Jillian (I'd Give My Heart)

Martinus J. E. Martijn Spierenburg, Robert Westerholt, Sharon J. Den Adel

Paroles Traduction

I've been dreaming for so long
To find a meaning to understand
The secret of life
Why am I here to try again?

Will I always, will you always
See the truth when it stares you in the face?
Will I ever, will I never free myself
Breaking these chains?

I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back, it's my fault
Your destiny is forlorn
Have to live 'til it's undone
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back and then at last I'll be on my way

I've been living for so long
Many seasons have passed me by
I've seen kingdoms trough ages
Rise and fall, I've seen it all

I've seen the horror, I've seen the wonders
Happening just in front of my eyes
Will I ever, will I never free myself by making it right?

I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back, it's my fault
Your destiny is forlorn
Have to live 'til it's undone
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back and then at last I'll be on my way

Jillian, our dream ended long ago
All our stories and all our glory I held so dear
We won't be together
For ever and ever, no more tears
I'll always be here 'til the end

I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back, it's my fault
Your destiny is forlorn
Have to live 'til it's undone
I'd give my heart, I'd give my soul
I'd turn it back and then at last I'll be on my way

I've been dreaming for so long
Je rêve depuis si longtemps
To find a meaning to understand
Pour trouver un sens à comprendre
The secret of life
Le secret de la vie
Why am I here to try again?
Pourquoi suis-je ici pour essayer à nouveau?
Will I always, will you always
Verrai-je toujours, verras-tu toujours
See the truth when it stares you in the face?
La vérité quand elle te regarde en face?
Will I ever, will I never free myself
Serai-je jamais, ne serai-je jamais libre
Breaking these chains?
En brisant ces chaînes?
I'd give my heart, I'd give my soul
Je donnerais mon cœur, je donnerais mon âme
I'd turn it back, it's my fault
Je le renverserais, c'est ma faute
Your destiny is forlorn
Ton destin est désespéré
Have to live 'til it's undone
Dois vivre jusqu'à ce que ce soit défait
I'd give my heart, I'd give my soul
Je donnerais mon cœur, je donnerais mon âme
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Je le renverserais et enfin je serai en route
I've been living for so long
Je vis depuis si longtemps
Many seasons have passed me by
Beaucoup de saisons m'ont passé
I've seen kingdoms trough ages
J'ai vu des royaumes à travers les âges
Rise and fall, I've seen it all
Monter et descendre, j'ai tout vu
I've seen the horror, I've seen the wonders
J'ai vu l'horreur, j'ai vu les merveilles
Happening just in front of my eyes
Se produire juste devant mes yeux
Will I ever, will I never free myself by making it right?
Serai-je jamais, ne serai-je jamais libre en faisant ce qui est juste?
I'd give my heart, I'd give my soul
Je donnerais mon cœur, je donnerais mon âme
I'd turn it back, it's my fault
Je le renverserais, c'est ma faute
Your destiny is forlorn
Ton destin est désespéré
Have to live 'til it's undone
Dois vivre jusqu'à ce que ce soit défait
I'd give my heart, I'd give my soul
Je donnerais mon cœur, je donnerais mon âme
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Je le renverserais et enfin je serai en route
Jillian, our dream ended long ago
Jillian, notre rêve s'est terminé il y a longtemps
All our stories and all our glory I held so dear
Toutes nos histoires et toute notre gloire que j'aimais tant
We won't be together
Nous ne serons pas ensemble
For ever and ever, no more tears
Pour toujours et à jamais, plus de larmes
I'll always be here 'til the end
Je serai toujours là jusqu'à la fin
I'd give my heart, I'd give my soul
Je donnerais mon cœur, je donnerais mon âme
I'd turn it back, it's my fault
Je le renverserais, c'est ma faute
Your destiny is forlorn
Ton destin est désespéré
Have to live 'til it's undone
Dois vivre jusqu'à ce que ce soit défait
I'd give my heart, I'd give my soul
Je donnerais mon cœur, je donnerais mon âme
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Je le renverserais et enfin je serai en route
I've been dreaming for so long
Eu tenho sonhado por tanto tempo
To find a meaning to understand
Para encontrar um significado para entender
The secret of life
O segredo da vida
Why am I here to try again?
Por que estou aqui para tentar novamente?
Will I always, will you always
Sempre verei, você sempre verá
See the truth when it stares you in the face?
A verdade quando ela olha para você na cara?
Will I ever, will I never free myself
Eu sempre, eu nunca me libertarei
Breaking these chains?
Quebrando essas correntes?
I'd give my heart, I'd give my soul
Eu daria meu coração, eu daria minha alma
I'd turn it back, it's my fault
Eu voltaria atrás, é minha culpa
Your destiny is forlorn
Seu destino é desolado
Have to live 'til it's undone
Tenho que viver até que seja desfeito
I'd give my heart, I'd give my soul
Eu daria meu coração, eu daria minha alma
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Eu voltaria atrás e então finalmente estaria a caminho
I've been living for so long
Eu tenho vivido por tanto tempo
Many seasons have passed me by
Muitas estações já passaram por mim
I've seen kingdoms trough ages
Eu vi reinos através das eras
Rise and fall, I've seen it all
Subir e cair, eu vi tudo
I've seen the horror, I've seen the wonders
Eu vi o horror, eu vi as maravilhas
Happening just in front of my eyes
Acontecendo bem diante dos meus olhos
Will I ever, will I never free myself by making it right?
Eu sempre, eu nunca me libertarei fazendo o certo?
I'd give my heart, I'd give my soul
Eu daria meu coração, eu daria minha alma
I'd turn it back, it's my fault
Eu voltaria atrás, é minha culpa
Your destiny is forlorn
Seu destino é desolado
Have to live 'til it's undone
Tenho que viver até que seja desfeito
I'd give my heart, I'd give my soul
Eu daria meu coração, eu daria minha alma
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Eu voltaria atrás e então finalmente estaria a caminho
Jillian, our dream ended long ago
Jillian, nosso sonho acabou há muito tempo
All our stories and all our glory I held so dear
Todas as nossas histórias e toda a nossa glória que eu tanto amava
We won't be together
Nós não estaremos juntos
For ever and ever, no more tears
Para sempre e sempre, sem mais lágrimas
I'll always be here 'til the end
Eu sempre estarei aqui até o fim
I'd give my heart, I'd give my soul
Eu daria meu coração, eu daria minha alma
I'd turn it back, it's my fault
Eu voltaria atrás, é minha culpa
Your destiny is forlorn
Seu destino é desolado
Have to live 'til it's undone
Tenho que viver até que seja desfeito
I'd give my heart, I'd give my soul
Eu daria meu coração, eu daria minha alma
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Eu voltaria atrás e então finalmente estaria a caminho
I've been dreaming for so long
He estado soñando durante tanto tiempo
To find a meaning to understand
Para encontrar un significado para entender
The secret of life
El secreto de la vida
Why am I here to try again?
¿Por qué estoy aquí para intentarlo de nuevo?
Will I always, will you always
¿Siempre veré, siempre verás
See the truth when it stares you in the face?
La verdad cuando te mira a la cara?
Will I ever, will I never free myself
¿Alguna vez, nunca me liberaré
Breaking these chains?
Rompiendo estas cadenas?
I'd give my heart, I'd give my soul
Daría mi corazón, daría mi alma
I'd turn it back, it's my fault
Lo devolvería, es mi culpa
Your destiny is forlorn
Tu destino está desolado
Have to live 'til it's undone
Tengo que vivir hasta que se deshaga
I'd give my heart, I'd give my soul
Daría mi corazón, daría mi alma
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Lo devolvería y luego por fin estaré en mi camino
I've been living for so long
He estado viviendo durante tanto tiempo
Many seasons have passed me by
Muchas estaciones me han pasado
I've seen kingdoms trough ages
He visto reinos a través de las edades
Rise and fall, I've seen it all
Subir y caer, lo he visto todo
I've seen the horror, I've seen the wonders
He visto el horror, he visto las maravillas
Happening just in front of my eyes
Ocurriendo justo frente a mis ojos
Will I ever, will I never free myself by making it right?
¿Alguna vez, nunca me liberaré haciendo lo correcto?
I'd give my heart, I'd give my soul
Daría mi corazón, daría mi alma
I'd turn it back, it's my fault
Lo devolvería, es mi culpa
Your destiny is forlorn
Tu destino está desolado
Have to live 'til it's undone
Tengo que vivir hasta que se deshaga
I'd give my heart, I'd give my soul
Daría mi corazón, daría mi alma
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Lo devolvería y luego por fin estaré en mi camino
Jillian, our dream ended long ago
Jillian, nuestro sueño terminó hace mucho tiempo
All our stories and all our glory I held so dear
Todas nuestras historias y toda nuestra gloria que tanto apreciaba
We won't be together
No estaremos juntos
For ever and ever, no more tears
Por siempre y para siempre, no más lágrimas
I'll always be here 'til the end
Siempre estaré aquí hasta el final
I'd give my heart, I'd give my soul
Daría mi corazón, daría mi alma
I'd turn it back, it's my fault
Lo devolvería, es mi culpa
Your destiny is forlorn
Tu destino está desolado
Have to live 'til it's undone
Tengo que vivir hasta que se deshaga
I'd give my heart, I'd give my soul
Daría mi corazón, daría mi alma
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Lo devolvería y luego por fin estaré en mi camino
I've been dreaming for so long
Ich habe so lange geträumt
To find a meaning to understand
Einen Sinn zu finden, um zu verstehen
The secret of life
Das Geheimnis des Lebens
Why am I here to try again?
Warum bin ich hier, um es noch einmal zu versuchen?
Will I always, will you always
Werde ich immer, wirst du immer
See the truth when it stares you in the face?
Die Wahrheit sehen, wenn sie dir ins Gesicht starrt?
Will I ever, will I never free myself
Werde ich jemals, werde ich mich nie befreien
Breaking these chains?
Indem ich diese Ketten breche?
I'd give my heart, I'd give my soul
Ich würde mein Herz geben, ich würde meine Seele geben
I'd turn it back, it's my fault
Ich würde es zurückdrehen, es ist meine Schuld
Your destiny is forlorn
Dein Schicksal ist verloren
Have to live 'til it's undone
Muss leben, bis es ungeschehen ist
I'd give my heart, I'd give my soul
Ich würde mein Herz geben, ich würde meine Seele geben
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Ich würde es zurückdrehen und dann endlich auf meinem Weg sein
I've been living for so long
Ich habe so lange gelebt
Many seasons have passed me by
Viele Jahreszeiten sind an mir vorbeigezogen
I've seen kingdoms trough ages
Ich habe Königreiche durch die Zeitalter gesehen
Rise and fall, I've seen it all
Aufstieg und Fall, ich habe alles gesehen
I've seen the horror, I've seen the wonders
Ich habe den Horror gesehen, ich habe die Wunder gesehen
Happening just in front of my eyes
Geschieht direkt vor meinen Augen
Will I ever, will I never free myself by making it right?
Werde ich jemals, werde ich mich nie befreien, indem ich es richtig mache?
I'd give my heart, I'd give my soul
Ich würde mein Herz geben, ich würde meine Seele geben
I'd turn it back, it's my fault
Ich würde es zurückdrehen, es ist meine Schuld
Your destiny is forlorn
Dein Schicksal ist verloren
Have to live 'til it's undone
Muss leben, bis es ungeschehen ist
I'd give my heart, I'd give my soul
Ich würde mein Herz geben, ich würde meine Seele geben
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Ich würde es zurückdrehen und dann endlich auf meinem Weg sein
Jillian, our dream ended long ago
Jillian, unser Traum endete vor langer Zeit
All our stories and all our glory I held so dear
All unsere Geschichten und all unsere Herrlichkeit, die ich so sehr geliebt habe
We won't be together
Wir werden nicht zusammen sein
For ever and ever, no more tears
Für immer und ewig, keine Tränen mehr
I'll always be here 'til the end
Ich werde immer hier sein bis zum Ende
I'd give my heart, I'd give my soul
Ich würde mein Herz geben, ich würde meine Seele geben
I'd turn it back, it's my fault
Ich würde es zurückdrehen, es ist meine Schuld
Your destiny is forlorn
Dein Schicksal ist verloren
Have to live 'til it's undone
Muss leben, bis es ungeschehen ist
I'd give my heart, I'd give my soul
Ich würde mein Herz geben, ich würde meine Seele geben
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Ich würde es zurückdrehen und dann endlich auf meinem Weg sein
I've been dreaming for so long
Ho sognato per così tanto tempo
To find a meaning to understand
Di trovare un significato per capire
The secret of life
Il segreto della vita
Why am I here to try again?
Perché sono qui per provare di nuovo?
Will I always, will you always
Vedrò sempre, vedrai sempre
See the truth when it stares you in the face?
La verità quando ti guarda in faccia?
Will I ever, will I never free myself
Riuscirò mai, non mi libererò mai
Breaking these chains?
Rompendo queste catene?
I'd give my heart, I'd give my soul
Darei il mio cuore, darei la mia anima
I'd turn it back, it's my fault
Lo riporterei indietro, è colpa mia
Your destiny is forlorn
Il tuo destino è desolato
Have to live 'til it's undone
Devo vivere fino a quando non sarà finito
I'd give my heart, I'd give my soul
Darei il mio cuore, darei la mia anima
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Lo riporterei indietro e poi finalmente sarò sulla mia strada
I've been living for so long
Ho vissuto per così tanto tempo
Many seasons have passed me by
Molte stagioni mi hanno superato
I've seen kingdoms trough ages
Ho visto regni attraverso le ere
Rise and fall, I've seen it all
Sorgere e cadere, ho visto tutto
I've seen the horror, I've seen the wonders
Ho visto l'orrore, ho visto le meraviglie
Happening just in front of my eyes
Accadere proprio davanti ai miei occhi
Will I ever, will I never free myself by making it right?
Riuscirò mai, non mi libererò mai facendo la cosa giusta?
I'd give my heart, I'd give my soul
Darei il mio cuore, darei la mia anima
I'd turn it back, it's my fault
Lo riporterei indietro, è colpa mia
Your destiny is forlorn
Il tuo destino è desolato
Have to live 'til it's undone
Devo vivere fino a quando non sarà finito
I'd give my heart, I'd give my soul
Darei il mio cuore, darei la mia anima
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Lo riporterei indietro e poi finalmente sarò sulla mia strada
Jillian, our dream ended long ago
Jillian, il nostro sogno è finito molto tempo fa
All our stories and all our glory I held so dear
Tutte le nostre storie e tutta la nostra gloria che tenevo così cara
We won't be together
Non saremo insieme
For ever and ever, no more tears
Per sempre e sempre, niente più lacrime
I'll always be here 'til the end
Sarò sempre qui fino alla fine
I'd give my heart, I'd give my soul
Darei il mio cuore, darei la mia anima
I'd turn it back, it's my fault
Lo riporterei indietro, è colpa mia
Your destiny is forlorn
Il tuo destino è desolato
Have to live 'til it's undone
Devo vivere fino a quando non sarà finito
I'd give my heart, I'd give my soul
Darei il mio cuore, darei la mia anima
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Lo riporterei indietro e poi finalmente sarò sulla mia strada
I've been dreaming for so long
Sudah lama aku bermimpi
To find a meaning to understand
Untuk menemukan makna untuk mengerti
The secret of life
Rahasia kehidupan
Why am I here to try again?
Mengapa aku di sini untuk mencoba lagi?
Will I always, will you always
Akankah aku selalu, akankah kamu selalu
See the truth when it stares you in the face?
Melihat kebenaran saat itu menatapmu di wajah?
Will I ever, will I never free myself
Akankah aku pernah, akankah aku tidak pernah membebaskan diri
Breaking these chains?
Memecahkan rantai ini?
I'd give my heart, I'd give my soul
Aku akan memberikan hatiku, aku akan memberikan jiwaku
I'd turn it back, it's my fault
Aku akan membalikkannya, ini salahku
Your destiny is forlorn
Takdirmu adalah nasib malang
Have to live 'til it's undone
Harus hidup sampai itu selesai
I'd give my heart, I'd give my soul
Aku akan memberikan hatiku, aku akan memberikan jiwaku
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Aku akan membalikkannya dan kemudian akhirnya aku akan berada di jalan ku
I've been living for so long
Sudah lama aku hidup
Many seasons have passed me by
Banyak musim telah berlalu
I've seen kingdoms trough ages
Aku telah melihat kerajaan melalui zaman
Rise and fall, I've seen it all
Naik dan jatuh, aku telah melihat semuanya
I've seen the horror, I've seen the wonders
Aku telah melihat kengerian, aku telah melihat keajaiban
Happening just in front of my eyes
Terjadi tepat di depan mataku
Will I ever, will I never free myself by making it right?
Akankah aku pernah, akankah aku tidak pernah membebaskan diri dengan membuatnya benar?
I'd give my heart, I'd give my soul
Aku akan memberikan hatiku, aku akan memberikan jiwaku
I'd turn it back, it's my fault
Aku akan membalikkannya, ini salahku
Your destiny is forlorn
Takdirmu adalah nasib malang
Have to live 'til it's undone
Harus hidup sampai itu selesai
I'd give my heart, I'd give my soul
Aku akan memberikan hatiku, aku akan memberikan jiwaku
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Aku akan membalikkannya dan kemudian akhirnya aku akan berada di jalan ku
Jillian, our dream ended long ago
Jillian, mimpi kita berakhir lama sekali
All our stories and all our glory I held so dear
Semua cerita kita dan semua kejayaan kita yang aku sayangi
We won't be together
Kita tidak akan bersama
For ever and ever, no more tears
Untuk selamanya dan selamanya, tidak ada lagi air mata
I'll always be here 'til the end
Aku akan selalu di sini sampai akhir
I'd give my heart, I'd give my soul
Aku akan memberikan hatiku, aku akan memberikan jiwaku
I'd turn it back, it's my fault
Aku akan membalikkannya, ini salahku
Your destiny is forlorn
Takdirmu adalah nasib malang
Have to live 'til it's undone
Harus hidup sampai itu selesai
I'd give my heart, I'd give my soul
Aku akan memberikan hatiku, aku akan memberikan jiwaku
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
Aku akan membalikkannya dan kemudian akhirnya aku akan berada di jalan ku
I've been dreaming for so long
我已经梦想了很久
To find a meaning to understand
找到一个意义去理解
The secret of life
生命的秘密
Why am I here to try again?
我为什么在这里再次尝试?
Will I always, will you always
我会一直,你会一直
See the truth when it stares you in the face?
当真相盯着你的时候,你能看到吗?
Will I ever, will I never free myself
我会不会,我永远不会释放自己
Breaking these chains?
打破这些锁链?
I'd give my heart, I'd give my soul
我会给你我的心,我会给你我的灵魂
I'd turn it back, it's my fault
我会回头,这是我的错
Your destiny is forlorn
你的命运是注定的
Have to live 'til it's undone
必须活到它结束
I'd give my heart, I'd give my soul
我会给你我的心,我会给你我的灵魂
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
我会回头,然后最后我会上路
I've been living for so long
我已经活了很久
Many seasons have passed me by
许多季节已经过去
I've seen kingdoms trough ages
我见过王国经历时代
Rise and fall, I've seen it all
兴起和衰落,我都见过
I've seen the horror, I've seen the wonders
我见过恐怖,我见过奇迹
Happening just in front of my eyes
就在我眼前发生
Will I ever, will I never free myself by making it right?
我会不会,我永远不会通过做正确的事情来释放自己?
I'd give my heart, I'd give my soul
我会给你我的心,我会给你我的灵魂
I'd turn it back, it's my fault
我会回头,这是我的错
Your destiny is forlorn
你的命运是注定的
Have to live 'til it's undone
必须活到它结束
I'd give my heart, I'd give my soul
我会给你我的心,我会给你我的灵魂
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
我会回头,然后最后我会上路
Jillian, our dream ended long ago
吉莉安,我们的梦很久以前就结束了
All our stories and all our glory I held so dear
我们所有的故事和所有的荣耀我都如此珍视
We won't be together
我们不会在一起
For ever and ever, no more tears
永远和永远,没有更多的眼泪
I'll always be here 'til the end
我会一直在这里,直到最后
I'd give my heart, I'd give my soul
我会给你我的心,我会给你我的灵魂
I'd turn it back, it's my fault
我会回头,这是我的错
Your destiny is forlorn
你的命运是注定的
Have to live 'til it's undone
必须活到它结束
I'd give my heart, I'd give my soul
我会给你我的心,我会给你我的灵魂
I'd turn it back and then at last I'll be on my way
我会回头,然后最后我会上路

Curiosités sur la chanson Jillian (I'd Give My Heart) de Within Temptation

Sur quels albums la chanson “Jillian (I'd Give My Heart)” a-t-elle été lancée par Within Temptation?
Within Temptation a lancé la chanson sur les albums “The Silent Force” en 2004, “See Who I Am” en 2005, et “Black Symphony” en 2008.
Qui a composé la chanson “Jillian (I'd Give My Heart)” de Within Temptation?
La chanson “Jillian (I'd Give My Heart)” de Within Temptation a été composée par Martinus J. E. Martijn Spierenburg, Robert Westerholt, Sharon J. Den Adel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Within Temptation

Autres artistes de Heavy metal music