Sombras

Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Jesus Baez Caballero, Leon Ruben Larregui Marin, Rodrigo Guardiola Zierold, Sergio Eduardo Acosta Russek

Paroles Traduction

Dicen que ya no siente
Que su garganta lagrimas robó
Dicen que estas ausente
Que andas rondando, sí, por la soledad

No saltes por la ventana
No te arrodilles que te devorarán

Desenfundar el corazón
Y disparar contra las

Sombras
Tapando el sol
Sombras
Tapándote
Son tan solo sombras
Sin pena ni gloria
Son una ilusión
Una proyección
De ti

Lamento tus pensamientos
Que no me creas nada ya

Desenfundar el corazón
Y disparar contra las

Sombras
Tapando el sol
Sombras
Tapándote

Sombras
Tapando el sol
Sombras
Tapándote
Sombras
Tapando el sol
Sombras
Tapándote

Dicen que ya no siente
Ils disent que tu ne ressens plus rien
Que su garganta lagrimas robó
Que ta gorge a volé des larmes
Dicen que estas ausente
Ils disent que tu es absent
Que andas rondando, sí, por la soledad
Que tu te promènes, oui, dans la solitude
No saltes por la ventana
Ne saute pas par la fenêtre
No te arrodilles que te devorarán
Ne t'agenouille pas, ils te dévoreront
Desenfundar el corazón
Dévoiler le cœur
Y disparar contra las
Et tirer contre les
Sombras
Ombres
Tapando el sol
Cachant le soleil
Sombras
Ombres
Tapándote
Te cachant
Son tan solo sombras
Ce ne sont que des ombres
Sin pena ni gloria
Sans peine ni gloire
Son una ilusión
Ce sont une illusion
Una proyección
Une projection
De ti
De toi
Lamento tus pensamientos
Je regrette tes pensées
Que no me creas nada ya
Que tu ne me crois plus rien
Desenfundar el corazón
Dévoiler le cœur
Y disparar contra las
Et tirer contre les
Sombras
Ombres
Tapando el sol
Cachant le soleil
Sombras
Ombres
Tapándote
Te cachant
Sombras
Ombres
Tapando el sol
Cachant le soleil
Sombras
Ombres
Tapándote
Te cachant
Sombras
Ombres
Tapando el sol
Cachant le soleil
Sombras
Ombres
Tapándote
Te cachant
Dicen que ya no siente
Dizem que você não sente mais
Que su garganta lagrimas robó
Que sua garganta roubou lágrimas
Dicen que estas ausente
Dizem que você está ausente
Que andas rondando, sí, por la soledad
Que você anda rondando, sim, pela solidão
No saltes por la ventana
Não pule pela janela
No te arrodilles que te devorarán
Não se ajoelhe, eles vão te devorar
Desenfundar el corazón
Desembainhar o coração
Y disparar contra las
E disparar contra as
Sombras
Sombras
Tapando el sol
Cobrindo o sol
Sombras
Sombras
Tapándote
Cobrindo você
Son tan solo sombras
São apenas sombras
Sin pena ni gloria
Sem pena nem glória
Son una ilusión
São uma ilusão
Una proyección
Uma projeção
De ti
De você
Lamento tus pensamientos
Lamento seus pensamentos
Que no me creas nada ya
Que você não acredita em nada mais
Desenfundar el corazón
Desembainhar o coração
Y disparar contra las
E disparar contra as
Sombras
Sombras
Tapando el sol
Cobrindo o sol
Sombras
Sombras
Tapándote
Cobrindo você
Sombras
Sombras
Tapando el sol
Cobrindo o sol
Sombras
Sombras
Tapándote
Cobrindo você
Sombras
Sombras
Tapando el sol
Cobrindo o sol
Sombras
Sombras
Tapándote
Cobrindo você
Dicen que ya no siente
They say you no longer feel
Que su garganta lagrimas robó
That your throat stole tears
Dicen que estas ausente
They say you are absent
Que andas rondando, sí, por la soledad
That you are wandering, yes, in loneliness
No saltes por la ventana
Don't jump out the window
No te arrodilles que te devorarán
Don't kneel, they will devour you
Desenfundar el corazón
Unsheath the heart
Y disparar contra las
And shoot against the
Sombras
Shadows
Tapando el sol
Covering the sun
Sombras
Shadows
Tapándote
Covering you
Son tan solo sombras
They are just shadows
Sin pena ni gloria
Without pain or glory
Son una ilusión
They are an illusion
Una proyección
A projection
De ti
Of you
Lamento tus pensamientos
I regret your thoughts
Que no me creas nada ya
That you don't believe me anymore
Desenfundar el corazón
Unsheath the heart
Y disparar contra las
And shoot against the
Sombras
Shadows
Tapando el sol
Covering the sun
Sombras
Shadows
Tapándote
Covering you
Sombras
Shadows
Tapando el sol
Covering the sun
Sombras
Shadows
Tapándote
Covering you
Sombras
Shadows
Tapando el sol
Covering the sun
Sombras
Shadows
Tapándote
Covering you
Dicen que ya no siente
Sie sagen, dass du nichts mehr fühlst
Que su garganta lagrimas robó
Dass deine Kehle Tränen gestohlen hat
Dicen que estas ausente
Sie sagen, du bist abwesend
Que andas rondando, sí, por la soledad
Dass du umherwanderst, ja, in der Einsamkeit
No saltes por la ventana
Spring nicht aus dem Fenster
No te arrodilles que te devorarán
Knie nicht nieder, sie werden dich verschlingen
Desenfundar el corazón
Ziehe dein Herz hervor
Y disparar contra las
Und schieße gegen die
Sombras
Schatten
Tapando el sol
Die die Sonne verdecken
Sombras
Schatten
Tapándote
Die dich verdecken
Son tan solo sombras
Es sind nur Schatten
Sin pena ni gloria
Ohne Schmerz oder Ruhm
Son una ilusión
Sie sind eine Illusion
Una proyección
Eine Projektion
De ti
Von dir
Lamento tus pensamientos
Ich bedauere deine Gedanken
Que no me creas nada ya
Dass du mir nichts mehr glaubst
Desenfundar el corazón
Ziehe dein Herz hervor
Y disparar contra las
Und schieße gegen die
Sombras
Schatten
Tapando el sol
Die die Sonne verdecken
Sombras
Schatten
Tapándote
Die dich verdecken
Sombras
Schatten
Tapando el sol
Die die Sonne verdecken
Sombras
Schatten
Tapándote
Die dich verdecken
Sombras
Schatten
Tapando el sol
Die die Sonne verdecken
Sombras
Schatten
Tapándote
Die dich verdecken
Dicen que ya no siente
Dicono che non senti più
Que su garganta lagrimas robó
Che la tua gola ha rubato le lacrime
Dicen que estas ausente
Dicono che sei assente
Que andas rondando, sí, por la soledad
Che stai vagando, sì, nella solitudine
No saltes por la ventana
Non saltare dalla finestra
No te arrodilles que te devorarán
Non inginocchiarti che ti divoreranno
Desenfundar el corazón
Sguainare il cuore
Y disparar contra las
E sparare contro le
Sombras
Ombre
Tapando el sol
Coprendo il sole
Sombras
Ombre
Tapándote
Coprendoti
Son tan solo sombras
Sono solo ombre
Sin pena ni gloria
Senza pena né gloria
Son una ilusión
Sono un'illusione
Una proyección
Una proiezione
De ti
Di te
Lamento tus pensamientos
Mi dispiace per i tuoi pensieri
Que no me creas nada ya
Che non mi credi più nulla
Desenfundar el corazón
Sguainare il cuore
Y disparar contra las
E sparare contro le
Sombras
Ombre
Tapando el sol
Coprendo il sole
Sombras
Ombre
Tapándote
Coprendoti
Sombras
Ombre
Tapando el sol
Coprendo il sole
Sombras
Ombre
Tapándote
Coprendoti
Sombras
Ombre
Tapando el sol
Coprendo il sole
Sombras
Ombre
Tapándote
Coprendoti
Dicen que ya no siente
Mereka bilang dia sudah tidak merasakan lagi
Que su garganta lagrimas robó
Air mata telah dicuri oleh tenggorokannya
Dicen que estas ausente
Mereka bilang kamu sudah tidak ada
Que andas rondando, sí, por la soledad
Kamu berjalan-jalan, ya, dalam kesendirian
No saltes por la ventana
Jangan melompat dari jendela
No te arrodilles que te devorarán
Jangan berlutut karena mereka akan memangsamu
Desenfundar el corazón
Menghunus hati
Y disparar contra las
Dan menembak melawan
Sombras
Bayangan
Tapando el sol
Menutupi matahari
Sombras
Bayangan
Tapándote
Menutupimu
Son tan solo sombras
Hanya bayangan
Sin pena ni gloria
Tanpa duka atau kemuliaan
Son una ilusión
Hanya ilusi
Una proyección
Sebuah proyeksi
De ti
Dari dirimu
Lamento tus pensamientos
Aku menyesali pikiranmu
Que no me creas nada ya
Kamu tidak percaya padaku lagi
Desenfundar el corazón
Menghunus hati
Y disparar contra las
Dan menembak melawan
Sombras
Bayangan
Tapando el sol
Menutupi matahari
Sombras
Bayangan
Tapándote
Menutupimu
Sombras
Bayangan
Tapando el sol
Menutupi matahari
Sombras
Bayangan
Tapándote
Menutupimu
Sombras
Bayangan
Tapando el sol
Menutupi matahari
Sombras
Bayangan
Tapándote
Menutupimu
Dicen que ya no siente
พวกเขาบอกว่าเธอไม่รู้สึกอะไรแล้ว
Que su garganta lagrimas robó
คอของเธอถูกน้ำตาขโมยไป
Dicen que estas ausente
พวกเขาบอกว่าเธอไม่อยู่
Que andas rondando, sí, por la soledad
เธอกำลังเดินเร่ร่อนในความเหงา
No saltes por la ventana
อย่ากระโดดออกจากหน้าต่าง
No te arrodilles que te devorarán
อย่าคุกเข่าลง เพราะพวกเขาจะกลืนกินเธอ
Desenfundar el corazón
ถอนอาวุธจากใจ
Y disparar contra las
และยิงไปที่
Sombras
เงา
Tapando el sol
ที่บดบังแสงอาทิตย์
Sombras
เงา
Tapándote
ที่บดบังเธอ
Son tan solo sombras
มันเป็นเพียงแค่เงา
Sin pena ni gloria
ไม่มีความสุขไม่มีความรุ่งโรจน์
Son una ilusión
มันเป็นเพียงภาพลวงตา
Una proyección
การสะท้อน
De ti
ของเธอ
Lamento tus pensamientos
ฉันเสียใจกับความคิดของเธอ
Que no me creas nada ya
ที่เธอไม่เชื่อฉันอีกต่อไป
Desenfundar el corazón
ถอนอาวุธจากใจ
Y disparar contra las
และยิงไปที่
Sombras
เงา
Tapando el sol
ที่บดบังแสงอาทิตย์
Sombras
เงา
Tapándote
ที่บดบังเธอ
Sombras
เงา
Tapando el sol
ที่บดบังแสงอาทิตย์
Sombras
เงา
Tapándote
ที่บดบังเธอ
Sombras
เงา
Tapando el sol
ที่บดบังแสงอาทิตย์
Sombras
เงา
Tapándote
ที่บดบังเธอ

Curiosités sur la chanson Sombras de Zoé

Sur quels albums la chanson “Sombras” a-t-elle été lancée par Zoé?
Zoé a lancé la chanson sur les albums “Reptilectric” en 2009 et “MTV Unplugged: Música de Fondo” en 2011.
Qui a composé la chanson “Sombras” de Zoé?
La chanson “Sombras” de Zoé a été composée par Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Jesus Baez Caballero, Leon Ruben Larregui Marin, Rodrigo Guardiola Zierold, Sergio Eduardo Acosta Russek.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Zoé

Autres artistes de Alternative rock