Anthony Athanasios George Hannides, Michael George Hannides, James R.W. Ho, Zain Javadd Malik
She is the life of the party
Don't stick that knife in my body
It's something she always wanted for a good cause
You're doing a good job
And we're off where the wind blows
And I don't care where we go
Just like the ocean you change, water sea
They don't know what I know
How long I've had to hold
You're like a commotion all because of me
So take it off
Let's break down all of our walls
Right now I wanna see it all, oh oh
I don't wanna cool off
So let's cross the lines we lost
Right now I wanna see it all, oh oh
You were right on border
Gimme all of this
Gimme all of you
Don't follow me
Don't lean on me
Guilty for insanity
Live like a movie
Change the scene
Taste your sweet profanity it's all for a good cause
Think you're doing a good job
They don't know what I know
How long I've had to hold
You're life a commotion
All because of me
So take it off
Let's break down all of our walls
Right now I wanna see it all, oh oh
I don't wanna cool off
So let's cross the lines we lost
Right now I wanna see it all, oh oh
You were right on border
Gimme all of this
Gimme all of you
Don't follow me
Don't lean on me (you were right on border)
Gimme all of this
Gimme all of you
No falling in
Don't need no proof
Gimme all of this
Gimme all of you
No falling in
Don't need no proof
So take it off
Let's break down all of our walls
Right now I wanna see it all, oh oh
I don't wanna cool off
So let's cross the lines we lost
Right now I wanna see it all, oh oh
You were right on border
Gimme all of this
Gimme me all of you
Don't follow me
Don't lean on me (you were right on border)
Gimme all of this
Gimme me all of you
Don't follow me
Don't lean on me
(You were right on border)
She is the life of the party
Elle est l'âme de la fête
Don't stick that knife in my body
Ne plante pas ce couteau dans mon corps
It's something she always wanted for a good cause
C'est quelque chose qu'elle a toujours voulu pour une bonne cause
You're doing a good job
Tu fais du bon travail
And we're off where the wind blows
Et nous voilà où le vent souffle
And I don't care where we go
Et je me fiche de l'endroit où nous allons
Just like the ocean you change, water sea
Comme l'océan, tu changes, eau de mer
They don't know what I know
Ils ne savent pas ce que je sais
How long I've had to hold
Combien de temps j'ai dû tenir
You're like a commotion all because of me
Tu es comme une agitation, tout à cause de moi
So take it off
Alors enlève-le
Let's break down all of our walls
Brisons tous nos murs
Right now I wanna see it all, oh oh
En ce moment, je veux tout voir, oh oh
I don't wanna cool off
Je ne veux pas me refroidir
So let's cross the lines we lost
Alors franchissons les lignes que nous avons perdues
Right now I wanna see it all, oh oh
En ce moment, je veux tout voir, oh oh
You were right on border
Tu étais juste à la frontière
Gimme all of this
Donne-moi tout ça
Gimme all of you
Donne-moi tout de toi
Don't follow me
Ne me suis pas
Don't lean on me
Ne t'appuie pas sur moi
Guilty for insanity
Coupable de folie
Live like a movie
Vivre comme dans un film
Change the scene
Change la scène
Taste your sweet profanity it's all for a good cause
Goûte ta douce profanité, c'est pour une bonne cause
Think you're doing a good job
Tu penses que tu fais du bon travail
They don't know what I know
Ils ne savent pas ce que je sais
How long I've had to hold
Combien de temps j'ai dû tenir
You're life a commotion
Tu es comme une agitation
All because of me
Tout à cause de moi
So take it off
Alors enlève-le
Let's break down all of our walls
Brisons tous nos murs
Right now I wanna see it all, oh oh
En ce moment, je veux tout voir, oh oh
I don't wanna cool off
Je ne veux pas me refroidir
So let's cross the lines we lost
Alors franchissons les lignes que nous avons perdues
Right now I wanna see it all, oh oh
En ce moment, je veux tout voir, oh oh
You were right on border
Tu étais juste à la frontière
Gimme all of this
Donne-moi tout ça
Gimme all of you
Donne-moi tout de toi
Don't follow me
Ne me suis pas
Don't lean on me (you were right on border)
Ne t'appuie pas sur moi (tu étais juste à la frontière)
Gimme all of this
Donne-moi tout ça
Gimme all of you
Donne-moi tout de toi
No falling in
Pas de chute
Don't need no proof
Pas besoin de preuve
Gimme all of this
Donne-moi tout ça
Gimme all of you
Donne-moi tout de toi
No falling in
Pas de chute
Don't need no proof
Pas besoin de preuve
So take it off
Alors enlève-le
Let's break down all of our walls
Brisons tous nos murs
Right now I wanna see it all, oh oh
En ce moment, je veux tout voir, oh oh
I don't wanna cool off
Je ne veux pas me refroidir
So let's cross the lines we lost
Alors franchissons les lignes que nous avons perdues
Right now I wanna see it all, oh oh
En ce moment, je veux tout voir, oh oh
You were right on border
Tu étais juste à la frontière
Gimme all of this
Donne-moi tout ça
Gimme me all of you
Donne-moi tout de toi
Don't follow me
Ne me suis pas
Don't lean on me (you were right on border)
Ne t'appuie pas sur moi (tu étais juste à la frontière)
Gimme all of this
Donne-moi tout ça
Gimme me all of you
Donne-moi tout de toi
Don't follow me
Ne me suis pas
Don't lean on me
Ne t'appuie pas sur moi
(You were right on border)
(Tu étais juste à la frontière)
She is the life of the party
Ela é a vida da festa
Don't stick that knife in my body
Não enfie essa faca no meu corpo
It's something she always wanted for a good cause
É algo que ela sempre quis por uma boa causa
You're doing a good job
Você está fazendo um bom trabalho
And we're off where the wind blows
E estamos indo para onde o vento sopra
And I don't care where we go
E eu não me importo para onde vamos
Just like the ocean you change, water sea
Assim como o oceano você muda, água do mar
They don't know what I know
Eles não sabem o que eu sei
How long I've had to hold
Quanto tempo eu tive que segurar
You're like a commotion all because of me
Você é como uma comoção toda por causa de mim
So take it off
Então tire isso
Let's break down all of our walls
Vamos derrubar todas as nossas paredes
Right now I wanna see it all, oh oh
Agora mesmo eu quero ver tudo, oh oh
I don't wanna cool off
Eu não quero me acalmar
So let's cross the lines we lost
Então vamos cruzar as linhas que perdemos
Right now I wanna see it all, oh oh
Agora mesmo eu quero ver tudo, oh oh
You were right on border
Você estava bem na fronteira
Gimme all of this
Me dê tudo isso
Gimme all of you
Me dê tudo de você
Don't follow me
Não me siga
Don't lean on me
Não se apoie em mim
Guilty for insanity
Culpado por insanidade
Live like a movie
Viva como um filme
Change the scene
Mude a cena
Taste your sweet profanity it's all for a good cause
Prove sua doce profanidade, tudo por uma boa causa
Think you're doing a good job
Acho que você está fazendo um bom trabalho
They don't know what I know
Eles não sabem o que eu sei
How long I've had to hold
Quanto tempo eu tive que segurar
You're life a commotion
Você é como uma comoção
All because of me
Tudo por causa de mim
So take it off
Então tire isso
Let's break down all of our walls
Vamos derrubar todas as nossas paredes
Right now I wanna see it all, oh oh
Agora mesmo eu quero ver tudo, oh oh
I don't wanna cool off
Eu não quero me acalmar
So let's cross the lines we lost
Então vamos cruzar as linhas que perdemos
Right now I wanna see it all, oh oh
Agora mesmo eu quero ver tudo, oh oh
You were right on border
Você estava bem na fronteira
Gimme all of this
Me dê tudo isso
Gimme all of you
Me dê tudo de você
Don't follow me
Não me siga
Don't lean on me (you were right on border)
Não se apoie em mim (você estava bem na fronteira)
Gimme all of this
Me dê tudo isso
Gimme all of you
Me dê tudo de você
No falling in
Não caia
Don't need no proof
Não preciso de prova
Gimme all of this
Me dê tudo isso
Gimme all of you
Me dê tudo de você
No falling in
Não caia
Don't need no proof
Não preciso de prova
So take it off
Então tire isso
Let's break down all of our walls
Vamos derrubar todas as nossas paredes
Right now I wanna see it all, oh oh
Agora mesmo eu quero ver tudo, oh oh
I don't wanna cool off
Eu não quero me acalmar
So let's cross the lines we lost
Então vamos cruzar as linhas que perdemos
Right now I wanna see it all, oh oh
Agora mesmo eu quero ver tudo, oh oh
You were right on border
Você estava bem na fronteira
Gimme all of this
Me dê tudo isso
Gimme me all of you
Me dê tudo de você
Don't follow me
Não me siga
Don't lean on me (you were right on border)
Não se apoie em mim (você estava bem na fronteira)
Gimme all of this
Me dê tudo isso
Gimme me all of you
Me dê tudo de você
Don't follow me
Não me siga
Don't lean on me
Não se apoie em mim
(You were right on border)
(Você estava bem na fronteira)
She is the life of the party
Ella es el alma de la fiesta
Don't stick that knife in my body
No claves ese cuchillo en mi cuerpo
It's something she always wanted for a good cause
Es algo que siempre quiso para una buena causa
You're doing a good job
Estás haciendo un buen trabajo
And we're off where the wind blows
Y nos vamos donde el viento sopla
And I don't care where we go
Y no me importa a dónde vayamos
Just like the ocean you change, water sea
Al igual que el océano cambias, agua mar
They don't know what I know
Ellos no saben lo que yo sé
How long I've had to hold
Cuánto tiempo he tenido que aguantar
You're like a commotion all because of me
Eres como un alboroto todo por mi culpa
So take it off
Así que quítatelo
Let's break down all of our walls
Vamos a derribar todas nuestras paredes
Right now I wanna see it all, oh oh
Ahora mismo quiero verlo todo, oh oh
I don't wanna cool off
No quiero enfriarme
So let's cross the lines we lost
Así que crucemos las líneas que perdimos
Right now I wanna see it all, oh oh
Ahora mismo quiero verlo todo, oh oh
You were right on border
Estabas justo en la frontera
Gimme all of this
Dame todo esto
Gimme all of you
Dame todo de ti
Don't follow me
No me sigas
Don't lean on me
No te apoyes en mí
Guilty for insanity
Culpable de locura
Live like a movie
Vive como una película
Change the scene
Cambia la escena
Taste your sweet profanity it's all for a good cause
Prueba tu dulce profanidad, todo por una buena causa
Think you're doing a good job
Creo que estás haciendo un buen trabajo
They don't know what I know
Ellos no saben lo que yo sé
How long I've had to hold
Cuánto tiempo he tenido que aguantar
You're life a commotion
Eres como un alboroto
All because of me
Todo por mi culpa
So take it off
Así que quítatelo
Let's break down all of our walls
Vamos a derribar todas nuestras paredes
Right now I wanna see it all, oh oh
Ahora mismo quiero verlo todo, oh oh
I don't wanna cool off
No quiero enfriarme
So let's cross the lines we lost
Así que crucemos las líneas que perdimos
Right now I wanna see it all, oh oh
Ahora mismo quiero verlo todo, oh oh
You were right on border
Estabas justo en la frontera
Gimme all of this
Dame todo esto
Gimme all of you
Dame todo de ti
Don't follow me
No me sigas
Don't lean on me (you were right on border)
No te apoyes en mí (estabas justo en la frontera)
Gimme all of this
Dame todo esto
Gimme all of you
Dame todo de ti
No falling in
No caigas en
Don't need no proof
No necesito prueba
Gimme all of this
Dame todo esto
Gimme all of you
Dame todo de ti
No falling in
No caigas en
Don't need no proof
No necesito prueba
So take it off
Así que quítatelo
Let's break down all of our walls
Vamos a derribar todas nuestras paredes
Right now I wanna see it all, oh oh
Ahora mismo quiero verlo todo, oh oh
I don't wanna cool off
No quiero enfriarme
So let's cross the lines we lost
Así que crucemos las líneas que perdimos
Right now I wanna see it all, oh oh
Ahora mismo quiero verlo todo, oh oh
You were right on border
Estabas justo en la frontera
Gimme all of this
Dame todo esto
Gimme me all of you
Dame todo de ti
Don't follow me
No me sigas
Don't lean on me (you were right on border)
No te apoyes en mí (estabas justo en la frontera)
Gimme all of this
Dame todo esto
Gimme me all of you
Dame todo de ti
Don't follow me
No me sigas
Don't lean on me
No te apoyes en mí
(You were right on border)
(Estabas justo en la frontera)
She is the life of the party
Sie ist der Mittelpunkt der Party
Don't stick that knife in my body
Steck dieses Messer nicht in meinen Körper
It's something she always wanted for a good cause
Es ist etwas, was sie immer für eine gute Sache wollte
You're doing a good job
Du machst einen guten Job
And we're off where the wind blows
Und wir sind dort, wo der Wind weht
And I don't care where we go
Und es ist mir egal, wohin wir gehen
Just like the ocean you change, water sea
Wie der Ozean veränderst du dich, Wasser Meer
They don't know what I know
Sie wissen nicht, was ich weiß
How long I've had to hold
Wie lange ich aushalten musste
You're like a commotion all because of me
Du bist wie ein Aufruhr, alles wegen mir
So take it off
Also zieh es aus
Let's break down all of our walls
Lass uns all unsere Mauern einreißen
Right now I wanna see it all, oh oh
Gerade jetzt will ich alles sehen, oh oh
I don't wanna cool off
Ich will nicht abkühlen
So let's cross the lines we lost
Also überschreiten wir die Linien, die wir verloren haben
Right now I wanna see it all, oh oh
Gerade jetzt will ich alles sehen, oh oh
You were right on border
Du warst genau an der Grenze
Gimme all of this
Gib mir all das
Gimme all of you
Gib mir alles von dir
Don't follow me
Folge mir nicht
Don't lean on me
Lehn dich nicht an mich
Guilty for insanity
Schuldig wegen Wahnsinn
Live like a movie
Lebe wie in einem Film
Change the scene
Ändere die Szene
Taste your sweet profanity it's all for a good cause
Koste deine süße Gotteslästerung, es ist alles für eine gute Sache
Think you're doing a good job
Du denkst, du machst einen guten Job
They don't know what I know
Sie wissen nicht, was ich weiß
How long I've had to hold
Wie lange ich aushalten musste
You're life a commotion
Du bist wie ein Aufruhr
All because of me
Alles wegen mir
So take it off
Also zieh es aus
Let's break down all of our walls
Lass uns all unsere Mauern einreißen
Right now I wanna see it all, oh oh
Gerade jetzt will ich alles sehen, oh oh
I don't wanna cool off
Ich will nicht abkühlen
So let's cross the lines we lost
Also überschreiten wir die Linien, die wir verloren haben
Right now I wanna see it all, oh oh
Gerade jetzt will ich alles sehen, oh oh
You were right on border
Du warst genau an der Grenze
Gimme all of this
Gib mir all das
Gimme all of you
Gib mir alles von dir
Don't follow me
Folge mir nicht
Don't lean on me (you were right on border)
Lehn dich nicht an mich (du warst genau an der Grenze)
Gimme all of this
Gib mir all das
Gimme all of you
Gib mir alles von dir
No falling in
Kein Verlieben
Don't need no proof
Brauche keinen Beweis
Gimme all of this
Gib mir all das
Gimme all of you
Gib mir alles von dir
No falling in
Kein Verlieben
Don't need no proof
Brauche keinen Beweis
So take it off
Also zieh es aus
Let's break down all of our walls
Lass uns all unsere Mauern einreißen
Right now I wanna see it all, oh oh
Gerade jetzt will ich alles sehen, oh oh
I don't wanna cool off
Ich will nicht abkühlen
So let's cross the lines we lost
Also überschreiten wir die Linien, die wir verloren haben
Right now I wanna see it all, oh oh
Gerade jetzt will ich alles sehen, oh oh
You were right on border
Du warst genau an der Grenze
Gimme all of this
Gib mir all das
Gimme me all of you
Gib mir alles von dir
Don't follow me
Folge mir nicht
Don't lean on me (you were right on border)
Lehn dich nicht an mich (du warst genau an der Grenze)
Gimme all of this
Gib mir all das
Gimme me all of you
Gib mir alles von dir
Don't follow me
Folge mir nicht
Don't lean on me
Lehn dich nicht an mich
(You were right on border)
(Du warst genau an der Grenze)
She is the life of the party
Lei è l'anima della festa
Don't stick that knife in my body
Non infilare quel coltello nel mio corpo
It's something she always wanted for a good cause
È qualcosa che ha sempre voluto per una buona causa
You're doing a good job
Stai facendo un buon lavoro
And we're off where the wind blows
E siamo via dove soffia il vento
And I don't care where we go
E non mi importa dove andiamo
Just like the ocean you change, water sea
Proprio come l'oceano cambi, acqua di mare
They don't know what I know
Non sanno quello che so io
How long I've had to hold
Quanto tempo ho dovuto resistere
You're like a commotion all because of me
Sei come un trambusto tutto a causa di me
So take it off
Quindi toglietelo
Let's break down all of our walls
Distruggiamo tutti i nostri muri
Right now I wanna see it all, oh oh
Adesso voglio vedere tutto, oh oh
I don't wanna cool off
Non voglio raffreddarmi
So let's cross the lines we lost
Quindi attraversiamo le linee che abbiamo perso
Right now I wanna see it all, oh oh
Adesso voglio vedere tutto, oh oh
You were right on border
Eri proprio sul confine
Gimme all of this
Dammi tutto questo
Gimme all of you
Dammi tutto di te
Don't follow me
Non seguirmi
Don't lean on me
Non appoggiarti a me
Guilty for insanity
Colpevole di follia
Live like a movie
Vivi come un film
Change the scene
Cambia la scena
Taste your sweet profanity it's all for a good cause
Assapora la tua dolce profanità, è tutto per una buona causa
Think you're doing a good job
Pensi di fare un buon lavoro
They don't know what I know
Non sanno quello che so io
How long I've had to hold
Quanto tempo ho dovuto resistere
You're life a commotion
Sei come un trambusto
All because of me
Tutto a causa di me
So take it off
Quindi toglietelo
Let's break down all of our walls
Distruggiamo tutti i nostri muri
Right now I wanna see it all, oh oh
Adesso voglio vedere tutto, oh oh
I don't wanna cool off
Non voglio raffreddarmi
So let's cross the lines we lost
Quindi attraversiamo le linee che abbiamo perso
Right now I wanna see it all, oh oh
Adesso voglio vedere tutto, oh oh
You were right on border
Eri proprio sul confine
Gimme all of this
Dammi tutto questo
Gimme all of you
Dammi tutto di te
Don't follow me
Non seguirmi
Don't lean on me (you were right on border)
Non appoggiarti a me (eri proprio sul confine)
Gimme all of this
Dammi tutto questo
Gimme all of you
Dammi tutto di te
No falling in
Non cadere
Don't need no proof
Non ho bisogno di prove
Gimme all of this
Dammi tutto questo
Gimme all of you
Dammi tutto di te
No falling in
Non cadere
Don't need no proof
Non ho bisogno di prove
So take it off
Quindi toglietelo
Let's break down all of our walls
Distruggiamo tutti i nostri muri
Right now I wanna see it all, oh oh
Adesso voglio vedere tutto, oh oh
I don't wanna cool off
Non voglio raffreddarmi
So let's cross the lines we lost
Quindi attraversiamo le linee che abbiamo perso
Right now I wanna see it all, oh oh
Adesso voglio vedere tutto, oh oh
You were right on border
Eri proprio sul confine
Gimme all of this
Dammi tutto questo
Gimme me all of you
Dammi tutto di te
Don't follow me
Non seguirmi
Don't lean on me (you were right on border)
Non appoggiarti a me (eri proprio sul confine)
Gimme all of this
Dammi tutto questo
Gimme me all of you
Dammi tutto di te
Don't follow me
Non seguirmi
Don't lean on me
Non appoggiarti a me
(You were right on border)
(Eri proprio sul confine)
She is the life of the party
Dia adalah jiwa pesta itu
Don't stick that knife in my body
Jangan menusukkan pisau itu ke tubuhku
It's something she always wanted for a good cause
Ini adalah sesuatu yang selalu dia inginkan untuk tujuan yang baik
You're doing a good job
Kamu sedang melakukan pekerjaan yang baik
And we're off where the wind blows
Dan kita berangkat ke mana angin berhembus
And I don't care where we go
Dan aku tidak peduli kemana kita pergi
Just like the ocean you change, water sea
Seperti lautan, kamu berubah, air laut
They don't know what I know
Mereka tidak tahu apa yang aku tahu
How long I've had to hold
Sudah berapa lama aku harus menahan
You're like a commotion all because of me
Kamu seperti keributan semua karena aku
So take it off
Jadi lepaskanlah
Let's break down all of our walls
Mari kita robohkan semua tembok kita
Right now I wanna see it all, oh oh
Sekarang aku ingin melihat semuanya, oh oh
I don't wanna cool off
Aku tidak ingin mendingin
So let's cross the lines we lost
Jadi mari kita lewati garis yang telah hilang
Right now I wanna see it all, oh oh
Sekarang aku ingin melihat semuanya, oh oh
You were right on border
Kamu benar di perbatasan
Gimme all of this
Berikan aku semua ini
Gimme all of you
Berikan aku semua darimu
Don't follow me
Jangan ikuti aku
Don't lean on me
Jangan bersandar padaku
Guilty for insanity
Bersalah karena kegilaan
Live like a movie
Hidup seperti film
Change the scene
Ubah adegannya
Taste your sweet profanity it's all for a good cause
Rasakan kekasaran manismu itu semua untuk tujuan yang baik
Think you're doing a good job
Kamu pikir kamu sedang melakukan pekerjaan yang baik
They don't know what I know
Mereka tidak tahu apa yang aku tahu
How long I've had to hold
Sudah berapa lama aku harus menahan
You're life a commotion
Kamu seperti keributan
All because of me
Semua karena aku
So take it off
Jadi lepaskanlah
Let's break down all of our walls
Mari kita robohkan semua tembok kita
Right now I wanna see it all, oh oh
Sekarang aku ingin melihat semuanya, oh oh
I don't wanna cool off
Aku tidak ingin mendingin
So let's cross the lines we lost
Jadi mari kita lewati garis yang telah hilang
Right now I wanna see it all, oh oh
Sekarang aku ingin melihat semuanya, oh oh
You were right on border
Kamu benar di perbatasan
Gimme all of this
Berikan aku semua ini
Gimme all of you
Berikan aku semua darimu
Don't follow me
Jangan ikuti aku
Don't lean on me (you were right on border)
Jangan bersandar padaku (kamu benar di perbatasan)
Gimme all of this
Berikan aku semua ini
Gimme all of you
Berikan aku semua darimu
No falling in
Jangan jatuh cinta
Don't need no proof
Tidak perlu bukti
Gimme all of this
Berikan aku semua ini
Gimme all of you
Berikan aku semua darimu
No falling in
Jangan jatuh cinta
Don't need no proof
Tidak perlu bukti
So take it off
Jadi lepaskanlah
Let's break down all of our walls
Mari kita robohkan semua tembok kita
Right now I wanna see it all, oh oh
Sekarang aku ingin melihat semuanya, oh oh
I don't wanna cool off
Aku tidak ingin mendingin
So let's cross the lines we lost
Jadi mari kita lewati garis yang telah hilang
Right now I wanna see it all, oh oh
Sekarang aku ingin melihat semuanya, oh oh
You were right on border
Kamu benar di perbatasan
Gimme all of this
Berikan aku semua ini
Gimme me all of you
Berikan aku semua darimu
Don't follow me
Jangan ikuti aku
Don't lean on me (you were right on border)
Jangan bersandar padaku (kamu benar di perbatasan)
Gimme all of this
Berikan aku semua ini
Gimme me all of you
Berikan aku semua darimu
Don't follow me
Jangan ikuti aku
Don't lean on me
Jangan bersandar padaku
(You were right on border)
(Kamu benar di perbatasan)
She is the life of the party
เธอคือดวงใจของงานเลี้ยง
Don't stick that knife in my body
อย่าเอามีดมาแทงตัวฉัน
It's something she always wanted for a good cause
มันเป็นสิ่งที่เธอต้องการมานานเพื่อสาเหตุที่ดี
You're doing a good job
คุณทำงานได้ดีมาก
And we're off where the wind blows
และเราก็ออกเดินทางไปตามทิศทางลม
And I don't care where we go
และฉันไม่แคร์ว่าเราจะไปที่ไหน
Just like the ocean you change, water sea
เหมือนกับมหาสมุทรที่คุณเปลี่ยนไป, น้ำทะเล
They don't know what I know
พวกเขาไม่รู้ว่าฉันรู้อะไร
How long I've had to hold
ฉันต้องรอนานแค่ไหน
You're like a commotion all because of me
คุณเหมือนความวุ่นวายทั้งหมดเพราะฉัน
So take it off
เลยถอดมันออก
Let's break down all of our walls
มาทำลายกำแพงของเราทั้งหมด
Right now I wanna see it all, oh oh
ตอนนี้ฉันอยากเห็นทุกอย่าง, โอ้ โอ้
I don't wanna cool off
ฉันไม่อยากเย็นลง
So let's cross the lines we lost
เลยข้ามเส้นที่เราหายไป
Right now I wanna see it all, oh oh
ตอนนี้ฉันอยากเห็นทุกอย่าง, โอ้ โอ้
You were right on border
คุณอยู่ถูกต้องบนพรมแดน
Gimme all of this
ให้ฉันได้ทั้งหมดนี้
Gimme all of you
ให้ฉันได้ทั้งหมดของคุณ
Don't follow me
อย่าตามฉัน
Don't lean on me
อย่าพึ่งพาฉัน
Guilty for insanity
ผิดเพราะความบ้าคลั่ง
Live like a movie
ใช้ชีวิตเหมือนในหนัง
Change the scene
เปลี่ยนฉาก
Taste your sweet profanity it's all for a good cause
ลิ้มรสคำหยาบคายที่หวานของคุณ มันเพื่อสาเหตุที่ดี
Think you're doing a good job
คิดว่าคุณทำงานได้ดี
They don't know what I know
พวกเขาไม่รู้ว่าฉันรู้อะไร
How long I've had to hold
ฉันต้องรอนานแค่ไหน
You're life a commotion
คุณเป็นเหมือนความวุ่นวาย
All because of me
ทั้งหมดเพราะฉัน
So take it off
เลยถอดมันออก
Let's break down all of our walls
มาทำลายกำแพงของเราทั้งหมด
Right now I wanna see it all, oh oh
ตอนนี้ฉันอยากเห็นทุกอย่าง, โอ้ โอ้
I don't wanna cool off
ฉันไม่อยากเย็นลง
So let's cross the lines we lost
เลยข้ามเส้นที่เราหายไป
Right now I wanna see it all, oh oh
ตอนนี้ฉันอยากเห็นทุกอย่าง, โอ้ โอ้
You were right on border
คุณอยู่ถูกต้องบนพรมแดน
Gimme all of this
ให้ฉันได้ทั้งหมดนี้
Gimme all of you
ให้ฉันได้ทั้งหมดของคุณ
Don't follow me
อย่าตามฉัน
Don't lean on me (you were right on border)
อย่าพึ่งพาฉัน (คุณอยู่ถูกต้องบนพรมแดน)
Gimme all of this
ให้ฉันได้ทั้งหมดนี้
Gimme all of you
ให้ฉันได้ทั้งหมดของคุณ
No falling in
ไม่ต้องตกหลุมรัก
Don't need no proof
ไม่ต้องการหลักฐาน
Gimme all of this
ให้ฉันได้ทั้งหมดนี้
Gimme all of you
ให้ฉันได้ทั้งหมดของคุณ
No falling in
ไม่ต้องตกหลุมรัก
Don't need no proof
ไม่ต้องการหลักฐาน
So take it off
เลยถอดมันออก
Let's break down all of our walls
มาทำลายกำแพงของเราทั้งหมด
Right now I wanna see it all, oh oh
ตอนนี้ฉันอยากเห็นทุกอย่าง, โอ้ โอ้
I don't wanna cool off
ฉันไม่อยากเย็นลง
So let's cross the lines we lost
เลยข้ามเส้นที่เราหายไป
Right now I wanna see it all, oh oh
ตอนนี้ฉันอยากเห็นทุกอย่าง, โอ้ โอ้
You were right on border
คุณอยู่ถูกต้องบนพรมแดน
Gimme all of this
ให้ฉันได้ทั้งหมดนี้
Gimme me all of you
ให้ฉันได้ทั้งหมดของคุณ
Don't follow me
อย่าตามฉัน
Don't lean on me (you were right on border)
อย่าพึ่งพาฉัน (คุณอยู่ถูกต้องบนพรมแดน)
Gimme all of this
ให้ฉันได้ทั้งหมดนี้
Gimme me all of you
ให้ฉันได้ทั้งหมดของคุณ
Don't follow me
อย่าตามฉัน
Don't lean on me
อย่าพึ่งพาฉัน
(You were right on border)
(คุณอยู่ถูกต้องบนพรมแดน)
She is the life of the party
她是派对的灵魂
Don't stick that knife in my body
别把那把刀插进我的身体
It's something she always wanted for a good cause
这是她一直为了一个好的理由所渴望的
You're doing a good job
你做得很好
And we're off where the wind blows
我们随风而去
And I don't care where we go
我不在乎我们去哪里
Just like the ocean you change, water sea
就像你变化的海洋,水海
They don't know what I know
他们不知道我所知道的
How long I've had to hold
我已经忍耐了多久
You're like a commotion all because of me
你就像一场因我而起的骚动
So take it off
所以脱掉它
Let's break down all of our walls
让我们打破所有的墙
Right now I wanna see it all, oh oh
现在我想看到一切,哦哦
I don't wanna cool off
我不想冷却下来
So let's cross the lines we lost
所以让我们越过我们失去的界线
Right now I wanna see it all, oh oh
现在我想看到一切,哦哦
You were right on border
你就在边界上
Gimme all of this
给我所有这些
Gimme all of you
给我你的全部
Don't follow me
不要跟随我
Don't lean on me
不要依靠我
Guilty for insanity
因疯狂而有罪
Live like a movie
像电影一样生活
Change the scene
改变场景
Taste your sweet profanity it's all for a good cause
尝尝你的甜美亵渎,这都是为了一个好的理由
Think you're doing a good job
认为你做得很好
They don't know what I know
他们不知道我所知道的
How long I've had to hold
我已经忍耐了多久
You're life a commotion
你的生活就像一场骚动
All because of me
全因为我
So take it off
所以脱掉它
Let's break down all of our walls
让我们打破所有的墙
Right now I wanna see it all, oh oh
现在我想看到一切,哦哦
I don't wanna cool off
我不想冷却下来
So let's cross the lines we lost
所以让我们越过我们失去的界线
Right now I wanna see it all, oh oh
现在我想看到一切,哦哦
You were right on border
你就在边界上
Gimme all of this
给我所有这些
Gimme all of you
给我你的全部
Don't follow me
不要跟随我
Don't lean on me (you were right on border)
不要依靠我(你就在边界上)
Gimme all of this
给我所有这些
Gimme all of you
给我你的全部
No falling in
不要坠入
Don't need no proof
不需要证明
Gimme all of this
给我所有这些
Gimme all of you
给我你的全部
No falling in
不要坠入
Don't need no proof
不需要证明
So take it off
所以脱掉它
Let's break down all of our walls
让我们打破所有的墙
Right now I wanna see it all, oh oh
现在我想看到一切,哦哦
I don't wanna cool off
我不想冷却下来
So let's cross the lines we lost
所以让我们越过我们失去的界线
Right now I wanna see it all, oh oh
现在我想看到一切,哦哦
You were right on border
你就在边界上
Gimme all of this
给我所有这些
Gimme me all of you
给我你的全部
Don't follow me
不要跟随我
Don't lean on me (you were right on border)
不要依靠我(你就在边界上)
Gimme all of this
给我所有这些
Gimme me all of you
给我你的全部
Don't follow me
不要跟随我
Don't lean on me
不要依靠我
(You were right on border)
(你就在边界上)