Sunday with a Flu

MARIANNE GROVES, MAXIME RODOLPHE NOUCHY

Paroles Traduction

Closed my door, forgot my key
Missed my bus in the pouring rain
It's been the usual Sunday with a flu
And I just can't get over you

Burnt my toast and lost your number
Cut my finger, spilled my beer
It's been the usual Sunday with a flu
And I just can't get over you

I put your stockings in my purple boots
What if I don't get over you?

Had a chat and left my hat
Ate my dog and walked my cat
It's been the usual Sunday with a flu
And I just can't get over you

I put your stockings in my purple boots
What if I don't get over you?

I put your stockings in my purple boots
What if I don't get over you?

Called a cabbage threw the garbage
Asked for help and got some kelp
It's been the usual Sunday with a flu
And I just can't get over you

I put your stockings in my purple boots
What if I don't get over you?

Closed my door, forgot my key
J'ai fermé ma porte, oublié ma clef
Missed my bus in the pouring rain
J'ai raté mon bus sous la pluie battante
It's been the usual Sunday with a flu
C'était le dimanche habituel avec une grippe
And I just can't get over you
Et je n'arrive pas à me remettre de toi
Burnt my toast and lost your number
J'ai brûlé mon toast et perdu ton numéro
Cut my finger, spilled my beer
Je me suis coupé le doigt, j'ai renversé ma bière
It's been the usual Sunday with a flu
C'était le dimanche habituel avec une grippe
And I just can't get over you
Et je n'arrive pas à me remettre de toi
I put your stockings in my purple boots
J'ai mis tes bas dans mes bottes violettes
What if I don't get over you?
Et si je ne me remets pas de toi?
Had a chat and left my hat
J'ai discuté et laissé mon chapeau
Ate my dog and walked my cat
J'ai mangé mon chien et promené mon chat
It's been the usual Sunday with a flu
C'était le dimanche habituel avec une grippe
And I just can't get over you
Et je n'arrive pas à me remettre de toi
I put your stockings in my purple boots
J'ai mis tes bas dans mes bottes violettes
What if I don't get over you?
Et si je ne me remets pas de toi?
I put your stockings in my purple boots
J'ai mis tes bas dans mes bottes violettes
What if I don't get over you?
Et si je ne me remets pas de toi?
Called a cabbage threw the garbage
J'ai appelé un imbécile, jeté les ordures
Asked for help and got some kelp
J'ai demandé de l'aide et pris du varech
It's been the usual Sunday with a flu
C'était le dimanche habituel avec une grippe
And I just can't get over you
Et je n'arrive pas à me remettre de toi
I put your stockings in my purple boots
J'ai mis tes bas dans mes bottes violettes
What if I don't get over you?
Et si je ne me remets pas de toi?
Closed my door, forgot my key
Fechei minha porta, esqueci minha chave
Missed my bus in the pouring rain
Perdi meu ônibus na chuva pesada
It's been the usual Sunday with a flu
Tem sido o domingo comum com uma gripe
And I just can't get over you
E eu simplesmente não consigo esquecer você
Burnt my toast and lost your number
Queimei minha torrada e perdi seu número
Cut my finger, spilled my beer
Cortei meu dedo, entornei minha cerveja
It's been the usual Sunday with a flu
Tem sido o domingo comum com uma gripe
And I just can't get over you
E eu simplesmente não consigo esquecer você
I put your stockings in my purple boots
Eu coloco suas meias em minhas botas roxas
What if I don't get over you?
E se eu não superar você?
Had a chat and left my hat
Tive uma conversa e deixei meu chapéu
Ate my dog and walked my cat
Comi meu cachorro e andei com meu gato
It's been the usual Sunday with a flu
Tem sido o domingo comum com uma gripe
And I just can't get over you
E eu simplesmente não consigo esquecer você
I put your stockings in my purple boots
Eu coloco suas meias em minhas botas roxas
What if I don't get over you?
E se eu não superar você?
I put your stockings in my purple boots
Eu coloco suas meias em minhas botas roxas
What if I don't get over you?
E se eu não superar você?
Called a cabbage threw the garbage
Não consigo fazer nada a não ser levar o lixo
Asked for help and got some kelp
Pedi ajuda e recebi um rolo
It's been the usual Sunday with a flu
Tem sido o domingo comum com uma gripe
And I just can't get over you
E eu simplesmente não consigo esquecer você
I put your stockings in my purple boots
Eu coloco suas meias em minhas botas roxas
What if I don't get over you?
E se eu não superar você?
Closed my door, forgot my key
Cerré la puerta, olvidé mi llave
Missed my bus in the pouring rain
Perdí mi autobús bajo la lluvia torrencial
It's been the usual Sunday with a flu
Ha sido el domingo habitual con gripe
And I just can't get over you
Y no puedo olvidarme de ti
Burnt my toast and lost your number
Quemé mi tostada y perdí tu número
Cut my finger, spilled my beer
Me corté el dedo, derramé mi cerveza
It's been the usual Sunday with a flu
Ha sido el domingo habitual con gripe
And I just can't get over you
Y no puedo olvidarme de ti
I put your stockings in my purple boots
Pongo tus medias en mis botas moradas
What if I don't get over you?
¿Qué pasa si no te puedo olvidar?
Had a chat and left my hat
Tuve una conversación y me dejé el sombrero
Ate my dog and walked my cat
Me comí a mi perro y paseé a mi gato
It's been the usual Sunday with a flu
Ha sido el domingo habitual con gripe
And I just can't get over you
Y no puedo olvidarme de ti
I put your stockings in my purple boots
Pongo tus medias en mis botas moradas
What if I don't get over you?
¿Qué pasa si no te puedo olvidar?
I put your stockings in my purple boots
Pongo tus medias en mis botas moradas
What if I don't get over you?
¿Qué pasa si no te puedo olvidar?
Called a cabbage threw the garbage
Llamé a un repollo y tiré la basura
Asked for help and got some kelp
Pedí ayuda y conseguí un poco de algas
It's been the usual Sunday with a flu
Ha sido el domingo habitual con gripe
And I just can't get over you
Y no puedo olvidarme de ti
I put your stockings in my purple boots
Pongo tus medias en mis botas moradas
What if I don't get over you?
¿Qué pasa si no te puedo olvidar?
Closed my door, forgot my key
Ich habe meine Tür geschlossen und meinen Schlüssel vergessen
Missed my bus in the pouring rain
Den Bus im strömenden Regen verpasst
It's been the usual Sunday with a flu
Es war der übliche Sonntag mit einer Grippe
And I just can't get over you
Und ich komme einfach nicht über dich hinweg
Burnt my toast and lost your number
Mein Toast verbrannt und deine Nummer ist verloren
Cut my finger, spilled my beer
Ich habe mir in den Finger geschnitten und mein Bier verschüttet
It's been the usual Sunday with a flu
Es war der übliche Sonntag mit einer Grippe
And I just can't get over you
Und ich komme einfach nicht über dich hinweg
I put your stockings in my purple boots
Ich stecke deine Strümpfe in meine lila Stiefel
What if I don't get over you?
Was, wenn ich nicht über dich hinwegkomme?
Had a chat and left my hat
Hatte ein Gespräch und ließ meinen Hut
Ate my dog and walked my cat
Hab meinen Hund gegessen und meine Katze ausgeführt
It's been the usual Sunday with a flu
Es war der übliche Sonntag mit einer Grippe
And I just can't get over you
Und ich komme einfach nicht über dich hinweg
I put your stockings in my purple boots
Ich stecke deine Strümpfe in meine lila Stiefel
What if I don't get over you?
Was, wenn ich nicht über dich hinwegkomme?
I put your stockings in my purple boots
Ich stecke deine Strümpfe in meine lila Stiefel
What if I don't get over you?
Was, wenn ich nicht über dich hinwegkomme?
Called a cabbage threw the garbage
Rief ein Kohl warf den Müll
Asked for help and got some kelp
Habe um Hilfe gebeten und etwas Seetang bekommen
It's been the usual Sunday with a flu
Es war der übliche Sonntag mit einer Grippe
And I just can't get over you
Und ich komme einfach nicht über dich hinweg
I put your stockings in my purple boots
Ich stecke deine Strümpfe in meine lila Stiefel
What if I don't get over you?
Was, wenn ich nicht über dich hinwegkomme?
Closed my door, forgot my key
Ho chiuso la porta, ho dimenticato la chiave
Missed my bus in the pouring rain
Ho perso il bus sotto la pioggia battente
It's been the usual Sunday with a flu
È stata la solita domenica con l'influenza
And I just can't get over you
E non riesco a dimenticarti
Burnt my toast and lost your number
Ho bruciato il mio toast e ho perso il tuo numero
Cut my finger, spilled my beer
Mi sono tagliato il dito, ho rovesciato la birra
It's been the usual Sunday with a flu
È stata la solita domenica con l'influenza
And I just can't get over you
E non riesco a dimenticarti
I put your stockings in my purple boots
Ho messo le tue calze nei miei stivali viola
What if I don't get over you?
E se non ti dimenticassi?
Had a chat and left my hat
Ho fatto due chiacchiere e ho lasciato il cappello
Ate my dog and walked my cat
Ho mangiato il cane e portato a spasso il gatto
It's been the usual Sunday with a flu
È stata la solita domenica con l'influenza
And I just can't get over you
E non riesco a dimenticarti
I put your stockings in my purple boots
Ho messo le tue calze nei miei stivali viola
What if I don't get over you?
E se non ti dimenticassi?
I put your stockings in my purple boots
Ho messo le tue calze nei miei stivali viola
What if I don't get over you?
E se non ti dimenticassi?
Called a cabbage threw the garbage
Chiamato un cavolo gettato la spazzatura
Asked for help and got some kelp
Chiesto aiuto e ottenuto qualche alga
It's been the usual Sunday with a flu
È stata la solita domenica con l'influenza
And I just can't get over you
E non riesco a dimenticarti
I put your stockings in my purple boots
Ho messo le tue calze nei miei stivali viola
What if I don't get over you?
E se non ti dimenticassi?

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yodelice

Autres artistes de Pop rock