ラブレター (loveletter)

​幾田りら (Ikuta Lilas), Ayase

Paroles Traduction

[YOASOBI「ラブレター」歌詞]

[Verse 1]
初めまして大好きな音楽へ
ずっと考えてたこと
どうか聞いてほしくって
(伝えたいことがあるんです)
ちょっと照れ臭いけれど
ずっと想っていたこと
こんなお手紙に込めて
(届いてくれますように)
どんな時もあなたの
言葉、声を聴いているだけで
力が湧いてくるんだ

[Pre-Chorus]
ねえ 笑っていたいよどんな時も
でも辛い暗い痛い日もある
けどね
あなたに触れるだけで気付けば
この世界が色鮮やかになる
花が咲くように

[Chorus]
笑って泣いてどんな時だって
選んでいいんだいつでも自由に
今日はどんなあなたに出会えるかな
この世界が終わるその日まで
鳴り続けていて (Ah)

[Verse 2]
いつもあなたのことを求めちゃうんだ
(踊り出したくなる時も)
(爆発しちゃいそうな時も)
救われたんだ支えられてきたんだ
(心が動かされるんです)
(心が満たされていくんです)
ねえもっと触れていたいよ
ずっとそばにいてほしいよ
いつまでも
大好きなあなたが
響いていますように

[Bridge]
こんなたくさんの気持ち
ぎゅっと詰め込んだ想い
ちゃんと伝えられたかな
ちょっとだけ不安だけど
きっと届いてくれたよね
全部私の素直な言葉だから
もしもあなたに出会えてなかったらなんて
思うだけで怖いほど大好きなんだ (Ah)

[Interlude]
受け取ってどうか私の想いを

[Chorus]
さあ
笑って泣いてそんな毎日を
歩いていくんだいつもいつまでも
辛い暗い痛いことも沢山あるけど
この世界はいつでもどこでも音楽で溢れてる
目の前のことも将来のことも
不安になってどうしたらいいの
分かんなくって迷うこともあるけど
そんな時もきっとあなたがいてくれれば
前を向けるんだ

[Outro]
こんな気持ちになるのは
こんな想いができるのは
きっと音楽だけなんだ
(変わりなんて一つもないんです)
どうか1000年先も
どうか鳴り止まないで
いつも本当にありがとう

[Verse 1]
"Nice to meet you"
To my favourite music
The things I've always thought about
I want you to hear them no matter what
(There are things I want to tell you)
It's a bit embarrassing, but
I've been thinking about it for a long time
I'll put it all in this letter
(I hope that it reaches you)

No matter the time your
Words, just by listening to your voice
It gives me strength

[Pre-Chorus]
Hey, I want to laugh no matter what happens
But there are tough, dark and painful days aren't there
Just by interacting with you I notice
This world becomes vibrantly colourful
Like flowers arе blooming

[Chorus]
Laughing, crying, no matter what happens
I can choose freely, no mattеr when it is
I wonder which 'you' I'll meet today
Until the day this world ends
Please continue playing (Ah)

[Verse 2]
I always want you
(Even in times when I want to start dancing)
(Even in times when I think I might explode)
You saved me
You supported me
(My heart is moved) Ah
(My heart is filled) Ah
Hey, I want to interact with you even more
I want to always be by your side
I hope that the 'you' that I love
Can continue to resonate forever

[Bridge]
All of these feelings
These tightly packed thoughts
I wonder if I properly conveyed them to you
(Ah umm)
I'm a little worried, but
I'm sure they reached you right?
Because they're all my honest words
"If I hadn't met you..."
Just thinking about it is scary
That's how much I love you
Ahh

[Interlude]
How will you receive them
My thoughts

[Chorus]
Well then
Through the everydays of laughing and crying
We will continue to walk
There are also many tough, dark and painful things, but
This world will always and everywhere be overflowing with music
The things in front of us, the things in our futures
If we worry about them what should we do?
There are also things we don't understand and make us lose our way, but
At those times, surely
If you're there for me
I can face forward

[Outro]
The reason I feel like this
The reason I can think these thoughts
It's surely only because of music
(There's not even one replacement for it)
Please, even a thousand years from now
Please don't stop ringing
Ahh thank you very much, as always

Curiosités sur la chanson ラブレター (loveletter) de YOASOBI

Quand la chanson “ラブレター (loveletter)” a-t-elle été lancée par YOASOBI?
La chanson ラブレター (loveletter) a été lancée en 2021, sur l’album “THE BOOK 2”.
Qui a composé la chanson “ラブレター (loveletter)” de YOASOBI?
La chanson “ラブレター (loveletter)” de YOASOBI a été composée par ​幾田りら (Ikuta Lilas), Ayase.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] YOASOBI

Autres artistes de Japanese music