajaja)
(Du bist meine Banditin, haha)
Nadie mejor que tú (W, Yandel)
Niemand ist besser als du (W, Yandel)
A poca luz (En conexión con Panamá)
Bei schwachem Licht (In Verbindung mit Panama)
Nadie mejor que tú
Niemand ist besser als du
A poca lu'
Bei schwachem Licht
En la cama llueve
Im Bett regnet es
Cuando te trepa'
Wenn du kletterst
Y todo se calienta
Und alles wird heiß
Sudan las parede'
Die Wände schwitzen
Si tú quiere'
Wenn du willst
Esta noche te busco en la Mercede', yeah
Ich hole dich heute Nacht im Mercedes, yeah
En la cama llueve
Im Bett regnet es
Cuando te trepa'
Wenn du kletterst
Todo se calienta
Alles wird heiß
Sudan las parede'
Die Wände schwitzen
Fuma y bebe
Rauchen und trinken
Esta noche vamo' a hacer historia
Heute Nacht werden wir Geschichte schreiben
Moja'ita tú te atreve'
Nass wagst du dich
Ya
Ja
¿Me sigue' o no me sigue' todavía?
Folgst du mir noch oder nicht mehr?
Jaja
Haha
La Presión
Der Druck
Jhayco, Jhay Corte'
Jhayco, Jhay Corte'
Wisin y Yandel
Wisin und Yandel
¡Wisin y Yandel!
Wisin und Yandel!
Sech
Sech
Soür Beats
Soür Beats
Soür Beat
Soür Beat
Junte de estrella'
Zusammenkunft der Sterne
Resistencia
Widerstand
Una noche como hoy (como hoy)
Una notte come questa (come questa)
Fue la que estuve esperando
Era quella che stavo aspettando
Hace tiempo, my baby
Da tempo, mia cara
Pa' cumplirte las fantasías, bebé
Per realizzare le tue fantasie, baby
Y yo siento que 'tás ready
E sento che sei pronta
Cierra los ojos, que te vo'a sorprender
Chiudi gli occhi, ti sorprenderò
Tu perfume siempre ready
Il tuo profumo sempre pronto
Completita yo te vo'a comer
Ti mangerò tutta
En la cama llueve
Nel letto piove
Cuando te trepa'
Quando ti arrampichi
Todo se calienta
Tutto si riscalda
Sudan las parede'
Sudano le pareti
Si tú quieres
Se vuoi
Tú me dice' y te busco en el Mercede', yeah
Mi dici e ti cerco nella Mercedes, yeah
En la cama llueve
Nel letto piove
Cuando te trepa'
Quando ti arrampichi
Todo se calienta
Tutto si riscalda
Sudan las parede'
Sudano le pareti
Fuma y bebe
Fuma e bevi
Esta noche vamo' a hacer historia
Questa notte faremo storia
Moja'ita tú te atreve' (¿me sigue'?)
Bagnata, osi (mi segui?)
Llueve, tu cama llueve
Piove, il tuo letto piove
Me compré la Maserati
Mi sono comprato la Maserati
Quédate con la Mercede'
Tieni la Mercedes
Sube foto y frontea
Carica foto e ostenta
Porque la que puede, puede
Perché chi può, può
Yo veo tus historia'
Vedo le tue storie
Aunque no te siga en las rede'
Anche se non ti seguo sui social
Y baja pa' San Juan de Baya
E scendi a San Juan de Baya
Traete la toalla
Porta l'asciugamano
Vamos pa' la playa
Andiamo in spiaggia
Yo no me quedo en el Hyatt
Non mi fermo all'Hyatt
Hacemo' posicione' que nunca se ensayan
Facciamo posizioni che non si provano mai
Yo no soy Héctor
Non sono Hector
Pero nos matamo' en la raya
Ma ci uccidiamo sulla linea
Y moja'ita
E bagnata
Tú te porta' mal aunque te ve' tranquilita
Ti comporti male anche se sembri tranquilla
Tu papá y mamá todavía te hacen señorita (¡sí!)
Tuo padre e tua madre ti trattano ancora come una signorina (sì!)
Mucha' por ahí
Molte là fuori
Pero tú ere' la favorita, y
Ma tu sei la preferita, e
Vístete, que nos fuimo' a joder
Vestiti, siamo andati a divertirci
Si nadie lo ve, pue' nadie lo va a saber
Se nessuno lo vede, nessuno lo saprà
Me pidió Sech, despué' Wisin y Yandel
Mi ha chiesto Sech, poi Wisin e Yandel
Trae la sombrilla porque sabe' que
Porta l'ombrello perché sai che
En la cama llueve
Nel letto piove
Cuando te trepa'
Quando ti arrampichi
Todo se calienta
Tutto si riscalda
Sudan las parede'
Sudano le pareti
Si tú quieres
Se vuoi
Esta noche te busco en el Mercede', yeah
Questa notte ti cerco nella Mercedes, yeah
En la cama llueve
Nel letto piove
Cuando te trepa'
Quando ti arrampichi
Todo se calienta
Tutto si riscalda
Sudan las parede'
Sudano le pareti
Fuma y bebe
Fuma e bevi
Esta noche vamo' a hacer historia
Questa notte faremo storia
Moja'ita tú te atreve'
Bagnata, osi
Llueve
Piove
Qué rico que lo hagamo' cuando llueve
Che bello farlo quando piove
Quisiera repetirlo el otro jueve'
Vorrei ripeterlo il prossimo giovedì
Dime si como Calle 13 tú te atreve'
Dimmi se come Calle 13 osi
Pa' buscarte en la Mercede', yeah
Per cercarti nella Mercedes, yeah
En tu cuerpo soy un huracán (un huracán)
Nel tuo corpo sono un uragano (un uragano)
Que se lleva lo que tiene' puesto
Che porta via quello che indossi
Y si me da' la oportunidad
E se mi dai l'opportunità
Yo te puedo demostrar
Posso dimostrarti
Lo que te decía por texto
Quello che ti dicevo per messaggio
Lo que iba a hacerte, morderte
Quello che avrei fatto, morderti
Esposarte a la cama y hacerte mía
Legarti al letto e farti mia
No contaba con la suerte (señoritas)
Non contavo sulla fortuna (signorine)
Que cuando yo llegara
Che quando sono arrivato
Ya tú estaba' prendía' (doblete)
Eri già accesa (doppio)
¡Wisin y Yandel!
Wisin e Yandel!
Es un choque de trenes
È uno scontro di treni
Cuando conmigo te vienes
Quando vieni con me
No sé qué es lo que tienes
Non so cosa hai
Que hago lo que me ordenes
Che faccio quello che mi ordini
Tú eres la jefa, yo tu mayordomo
Tu sei la capa, io il tuo maggiordomo
Tú te pones nerviosa cuando me asomo
Ti metti nervosa quando mi affaccio
Porque te encanta
Perché ti piace
Tú no te aguantas
Non resisti
Yo meto presión
Io metto pressione
Y tú te adelantas (escucha)
E tu ti anticipi (ascolta)
Tu boca, tu cuerpo, tu cara y tu pelo
La tua bocca, il tuo corpo, il tuo viso e i tuoi capelli
Tú te trepas encima
Ti arrampichi sopra
Y yo siento que toco el cielo
E sento di toccare il cielo
(Es que tú ere' mi bandida, jajaja)
(Perché tu sei la mia bandita, ahahah)
Nadie mejor que tú (W, Yandel)
Nessuno meglio di te (W, Yandel)
A poca luz (En conexión con Panamá)
A luce bassa (In connessione con Panama)
Nadie mejor que tú
Nessuno meglio di te
A poca lu'
A luce bassa
En la cama llueve
Nel letto piove
Cuando te trepa'
Quando ti arrampichi
Y todo se calienta
E tutto si riscalda
Sudan las parede'
Sudano le pareti
Si tú quiere'
Se vuoi
Esta noche te busco en la Mercede', yeah
Questa notte ti cerco nella Mercedes, yeah
En la cama llueve
Nel letto piove
Cuando te trepa'
Quando ti arrampichi
Todo se calienta
Tutto si riscalda
Sudan las parede'
Sudano le pareti
Fuma y bebe
Fuma e bevi
Esta noche vamo' a hacer historia
Questa notte faremo storia
Moja'ita tú te atreve'
Bagnata, osi
Ya
Già
¿Me sigue' o no me sigue' todavía?
Mi segui o non mi segui ancora?
Jaja
Ahah
La Presión
La Pressione
Jhayco, Jhay Corte'
Jhayco, Jhay Corte'
Wisin y Yandel
Wisin e Yandel
¡Wisin y Yandel!
Wisin e Yandel!
Sech
Sech
Soür Beats
Soür Beats
Soür Beat
Soür Beat
Junte de estrella'
Incontro di stelle
Resistencia
Resistenza