El Wey

Sofia Reyes, Raquel Sofia, Zoilo Tunon, Stefano Vieni

Paroles Traduction

Podría escribir todo lo que un día jodí
Podría cantarte todo lo que perdí
Pero no lo haré porque esto fue bonito

Y solo quiero eso
Acordarme de ti, de todos tus besos
De verte feliz, de salir ilesos
De aquellas batallas de almohadas que terminan en eso

Que ya no quiero volver a ser el wey
Ese que te hacía daño
En quien no podías creer
Que ya no quiero volver a ser el wey
Ese que una vez al año
Siempre la vuelve a joder

Y si te acuerdas de lo nuestro
Siempre tendremos una excusa para hablar
Y si algún día conmigo quieres escapar
Ya tienes fecha y lugar
Ya tienes fecha y lugar
El 29 en nuestro bar
El 29 en nuestro bar

Y te recordaré
Cómo iba a olvidarte si fuiste quien
Cambió mi destino y lo hizo pa bien
Tatuada en mi piel para que dures siempre

Siempre me acordaré
De los sueños que teníamos tu y yo
Que todo era mejor al lado tuyo
Y que ni en un millón de años yo esto lo reconstruyo

Que ya no quiero volver a ser el wey
Ese que te hacía daño
En quien no podías creer
Que ya no quiero volver a ser el wey
Ese que una vez al año
Siempre la vuelve a joder

Y si te acuerdas de lo nuestro
Siempre tendremos una excusa para hablar
Y si algún día conmigo quieres escapar
Ya tienes fecha y lugar
Ya tienes fecha y lugar
El 29 en nuestro

El 29 en nuestro bar
Una mesa para dos, una de vino pa brindar
Por ti por mi por el caribe porque lo bueno no se olvide
El 29 en nuestro bar
Mil doscientos besos hay que darse
Tranqui niña, no hay que preocuparse
Que hoy volveré a ser el tipo aquel de quien te enamoraste

Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que te hacía daño
En quien no podías creer

Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que una vez al año
Siempre la vuelve a joder

Y si te acuerdas de lo nuestro
Siempre tendremos una excusa para hablar
Y si algún día conmigo quieres escapar
Ya tienes fecha y lugar
Ya tienes fecha y lugar
Y si te acuerdas de lo nuestro
Siempre tendremos una excusa para hablar
Y si algún día conmigo quieres escapar
Ya tienes fecha y lugar
Vamo' a volver a quedar
El 29 en nuestro bar
El 29 en nuestro bar
El 29 en nuestro bar
El 29 en nuestro bar

Podría escribir todo lo que un día jodí
Je pourrais écrire tout ce que j'ai gâché un jour
Podría cantarte todo lo que perdí
Je pourrais te chanter tout ce que j'ai perdu
Pero no lo haré porque esto fue bonito
Mais je ne le ferai pas parce que c'était beau
Y solo quiero eso
Et je veux juste ça
Acordarme de ti, de todos tus besos
Me souvenir de toi, de tous tes baisers
De verte feliz, de salir ilesos
Te voir heureux, sortir indemne
De aquellas batallas de almohadas que terminan en eso
De ces batailles d'oreillers qui finissent en ça
Que ya no quiero volver a ser el wey
Je ne veux plus être ce gars
Ese que te hacía daño
Celui qui te faisait du mal
En quien no podías creer
En qui tu ne pouvais pas croire
Que ya no quiero volver a ser el wey
Je ne veux plus être ce gars
Ese que una vez al año
Celui qui une fois par an
Siempre la vuelve a joder
Fait toujours tout foirer
Y si te acuerdas de lo nuestro
Et si tu te souviens de nous
Siempre tendremos una excusa para hablar
Nous aurons toujours une excuse pour parler
Y si algún día conmigo quieres escapar
Et si un jour tu veux t'échapper avec moi
Ya tienes fecha y lugar
Tu as déjà une date et un lieu
Ya tienes fecha y lugar
Tu as déjà une date et un lieu
El 29 en nuestro bar
Le 29 dans notre bar
El 29 en nuestro bar
Le 29 dans notre bar
Y te recordaré
Et je me souviendrai de toi
Cómo iba a olvidarte si fuiste quien
Comment pourrais-je t'oublier si tu es celle qui
Cambió mi destino y lo hizo pa bien
A changé mon destin et l'a fait pour le mieux
Tatuada en mi piel para que dures siempre
Tatouée sur ma peau pour que tu dures toujours
Siempre me acordaré
Je me souviendrai toujours
De los sueños que teníamos tu y yo
Des rêves que nous avions toi et moi
Que todo era mejor al lado tuyo
Que tout était mieux à tes côtés
Y que ni en un millón de años yo esto lo reconstruyo
Et que même en un million d'années je ne peux pas reconstruire cela
Que ya no quiero volver a ser el wey
Je ne veux plus être ce gars
Ese que te hacía daño
Celui qui te faisait du mal
En quien no podías creer
En qui tu ne pouvais pas croire
Que ya no quiero volver a ser el wey
Je ne veux plus être ce gars
Ese que una vez al año
Celui qui une fois par an
Siempre la vuelve a joder
Fait toujours tout foirer
Y si te acuerdas de lo nuestro
Et si tu te souviens de nous
Siempre tendremos una excusa para hablar
Nous aurons toujours une excuse pour parler
Y si algún día conmigo quieres escapar
Et si un jour tu veux t'échapper avec moi
Ya tienes fecha y lugar
Tu as déjà une date et un lieu
Ya tienes fecha y lugar
Tu as déjà une date et un lieu
El 29 en nuestro
Le 29 dans notre
El 29 en nuestro bar
Le 29 dans notre bar
Una mesa para dos, una de vino pa brindar
Une table pour deux, une bouteille de vin pour trinquer
Por ti por mi por el caribe porque lo bueno no se olvide
Pour toi, pour moi, pour les Caraïbes parce que les bonnes choses ne doivent pas être oubliées
El 29 en nuestro bar
Le 29 dans notre bar
Mil doscientos besos hay que darse
Il faut s'embrasser mille deux cents fois
Tranqui niña, no hay que preocuparse
Tranquille ma fille, il n'y a pas à s'inquiéter
Que hoy volveré a ser el tipo aquel de quien te enamoraste
Aujourd'hui je serai à nouveau le gars dont tu es tombée amoureuse
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que te hacía daño
Celui qui te faisait du mal
En quien no podías creer
En qui tu ne pouvais pas croire
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que una vez al año
Celui qui une fois par an
Siempre la vuelve a joder
Fait toujours tout foirer
Y si te acuerdas de lo nuestro
Et si tu te souviens de nous
Siempre tendremos una excusa para hablar
Nous aurons toujours une excuse pour parler
Y si algún día conmigo quieres escapar
Et si un jour tu veux t'échapper avec moi
Ya tienes fecha y lugar
Tu as déjà une date et un lieu
Ya tienes fecha y lugar
Tu as déjà une date et un lieu
Y si te acuerdas de lo nuestro
Et si tu te souviens de nous
Siempre tendremos una excusa para hablar
Nous aurons toujours une excuse pour parler
Y si algún día conmigo quieres escapar
Et si un jour tu veux t'échapper avec moi
Ya tienes fecha y lugar
Tu as déjà une date et un lieu
Vamo' a volver a quedar
On va se revoir
El 29 en nuestro bar
Le 29 dans notre bar
El 29 en nuestro bar
Le 29 dans notre bar
El 29 en nuestro bar
Le 29 dans notre bar
El 29 en nuestro bar
Le 29 dans notre bar
Podría escribir todo lo que un día jodí
Poderia escrever tudo o que um dia estraguei
Podría cantarte todo lo que perdí
Poderia cantar tudo o que perdi
Pero no lo haré porque esto fue bonito
Mas não vou fazer isso porque isso foi bonito
Y solo quiero eso
E só quero isso
Acordarme de ti, de todos tus besos
Lembrar-me de ti, de todos os teus beijos
De verte feliz, de salir ilesos
De te ver feliz, de sair ilesos
De aquellas batallas de almohadas que terminan en eso
Dessas batalhas de travesseiros que terminam nisso
Que ya no quiero volver a ser el wey
Que já não quero voltar a ser o cara
Ese que te hacía daño
Aquele que te fazia mal
En quien no podías creer
Em quem não podias acreditar
Que ya no quiero volver a ser el wey
Que já não quero voltar a ser o cara
Ese que una vez al año
Aquele que uma vez por ano
Siempre la vuelve a joder
Sempre estraga tudo de novo
Y si te acuerdas de lo nuestro
E se te lembras do nosso
Siempre tendremos una excusa para hablar
Sempre teremos uma desculpa para falar
Y si algún día conmigo quieres escapar
E se um dia quiseres fugir comigo
Ya tienes fecha y lugar
Já tens data e lugar
Ya tienes fecha y lugar
Já tens data e lugar
El 29 en nuestro bar
O 29 no nosso bar
El 29 en nuestro bar
O 29 no nosso bar
Y te recordaré
E vou lembrar-me de ti
Cómo iba a olvidarte si fuiste quien
Como poderia esquecer-te se foste quem
Cambió mi destino y lo hizo pa bien
Mudou o meu destino e fez para o bem
Tatuada en mi piel para que dures siempre
Tatuada na minha pele para que dures sempre
Siempre me acordaré
Sempre me lembrarei
De los sueños que teníamos tu y yo
Dos sonhos que tínhamos tu e eu
Que todo era mejor al lado tuyo
Que tudo era melhor ao teu lado
Y que ni en un millón de años yo esto lo reconstruyo
E que nem em um milhão de anos eu reconstruo isso
Que ya no quiero volver a ser el wey
Que já não quero voltar a ser o cara
Ese que te hacía daño
Aquele que te fazia mal
En quien no podías creer
Em quem não podias acreditar
Que ya no quiero volver a ser el wey
Que já não quero voltar a ser o cara
Ese que una vez al año
Aquele que uma vez por ano
Siempre la vuelve a joder
Sempre estraga tudo de novo
Y si te acuerdas de lo nuestro
E se te lembras do nosso
Siempre tendremos una excusa para hablar
Sempre teremos uma desculpa para falar
Y si algún día conmigo quieres escapar
E se um dia quiseres fugir comigo
Ya tienes fecha y lugar
Já tens data e lugar
Ya tienes fecha y lugar
Já tens data e lugar
El 29 en nuestro
O 29 no nosso
El 29 en nuestro bar
O 29 no nosso bar
Una mesa para dos, una de vino pa brindar
Uma mesa para dois, uma de vinho para brindar
Por ti por mi por el caribe porque lo bueno no se olvide
Por ti, por mim, pelo Caribe porque o bom não se esquece
El 29 en nuestro bar
O 29 no nosso bar
Mil doscientos besos hay que darse
Mil e duzentos beijos temos que dar
Tranqui niña, no hay que preocuparse
Tranquila menina, não há que se preocupar
Que hoy volveré a ser el tipo aquel de quien te enamoraste
Que hoje voltarei a ser aquele cara de quem te apaixonaste
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que te hacía daño
Aquele que te fazia mal
En quien no podías creer
Em quem não podias acreditar
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que una vez al año
Aquele que uma vez por ano
Siempre la vuelve a joder
Sempre estraga tudo de novo
Y si te acuerdas de lo nuestro
E se te lembras do nosso
Siempre tendremos una excusa para hablar
Sempre teremos uma desculpa para falar
Y si algún día conmigo quieres escapar
E se um dia quiseres fugir comigo
Ya tienes fecha y lugar
Já tens data e lugar
Ya tienes fecha y lugar
Já tens data e lugar
Y si te acuerdas de lo nuestro
E se te lembras do nosso
Siempre tendremos una excusa para hablar
Sempre teremos uma desculpa para falar
Y si algún día conmigo quieres escapar
E se um dia quiseres fugir comigo
Ya tienes fecha y lugar
Já tens data e lugar
Vamo' a volver a quedar
Vamos voltar a encontrar-nos
El 29 en nuestro bar
O 29 no nosso bar
El 29 en nuestro bar
O 29 no nosso bar
El 29 en nuestro bar
O 29 no nosso bar
El 29 en nuestro bar
O 29 no nosso bar
Podría escribir todo lo que un día jodí
I could write about everything I messed up one day
Podría cantarte todo lo que perdí
I could sing to you about everything I lost
Pero no lo haré porque esto fue bonito
But I won't because this was beautiful
Y solo quiero eso
And I just want that
Acordarme de ti, de todos tus besos
To remember you, all your kisses
De verte feliz, de salir ilesos
To see you happy, to come out unscathed
De aquellas batallas de almohadas que terminan en eso
From those pillow fights that end in that
Que ya no quiero volver a ser el wey
That I no longer want to be that guy
Ese que te hacía daño
The one who hurt you
En quien no podías creer
In whom you couldn't believe
Que ya no quiero volver a ser el wey
That I no longer want to be that guy
Ese que una vez al año
The one who once a year
Siempre la vuelve a joder
Always messes it up again
Y si te acuerdas de lo nuestro
And if you remember ours
Siempre tendremos una excusa para hablar
We will always have an excuse to talk
Y si algún día conmigo quieres escapar
And if one day you want to escape with me
Ya tienes fecha y lugar
You already have a date and place
Ya tienes fecha y lugar
You already have a date and place
El 29 en nuestro bar
The 29th at our bar
El 29 en nuestro bar
The 29th at our bar
Y te recordaré
And I will remember you
Cómo iba a olvidarte si fuiste quien
How could I forget you if you were the one
Cambió mi destino y lo hizo pa bien
Who changed my destiny and did it for the better
Tatuada en mi piel para que dures siempre
Tattooed on my skin so that you last forever
Siempre me acordaré
I will always remember
De los sueños que teníamos tu y yo
The dreams that you and I had
Que todo era mejor al lado tuyo
That everything was better by your side
Y que ni en un millón de años yo esto lo reconstruyo
And that not even in a million years could I rebuild this
Que ya no quiero volver a ser el wey
That I no longer want to be that guy
Ese que te hacía daño
The one who hurt you
En quien no podías creer
In whom you couldn't believe
Que ya no quiero volver a ser el wey
That I no longer want to be that guy
Ese que una vez al año
The one who once a year
Siempre la vuelve a joder
Always messes it up again
Y si te acuerdas de lo nuestro
And if you remember ours
Siempre tendremos una excusa para hablar
We will always have an excuse to talk
Y si algún día conmigo quieres escapar
And if one day you want to escape with me
Ya tienes fecha y lugar
You already have a date and place
Ya tienes fecha y lugar
You already have a date and place
El 29 en nuestro
The 29th at our
El 29 en nuestro bar
The 29th at our bar
Una mesa para dos, una de vino pa brindar
A table for two, a bottle of wine to toast
Por ti por mi por el caribe porque lo bueno no se olvide
For you, for me, for the Caribbean because the good is not forgotten
El 29 en nuestro bar
The 29th at our bar
Mil doscientos besos hay que darse
Twelve hundred kisses have to be given
Tranqui niña, no hay que preocuparse
Easy girl, no need to worry
Que hoy volveré a ser el tipo aquel de quien te enamoraste
That today I will be that guy again who you fell in love with
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que te hacía daño
The one who hurt you
En quien no podías creer
In whom you couldn't believe
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que una vez al año
The one who once a year
Siempre la vuelve a joder
Always messes it up again
Y si te acuerdas de lo nuestro
And if you remember ours
Siempre tendremos una excusa para hablar
We will always have an excuse to talk
Y si algún día conmigo quieres escapar
And if one day you want to escape with me
Ya tienes fecha y lugar
You already have a date and place
Ya tienes fecha y lugar
You already have a date and place
Y si te acuerdas de lo nuestro
And if you remember ours
Siempre tendremos una excusa para hablar
We will always have an excuse to talk
Y si algún día conmigo quieres escapar
And if one day you want to escape with me
Ya tienes fecha y lugar
You already have a date and place
Vamo' a volver a quedar
Let's meet again
El 29 en nuestro bar
The 29th at our bar
El 29 en nuestro bar
The 29th at our bar
El 29 en nuestro bar
The 29th at our bar
El 29 en nuestro bar
The 29th at our bar
Podría escribir todo lo que un día jodí
Ich könnte alles aufschreiben, was ich eines Tages vermasselt habe
Podría cantarte todo lo que perdí
Ich könnte dir alles singen, was ich verloren habe
Pero no lo haré porque esto fue bonito
Aber ich werde es nicht tun, weil das schön war
Y solo quiero eso
Und ich will nur das
Acordarme de ti, de todos tus besos
Mich an dich erinnern, an all deine Küsse
De verte feliz, de salir ilesos
Dich glücklich sehen, unversehrt davonkommen
De aquellas batallas de almohadas que terminan en eso
An jene Kissenschlachten, die so enden
Que ya no quiero volver a ser el wey
Dass ich nicht mehr der Typ sein will
Ese que te hacía daño
Der, der dir wehgetan hat
En quien no podías creer
Dem du nicht glauben konntest
Que ya no quiero volver a ser el wey
Dass ich nicht mehr der Typ sein will
Ese que una vez al año
Der, der einmal im Jahr
Siempre la vuelve a joder
Immer wieder alles vermasselt
Y si te acuerdas de lo nuestro
Und wenn du dich an uns erinnerst
Siempre tendremos una excusa para hablar
Haben wir immer einen Vorwand zum Reden
Y si algún día conmigo quieres escapar
Und wenn du eines Tages mit mir fliehen willst
Ya tienes fecha y lugar
Hast du schon Zeit und Ort
Ya tienes fecha y lugar
Hast du schon Zeit und Ort
El 29 en nuestro bar
Am 29. in unserer Bar
El 29 en nuestro bar
Am 29. in unserer Bar
Y te recordaré
Und ich werde dich in Erinnerung behalten
Cómo iba a olvidarte si fuiste quien
Wie könnte ich dich vergessen, wenn du es warst, die
Cambió mi destino y lo hizo pa bien
Mein Schicksal verändert und es zum Guten gewendet hat
Tatuada en mi piel para que dures siempre
In meiner Haut tätowiert, damit du immer bleibst
Siempre me acordaré
Ich werde mich immer erinnern
De los sueños que teníamos tu y yo
An die Träume, die du und ich hatten
Que todo era mejor al lado tuyo
Dass alles besser war, wenn du bei mir warst
Y que ni en un millón de años yo esto lo reconstruyo
Und dass ich das nicht in einer Million Jahren wieder aufbauen kann
Que ya no quiero volver a ser el wey
Dass ich nicht mehr der Typ sein will
Ese que te hacía daño
Der, der dir wehgetan hat
En quien no podías creer
Dem du nicht glauben konntest
Que ya no quiero volver a ser el wey
Dass ich nicht mehr der Typ sein will
Ese que una vez al año
Der, der einmal im Jahr
Siempre la vuelve a joder
Immer wieder alles vermasselt
Y si te acuerdas de lo nuestro
Und wenn du dich an uns erinnerst
Siempre tendremos una excusa para hablar
Haben wir immer einen Vorwand zum Reden
Y si algún día conmigo quieres escapar
Und wenn du eines Tages mit mir fliehen willst
Ya tienes fecha y lugar
Hast du schon Zeit und Ort
Ya tienes fecha y lugar
Hast du schon Zeit und Ort
El 29 en nuestro
Am 29. in unserem
El 29 en nuestro bar
Am 29. in unserer Bar
Una mesa para dos, una de vino pa brindar
Ein Tisch für zwei, eine Flasche Wein zum Anstoßen
Por ti por mi por el caribe porque lo bueno no se olvide
Auf dich, auf mich, auf die Karibik, weil man das Gute nicht vergessen sollte
El 29 en nuestro bar
Am 29. in unserer Bar
Mil doscientos besos hay que darse
Tausendzweihundert Küsse müssen wir uns geben
Tranqui niña, no hay que preocuparse
Keine Sorge, Mädchen, es gibt keinen Grund zur Sorge
Que hoy volveré a ser el tipo aquel de quien te enamoraste
Denn heute werde ich wieder der Typ sein, in den du dich verliebt hast
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que te hacía daño
Der, der dir wehgetan hat
En quien no podías creer
Dem du nicht glauben konntest
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que una vez al año
Der, der einmal im Jahr
Siempre la vuelve a joder
Immer wieder alles vermasselt
Y si te acuerdas de lo nuestro
Und wenn du dich an uns erinnerst
Siempre tendremos una excusa para hablar
Haben wir immer einen Vorwand zum Reden
Y si algún día conmigo quieres escapar
Und wenn du eines Tages mit mir fliehen willst
Ya tienes fecha y lugar
Hast du schon Zeit und Ort
Ya tienes fecha y lugar
Hast du schon Zeit und Ort
Y si te acuerdas de lo nuestro
Und wenn du dich an uns erinnerst
Siempre tendremos una excusa para hablar
Haben wir immer einen Vorwand zum Reden
Y si algún día conmigo quieres escapar
Und wenn du eines Tages mit mir fliehen willst
Ya tienes fecha y lugar
Hast du schon Zeit und Ort
Vamo' a volver a quedar
Lass uns wieder treffen
El 29 en nuestro bar
Am 29. in unserer Bar
El 29 en nuestro bar
Am 29. in unserer Bar
El 29 en nuestro bar
Am 29. in unserer Bar
El 29 en nuestro bar
Am 29. in unserer Bar
Podría escribir todo lo que un día jodí
Potrei scrivere tutto quello che un giorno ho rovinato
Podría cantarte todo lo que perdí
Potrei cantarti tutto quello che ho perso
Pero no lo haré porque esto fue bonito
Ma non lo farò perché è stato bello
Y solo quiero eso
E voglio solo questo
Acordarme de ti, de todos tus besos
Ricordarmi di te, di tutti i tuoi baci
De verte feliz, de salir ilesos
Di vederti felice, di uscirne illesi
De aquellas batallas de almohadas que terminan en eso
Da quelle battaglie di cuscini che finiscono in questo
Que ya no quiero volver a ser el wey
Che non voglio più tornare ad essere quel tipo
Ese que te hacía daño
Quello che ti faceva del male
En quien no podías creer
In cui non potevi credere
Que ya no quiero volver a ser el wey
Che non voglio più tornare ad essere quel tipo
Ese que una vez al año
Quello che una volta all'anno
Siempre la vuelve a joder
Sempre la rovina di nuovo
Y si te acuerdas de lo nuestro
E se ti ricordi di noi
Siempre tendremos una excusa para hablar
Avremo sempre una scusa per parlare
Y si algún día conmigo quieres escapar
E se un giorno vuoi scappare con me
Ya tienes fecha y lugar
Hai già data e luogo
Ya tienes fecha y lugar
Hai già data e luogo
El 29 en nuestro bar
Il 29 nel nostro bar
El 29 en nuestro bar
Il 29 nel nostro bar
Y te recordaré
E ti ricorderò
Cómo iba a olvidarte si fuiste quien
Come potrei dimenticarti se sei stata tu
Cambió mi destino y lo hizo pa bien
A cambiare il mio destino e a farlo per il meglio
Tatuada en mi piel para que dures siempre
Tatuata sulla mia pelle per durare per sempre
Siempre me acordaré
Mi ricorderò sempre
De los sueños que teníamos tu y yo
Dei sogni che avevamo tu e io
Que todo era mejor al lado tuyo
Che tutto era meglio al tuo fianco
Y que ni en un millón de años yo esto lo reconstruyo
E che nemmeno in un milione di anni potrei ricostruire tutto questo
Que ya no quiero volver a ser el wey
Che non voglio più tornare ad essere quel tipo
Ese que te hacía daño
Quello che ti faceva del male
En quien no podías creer
In cui non potevi credere
Que ya no quiero volver a ser el wey
Che non voglio più tornare ad essere quel tipo
Ese que una vez al año
Quello che una volta all'anno
Siempre la vuelve a joder
Sempre la rovina di nuovo
Y si te acuerdas de lo nuestro
E se ti ricordi di noi
Siempre tendremos una excusa para hablar
Avremo sempre una scusa per parlare
Y si algún día conmigo quieres escapar
E se un giorno vuoi scappare con me
Ya tienes fecha y lugar
Hai già data e luogo
Ya tienes fecha y lugar
Hai già data e luogo
El 29 en nuestro
Il 29 nel nostro
El 29 en nuestro bar
Il 29 nel nostro bar
Una mesa para dos, una de vino pa brindar
Un tavolo per due, una bottiglia di vino per brindare
Por ti por mi por el caribe porque lo bueno no se olvide
Per te, per me, per i Caraibi perché le cose buone non si dimenticano
El 29 en nuestro bar
Il 29 nel nostro bar
Mil doscientos besos hay que darse
Mille duecento baci da dare
Tranqui niña, no hay que preocuparse
Tranquilla ragazza, non c'è da preoccuparsi
Que hoy volveré a ser el tipo aquel de quien te enamoraste
Che oggi tornerò ad essere quel tipo di cui ti sei innamorata
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que te hacía daño
Quello che ti faceva del male
En quien no podías creer
In cui non potevi credere
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Ese que una vez al año
Quello che una volta all'anno
Siempre la vuelve a joder
Sempre la rovina di nuovo
Y si te acuerdas de lo nuestro
E se ti ricordi di noi
Siempre tendremos una excusa para hablar
Avremo sempre una scusa per parlare
Y si algún día conmigo quieres escapar
E se un giorno vuoi scappare con me
Ya tienes fecha y lugar
Hai già data e luogo
Ya tienes fecha y lugar
Hai già data e luogo
Y si te acuerdas de lo nuestro
E se ti ricordi di noi
Siempre tendremos una excusa para hablar
Avremo sempre una scusa per parlare
Y si algún día conmigo quieres escapar
E se un giorno vuoi scappare con me
Ya tienes fecha y lugar
Hai già data e luogo
Vamo' a volver a quedar
Ci vediamo di nuovo
El 29 en nuestro bar
Il 29 nel nostro bar
El 29 en nuestro bar
Il 29 nel nostro bar
El 29 en nuestro bar
Il 29 nel nostro bar
El 29 en nuestro bar
Il 29 nel nostro bar

Chansons les plus populaires [artist_preposition] zzoilo

Autres artistes de Pop