Ah, so what a scene, let's do another toast to confine
Match a city, overflowing laughing voices are
Pretended fabrications of a lie, blinded eye, deception
I'm trying not to go mad
Could a, could an aroma come and feed the brain in tune
With stimulation, reawaken inclinations
Don't know who's gonna go there today, I wonder
If I kept trying then, what can i, that cannot be done
On to the world, what can i, that cannot be done
Looking in those dark little eyes, I decide
I need to not once let your tear fall beneath
Ah get out to find it now, don't ever let go
The brighter future knows to reach it
Even when the world is caught and full of wrong
Keep needing ya to laugh and be free for once
No, I cannot be hurting no one
I wanted, I wanted to be stronger now
Woken to resume my need to stay the real me
So what a scene, here's to another safely passed time
Masking every new bad rumor flowing in the city
Feel the lie, feel the lie, release to turn a blind eye
Choking on their own hysteria
Marching with an innocence, they proceed
To a location echoing the sound of feet skipping and
Feeling high, feeling high, memories of a lasting flavor
The other side's insanity
Ah
Can you call the "standard good" a living at all
And can "nobody feeling sadder" be a living at all
How is a straighter path you could see a living at all
So let's imagine going "no mistake" as living at all
And I don't wanna live as you'd assume, be saying it's right
And artificially be living and you're saying it's right
I don't know what I'll be, and to believe this, I wonder
Want to know the truth, what I'm inside and under
Oh, spill me the tale
Oh, spill me the tale
Still, we reside inside a dry confusing big world
I make a wish alone
Believe it, I just wanna be with you forever
Give me hope to be just smiling with you again
Ah, the skipping beating in my heart
Is shaking me within, and begins to shout
"Now you got to move, go make the way"
I will rise to prove the fragile little "myself"
Go bite into my own and reach it
Even when the world is caught, and full of wrong
Keep needing ya to laugh and be free for once
No, I cannot see nobody cry
I wanted, I wanted to be stronger now
Woken to resume my need to stay the real me
I'm gonna keep ya from danger, there are too many
I'm running, I'm running, I'm running for you
I will overcome what is residing for you
Ah, so what a scene, let's do another toast to confine
Ah, quelle scène, faisons un autre toast pour confiner
Match a city, overflowing laughing voices are
Correspond à une ville, débordant de voix riantes
Pretended fabrications of a lie, blinded eye, deception
Fausse fabrications d'un mensonge, œil aveugle, tromperie
I'm trying not to go mad
J'essaie de ne pas devenir fou
Could a, could an aroma come and feed the brain in tune
Pourrait un, pourrait un arôme venir et nourrir le cerveau en harmonie
With stimulation, reawaken inclinations
Avec stimulation, réveiller les inclinations
Don't know who's gonna go there today, I wonder
Je ne sais pas qui va y aller aujourd'hui, je me demande
If I kept trying then, what can i, that cannot be done
Si j'ai continué à essayer alors, que puis-je, qui ne peut pas être fait
On to the world, what can i, that cannot be done
Sur le monde, que puis-je, qui ne peut pas être fait
Looking in those dark little eyes, I decide
En regardant dans ces petits yeux sombres, je décide
I need to not once let your tear fall beneath
Je dois ne pas laisser tomber une seule de tes larmes
Ah get out to find it now, don't ever let go
Ah sors pour le trouver maintenant, ne lâche jamais
The brighter future knows to reach it
Le futur plus brillant sait comment l'atteindre
Even when the world is caught and full of wrong
Même quand le monde est pris et plein de mal
Keep needing ya to laugh and be free for once
Continue à avoir besoin de toi pour rire et être libre pour une fois
No, I cannot be hurting no one
Non, je ne peux blesser personne
I wanted, I wanted to be stronger now
Je voulais, je voulais être plus fort maintenant
Woken to resume my need to stay the real me
Réveillé pour reprendre mon besoin de rester le vrai moi
So what a scene, here's to another safely passed time
Quelle scène, voici à un autre moment passé en toute sécurité
Masking every new bad rumor flowing in the city
Masquant chaque nouvelle mauvaise rumeur qui circule dans la ville
Feel the lie, feel the lie, release to turn a blind eye
Sens le mensonge, sens le mensonge, libère-toi pour fermer les yeux
Choking on their own hysteria
S'étouffant de leur propre hystérie
Marching with an innocence, they proceed
Marchant avec une innocence, ils avancent
To a location echoing the sound of feet skipping and
Vers un lieu qui résonne du bruit des pieds sautillants et
Feeling high, feeling high, memories of a lasting flavor
Se sentant haut, se sentant haut, souvenirs d'une saveur durable
The other side's insanity
La folie de l'autre côté
Ah
Ah
Can you call the "standard good" a living at all
Peux-tu appeler le "bien standard" une vie du tout
And can "nobody feeling sadder" be a living at all
Et peut "personne ne se sentant plus triste" être une vie du tout
How is a straighter path you could see a living at all
Comment est un chemin plus droit que tu pourrais voir une vie du tout
So let's imagine going "no mistake" as living at all
Alors imaginons aller "sans erreur" comme vivant du tout
And I don't wanna live as you'd assume, be saying it's right
Et je ne veux pas vivre comme tu supposes, disant que c'est juste
And artificially be living and you're saying it's right
Et artificiellement être vivant et tu dis que c'est juste
I don't know what I'll be, and to believe this, I wonder
Je ne sais pas ce que je serai, et croire cela, je me demande
Want to know the truth, what I'm inside and under
Veux connaître la vérité, ce que je suis à l'intérieur et en dessous
Oh, spill me the tale
Oh, raconte-moi l'histoire
Oh, spill me the tale
Oh, raconte-moi l'histoire
Still, we reside inside a dry confusing big world
Pourtant, nous résidons à l'intérieur d'un grand monde sec et déroutant
I make a wish alone
Je fais un vœu seul
Believe it, I just wanna be with you forever
Crois-le, je veux juste être avec toi pour toujours
Give me hope to be just smiling with you again
Donne-moi l'espoir de juste sourire avec toi à nouveau
Ah, the skipping beating in my heart
Ah, le battement sautillant dans mon cœur
Is shaking me within, and begins to shout
Me secoue de l'intérieur, et commence à crier
"Now you got to move, go make the way"
"Maintenant tu dois bouger, fais le chemin"
I will rise to prove the fragile little "myself"
Je vais me lever pour prouver le fragile petit "moi"
Go bite into my own and reach it
Va mordre dans mon propre et l'atteindre
Even when the world is caught, and full of wrong
Même quand le monde est pris, et plein de mal
Keep needing ya to laugh and be free for once
Continue à avoir besoin de toi pour rire et être libre pour une fois
No, I cannot see nobody cry
Non, je ne peux voir personne pleurer
I wanted, I wanted to be stronger now
Je voulais, je voulais être plus fort maintenant
Woken to resume my need to stay the real me
Réveillé pour reprendre mon besoin de rester le vrai moi
I'm gonna keep ya from danger, there are too many
Je vais te garder loin du danger, il y en a trop
I'm running, I'm running, I'm running for you
Je cours, je cours, je cours pour toi
I will overcome what is residing for you
Je surmonterai ce qui réside pour toi
Ah, so what a scene, let's do another toast to confine
Ah, que cena, vamos fazer outro brinde para confinar
Match a city, overflowing laughing voices are
Combine uma cidade, vozes rindo transbordam
Pretended fabrications of a lie, blinded eye, deception
Fabricações fingidas de uma mentira, olho cego, engano
I'm trying not to go mad
Estou tentando não enlouquecer
Could a, could an aroma come and feed the brain in tune
Poderia um, poderia um aroma vir e alimentar o cérebro em sintonia
With stimulation, reawaken inclinations
Com estímulo, despertar inclinações
Don't know who's gonna go there today, I wonder
Não sei quem vai lá hoje, me pergunto
If I kept trying then, what can i, that cannot be done
Se eu continuasse tentando então, o que eu posso, que não pode ser feito
On to the world, what can i, that cannot be done
Para o mundo, o que eu posso, que não pode ser feito
Looking in those dark little eyes, I decide
Olhando naqueles pequenos olhos escuros, eu decido
I need to not once let your tear fall beneath
Eu preciso não deixar cair uma única lágrima sua
Ah get out to find it now, don't ever let go
Ah saia para encontrar agora, nunca deixe ir
The brighter future knows to reach it
O futuro mais brilhante sabe alcançá-lo
Even when the world is caught and full of wrong
Mesmo quando o mundo está preso e cheio de erros
Keep needing ya to laugh and be free for once
Continue precisando de você para rir e ser livre uma vez
No, I cannot be hurting no one
Não, eu não posso machucar ninguém
I wanted, I wanted to be stronger now
Eu queria, eu queria ser mais forte agora
Woken to resume my need to stay the real me
Desperto para retomar minha necessidade de ser o verdadeiro eu
So what a scene, here's to another safely passed time
Então que cena, aqui está para outro tempo passado com segurança
Masking every new bad rumor flowing in the city
Mascarando cada novo boato ruim fluindo na cidade
Feel the lie, feel the lie, release to turn a blind eye
Sinta a mentira, sinta a mentira, liberte-se para fechar os olhos
Choking on their own hysteria
Engasgando com a própria histeria
Marching with an innocence, they proceed
Marchando com uma inocência, eles prosseguem
To a location echoing the sound of feet skipping and
Para um local ecoando o som de pés pulando e
Feeling high, feeling high, memories of a lasting flavor
Sentindo-se alto, sentindo-se alto, memórias de um sabor duradouro
The other side's insanity
A insanidade do outro lado
Ah
Ah
Can you call the "standard good" a living at all
Você pode chamar o "bom padrão" de viver de todo
And can "nobody feeling sadder" be a living at all
E pode "ninguém se sentindo mais triste" ser viver de todo
How is a straighter path you could see a living at all
Como é um caminho mais reto que você poderia ver viver de todo
So let's imagine going "no mistake" as living at all
Então vamos imaginar indo "sem erros" como viver de todo
And I don't wanna live as you'd assume, be saying it's right
E eu não quero viver como você supõe, dizendo que está certo
And artificially be living and you're saying it's right
E artificialmente estar vivendo e você está dizendo que está certo
I don't know what I'll be, and to believe this, I wonder
Eu não sei o que serei, e acreditar nisso, me pergunto
Want to know the truth, what I'm inside and under
Quero saber a verdade, o que estou por dentro e por baixo
Oh, spill me the tale
Oh, me conte a história
Oh, spill me the tale
Oh, me conte a história
Still, we reside inside a dry confusing big world
Ainda assim, residimos dentro de um grande mundo seco e confuso
I make a wish alone
Eu faço um desejo sozinho
Believe it, I just wanna be with you forever
Acredite, eu só quero estar com você para sempre
Give me hope to be just smiling with you again
Dê-me esperança de estar apenas sorrindo com você novamente
Ah, the skipping beating in my heart
Ah, o pulo batendo no meu coração
Is shaking me within, and begins to shout
Está me sacudindo por dentro, e começa a gritar
"Now you got to move, go make the way"
"Agora você tem que se mover, vá abrir o caminho"
I will rise to prove the fragile little "myself"
Eu vou me levantar para provar o frágil pequeno "eu mesmo"
Go bite into my own and reach it
Vou morder o meu próprio e alcançá-lo
Even when the world is caught, and full of wrong
Mesmo quando o mundo está preso, e cheio de erros
Keep needing ya to laugh and be free for once
Continue precisando de você para rir e ser livre uma vez
No, I cannot see nobody cry
Não, eu não posso ver ninguém chorar
I wanted, I wanted to be stronger now
Eu queria, eu queria ser mais forte agora
Woken to resume my need to stay the real me
Desperto para retomar minha necessidade de ser o verdadeiro eu
I'm gonna keep ya from danger, there are too many
Vou te manter longe do perigo, há muitos
I'm running, I'm running, I'm running for you
Estou correndo, estou correndo, estou correndo por você
I will overcome what is residing for you
Vou superar o que está residindo por você
Ah, so what a scene, let's do another toast to confine
Ah, qué escena, hagamos otro brindis para confinar
Match a city, overflowing laughing voices are
Coincide con una ciudad, desbordantes son las voces riendo
Pretended fabrications of a lie, blinded eye, deception
Falsas fabricaciones de una mentira, ojo cegado, engaño
I'm trying not to go mad
Estoy intentando no volverme loco
Could a, could an aroma come and feed the brain in tune
¿Podría, podría un aroma venir y alimentar el cerebro en sintonía
With stimulation, reawaken inclinations
Con estimulación, despertar inclinaciones
Don't know who's gonna go there today, I wonder
No sé quién va a ir allí hoy, me pregunto
If I kept trying then, what can i, that cannot be done
Si seguía intentándolo entonces, ¿qué puedo, que no se puede hacer
On to the world, what can i, that cannot be done
En el mundo, ¿qué puedo, que no se puede hacer
Looking in those dark little eyes, I decide
Mirando en esos oscuros ojitos, decido
I need to not once let your tear fall beneath
Necesito no dejar caer tu lágrima ni una vez
Ah get out to find it now, don't ever let go
Ah, sal a encontrarlo ahora, nunca lo sueltes
The brighter future knows to reach it
El futuro más brillante sabe cómo alcanzarlo
Even when the world is caught and full of wrong
Incluso cuando el mundo está atrapado y lleno de mal
Keep needing ya to laugh and be free for once
Sigue necesitándote para reír y ser libre por una vez
No, I cannot be hurting no one
No, no puedo estar lastimando a nadie
I wanted, I wanted to be stronger now
Quería, quería ser más fuerte ahora
Woken to resume my need to stay the real me
Despertado para retomar mi necesidad de seguir siendo el verdadero yo
So what a scene, here's to another safely passed time
Qué escena, aquí va otro tiempo pasado con seguridad
Masking every new bad rumor flowing in the city
Enmascarando cada nuevo mal rumor fluyendo en la ciudad
Feel the lie, feel the lie, release to turn a blind eye
Siente la mentira, siente la mentira, libérate para hacer la vista gorda
Choking on their own hysteria
Ahogándose en su propia histeria
Marching with an innocence, they proceed
Marchando con inocencia, proceden
To a location echoing the sound of feet skipping and
A una ubicación que hace eco del sonido de los pies saltando y
Feeling high, feeling high, memories of a lasting flavor
Sintiéndose alto, sintiéndose alto, recuerdos de un sabor duradero
The other side's insanity
La locura del otro lado
Ah
Ah
Can you call the "standard good" a living at all
¿Puedes llamar "buen estándar" a vivir en absoluto
And can "nobody feeling sadder" be a living at all
Y puede "nadie se siente más triste" ser vivir en absoluto
How is a straighter path you could see a living at all
¿Cómo es un camino más recto que podrías ver vivir en absoluto
So let's imagine going "no mistake" as living at all
Así que imaginemos ir "sin errores" como vivir en absoluto
And I don't wanna live as you'd assume, be saying it's right
Y no quiero vivir como asumirías, diciendo que está bien
And artificially be living and you're saying it's right
Y artificialmente estar viviendo y estás diciendo que está bien
I don't know what I'll be, and to believe this, I wonder
No sé qué seré, y creer esto, me pregunto
Want to know the truth, what I'm inside and under
Quiero saber la verdad, lo que estoy dentro y debajo
Oh, spill me the tale
Oh, derrámame el cuento
Oh, spill me the tale
Oh, derrámame el cuento
Still, we reside inside a dry confusing big world
Aún así, residimos dentro de un gran mundo seco y confuso
I make a wish alone
Hago un deseo solo
Believe it, I just wanna be with you forever
Créelo, solo quiero estar contigo para siempre
Give me hope to be just smiling with you again
Dame esperanza para volver a sonreír contigo
Ah, the skipping beating in my heart
Ah, el latido saltando en mi corazón
Is shaking me within, and begins to shout
Me está sacudiendo por dentro, y comienza a gritar
"Now you got to move, go make the way"
"Ahora tienes que moverte, ve a abrir camino"
I will rise to prove the fragile little "myself"
Me levantaré para probar el frágil "yo mismo"
Go bite into my own and reach it
Ve a morder el mío y alcanzarlo
Even when the world is caught, and full of wrong
Incluso cuando el mundo está atrapado, y lleno de mal
Keep needing ya to laugh and be free for once
Sigue necesitándote para reír y ser libre por una vez
No, I cannot see nobody cry
No, no puedo ver a nadie llorar
I wanted, I wanted to be stronger now
Quería, quería ser más fuerte ahora
Woken to resume my need to stay the real me
Despertado para retomar mi necesidad de seguir siendo el verdadero yo
I'm gonna keep ya from danger, there are too many
Voy a mantenerte alejado del peligro, hay demasiados
I'm running, I'm running, I'm running for you
Estoy corriendo, estoy corriendo, estoy corriendo por ti
I will overcome what is residing for you
Voy a superar lo que está residiendo por ti
Ah, so what a scene, let's do another toast to confine
Ah, was für eine Szene, lass uns auf das Eingesperrtsein anstoßen
Match a city, overflowing laughing voices are
Eine Stadt, überquellend mit lachenden Stimmen
Pretended fabrications of a lie, blinded eye, deception
Vorgetäuschte Fabrikationen einer Lüge, geblendetes Auge, Täuschung
I'm trying not to go mad
Ich versuche nicht verrückt zu werden
Could a, could an aroma come and feed the brain in tune
Könnte ein, könnte ein Aroma kommen und das Gehirn in Einklang bringen
With stimulation, reawaken inclinations
Mit Stimulation, Neigungen wiedererwecken
Don't know who's gonna go there today, I wonder
Ich weiß nicht, wer heute dorthin gehen wird, ich frage mich
If I kept trying then, what can i, that cannot be done
Wenn ich damals weiter versucht hätte, was kann ich, das nicht getan werden kann
On to the world, what can i, that cannot be done
Auf die Welt, was kann ich, das nicht getan werden kann
Looking in those dark little eyes, I decide
In diese dunklen kleinen Augen schauend, entscheide ich
I need to not once let your tear fall beneath
Ich muss nicht einmal zulassen, dass deine Träne fällt
Ah get out to find it now, don't ever let go
Ah, geh raus und finde es jetzt, lass niemals los
The brighter future knows to reach it
Die hellere Zukunft weiß, wie man sie erreicht
Even when the world is caught and full of wrong
Auch wenn die Welt gefangen ist und voller Unrecht
Keep needing ya to laugh and be free for once
Brauche dich immer, um zu lachen und einmal frei zu sein
No, I cannot be hurting no one
Nein, ich kann niemanden verletzen
I wanted, I wanted to be stronger now
Ich wollte, ich wollte jetzt stärker sein
Woken to resume my need to stay the real me
Erwacht, um mein Bedürfnis, ich selbst zu bleiben, fortzusetzen
So what a scene, here's to another safely passed time
Was für eine Szene, hier ist auf eine weitere sicher vergangene Zeit
Masking every new bad rumor flowing in the city
Jedes neue schlechte Gerücht in der Stadt verdecken
Feel the lie, feel the lie, release to turn a blind eye
Fühle die Lüge, fühle die Lüge, lasse zu, ein blindes Auge zu drehen
Choking on their own hysteria
Erstickend an ihrer eigenen Hysterie
Marching with an innocence, they proceed
Mit einer Unschuld marschieren sie voran
To a location echoing the sound of feet skipping and
Zu einem Ort, der das Geräusch von hüpfenden Füßen nachhallt und
Feeling high, feeling high, memories of a lasting flavor
Sich hoch fühlen, sich hoch fühlen, Erinnerungen an einen bleibenden Geschmack
The other side's insanity
Die Verrücktheit der anderen Seite
Ah
Ah
Can you call the "standard good" a living at all
Kannst du das „Standardgute“ überhaupt ein Leben nennen
And can "nobody feeling sadder" be a living at all
Und kann „niemand fühlt sich trauriger“ überhaupt ein Leben nennen
How is a straighter path you could see a living at all
Wie ist ein geraderer Weg, den du sehen könntest, überhaupt ein Leben
So let's imagine going "no mistake" as living at all
Also stellen wir uns vor, „keinen Fehler“ als Leben zu bezeichnen
And I don't wanna live as you'd assume, be saying it's right
Und ich will nicht so leben, wie du annehmen würdest, und sagen, es ist richtig
And artificially be living and you're saying it's right
Und künstlich leben und du sagst, es ist richtig
I don't know what I'll be, and to believe this, I wonder
Ich weiß nicht, was ich sein werde, und das zu glauben, frage ich mich
Want to know the truth, what I'm inside and under
Will die Wahrheit wissen, was ich innen und unten bin
Oh, spill me the tale
Oh, erzähl mir die Geschichte
Oh, spill me the tale
Oh, erzähl mir die Geschichte
Still, we reside inside a dry confusing big world
Immer noch leben wir in einer trockenen, verwirrenden großen Welt
I make a wish alone
Ich mache einen Wunsch alleine
Believe it, I just wanna be with you forever
Glaube es, ich will nur für immer bei dir sein
Give me hope to be just smiling with you again
Gib mir die Hoffnung, nur wieder mit dir zu lächeln
Ah, the skipping beating in my heart
Ah, das hüpfende Schlagen in meinem Herzen
Is shaking me within, and begins to shout
Erschüttert mich von innen und beginnt zu schreien
"Now you got to move, go make the way"
„Jetzt musst du dich bewegen, mach den Weg frei“
I will rise to prove the fragile little "myself"
Ich werde aufstehen, um das zerbrechliche kleine „Ich“ zu beweisen
Go bite into my own and reach it
Beiß in mein eigenes und erreiche es
Even when the world is caught, and full of wrong
Auch wenn die Welt gefangen ist und voller Unrecht
Keep needing ya to laugh and be free for once
Brauche dich immer, um zu lachen und einmal frei zu sein
No, I cannot see nobody cry
Nein, ich kann niemanden weinen sehen
I wanted, I wanted to be stronger now
Ich wollte, ich wollte jetzt stärker sein
Woken to resume my need to stay the real me
Erwacht, um mein Bedürfnis, ich selbst zu bleiben, fortzusetzen
I'm gonna keep ya from danger, there are too many
Ich werde dich vor Gefahr schützen, es gibt zu viele
I'm running, I'm running, I'm running for you
Ich renne, ich renne, ich renne für dich
I will overcome what is residing for you
Ich werde überwinden, was für dich zurückbleibt
Ah, so what a scene, let's do another toast to confine
Ah, che scena, facciamo un altro brindisi per confinare
Match a city, overflowing laughing voices are
Incontra una città, le voci che ridono sono traboccanti
Pretended fabrications of a lie, blinded eye, deception
Finte fabbricazioni di una bugia, occhio accecato, inganno
I'm trying not to go mad
Sto cercando di non impazzire
Could a, could an aroma come and feed the brain in tune
Potrebbe un, potrebbe un aroma venire e nutrire il cervello in sintonia
With stimulation, reawaken inclinations
Con stimolazione, risvegliare inclinazioni
Don't know who's gonna go there today, I wonder
Non so chi andrà là oggi, mi chiedo
If I kept trying then, what can i, that cannot be done
Se continuavo a provare allora, cosa posso, che non può essere fatto
On to the world, what can i, that cannot be done
Sul mondo, cosa posso, che non può essere fatto
Looking in those dark little eyes, I decide
Guardando in quegli occhietti scuri, decido
I need to not once let your tear fall beneath
Ho bisogno di non lasciare cadere una tua lacrima
Ah get out to find it now, don't ever let go
Ah esci per trovarlo ora, non lasciare mai andare
The brighter future knows to reach it
Il futuro più luminoso sa come raggiungerlo
Even when the world is caught and full of wrong
Anche quando il mondo è preso e pieno di errori
Keep needing ya to laugh and be free for once
Continua ad aver bisogno di te per ridere e essere libero per una volta
No, I cannot be hurting no one
No, non posso far male a nessuno
I wanted, I wanted to be stronger now
Volevo, volevo essere più forte ora
Woken to resume my need to stay the real me
Svegliato per riprendere il mio bisogno di rimanere il vero me
So what a scene, here's to another safely passed time
Che scena, ecco a un altro tempo passato in sicurezza
Masking every new bad rumor flowing in the city
Mascherando ogni nuova cattiva voce che scorre nella città
Feel the lie, feel the lie, release to turn a blind eye
Senti la bugia, senti la bugia, rilascia per chiudere un occhio
Choking on their own hysteria
Soffocando nella loro stessa isteria
Marching with an innocence, they proceed
Marciano con un'innocenza, procedono
To a location echoing the sound of feet skipping and
Verso una località che risuona il suono dei piedi che saltellano e
Feeling high, feeling high, memories of a lasting flavor
Sentendosi alti, sentendosi alti, ricordi di un sapore duraturo
The other side's insanity
L'insanità dell'altro lato
Ah
Ah
Can you call the "standard good" a living at all
Puoi chiamare il "buono standard" un vivere affatto
And can "nobody feeling sadder" be a living at all
E può "nessuno si sente più triste" essere un vivere affatto
How is a straighter path you could see a living at all
Come è un percorso più dritto che potresti vedere un vivere affatto
So let's imagine going "no mistake" as living at all
Quindi immaginiamo di andare "nessun errore" come vivere affatto
And I don't wanna live as you'd assume, be saying it's right
E non voglio vivere come presumi, dicendo che è giusto
And artificially be living and you're saying it's right
E artificialmente vivere e stai dicendo che è giusto
I don't know what I'll be, and to believe this, I wonder
Non so cosa sarò, e a credere in questo, mi chiedo
Want to know the truth, what I'm inside and under
Voglio sapere la verità, cosa sono dentro e sotto
Oh, spill me the tale
Oh, raccontami la storia
Oh, spill me the tale
Oh, raccontami la storia
Still, we reside inside a dry confusing big world
Ancora, risiediamo dentro un grande mondo secco e confuso
I make a wish alone
Faccio un desiderio da solo
Believe it, I just wanna be with you forever
Credici, voglio solo stare con te per sempre
Give me hope to be just smiling with you again
Dammi la speranza di sorridere di nuovo con te
Ah, the skipping beating in my heart
Ah, il battito saltellante nel mio cuore
Is shaking me within, and begins to shout
Mi sta scuotendo dentro, e comincia a gridare
"Now you got to move, go make the way"
"Ora devi muoverti, vai a farti strada"
I will rise to prove the fragile little "myself"
Mi alzerò per dimostrare il fragile piccolo "me stesso"
Go bite into my own and reach it
Vai a mordere il mio e raggiungilo
Even when the world is caught, and full of wrong
Anche quando il mondo è preso, e pieno di errori
Keep needing ya to laugh and be free for once
Continua ad aver bisogno di te per ridere e essere libero per una volta
No, I cannot see nobody cry
No, non posso vedere nessuno piangere
I wanted, I wanted to be stronger now
Volevo, volevo essere più forte ora
Woken to resume my need to stay the real me
Svegliato per riprendere il mio bisogno di rimanere il vero me
I'm gonna keep ya from danger, there are too many
Ti proteggerò dal pericolo, ce ne sono troppi
I'm running, I'm running, I'm running for you
Sto correndo, sto correndo, sto correndo per te
I will overcome what is residing for you
Supererò ciò che risiede per te