Checkers

Alexander Lev Moss-Bolanos, Golden Landis Von Jones, Jaasu Mallory, Siril Pettus, Spencer Harris

Paroles Traduction

(That boy Jaasu, he a fool) yeah, oh
You playin' checkers and I'm playin' chess
Baby, we are not one and the same
I'm covered in diamonds, I'm covered in diamonds

You playin' checkers and I'm playin' chess
Baby, we are not one and the same
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
To cover up all the pain
You can drive in a Rover or drive in a Range
Just don't drive me so fuckin' insane
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Baby, this shit is hard to explain

Ay, check this Patek million on next checklist (check this, checklist)
My next lick, pray to God this gon' be my best lick (ay, ay, best lick)
My ex bitch, fucked it all up for my next bitch (ay, ay, next bitch)
You know how far people will go when they get desperate (ooh-ooh)
So I'm savin' up my god damn money (racks)
Reckless, but move carefully
Fuck you, you weren't there for me
Real niggas no Scratch with me (ooh-ooh-ooh)
Master P, I got no limit
Want somethin', I got get it
Pass her, let the bros hit it (ayy, ayy)
Dream chasin' ain't complex, no

You playin' checkers and I'm playin' chess
Baby, we are not one and the same
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
To cover up all the pain
You can drive in a Rover or drive in a Range
Just don't drive me so fuckin' insane
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Baby, this shit is hard to explain

You playin' checkers and I'm playin' chess
Baby, we are not one and the same
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
To cover up all the pain
You can drive in a Rover or drive in a Range
Just don't drive me so fuckin' insane
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Baby, this shit is hard to explain (fucking, Bandmanrill)

Hey, I ride in a 'Vette, he ride in a hoopty
Boy, we is not one and the same (no, no)
And that bitch, yeah, she bad
But she only wanna fuck me for the money and fame (I know)
A few niggas ain't back off
If you did not lose a homie, do not talk about pain (on God)
In that storm it get real
I kept my hoodie on, stood tall in the rain, ohh
You ain't my homie, no, I'm not tryna kick it
Bitch, I'm the one in my hood, I'm the ticket (yeah, yeah)
I signed a deal, the shit hit like a picket
I'm tryna fuck on a Jada, no Pinkett, on bro
Bitch, I could rap and I'm with it
Goddamn he golden, we in this bitch spinnin'
Play with my niggas on bro'nem they spinnin'
Play with my niggas on bro, we spinnin', oh

California ('Fornia)
Yeah, that's the place that I call home
Arizona ('Zona)
I got some family down the road
Minnesota ('Sota)
I leave my heart wherever it's cold
Cross the border (border)
Around the corner

You playin' checkers and I'm playin' chess
Baby, we are not one and the same
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
To cover up all the pain
You can drive in a Rover or drive in a Range
Just don't drive me so fuckin' insane
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Baby, this shit is hard to explain

You playin' checkers and I'm playin' chess (ooh)
Baby, we are not one and the same
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure (ooh)
To cover up all the pain
You can drive in a Rover or drive in a Range (ooh)
Just don't drive me so fuckin' insane
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed (ooh)
Baby, this shit is hard to explain (ooh)

California
Yeah, that's the place that I call home
Arizona
I got some family down the road
Minnesota
I leave my heart wherever it's cold
Cross the border
Around the corner

(That boy Jaasu, he a fool) yeah, oh
(Ce garçon Jaasu, c'est un imbécile) ouais, oh
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tu joues aux dames et je joue aux échecs
Baby, we are not one and the same
Bébé, nous ne sommes pas pareils
I'm covered in diamonds, I'm covered in diamonds
Je suis couvert de diamants, je suis couvert de diamants
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tu joues aux dames et je joue aux échecs
Baby, we are not one and the same
Bébé, nous ne sommes pas pareils
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Je suis couvert de diamants, tu ressens la pression
To cover up all the pain
Pour couvrir toute la douleur
You can drive in a Rover or drive in a Range
Tu peux conduire un Rover ou un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Juste ne me rends pas si putain de fou
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Parce que je me sens stressé mais je sais que je suis béni
Baby, this shit is hard to explain
Bébé, c'est difficile à expliquer
Ay, check this Patek million on next checklist (check this, checklist)
Eh, vérifie cette Patek million sur la prochaine liste de contrôle (vérifie ceci, liste de contrôle)
My next lick, pray to God this gon' be my best lick (ay, ay, best lick)
Mon prochain coup, je prie Dieu que ce soit mon meilleur coup (eh, eh, meilleur coup)
My ex bitch, fucked it all up for my next bitch (ay, ay, next bitch)
Mon ex, elle a tout gâché pour ma prochaine (eh, eh, prochaine)
You know how far people will go when they get desperate (ooh-ooh)
Tu sais jusqu'où les gens peuvent aller quand ils deviennent désespérés (ooh-ooh)
So I'm savin' up my god damn money (racks)
Alors j'économise mon putain d'argent (liasses)
Reckless, but move carefully
Imprudent, mais je bouge prudemment
Fuck you, you weren't there for me
Va te faire foutre, tu n'étais pas là pour moi
Real niggas no Scratch with me (ooh-ooh-ooh)
Les vrais négros pas de Scratch avec moi (ooh-ooh-ooh)
Master P, I got no limit
Master P, je n'ai pas de limite
Want somethin', I got get it
Je veux quelque chose, je dois l'obtenir
Pass her, let the bros hit it (ayy, ayy)
Passe-la, laisse les frères la toucher (ayy, ayy)
Dream chasin' ain't complex, no
La poursuite des rêves n'est pas complexe, non
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tu joues aux dames et je joue aux échecs
Baby, we are not one and the same
Bébé, nous ne sommes pas pareils
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Je suis couvert de diamants, tu ressens la pression
To cover up all the pain
Pour couvrir toute la douleur
You can drive in a Rover or drive in a Range
Tu peux conduire un Rover ou un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Juste ne me rends pas si putain de fou
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Parce que je me sens stressé mais je sais que je suis béni
Baby, this shit is hard to explain
Bébé, c'est difficile à expliquer
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tu joues aux dames et je joue aux échecs
Baby, we are not one and the same
Bébé, nous ne sommes pas pareils
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Je suis couvert de diamants, tu ressens la pression
To cover up all the pain
Pour couvrir toute la douleur
You can drive in a Rover or drive in a Range
Tu peux conduire un Rover ou un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Juste ne me rends pas si putain de fou
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Parce que je me sens stressé mais je sais que je suis béni
Baby, this shit is hard to explain (fucking, Bandmanrill)
Bébé, c'est difficile à expliquer (putain, Bandmanrill)
Hey, I ride in a 'Vette, he ride in a hoopty
Hey, je roule dans une 'Vette, il roule dans une guimbarde
Boy, we is not one and the same (no, no)
Garçon, nous ne sommes pas pareils (non, non)
And that bitch, yeah, she bad
Et cette meuf, ouais, elle est canon
But she only wanna fuck me for the money and fame (I know)
Mais elle ne veut coucher avec moi que pour l'argent et la célébrité (je sais)
A few niggas ain't back off
Quelques négros ne se sont pas retirés
If you did not lose a homie, do not talk about pain (on God)
Si tu n'as pas perdu un pote, ne parle pas de douleur (sur Dieu)
In that storm it get real
Dans cette tempête, ça devient réel
I kept my hoodie on, stood tall in the rain, ohh
J'ai gardé mon sweat à capuche, j'ai tenu bon sous la pluie, ohh
You ain't my homie, no, I'm not tryna kick it
Tu n'es pas mon pote, non, je n'essaie pas de traîner
Bitch, I'm the one in my hood, I'm the ticket (yeah, yeah)
Salope, je suis le numéro un dans mon quartier, je suis le ticket (ouais, ouais)
I signed a deal, the shit hit like a picket
J'ai signé un contrat, ça a frappé comme une piquet
I'm tryna fuck on a Jada, no Pinkett, on bro
J'essaie de baiser une Jada, pas de Pinkett, sur bro
Bitch, I could rap and I'm with it
Salope, je peux rapper et je suis partant
Goddamn he golden, we in this bitch spinnin'
Putain, il est en or, on tourne dans cette salope
Play with my niggas on bro'nem they spinnin'
Joue avec mes négros sur bro'nem ils tournent
Play with my niggas on bro, we spinnin', oh
Joue avec mes négros sur bro, on tourne, oh
California ('Fornia)
Californie ('Fornia)
Yeah, that's the place that I call home
Ouais, c'est l'endroit que j'appelle maison
Arizona ('Zona)
Arizona ('Zona)
I got some family down the road
J'ai de la famille un peu plus loin
Minnesota ('Sota)
Minnesota ('Sota)
I leave my heart wherever it's cold
Je laisse mon cœur là où il fait froid
Cross the border (border)
Traverse la frontière (frontière)
Around the corner
Au coin de la rue
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tu joues aux dames et je joue aux échecs
Baby, we are not one and the same
Bébé, nous ne sommes pas pareils
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Je suis couvert de diamants, tu ressens la pression
To cover up all the pain
Pour couvrir toute la douleur
You can drive in a Rover or drive in a Range
Tu peux conduire un Rover ou un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Juste ne me rends pas si putain de fou
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Parce que je me sens stressé mais je sais que je suis béni
Baby, this shit is hard to explain
Bébé, c'est difficile à expliquer
You playin' checkers and I'm playin' chess (ooh)
Tu joues aux dames et je joue aux échecs (ooh)
Baby, we are not one and the same
Bébé, nous ne sommes pas pareils
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure (ooh)
Je suis couvert de diamants, tu ressens la pression (ooh)
To cover up all the pain
Pour couvrir toute la douleur
You can drive in a Rover or drive in a Range (ooh)
Tu peux conduire un Rover ou un Range (ooh)
Just don't drive me so fuckin' insane
Juste ne me rends pas si putain de fou
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed (ooh)
Parce que je me sens stressé mais je sais que je suis béni (ooh)
Baby, this shit is hard to explain (ooh)
Bébé, c'est difficile à expliquer (ooh)
California
Californie
Yeah, that's the place that I call home
Ouais, c'est l'endroit que j'appelle maison
Arizona
Arizona
I got some family down the road
J'ai de la famille un peu plus loin
Minnesota
Minnesota
I leave my heart wherever it's cold
Je laisse mon cœur là où il fait froid
Cross the border
Traverse la frontière
Around the corner
Au coin de la rue
(That boy Jaasu, he a fool) yeah, oh
(Aquele garoto Jaasu, ele é um bobo) sim, oh
You playin' checkers and I'm playin' chess
Você está jogando damas e eu estou jogando xadrez
Baby, we are not one and the same
Baby, nós não somos um e o mesmo
I'm covered in diamonds, I'm covered in diamonds
Estou coberto de diamantes, estou coberto de diamantes
You playin' checkers and I'm playin' chess
Você está jogando damas e eu estou jogando xadrez
Baby, we are not one and the same
Baby, nós não somos um e o mesmo
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Estou coberto de diamantes, você está sentindo a pressão
To cover up all the pain
Para cobrir toda a dor
You can drive in a Rover or drive in a Range
Você pode dirigir um Rover ou um Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Só não me deixe tão louco
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Porque estou me sentindo estressado, mas sei que sou abençoado
Baby, this shit is hard to explain
Baby, isso é difícil de explicar
Ay, check this Patek million on next checklist (check this, checklist)
Ei, confira este Patek milhão na próxima lista de verificação (confira isso, lista de verificação)
My next lick, pray to God this gon' be my best lick (ay, ay, best lick)
Minha próxima jogada, rezo a Deus que seja a melhor (ei, ei, melhor jogada)
My ex bitch, fucked it all up for my next bitch (ay, ay, next bitch)
Minha ex, estragou tudo para a próxima (ei, ei, próxima)
You know how far people will go when they get desperate (ooh-ooh)
Você sabe até onde as pessoas vão quando ficam desesperadas (ooh-ooh)
So I'm savin' up my god damn money (racks)
Então estou guardando meu maldito dinheiro (pilhas)
Reckless, but move carefully
Imprudente, mas movo-me com cuidado
Fuck you, you weren't there for me
Foda-se, você não estava lá para mim
Real niggas no Scratch with me (ooh-ooh-ooh)
Niggas reais não arranham comigo (ooh-ooh-ooh)
Master P, I got no limit
Master P, eu não tenho limite
Want somethin', I got get it
Quero algo, tenho que conseguir
Pass her, let the bros hit it (ayy, ayy)
Passa ela, deixa os manos pegarem (ayy, ayy)
Dream chasin' ain't complex, no
Perseguir sonhos não é complexo, não
You playin' checkers and I'm playin' chess
Você está jogando damas e eu estou jogando xadrez
Baby, we are not one and the same
Baby, nós não somos um e o mesmo
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Estou coberto de diamantes, você está sentindo a pressão
To cover up all the pain
Para cobrir toda a dor
You can drive in a Rover or drive in a Range
Você pode dirigir um Rover ou um Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Só não me deixe tão louco
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Porque estou me sentindo estressado, mas sei que sou abençoado
Baby, this shit is hard to explain
Baby, isso é difícil de explicar
You playin' checkers and I'm playin' chess
Você está jogando damas e eu estou jogando xadrez
Baby, we are not one and the same
Baby, nós não somos um e o mesmo
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Estou coberto de diamantes, você está sentindo a pressão
To cover up all the pain
Para cobrir toda a dor
You can drive in a Rover or drive in a Range
Você pode dirigir um Rover ou um Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Só não me deixe tão louco
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Porque estou me sentindo estressado, mas sei que sou abençoado
Baby, this shit is hard to explain (fucking, Bandmanrill)
Baby, isso é difícil de explicar (foda-se, Bandmanrill)
Hey, I ride in a 'Vette, he ride in a hoopty
Ei, eu ando em um 'Vette, ele anda em um carro velho
Boy, we is not one and the same (no, no)
Garoto, nós não somos um e o mesmo (não, não)
And that bitch, yeah, she bad
E aquela vadia, sim, ela é má
But she only wanna fuck me for the money and fame (I know)
Mas ela só quer me foder pelo dinheiro e fama (eu sei)
A few niggas ain't back off
Alguns caras não recuaram
If you did not lose a homie, do not talk about pain (on God)
Se você não perdeu um amigo, não fale sobre dor (em Deus)
In that storm it get real
Naquela tempestade fica real
I kept my hoodie on, stood tall in the rain, ohh
Mantive meu capuz, fiquei de pé na chuva, ohh
You ain't my homie, no, I'm not tryna kick it
Você não é meu amigo, não, não estou tentando chutar
Bitch, I'm the one in my hood, I'm the ticket (yeah, yeah)
Vadia, eu sou o único no meu bairro, eu sou o ingresso (sim, sim)
I signed a deal, the shit hit like a picket
Assinei um contrato, a merda bateu como um piquete
I'm tryna fuck on a Jada, no Pinkett, on bro
Estou tentando foder uma Jada, sem Pinkett, no bro
Bitch, I could rap and I'm with it
Vadia, eu posso rimar e estou com isso
Goddamn he golden, we in this bitch spinnin'
Caramba, ele é dourado, estamos girando nessa vadia
Play with my niggas on bro'nem they spinnin'
Brinque com meus manos no bro'nem eles estão girando
Play with my niggas on bro, we spinnin', oh
Brinque com meus manos no bro, estamos girando, oh
California ('Fornia)
Califórnia ('Fornia)
Yeah, that's the place that I call home
Sim, esse é o lugar que eu chamo de lar
Arizona ('Zona)
Arizona ('Zona)
I got some family down the road
Tenho alguns familiares na estrada
Minnesota ('Sota)
Minnesota ('Sota)
I leave my heart wherever it's cold
Deixo meu coração onde quer que esteja frio
Cross the border (border)
Cruze a fronteira (fronteira)
Around the corner
Virando a esquina
You playin' checkers and I'm playin' chess
Você está jogando damas e eu estou jogando xadrez
Baby, we are not one and the same
Baby, nós não somos um e o mesmo
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Estou coberto de diamantes, você está sentindo a pressão
To cover up all the pain
Para cobrir toda a dor
You can drive in a Rover or drive in a Range
Você pode dirigir um Rover ou um Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Só não me deixe tão louco
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Porque estou me sentindo estressado, mas sei que sou abençoado
Baby, this shit is hard to explain
Baby, isso é difícil de explicar
You playin' checkers and I'm playin' chess (ooh)
Você está jogando damas e eu estou jogando xadrez (ooh)
Baby, we are not one and the same
Baby, nós não somos um e o mesmo
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure (ooh)
Estou coberto de diamantes, você está sentindo a pressão (ooh)
To cover up all the pain
Para cobrir toda a dor
You can drive in a Rover or drive in a Range (ooh)
Você pode dirigir um Rover ou um Range (ooh)
Just don't drive me so fuckin' insane
Só não me deixe tão louco
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed (ooh)
Porque estou me sentindo estressado, mas sei que sou abençoado (ooh)
Baby, this shit is hard to explain (ooh)
Baby, isso é difícil de explicar (ooh)
California
Califórnia
Yeah, that's the place that I call home
Sim, esse é o lugar que eu chamo de lar
Arizona
Arizona
I got some family down the road
Tenho alguns familiares na estrada
Minnesota
Minnesota
I leave my heart wherever it's cold
Deixo meu coração onde quer que esteja frio
Cross the border
Cruze a fronteira
Around the corner
Virando a esquina
(That boy Jaasu, he a fool) yeah, oh
(Ese chico Jaasu, es un tonto) sí, oh
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tú juegas a las damas y yo juego al ajedrez
Baby, we are not one and the same
Cariño, no somos uno y el mismo
I'm covered in diamonds, I'm covered in diamonds
Estoy cubierto de diamantes, estoy cubierto de diamantes
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tú juegas a las damas y yo juego al ajedrez
Baby, we are not one and the same
Cariño, no somos uno y el mismo
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Estoy cubierto de diamantes, sientes la presión
To cover up all the pain
Para cubrir todo el dolor
You can drive in a Rover or drive in a Range
Puedes conducir un Rover o un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Solo no me vuelvas tan jodidamente loco
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Porque me siento estresado pero sé que estoy bendecido
Baby, this shit is hard to explain
Cariño, esto es difícil de explicar
Ay, check this Patek million on next checklist (check this, checklist)
Ay, revisa este Patek millón en la próxima lista de verificación (revisa esto, lista de verificación)
My next lick, pray to God this gon' be my best lick (ay, ay, best lick)
Mi próximo golpe, rezo a Dios que este sea mi mejor golpe (ay, ay, mejor golpe)
My ex bitch, fucked it all up for my next bitch (ay, ay, next bitch)
Mi ex perra, lo jodió todo para mi próxima perra (ay, ay, próxima perra)
You know how far people will go when they get desperate (ooh-ooh)
Sabes hasta dónde llegarán las personas cuando se desesperan (ooh-ooh)
So I'm savin' up my god damn money (racks)
Así que estoy ahorrando mi maldito dinero (fajos)
Reckless, but move carefully
Imprudente, pero me muevo con cuidado
Fuck you, you weren't there for me
Jódete, no estabas allí para mí
Real niggas no Scratch with me (ooh-ooh-ooh)
Los verdaderos niggas no se rascan conmigo (ooh-ooh-ooh)
Master P, I got no limit
Master P, no tengo límites
Want somethin', I got get it
Quiero algo, tengo que conseguirlo
Pass her, let the bros hit it (ayy, ayy)
Pásala, deja que los hermanos la golpeen (ayy, ayy)
Dream chasin' ain't complex, no
Perseguir sueños no es complejo, no
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tú juegas a las damas y yo juego al ajedrez
Baby, we are not one and the same
Cariño, no somos uno y el mismo
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Estoy cubierto de diamantes, sientes la presión
To cover up all the pain
Para cubrir todo el dolor
You can drive in a Rover or drive in a Range
Puedes conducir un Rover o un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Solo no me vuelvas tan jodidamente loco
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Porque me siento estresado pero sé que estoy bendecido
Baby, this shit is hard to explain
Cariño, esto es difícil de explicar
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tú juegas a las damas y yo juego al ajedrez
Baby, we are not one and the same
Cariño, no somos uno y el mismo
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Estoy cubierto de diamantes, sientes la presión
To cover up all the pain
Para cubrir todo el dolor
You can drive in a Rover or drive in a Range
Puedes conducir un Rover o un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Solo no me vuelvas tan jodidamente loco
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Porque me siento estresado pero sé que estoy bendecido
Baby, this shit is hard to explain (fucking, Bandmanrill)
Cariño, esto es difícil de explicar (jodido, Bandmanrill)
Hey, I ride in a 'Vette, he ride in a hoopty
Hey, yo conduzco un 'Vette, él conduce un cacharro
Boy, we is not one and the same (no, no)
Chico, no somos uno y el mismo (no, no)
And that bitch, yeah, she bad
Y esa perra, sí, está buena
But she only wanna fuck me for the money and fame (I know)
Pero solo quiere follarme por el dinero y la fama (lo sé)
A few niggas ain't back off
Algunos niggas no se echaron atrás
If you did not lose a homie, do not talk about pain (on God)
Si no perdiste a un amigo, no hables de dolor (en Dios)
In that storm it get real
En esa tormenta se pone real
I kept my hoodie on, stood tall in the rain, ohh
Mantuve mi sudadera puesta, me mantuve firme bajo la lluvia, ohh
You ain't my homie, no, I'm not tryna kick it
No eres mi amigo, no, no intento patearlo
Bitch, I'm the one in my hood, I'm the ticket (yeah, yeah)
Perra, soy el único en mi barrio, soy el boleto (sí, sí)
I signed a deal, the shit hit like a picket
Firmé un contrato, la mierda golpeó como una piqueta
I'm tryna fuck on a Jada, no Pinkett, on bro
Estoy tratando de follar con una Jada, no Pinkett, en bro
Bitch, I could rap and I'm with it
Perra, puedo rapear y estoy con ello
Goddamn he golden, we in this bitch spinnin'
Maldito sea dorado, estamos en esta perra girando
Play with my niggas on bro'nem they spinnin'
Juega con mis niggas en bro'nem ellos girando
Play with my niggas on bro, we spinnin', oh
Juega con mis niggas en bro, estamos girando, oh
California ('Fornia)
California ('Fornia)
Yeah, that's the place that I call home
Sí, ese es el lugar que llamo hogar
Arizona ('Zona)
Arizona ('Zona)
I got some family down the road
Tengo algo de familia por el camino
Minnesota ('Sota)
Minnesota ('Sota)
I leave my heart wherever it's cold
Dejo mi corazón dondequiera que haga frío
Cross the border (border)
Cruza la frontera (frontera)
Around the corner
A la vuelta de la esquina
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tú juegas a las damas y yo juego al ajedrez
Baby, we are not one and the same
Cariño, no somos uno y el mismo
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Estoy cubierto de diamantes, sientes la presión
To cover up all the pain
Para cubrir todo el dolor
You can drive in a Rover or drive in a Range
Puedes conducir un Rover o un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Solo no me vuelvas tan jodidamente loco
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Porque me siento estresado pero sé que estoy bendecido
Baby, this shit is hard to explain
Cariño, esto es difícil de explicar
You playin' checkers and I'm playin' chess (ooh)
Tú juegas a las damas y yo juego al ajedrez (ooh)
Baby, we are not one and the same
Cariño, no somos uno y el mismo
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure (ooh)
Estoy cubierto de diamantes, sientes la presión (ooh)
To cover up all the pain
Para cubrir todo el dolor
You can drive in a Rover or drive in a Range (ooh)
Puedes conducir un Rover o un Range (ooh)
Just don't drive me so fuckin' insane
Solo no me vuelvas tan jodidamente loco
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed (ooh)
Porque me siento estresado pero sé que estoy bendecido (ooh)
Baby, this shit is hard to explain (ooh)
Cariño, esto es difícil de explicar (ooh)
California
California
Yeah, that's the place that I call home
Sí, ese es el lugar que llamo hogar
Arizona
Arizona
I got some family down the road
Tengo algo de familia por el camino
Minnesota
Minnesota
I leave my heart wherever it's cold
Dejo mi corazón dondequiera que haga frío
Cross the border
Cruza la frontera
Around the corner
A la vuelta de la esquina
(That boy Jaasu, he a fool) yeah, oh
(Dieser Junge Jaasu, er ist ein Narr) ja, oh
You playin' checkers and I'm playin' chess
Du spielst Dame und ich spiele Schach
Baby, we are not one and the same
Baby, wir sind nicht eins und dasselbe
I'm covered in diamonds, I'm covered in diamonds
Ich bin bedeckt mit Diamanten, ich bin bedeckt mit Diamanten
You playin' checkers and I'm playin' chess
Du spielst Dame und ich spiele Schach
Baby, we are not one and the same
Baby, wir sind nicht eins und dasselbe
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Ich bin bedeckt mit Diamanten, du fühlst den Druck
To cover up all the pain
Den ganzen Schmerz zu verdecken
You can drive in a Rover or drive in a Range
Du kannst in einem Rover oder in einem Range fahren
Just don't drive me so fuckin' insane
Fahr mich nur nicht so verdammt verrückt
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Denn ich fühle mich gestresst, aber ich weiß, dass ich gesegnet bin
Baby, this shit is hard to explain
Baby, das ist schwer zu erklären
Ay, check this Patek million on next checklist (check this, checklist)
Hey, schau dir diese Patek Million auf der nächsten Checkliste an (schau dir das an, Checkliste)
My next lick, pray to God this gon' be my best lick (ay, ay, best lick)
Mein nächster Coup, bete zu Gott, dass dies mein bester Coup wird (hey, hey, bester Coup)
My ex bitch, fucked it all up for my next bitch (ay, ay, next bitch)
Meine Ex, hat alles für meine nächste vermasselt (hey, hey, nächste)
You know how far people will go when they get desperate (ooh-ooh)
Du weißt, wie weit Menschen gehen, wenn sie verzweifelt sind (ooh-ooh)
So I'm savin' up my god damn money (racks)
Also spare ich mein verdammtes Geld (Bündel)
Reckless, but move carefully
Rücksichtslos, aber vorsichtig
Fuck you, you weren't there for me
Fick dich, du warst nicht für mich da
Real niggas no Scratch with me (ooh-ooh-ooh)
Echte Kerle kein Scratch mit mir (ooh-ooh-ooh)
Master P, I got no limit
Master P, ich habe keine Grenzen
Want somethin', I got get it
Will etwas, ich muss es bekommen
Pass her, let the bros hit it (ayy, ayy)
Gib sie weiter, lass die Brüder ran (ayy, ayy)
Dream chasin' ain't complex, no
Traumjagd ist nicht komplex, nein
You playin' checkers and I'm playin' chess
Du spielst Dame und ich spiele Schach
Baby, we are not one and the same
Baby, wir sind nicht eins und dasselbe
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Ich bin bedeckt mit Diamanten, du fühlst den Druck
To cover up all the pain
Den ganzen Schmerz zu verdecken
You can drive in a Rover or drive in a Range
Du kannst in einem Rover oder in einem Range fahren
Just don't drive me so fuckin' insane
Fahr mich nur nicht so verdammt verrückt
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Denn ich fühle mich gestresst, aber ich weiß, dass ich gesegnet bin
Baby, this shit is hard to explain
Baby, das ist schwer zu erklären
You playin' checkers and I'm playin' chess
Du spielst Dame und ich spiele Schach
Baby, we are not one and the same
Baby, wir sind nicht eins und dasselbe
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Ich bin bedeckt mit Diamanten, du fühlst den Druck
To cover up all the pain
Den ganzen Schmerz zu verdecken
You can drive in a Rover or drive in a Range
Du kannst in einem Rover oder in einem Range fahren
Just don't drive me so fuckin' insane
Fahr mich nur nicht so verdammt verrückt
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Denn ich fühle mich gestresst, aber ich weiß, dass ich gesegnet bin
Baby, this shit is hard to explain (fucking, Bandmanrill)
Baby, das ist schwer zu erklären (verdammt, Bandmanrill)
Hey, I ride in a 'Vette, he ride in a hoopty
Hey, ich fahre in einem 'Vette, er fährt in einer Schrottkarre
Boy, we is not one and the same (no, no)
Junge, wir sind nicht eins und dasselbe (nein, nein)
And that bitch, yeah, she bad
Und diese Schlampe, ja, sie ist heiß
But she only wanna fuck me for the money and fame (I know)
Aber sie will mich nur wegen des Geldes und des Ruhms ficken (ich weiß)
A few niggas ain't back off
Ein paar Kerle haben nicht zurückgeschreckt
If you did not lose a homie, do not talk about pain (on God)
Wenn du keinen Kumpel verloren hast, rede nicht über Schmerz (bei Gott)
In that storm it get real
In dem Sturm wird es echt
I kept my hoodie on, stood tall in the rain, ohh
Ich behielt meine Kapuze auf, stand hoch im Regen, ohh
You ain't my homie, no, I'm not tryna kick it
Du bist nicht mein Kumpel, nein, ich will nicht abhängen
Bitch, I'm the one in my hood, I'm the ticket (yeah, yeah)
Schlampe, ich bin derjenige in meiner Gegend, ich bin das Ticket (ja, ja)
I signed a deal, the shit hit like a picket
Ich habe einen Vertrag unterschrieben, der Schlag hat getroffen wie ein Streikposten
I'm tryna fuck on a Jada, no Pinkett, on bro
Ich versuche eine Jada zu ficken, keine Pinkett, auf Bruder
Bitch, I could rap and I'm with it
Schlampe, ich kann rappen und ich bin dabei
Goddamn he golden, we in this bitch spinnin'
Verdammt, er ist golden, wir drehen uns in dieser Schlampe
Play with my niggas on bro'nem they spinnin'
Spiel mit meinen Jungs auf Bruder, sie drehen sich
Play with my niggas on bro, we spinnin', oh
Spiel mit meinen Jungs auf Bruder, wir drehen uns, oh
California ('Fornia)
Kalifornien ('Fornia)
Yeah, that's the place that I call home
Ja, das ist der Ort, den ich Zuhause nenne
Arizona ('Zona)
Arizona ('Zona)
I got some family down the road
Ich habe etwas Familie die Straße runter
Minnesota ('Sota)
Minnesota ('Sota)
I leave my heart wherever it's cold
Ich lasse mein Herz, wo immer es kalt ist
Cross the border (border)
Überquere die Grenze (Grenze)
Around the corner
Um die Ecke
You playin' checkers and I'm playin' chess
Du spielst Dame und ich spiele Schach
Baby, we are not one and the same
Baby, wir sind nicht eins und dasselbe
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Ich bin bedeckt mit Diamanten, du fühlst den Druck
To cover up all the pain
Den ganzen Schmerz zu verdecken
You can drive in a Rover or drive in a Range
Du kannst in einem Rover oder in einem Range fahren
Just don't drive me so fuckin' insane
Fahr mich nur nicht so verdammt verrückt
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Denn ich fühle mich gestresst, aber ich weiß, dass ich gesegnet bin
Baby, this shit is hard to explain
Baby, das ist schwer zu erklären
You playin' checkers and I'm playin' chess (ooh)
Du spielst Dame und ich spiele Schach (ooh)
Baby, we are not one and the same
Baby, wir sind nicht eins und dasselbe
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure (ooh)
Ich bin bedeckt mit Diamanten, du fühlst den Druck (ooh)
To cover up all the pain
Den ganzen Schmerz zu verdecken
You can drive in a Rover or drive in a Range (ooh)
Du kannst in einem Rover oder in einem Range fahren (ooh)
Just don't drive me so fuckin' insane
Fahr mich nur nicht so verdammt verrückt
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed (ooh)
Denn ich fühle mich gestresst, aber ich weiß, dass ich gesegnet bin (ooh)
Baby, this shit is hard to explain (ooh)
Baby, das ist schwer zu erklären (ooh)
California
Kalifornien
Yeah, that's the place that I call home
Ja, das ist der Ort, den ich Zuhause nenne
Arizona
Arizona
I got some family down the road
Ich habe etwas Familie die Straße runter
Minnesota
Minnesota
I leave my heart wherever it's cold
Ich lasse mein Herz, wo immer es kalt ist
Cross the border
Überquere die Grenze
Around the corner
Um die Ecke
(That boy Jaasu, he a fool) yeah, oh
(Quel ragazzo Jaasu, è un pazzo) sì, oh
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tu stai giocando a dama e io sto giocando a scacchi
Baby, we are not one and the same
Baby, noi non siamo la stessa cosa
I'm covered in diamonds, I'm covered in diamonds
Sono coperto di diamanti, sono coperto di diamanti
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tu stai giocando a dama e io sto giocando a scacchi
Baby, we are not one and the same
Baby, noi non siamo la stessa cosa
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Sono coperto di diamanti, senti la pressione
To cover up all the pain
Per coprire tutto il dolore
You can drive in a Rover or drive in a Range
Puoi guidare un Rover o un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Solo non mi rendere così maledettamente pazzo
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Perché mi sento stressato ma so di essere benedetto
Baby, this shit is hard to explain
Baby, questa roba è difficile da spiegare
Ay, check this Patek million on next checklist (check this, checklist)
Ehi, controlla questo Patek milione sulla prossima lista (controlla, lista)
My next lick, pray to God this gon' be my best lick (ay, ay, best lick)
Il mio prossimo colpo, prego Dio che sarà il mio miglior colpo (ehi, ehi, miglior colpo)
My ex bitch, fucked it all up for my next bitch (ay, ay, next bitch)
La mia ex ragazza, ha rovinato tutto per la mia prossima ragazza (ehi, ehi, prossima ragazza)
You know how far people will go when they get desperate (ooh-ooh)
Sai quanto lontano le persone andranno quando diventano disperate (ooh-ooh)
So I'm savin' up my god damn money (racks)
Quindi sto risparmiando i miei dannati soldi (mazzi)
Reckless, but move carefully
Sconsiderato, ma muoviti con attenzione
Fuck you, you weren't there for me
Fottiti, non c'eri per me
Real niggas no Scratch with me (ooh-ooh-ooh)
Veri neri non Scratch con me (ooh-ooh-ooh)
Master P, I got no limit
Master P, non ho limiti
Want somethin', I got get it
Voglio qualcosa, devo prenderlo
Pass her, let the bros hit it (ayy, ayy)
Passala, lascia che i fratelli la colpiscano (ayy, ayy)
Dream chasin' ain't complex, no
Inseguire i sogni non è complesso, no
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tu stai giocando a dama e io sto giocando a scacchi
Baby, we are not one and the same
Baby, noi non siamo la stessa cosa
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Sono coperto di diamanti, senti la pressione
To cover up all the pain
Per coprire tutto il dolore
You can drive in a Rover or drive in a Range
Puoi guidare un Rover o un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Solo non mi rendere così maledettamente pazzo
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Perché mi sento stressato ma so di essere benedetto
Baby, this shit is hard to explain
Baby, questa roba è difficile da spiegare
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tu stai giocando a dama e io sto giocando a scacchi
Baby, we are not one and the same
Baby, noi non siamo la stessa cosa
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Sono coperto di diamanti, senti la pressione
To cover up all the pain
Per coprire tutto il dolore
You can drive in a Rover or drive in a Range
Puoi guidare un Rover o un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Solo non mi rendere così maledettamente pazzo
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Perché mi sento stressato ma so di essere benedetto
Baby, this shit is hard to explain (fucking, Bandmanrill)
Baby, questa roba è difficile da spiegare (fottuto, Bandmanrill)
Hey, I ride in a 'Vette, he ride in a hoopty
Ehi, io guido una 'Vette, lui guida una carretta
Boy, we is not one and the same (no, no)
Ragazzo, noi non siamo la stessa cosa (no, no)
And that bitch, yeah, she bad
E quella ragazza, sì, è cattiva
But she only wanna fuck me for the money and fame (I know)
Ma vuole solo scopare con me per i soldi e la fama (lo so)
A few niggas ain't back off
Alcuni ragazzi non si sono tirati indietro
If you did not lose a homie, do not talk about pain (on God)
Se non hai perso un amico, non parlare di dolore (su Dio)
In that storm it get real
In quella tempesta diventa reale
I kept my hoodie on, stood tall in the rain, ohh
Ho tenuto su il mio cappuccio, sono rimasto in piedi sotto la pioggia, ohh
You ain't my homie, no, I'm not tryna kick it
Non sei il mio amico, no, non sto cercando di farlo
Bitch, I'm the one in my hood, I'm the ticket (yeah, yeah)
Cagna, sono il numero uno nel mio quartiere, sono il biglietto (sì, sì)
I signed a deal, the shit hit like a picket
Ho firmato un contratto, la merda ha colpito come un picket
I'm tryna fuck on a Jada, no Pinkett, on bro
Sto cercando di scopare una Jada, no Pinkett, su fratello
Bitch, I could rap and I'm with it
Cagna, posso rappare e sono con esso
Goddamn he golden, we in this bitch spinnin'
Dannazione lui è d'oro, siamo in questa cagna che gira
Play with my niggas on bro'nem they spinnin'
Gioca con i miei ragazzi su fratello loro girano
Play with my niggas on bro, we spinnin', oh
Gioca con i miei ragazzi su fratello, giriamo, oh
California ('Fornia)
California ('Fornia)
Yeah, that's the place that I call home
Sì, è il posto che chiamo casa
Arizona ('Zona)
Arizona ('Zona)
I got some family down the road
Ho un po' di famiglia giù per la strada
Minnesota ('Sota)
Minnesota ('Sota)
I leave my heart wherever it's cold
Lascio il mio cuore ovunque sia freddo
Cross the border (border)
Attraversa il confine (confine)
Around the corner
Girare l'angolo
You playin' checkers and I'm playin' chess
Tu stai giocando a dama e io sto giocando a scacchi
Baby, we are not one and the same
Baby, noi non siamo la stessa cosa
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure
Sono coperto di diamanti, senti la pressione
To cover up all the pain
Per coprire tutto il dolore
You can drive in a Rover or drive in a Range
Puoi guidare un Rover o un Range
Just don't drive me so fuckin' insane
Solo non mi rendere così maledettamente pazzo
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed
Perché mi sento stressato ma so di essere benedetto
Baby, this shit is hard to explain
Baby, questa roba è difficile da spiegare
You playin' checkers and I'm playin' chess (ooh)
Tu stai giocando a dama e io sto giocando a scacchi (ooh)
Baby, we are not one and the same
Baby, noi non siamo la stessa cosa
I'm covered in diamonds, you feelin' the pressure (ooh)
Sono coperto di diamanti, senti la pressione (ooh)
To cover up all the pain
Per coprire tutto il dolore
You can drive in a Rover or drive in a Range (ooh)
Puoi guidare un Rover o un Range (ooh)
Just don't drive me so fuckin' insane
Solo non mi rendere così maledettamente pazzo
'Cause I'm feelin' stressed but I know that I'm blessed (ooh)
Perché mi sento stressato ma so di essere benedetto (ooh)
Baby, this shit is hard to explain (ooh)
Baby, questa roba è difficile da spiegare (ooh)
California
California
Yeah, that's the place that I call home
Sì, è il posto che chiamo casa
Arizona
Arizona
I got some family down the road
Ho un po' di famiglia giù per la strada
Minnesota
Minnesota
I leave my heart wherever it's cold
Lascio il mio cuore ovunque sia freddo
Cross the border
Attraversa il confine
Around the corner
Girare l'angolo

Curiosités sur la chanson Checkers de 24kGoldn

Quand la chanson “Checkers” a-t-elle été lancée par 24kGoldn?
La chanson Checkers a été lancée en 2022, sur l’album “Checkers”.
Qui a composé la chanson “Checkers” de 24kGoldn?
La chanson “Checkers” de 24kGoldn a été composée par Alexander Lev Moss-Bolanos, Golden Landis Von Jones, Jaasu Mallory, Siril Pettus, Spencer Harris.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 24kGoldn

Autres artistes de Hip Hop/Rap