Scenario

Ali Shaheed Jones-Muhammad, Malik Izaak Taylor, Bryan Higgins, James Jackson, Trevor Smith, John William Davis

Paroles Traduction

Here we go yo, here we go yo
So what, so what, so what's the scenario?
Here we go yo, here we go yo
So what, so what, so what's the scenario?

Ayo Bo knows this (what?) and Bo knows that (what?)
But Bo don't know jack, 'cause Bo can't rap
Well what do you know, the Di-Dawg, is first up to bat
No batteries included, and no strings attached
No holds barred, no time for move faking
Gots to get the loot so I can bring home the bacon
Brothers front, they say the Tribe can't flow
But we've been known to do the impossible like Broadway Joe so
Sleep if you want NyQuil will help you get your Z's, troop
But here's the real scoop
I'm all that and then some, short, dark and handsome
Bust a nut inside your eye, to show you where I come from
I'm vexed, fuming, I've had it up to here
My days of paying dues are over, acknowledge me as in there (yeah)
Head for the border, go get a taco
Watch me wreck it from the jump street, meaning from the get-go
Sit back relax and let yourself go
Don't sweat what you heard, but act like you know

Yes yes y'all (yes y'all)
Who got the vibe? It's the Tribe y'all (Tribe y'all)
Real live y'all (live y'all)
Inside outside come around
(Who's that?) Brown
Some may, I say, call me Charlie
The word is the herb and I'm deep like Bob Marley
Lay back on the payback, evolve rotate the gates
(Contact) Can I get a hit? (Hit)
Boom bip with a brother named Tip and we're ready to flip
East coast stomping, ripping and romping
New York, North Cak-a-laka, and Compton
Checka-checka-check it out
The loops for the troops, more bounce to the ounce
And wow how now, wow how now brown cow
We're ill 'til the skill gets down
For the flex, next, it's the textbook old to the new
But the rest are doo-doo
From radio, to the video, to Arsenio
Tell me, yo, what's the scenario?

(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
Scenarios, radios, rates more than four
Scores for the smores that smother dance floors
Now I go for mine, shades of sea shore
Ship-shape plush Grape Apes to play tapes
Papes make drakes baked for the wakes
Of an L, an E-ADER, simply just a leader
Bass inner space means peace see ya later
Later (later), later alligator
Pop blows the weasel and the herb's the inflator
So yo the D what the O, incorporate I-N-C into a flow
Funk flipped flat back first this foul, fight, fight, fight
Laugh yo, how'd that sound? (ooh)

It's a Leader Quest mission and we got the goods here (here)
Never on the left 'cause my right's my good ear (ear)
I could give a damn about a ill subliminal
Stay away from crime so I ain't no criminal
I love my young nation, groovy sensation
No time for hibernation, only elation
Don't ever try to test, the water little kid
Yo Mr. Busta Rhymes, tell him what I did

I heard you rushed and rushed, and attacked
Then they rebuked then you had to smack
Causing rambunction throughout the sphere
Raise the levels of the boom inside the ear

You know I did it
So don't violate or you'll get violated
The Hip-Hop sound is well agitated
Won't ever waste no time on the played out ego
So here's Busta Rhymes with the scenario

Watch, as I combine all the juice from the mind
Heel up, wheel up, bring it back, come rewind
Powerful impact, boom, from the cannon
Not bragging, try to read my mind just imagine
Vocabulary's necessary
When digging into my library
Oh my gosh Oh my gosh
Eating Ital Stew like the one Peter Tosh
Uh Uh Uh All over the track man
Uh Pardon me, uh As I come back
As I did it yo I heard you beg your pardon
When I travel through the town I roll with the squadron
Raow, raow like a dungeon dragon
Change your little drawers 'cause your pants are sagging
Try to step to this, I will twist you in a turban
And have you smelling ripe like some old stale urine
Chickity-choco, the chocolate chicken
The rear cock diesel, butt cheeks they were kicking
Yo, bust it out before the Busta bust another rhyme
The rhythm is in sync (uh) the rhymes are on time (time)
Rippin' up the sound just like Horatio
Observe the vibe and check out the scenario

Here we go yo, here we go yo (yeah, my man, mothafucka) (yo, yo)
So what, so what so what's the scenario? (check it)
Here we go yo, here we go yo (check-check it, check-check it)
So what, so what, so what's the scenario?
Here we go yo, here we go yo
So what, so what, so what's the scenario?
Here we go yo, here we go yo
So what, so what, so what's the scenario?

Here we go yo, here we go yo
Allons-y yo, allons-y yo
So what, so what, so what's the scenario?
Alors quoi, alors quoi, alors quel est le scénario?
Here we go yo, here we go yo
Allons-y yo, allons-y yo
So what, so what, so what's the scenario?
Alors quoi, alors quoi, alors quel est le scénario?
Ayo Bo knows this (what?) and Bo knows that (what?)
Ayo Bo sait ceci (quoi?) et Bo sait cela (quoi?)
But Bo don't know jack, 'cause Bo can't rap
Mais Bo ne sait rien, parce que Bo ne peut pas rapper
Well what do you know, the Di-Dawg, is first up to bat
Eh bien que savez-vous, le Di-Dawg, est le premier à la batte
No batteries included, and no strings attached
Pas de piles incluses, et pas de ficelles attachées
No holds barred, no time for move faking
Pas de retenue, pas de temps pour faire semblant
Gots to get the loot so I can bring home the bacon
Je dois obtenir le butin pour que je puisse ramener le bacon à la maison
Brothers front, they say the Tribe can't flow
Les frères font semblant, ils disent que la Tribu ne peut pas couler
But we've been known to do the impossible like Broadway Joe so
Mais nous avons été connus pour faire l'impossible comme Broadway Joe alors
Sleep if you want NyQuil will help you get your Z's, troop
Dormez si vous voulez NyQuil vous aidera à obtenir vos Z's, troupe
But here's the real scoop
Mais voici le vrai scoop
I'm all that and then some, short, dark and handsome
Je suis tout ça et plus encore, court, sombre et beau
Bust a nut inside your eye, to show you where I come from
Je vais éclater une noix dans ton œil, pour te montrer d'où je viens
I'm vexed, fuming, I've had it up to here
Je suis vexé, furieux, j'en ai eu jusqu'ici
My days of paying dues are over, acknowledge me as in there (yeah)
Mes jours de payer mes dettes sont terminés, reconnaissez-moi comme étant là (ouais)
Head for the border, go get a taco
Dirigez-vous vers la frontière, allez chercher un taco
Watch me wreck it from the jump street, meaning from the get-go
Regardez-moi le détruire dès le départ, c'est-à-dire dès le début
Sit back relax and let yourself go
Asseyez-vous, détendez-vous et laissez-vous aller
Don't sweat what you heard, but act like you know
Ne transpirez pas ce que vous avez entendu, mais agissez comme si vous saviez
Yes yes y'all (yes y'all)
Oui oui y'all (oui y'all)
Who got the vibe? It's the Tribe y'all (Tribe y'all)
Qui a le vibe? C'est la Tribu y'all (Tribu y'all)
Real live y'all (live y'all)
Vraiment en direct y'all (en direct y'all)
Inside outside come around
À l'intérieur à l'extérieur venez autour
(Who's that?) Brown
(Qui est-ce?) Brown
Some may, I say, call me Charlie
Certains peuvent, je dis, m'appeler Charlie
The word is the herb and I'm deep like Bob Marley
Le mot est l'herbe et je suis profond comme Bob Marley
Lay back on the payback, evolve rotate the gates
Détendez-vous sur le payback, faites évoluer les portes
(Contact) Can I get a hit? (Hit)
(Contact) Puis-je avoir un coup? (Coup)
Boom bip with a brother named Tip and we're ready to flip
Boom bip avec un frère nommé Tip et nous sommes prêts à basculer
East coast stomping, ripping and romping
Estompage de la côte est, déchirant et rompant
New York, North Cak-a-laka, and Compton
New York, North Cak-a-laka, et Compton
Checka-checka-check it out
Checka-checka-check it out
The loops for the troops, more bounce to the ounce
Les boucles pour les troupes, plus de rebond à l'once
And wow how now, wow how now brown cow
Et wow comment maintenant, wow comment maintenant vache brune
We're ill 'til the skill gets down
Nous sommes malades jusqu'à ce que la compétence descende
For the flex, next, it's the textbook old to the new
Pour le flex, ensuite, c'est le manuel ancien au nouveau
But the rest are doo-doo
Mais le reste sont des doo-doo
From radio, to the video, to Arsenio
De la radio, à la vidéo, à Arsenio
Tell me, yo, what's the scenario?
Dites-moi, yo, quel est le scénario?
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
(Vrai bleu) Scooby Doo, whoopie doo
Scenarios, radios, rates more than four
Scénarios, radios, taux plus de quatre
Scores for the smores that smother dance floors
Scores pour les smores qui étouffent les pistes de danse
Now I go for mine, shades of sea shore
Maintenant je vais pour le mien, nuances de bord de mer
Ship-shape plush Grape Apes to play tapes
Forme de navire plus Grape Apes pour jouer des cassettes
Papes make drakes baked for the wakes
Papes font des drakes cuits pour les veillées
Of an L, an E-ADER, simply just a leader
D'un L, un E-ADER, simplement juste un leader
Bass inner space means peace see ya later
La basse dans l'espace signifie la paix à plus tard
Later (later), later alligator
Plus tard (plus tard), plus tard alligator
Pop blows the weasel and the herb's the inflator
Pop fait sauter le weasel et l'herbe est l'inflateur
So yo the D what the O, incorporate I-N-C into a flow
Alors yo le D quoi le O, incorpore I-N-C dans un flux
Funk flipped flat back first this foul, fight, fight, fight
Funk retourné à plat en arrière d'abord ce vilain, combat, combat, combat
Laugh yo, how'd that sound? (ooh)
Ris yo, comment ça sonne? (ooh)
It's a Leader Quest mission and we got the goods here (here)
C'est une mission Leader Quest et nous avons les marchandises ici (ici)
Never on the left 'cause my right's my good ear (ear)
Jamais à gauche parce que ma droite est ma bonne oreille (oreille)
I could give a damn about a ill subliminal
Je pourrais me foutre d'un sous-entendu malade
Stay away from crime so I ain't no criminal
Restez à l'écart du crime donc je ne suis pas un criminel
I love my young nation, groovy sensation
J'aime ma jeune nation, sensation groovy
No time for hibernation, only elation
Pas de temps pour l'hibernation, seulement l'élévation
Don't ever try to test, the water little kid
N'essayez jamais de tester, l'eau petit enfant
Yo Mr. Busta Rhymes, tell him what I did
Yo Mr. Busta Rhymes, dis-lui ce que j'ai fait
I heard you rushed and rushed, and attacked
J'ai entendu dire que tu as précipité et précipité, et attaqué
Then they rebuked then you had to smack
Puis ils ont réprimandé alors tu as dû gifler
Causing rambunction throughout the sphere
Causer une rambunction à travers la sphère
Raise the levels of the boom inside the ear
Augmentez les niveaux du boom à l'intérieur de l'oreille
You know I did it
Tu sais que je l'ai fait
So don't violate or you'll get violated
Alors ne violez pas ou vous serez violé
The Hip-Hop sound is well agitated
Le son Hip-Hop est bien agité
Won't ever waste no time on the played out ego
Ne perdra jamais de temps sur l'ego joué
So here's Busta Rhymes with the scenario
Alors voici Busta Rhymes avec le scénario
Watch, as I combine all the juice from the mind
Regarde, comme je combine tout le jus de l'esprit
Heel up, wheel up, bring it back, come rewind
Talon haut, roue haut, ramène-le, reviens en arrière
Powerful impact, boom, from the cannon
Impact puissant, boom, du canon
Not bragging, try to read my mind just imagine
Pas de vantardise, essayez de lire dans mes pensées juste imaginer
Vocabulary's necessary
Le vocabulaire est nécessaire
When digging into my library
Lorsque je creuse dans ma bibliothèque
Oh my gosh Oh my gosh
Oh mon dieu Oh mon dieu
Eating Ital Stew like the one Peter Tosh
Manger Ital Stew comme le Peter Tosh
Uh Uh Uh All over the track man
Uh Uh Uh Partout sur la piste homme
Uh Pardon me, uh As I come back
Uh Pardon, uh Comme je reviens
As I did it yo I heard you beg your pardon
Comme je l'ai fait yo j'ai entendu que tu demandais pardon
When I travel through the town I roll with the squadron
Quand je voyage à travers la ville je roule avec l'escadron
Raow, raow like a dungeon dragon
Raow, raow comme un dragon de donjon
Change your little drawers 'cause your pants are sagging
Change tes petites culottes parce que ton pantalon est en train de tomber
Try to step to this, I will twist you in a turban
Essaye de marcher à ça, je te tordrai dans un turban
And have you smelling ripe like some old stale urine
Et te ferai sentir mûr comme de l'urine vieille et rance
Chickity-choco, the chocolate chicken
Chickity-choco, le poulet au chocolat
The rear cock diesel, butt cheeks they were kicking
Le diesel de coq arrière, les fesses qu'ils étaient en train de botter
Yo, bust it out before the Busta bust another rhyme
Yo, explose-le avant que le Busta ne fasse une autre rime
The rhythm is in sync (uh) the rhymes are on time (time)
Le rythme est en synchronisation (uh) les rimes sont à l'heure (heure)
Rippin' up the sound just like Horatio
Déchirant le son juste comme Horatio
Observe the vibe and check out the scenario
Observez le vibe et vérifiez le scénario
Here we go yo, here we go yo (yeah, my man, mothafucka) (yo, yo)
Allons-y yo, allons-y yo (ouais, mon homme, mothafucka) (yo, yo)
So what, so what so what's the scenario? (check it)
Alors quoi, alors quoi alors quel est le scénario? (vérifie-le)
Here we go yo, here we go yo (check-check it, check-check it)
Allons-y yo, allons-y yo (vérifie-le, vérifie-le)
So what, so what, so what's the scenario?
Alors quoi, alors quoi, alors quel est le scénario?
Here we go yo, here we go yo
Allons-y yo, allons-y yo
So what, so what, so what's the scenario?
Alors quoi, alors quoi, alors quel est le scénario?
Here we go yo, here we go yo
Allons-y yo, allons-y yo
So what, so what, so what's the scenario?
Alors quoi, alors quoi, alors quel est le scénario?
Here we go yo, here we go yo
Aqui vamos nós, aqui vamos nós
So what, so what, so what's the scenario?
Então o que, então o que, então qual é o cenário?
Here we go yo, here we go yo
Aqui vamos nós, aqui vamos nós
So what, so what, so what's the scenario?
Então o que, então o que, então qual é o cenário?
Ayo Bo knows this (what?) and Bo knows that (what?)
Ayo Bo sabe disso (o quê?) e Bo sabe aquilo (o quê?)
But Bo don't know jack, 'cause Bo can't rap
Mas Bo não sabe nada, porque Bo não consegue rimar
Well what do you know, the Di-Dawg, is first up to bat
Bem, o que você sabe, o Di-Dawg, é o primeiro a bater
No batteries included, and no strings attached
Sem baterias incluídas, e sem cordas anexadas
No holds barred, no time for move faking
Sem restrições, sem tempo para fingir movimentos
Gots to get the loot so I can bring home the bacon
Tenho que pegar o dinheiro para poder trazer o bacon para casa
Brothers front, they say the Tribe can't flow
Irmãos na frente, eles dizem que a Tribo não pode fluir
But we've been known to do the impossible like Broadway Joe so
Mas nós somos conhecidos por fazer o impossível como Broadway Joe então
Sleep if you want NyQuil will help you get your Z's, troop
Durma se quiser NyQuil vai te ajudar a pegar no sono, tropa
But here's the real scoop
Mas aqui está a verdadeira história
I'm all that and then some, short, dark and handsome
Eu sou tudo isso e mais um pouco, baixo, moreno e bonito
Bust a nut inside your eye, to show you where I come from
Goze dentro do seu olho, para mostrar de onde eu venho
I'm vexed, fuming, I've had it up to here
Estou irritado, furioso, já tive o suficiente até aqui
My days of paying dues are over, acknowledge me as in there (yeah)
Meus dias de pagar dívidas acabaram, reconheça-me como lá (sim)
Head for the border, go get a taco
Vá para a fronteira, pegue um taco
Watch me wreck it from the jump street, meaning from the get-go
Veja eu destruir desde o início, ou seja, desde o começo
Sit back relax and let yourself go
Sente-se, relaxe e deixe-se ir
Don't sweat what you heard, but act like you know
Não se preocupe com o que você ouviu, mas aja como se soubesse
Yes yes y'all (yes y'all)
Sim sim pessoal (sim pessoal)
Who got the vibe? It's the Tribe y'all (Tribe y'all)
Quem tem a vibe? É a Tribo pessoal (Tribo pessoal)
Real live y'all (live y'all)
Real ao vivo pessoal (ao vivo pessoal)
Inside outside come around
Dentro fora venha ao redor
(Who's that?) Brown
(Quem é esse?) Marrom
Some may, I say, call me Charlie
Alguns podem, eu digo, me chamar de Charlie
The word is the herb and I'm deep like Bob Marley
A palavra é a erva e eu sou profundo como Bob Marley
Lay back on the payback, evolve rotate the gates
Relaxe na recompensa, evolua gire os portões
(Contact) Can I get a hit? (Hit)
(Contato) Posso dar uma tragada? (Tragada)
Boom bip with a brother named Tip and we're ready to flip
Boom bip com um irmão chamado Tip e estamos prontos para virar
East coast stomping, ripping and romping
Costa leste pisando, rasgando e rompendo
New York, North Cak-a-laka, and Compton
Nova York, North Cak-a-laka, e Compton
Checka-checka-check it out
Checka-checka-check it out
The loops for the troops, more bounce to the ounce
Os loops para as tropas, mais pulo para a onça
And wow how now, wow how now brown cow
E uau como agora, uau como agora vaca marrom
We're ill 'til the skill gets down
Estamos doentes até a habilidade descer
For the flex, next, it's the textbook old to the new
Para a flex, próxima, é o livro didático do velho para o novo
But the rest are doo-doo
Mas o resto é cocô
From radio, to the video, to Arsenio
Do rádio, para o vídeo, para Arsenio
Tell me, yo, what's the scenario?
Diga-me, yo, qual é o cenário?
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
Scenarios, radios, rates more than four
Cenários, rádios, taxas mais de quatro
Scores for the smores that smother dance floors
Pontuações para os smores que sufocam pistas de dança
Now I go for mine, shades of sea shore
Agora eu vou para o meu, tons de beira-mar
Ship-shape plush Grape Apes to play tapes
Navio em forma de plush Grape Apes para tocar fitas
Papes make drakes baked for the wakes
Papes fazem drakes assados para os acordos
Of an L, an E-ADER, simply just a leader
De um L, um E-ADER, simplesmente apenas um líder
Bass inner space means peace see ya later
Baixo no espaço interno significa paz vejo você mais tarde
Later (later), later alligator
Mais tarde (mais tarde), mais tarde jacaré
Pop blows the weasel and the herb's the inflator
Pop estoura a doninha e a erva é o inflador
So yo the D what the O, incorporate I-N-C into a flow
Então yo o D o que o O, incorpora I-N-C em um fluxo
Funk flipped flat back first this foul, fight, fight, fight
Funk virou de costas primeiro essa briga, briga, briga
Laugh yo, how'd that sound? (ooh)
Ria yo, como soou isso? (ooh)
It's a Leader Quest mission and we got the goods here (here)
É uma missão de Líder Quest e nós temos as mercadorias aqui (aqui)
Never on the left 'cause my right's my good ear (ear)
Nunca à esquerda porque minha direita é meu bom ouvido (ouvido)
I could give a damn about a ill subliminal
Eu poderia dar a mínima para um subliminar doente
Stay away from crime so I ain't no criminal
Fique longe do crime então eu não sou criminoso
I love my young nation, groovy sensation
Eu amo minha jovem nação, sensação groovy
No time for hibernation, only elation
Sem tempo para hibernação, apenas euforia
Don't ever try to test, the water little kid
Nunca tente testar, a água pequeno garoto
Yo Mr. Busta Rhymes, tell him what I did
Yo Sr. Busta Rhymes, diga a ele o que eu fiz
I heard you rushed and rushed, and attacked
Eu ouvi que você correu e correu, e atacou
Then they rebuked then you had to smack
Então eles repreenderam então você teve que bater
Causing rambunction throughout the sphere
Causando rambunction em toda a esfera
Raise the levels of the boom inside the ear
Aumente os níveis do boom dentro do ouvido
You know I did it
Você sabe que eu fiz
So don't violate or you'll get violated
Então não viole ou você será violado
The Hip-Hop sound is well agitated
O som do Hip-Hop está bem agitado
Won't ever waste no time on the played out ego
Nunca vou perder tempo com o ego desgastado
So here's Busta Rhymes with the scenario
Então aqui está Busta Rhymes com o cenário
Watch, as I combine all the juice from the mind
Assista, enquanto eu combino todo o suco da mente
Heel up, wheel up, bring it back, come rewind
Levante-se, gire, traga de volta, venha rebobinar
Powerful impact, boom, from the cannon
Impacto poderoso, boom, do canhão
Not bragging, try to read my mind just imagine
Não estou me gabando, tente ler minha mente apenas imagine
Vocabulary's necessary
Vocabulário é necessário
When digging into my library
Ao cavar em minha biblioteca
Oh my gosh Oh my gosh
Oh meu Deus Oh meu Deus
Eating Ital Stew like the one Peter Tosh
Comendo Ital Stew como o Peter Tosh
Uh Uh Uh All over the track man
Uh Uh Uh Por todo o caminho, cara
Uh Pardon me, uh As I come back
Uh Me desculpe, uh Enquanto eu volto
As I did it yo I heard you beg your pardon
Como eu fiz isso yo eu ouvi você pedir desculpas
When I travel through the town I roll with the squadron
Quando eu viajo pela cidade eu rolo com o esquadrão
Raow, raow like a dungeon dragon
Raow, raow como um dragão de masmorra
Change your little drawers 'cause your pants are sagging
Mude suas pequenas gavetas porque suas calças estão caindo
Try to step to this, I will twist you in a turban
Tente dar um passo para isso, eu vou torcer você em um turbante
And have you smelling ripe like some old stale urine
E faça você cheirar maduro como uma velha urina rançosa
Chickity-choco, the chocolate chicken
Chickity-choco, o frango de chocolate
The rear cock diesel, butt cheeks they were kicking
O galo diesel traseiro, as nádegas estavam chutando
Yo, bust it out before the Busta bust another rhyme
Yo, estoure antes do Busta estourar outra rima
The rhythm is in sync (uh) the rhymes are on time (time)
O ritmo está sincronizado (uh) as rimas estão no tempo (tempo)
Rippin' up the sound just like Horatio
Rasgando o som assim como Horatio
Observe the vibe and check out the scenario
Observe a vibe e confira o cenário
Here we go yo, here we go yo (yeah, my man, mothafucka) (yo, yo)
Aqui vamos nós, aqui vamos nós (sim, meu homem, filho da puta) (yo, yo)
So what, so what so what's the scenario? (check it)
Então o que, então o que, então qual é o cenário? (verifique)
Here we go yo, here we go yo (check-check it, check-check it)
Aqui vamos nós, aqui vamos nós (verifique-verifique, verifique-verifique)
So what, so what, so what's the scenario?
Então o que, então o que, então qual é o cenário?
Here we go yo, here we go yo
Aqui vamos nós, aqui vamos nós
So what, so what, so what's the scenario?
Então o que, então o que, então qual é o cenário?
Here we go yo, here we go yo
Aqui vamos nós, aqui vamos nós
So what, so what, so what's the scenario?
Então o que, então o que, então qual é o cenário?
Here we go yo, here we go yo
Aquí vamos yo, aquí vamos yo
So what, so what, so what's the scenario?
¿Y qué, y qué, y cuál es el escenario?
Here we go yo, here we go yo
Aquí vamos yo, aquí vamos yo
So what, so what, so what's the scenario?
¿Y qué, y qué, y cuál es el escenario?
Ayo Bo knows this (what?) and Bo knows that (what?)
Ayo Bo sabe esto (¿qué?) y Bo sabe eso (¿qué?)
But Bo don't know jack, 'cause Bo can't rap
Pero Bo no sabe nada, porque Bo no puede rapear
Well what do you know, the Di-Dawg, is first up to bat
Bueno, ¿qué sabes?, el Di-Dawg, es el primero en batear
No batteries included, and no strings attached
No se incluyen baterías, y no hay cuerdas adjuntas
No holds barred, no time for move faking
No hay barreras, no hay tiempo para fingir movimientos
Gots to get the loot so I can bring home the bacon
Tengo que conseguir el botín para poder llevar a casa el tocino
Brothers front, they say the Tribe can't flow
Los hermanos fingen, dicen que la Tribu no puede fluir
But we've been known to do the impossible like Broadway Joe so
Pero se nos conoce por hacer lo imposible como Broadway Joe así que
Sleep if you want NyQuil will help you get your Z's, troop
Duerme si quieres NyQuil te ayudará a conseguir tus Z's, tropa
But here's the real scoop
Pero aquí está la verdadera noticia
I'm all that and then some, short, dark and handsome
Soy todo eso y algo más, corto, oscuro y guapo
Bust a nut inside your eye, to show you where I come from
Rompo una nuez dentro de tu ojo, para mostrarte de dónde vengo
I'm vexed, fuming, I've had it up to here
Estoy enfadado, furioso, lo he tenido hasta aquí
My days of paying dues are over, acknowledge me as in there (yeah)
Mis días de pagar mis deudas han terminado, reconóceme como allí (sí)
Head for the border, go get a taco
Dirígete a la frontera, ve a por un taco
Watch me wreck it from the jump street, meaning from the get-go
Mírame destrozarlo desde la calle del salto, es decir, desde el principio
Sit back relax and let yourself go
Siéntate, relájate y déjate llevar
Don't sweat what you heard, but act like you know
No te preocupes por lo que has oído, pero actúa como si supieras
Yes yes y'all (yes y'all)
Sí sí todos (sí todos)
Who got the vibe? It's the Tribe y'all (Tribe y'all)
¿Quién tiene la vibra? Es la Tribu todos (Tribu todos)
Real live y'all (live y'all)
Real en vivo todos (vivo todos)
Inside outside come around
Dentro fuera ven alrededor
(Who's that?) Brown
(¿Quién es ese?) Marrón
Some may, I say, call me Charlie
Algunos pueden, digo, llamarme Charlie
The word is the herb and I'm deep like Bob Marley
La palabra es la hierba y estoy profundo como Bob Marley
Lay back on the payback, evolve rotate the gates
Relájate en el contraataque, evoluciona rota las puertas
(Contact) Can I get a hit? (Hit)
(Contacto) ¿Puedo conseguir un golpe? (Golpe)
Boom bip with a brother named Tip and we're ready to flip
Boom bip con un hermano llamado Tip y estamos listos para voltear
East coast stomping, ripping and romping
Estampida en la costa este, rasgando y rompiendo
New York, North Cak-a-laka, and Compton
Nueva York, North Cak-a-laka, y Compton
Checka-checka-check it out
Checa-checa-checa esto
The loops for the troops, more bounce to the ounce
Los loops para las tropas, más rebote a la onza
And wow how now, wow how now brown cow
Y guau cómo ahora, guau cómo ahora vaca marrón
We're ill 'til the skill gets down
Estamos enfermos hasta que la habilidad baja
For the flex, next, it's the textbook old to the new
Para la flexión, lo siguiente, es el libro de texto viejo al nuevo
But the rest are doo-doo
Pero el resto son caca
From radio, to the video, to Arsenio
De la radio, al video, a Arsenio
Tell me, yo, what's the scenario?
Dime, yo, ¿cuál es el escenario?
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
Scenarios, radios, rates more than four
Escenarios, radios, tasas más de cuatro
Scores for the smores that smother dance floors
Puntuaciones para los smores que sofocan las pistas de baile
Now I go for mine, shades of sea shore
Ahora voy por lo mío, tonos de mar
Ship-shape plush Grape Apes to play tapes
Forma de barco plush Grape Apes para reproducir cintas
Papes make drakes baked for the wakes
Papes hacen drakes horneados para los despertares
Of an L, an E-ADER, simply just a leader
De una L, un E-ADER, simplemente un líder
Bass inner space means peace see ya later
Bajo en el espacio interior significa paz nos vemos luego
Later (later), later alligator
Luego (luego), luego cocodrilo
Pop blows the weasel and the herb's the inflator
Pop explota la comadreja y la hierba es el inflador
So yo the D what the O, incorporate I-N-C into a flow
Así que yo el D qué el O, incorporo I-N-C en un flujo
Funk flipped flat back first this foul, fight, fight, fight
Funk volteado plano de espaldas primero este falso, pelea, pelea, pelea
Laugh yo, how'd that sound? (ooh)
Ríe yo, ¿cómo sonó eso? (ooh)
It's a Leader Quest mission and we got the goods here (here)
Es una misión de Leader Quest y tenemos los bienes aquí (aquí)
Never on the left 'cause my right's my good ear (ear)
Nunca a la izquierda porque mi derecha es mi buen oído (oído)
I could give a damn about a ill subliminal
Podría importarme un comino un subliminal enfermo
Stay away from crime so I ain't no criminal
Me mantengo alejado del crimen así que no soy ningún criminal
I love my young nation, groovy sensation
Amo a mi joven nación, sensación groovy
No time for hibernation, only elation
No hay tiempo para hibernar, solo euforia
Don't ever try to test, the water little kid
No intentes nunca probar, el agua pequeño niño
Yo Mr. Busta Rhymes, tell him what I did
Yo Sr. Busta Rhymes, dile lo que hice
I heard you rushed and rushed, and attacked
Oí que te apresuraste y apresuraste, y atacaste
Then they rebuked then you had to smack
Luego te reprendieron y tuviste que golpear
Causing rambunction throughout the sphere
Causando alboroto en todo el esfera
Raise the levels of the boom inside the ear
Eleva los niveles del boom dentro del oído
You know I did it
Sabes que lo hice
So don't violate or you'll get violated
Así que no violes o serás violado
The Hip-Hop sound is well agitated
El sonido del Hip-Hop está bien agitado
Won't ever waste no time on the played out ego
Nunca perderé tiempo en el ego pasado de moda
So here's Busta Rhymes with the scenario
Así que aquí está Busta Rhymes con el escenario
Watch, as I combine all the juice from the mind
Mira, como combino todo el jugo de la mente
Heel up, wheel up, bring it back, come rewind
Levanta el talón, gira la rueda, tráelo de vuelta, ven rebobina
Powerful impact, boom, from the cannon
Impacto poderoso, boom, desde el cañón
Not bragging, try to read my mind just imagine
No presumiendo, intenta leer mi mente solo imagina
Vocabulary's necessary
El vocabulario es necesario
When digging into my library
Cuando escavo en mi biblioteca
Oh my gosh Oh my gosh
Oh Dios mío Oh Dios mío
Eating Ital Stew like the one Peter Tosh
Comiendo guiso Ital como el de Peter Tosh
Uh Uh Uh All over the track man
Uh Uh Uh Por todo el camino hombre
Uh Pardon me, uh As I come back
Uh Perdóname, uh Como vuelvo
As I did it yo I heard you beg your pardon
Como lo hice yo te oí pedir perdón
When I travel through the town I roll with the squadron
Cuando viajo por la ciudad ruedo con el escuadrón
Raow, raow like a dungeon dragon
Raow, raow como un dragón de mazmorra
Change your little drawers 'cause your pants are sagging
Cambia tus pequeños calzoncillos porque tus pantalones están cayendo
Try to step to this, I will twist you in a turban
Intenta dar un paso a esto, te retorceré en un turbante
And have you smelling ripe like some old stale urine
Y te haré oler maduro como orina vieja y rancia
Chickity-choco, the chocolate chicken
Chickity-choco, el pollo de chocolate
The rear cock diesel, butt cheeks they were kicking
El gallo diesel trasero, las nalgas estaban pateando
Yo, bust it out before the Busta bust another rhyme
Yo, lo saco antes de que Busta saque otra rima
The rhythm is in sync (uh) the rhymes are on time (time)
El ritmo está en sincronía (uh) las rimas están a tiempo (tiempo)
Rippin' up the sound just like Horatio
Rasgando el sonido justo como Horatio
Observe the vibe and check out the scenario
Observa la vibra y revisa el escenario
Here we go yo, here we go yo (yeah, my man, mothafucka) (yo, yo)
Aquí vamos yo, aquí vamos yo (sí, mi hombre, hijo de puta) (yo, yo)
So what, so what so what's the scenario? (check it)
¿Y qué, y qué, y cuál es el escenario? (checa)
Here we go yo, here we go yo (check-check it, check-check it)
Aquí vamos yo, aquí vamos yo (checa-checa, checa-checa)
So what, so what, so what's the scenario?
¿Y qué, y qué, y cuál es el escenario?
Here we go yo, here we go yo
Aquí vamos yo, aquí vamos yo
So what, so what, so what's the scenario?
¿Y qué, y qué, y cuál es el escenario?
Here we go yo, here we go yo
Aquí vamos yo, aquí vamos yo
So what, so what, so what's the scenario?
¿Y qué, y qué, y cuál es el escenario?
Here we go yo, here we go yo
Los geht's yo, los geht's yo
So what, so what, so what's the scenario?
Also was, also was, also was ist das Szenario?
Here we go yo, here we go yo
Los geht's yo, los geht's yo
So what, so what, so what's the scenario?
Also was, also was, also was ist das Szenario?
Ayo Bo knows this (what?) and Bo knows that (what?)
Ayo Bo kennt das (was?) und Bo kennt das (was?)
But Bo don't know jack, 'cause Bo can't rap
Aber Bo weiß nichts, denn Bo kann nicht rappen
Well what do you know, the Di-Dawg, is first up to bat
Nun, was weißt du, der Di-Dawg, ist als Erster am Schlag
No batteries included, and no strings attached
Keine Batterien enthalten, und keine Bedingungen
No holds barred, no time for move faking
Keine Tabus, keine Zeit für falsche Bewegungen
Gots to get the loot so I can bring home the bacon
Ich muss die Beute holen, damit ich den Speck nach Hause bringen kann
Brothers front, they say the Tribe can't flow
Brüder tun so, sie sagen, die Tribe kann nicht fließen
But we've been known to do the impossible like Broadway Joe so
Aber wir sind bekannt dafür, das Unmögliche zu tun, wie Broadway Joe also
Sleep if you want NyQuil will help you get your Z's, troop
Schlaf, wenn du willst, NyQuil wird dir helfen, deine Z's zu bekommen, Truppe
But here's the real scoop
Aber hier ist der wahre Scoop
I'm all that and then some, short, dark and handsome
Ich bin all das und noch mehr, kurz, dunkel und gutaussehend
Bust a nut inside your eye, to show you where I come from
Spritz eine Nuss in dein Auge, um dir zu zeigen, woher ich komme
I'm vexed, fuming, I've had it up to here
Ich bin verärgert, wütend, ich habe es satt
My days of paying dues are over, acknowledge me as in there (yeah)
Meine Tage des Dueszahlens sind vorbei, erkenne mich als da drin (ja)
Head for the border, go get a taco
Ab zur Grenze, hol dir ein Taco
Watch me wreck it from the jump street, meaning from the get-go
Sieh zu, wie ich es von der Sprungstraße aus zerstöre, das heißt vom Anfang an
Sit back relax and let yourself go
Lehn dich zurück, entspann dich und lass dich gehen
Don't sweat what you heard, but act like you know
Schwitz nicht, was du gehört hast, aber tu so, als ob du es wüsstest
Yes yes y'all (yes y'all)
Ja ja y'all (ja y'all)
Who got the vibe? It's the Tribe y'all (Tribe y'all)
Wer hat die Stimmung? Es ist die Tribe y'all (Tribe y'all)
Real live y'all (live y'all)
Echt live y'all (live y'all)
Inside outside come around
Innen außen komm herum
(Who's that?) Brown
(Wer ist das?) Braun
Some may, I say, call me Charlie
Einige mögen, ich sage, nennen mich Charlie
The word is the herb and I'm deep like Bob Marley
Das Wort ist das Kraut und ich bin tief wie Bob Marley
Lay back on the payback, evolve rotate the gates
Lehn dich zurück auf die Rückzahlung, entwickle die Tore
(Contact) Can I get a hit? (Hit)
(Kontakt) Kann ich einen Treffer bekommen? (Treffer)
Boom bip with a brother named Tip and we're ready to flip
Boom bip mit einem Bruder namens Tip und wir sind bereit zu flippen
East coast stomping, ripping and romping
Ostküste stampfend, reißend und tobend
New York, North Cak-a-laka, and Compton
New York, North Cak-a-laka, und Compton
Checka-checka-check it out
Checka-checka-check es aus
The loops for the troops, more bounce to the ounce
Die Loops für die Truppen, mehr Schwung zur Unze
And wow how now, wow how now brown cow
Und wow wie jetzt, wow wie jetzt braune Kuh
We're ill 'til the skill gets down
Wir sind krank, bis die Fähigkeit runterkommt
For the flex, next, it's the textbook old to the new
Für den Flex, als nächstes, ist es das Lehrbuch alt zum neuen
But the rest are doo-doo
Aber der Rest ist Doo-Doo
From radio, to the video, to Arsenio
Vom Radio, zum Video, zu Arsenio
Tell me, yo, what's the scenario?
Sag mir, yo, was ist das Szenario?
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
Scenarios, radios, rates more than four
Szenarien, Radios, bewerten mehr als vier
Scores for the smores that smother dance floors
Punkte für die Smores, die Tanzflächen ersticken
Now I go for mine, shades of sea shore
Jetzt gehe ich für meins, Schattierungen von Seestrand
Ship-shape plush Grape Apes to play tapes
Schiff-Form plüsch Grape Apes, um Kassetten abzuspielen
Papes make drakes baked for the wakes
Papes machen Drakes gebacken für die Wachen
Of an L, an E-ADER, simply just a leader
Von einem L, einem E-ADER, einfach nur ein Anführer
Bass inner space means peace see ya later
Bass im Weltraum bedeutet Frieden, bis später
Later (later), later alligator
Später (später), später Alligator
Pop blows the weasel and the herb's the inflator
Pop bläst den Wiesel und das Kraut ist der Aufbläher
So yo the D what the O, incorporate I-N-C into a flow
Also yo der D was das O, integriere I-N-C in einen Flow
Funk flipped flat back first this foul, fight, fight, fight
Funk kippte flach zurück zuerst dieser Foul, Kampf, Kampf, Kampf
Laugh yo, how'd that sound? (ooh)
Lach yo, wie hat das geklungen? (ooh)
It's a Leader Quest mission and we got the goods here (here)
Es ist eine Leader Quest Mission und wir haben die Waren hier (hier)
Never on the left 'cause my right's my good ear (ear)
Nie auf der linken Seite, denn mein rechtes ist mein gutes Ohr (Ohr)
I could give a damn about a ill subliminal
Ich könnte einen Dreck um eine kranke unterschwellige Botschaft geben
Stay away from crime so I ain't no criminal
Bleib weg von Verbrechen, also bin ich kein Verbrecher
I love my young nation, groovy sensation
Ich liebe meine junge Nation, groovy Sensation
No time for hibernation, only elation
Keine Zeit für Winterschlaf, nur Begeisterung
Don't ever try to test, the water little kid
Versuche nie zu testen, das Wasser kleines Kind
Yo Mr. Busta Rhymes, tell him what I did
Yo Mr. Busta Rhymes, sag ihm, was ich getan habe
I heard you rushed and rushed, and attacked
Ich hörte, du hast gestürmt und gestürmt, und angegriffen
Then they rebuked then you had to smack
Dann haben sie dich getadelt, dann musstest du zuschlagen
Causing rambunction throughout the sphere
Verursacht Rambunktion in der ganzen Sphäre
Raise the levels of the boom inside the ear
Erhöhe die Pegel des Booms im Ohr
You know I did it
Du weißt, dass ich es getan habe
So don't violate or you'll get violated
Also verletze nicht oder du wirst verletzt
The Hip-Hop sound is well agitated
Der Hip-Hop-Sound ist gut aufgeregt
Won't ever waste no time on the played out ego
Werde nie Zeit verschwenden mit dem abgespielten Ego
So here's Busta Rhymes with the scenario
Also hier ist Busta Rhymes mit dem Szenario
Watch, as I combine all the juice from the mind
Schau zu, wie ich all den Saft aus dem Kopf kombiniere
Heel up, wheel up, bring it back, come rewind
Heel up, wheel up, bring it back, come rewind
Powerful impact, boom, from the cannon
Mächtiger Aufprall, boom, aus der Kanone
Not bragging, try to read my mind just imagine
Nicht prahlen, versuche meinen Verstand zu lesen, stell es dir einfach vor
Vocabulary's necessary
Wortschatz ist notwendig
When digging into my library
Beim Graben in meine Bibliothek
Oh my gosh Oh my gosh
Oh mein Gott Oh mein Gott
Eating Ital Stew like the one Peter Tosh
Ital Stew essen wie der eine Peter Tosh
Uh Uh Uh All over the track man
Uh Uh Uh Überall auf dem Track man
Uh Pardon me, uh As I come back
Uh Entschuldigung, uh Wie ich zurückkomme
As I did it yo I heard you beg your pardon
Als ich es getan habe yo Ich hörte dich um Verzeihung bitten
When I travel through the town I roll with the squadron
Wenn ich durch die Stadt reise, rolle ich mit dem Geschwader
Raow, raow like a dungeon dragon
Raow, raow wie ein Kerkerdrache
Change your little drawers 'cause your pants are sagging
Wechsel deine kleinen Schubladen, denn deine Hosen hängen durch
Try to step to this, I will twist you in a turban
Versuche, zu diesem zu treten, ich werde dich in einen Turban drehen
And have you smelling ripe like some old stale urine
Und dich reif riechen lassen wie alter, abgestandener Urin
Chickity-choco, the chocolate chicken
Chickity-choco, das Schokoladenhuhn
The rear cock diesel, butt cheeks they were kicking
Der hintere Hahn Diesel, die Pobacken traten sie
Yo, bust it out before the Busta bust another rhyme
Yo, hau es raus, bevor der Busta eine weitere Reimlinie bricht
The rhythm is in sync (uh) the rhymes are on time (time)
Der Rhythmus ist im Takt (uh) die Reime sind pünktlich (Zeit)
Rippin' up the sound just like Horatio
Zerreißt den Sound genau wie Horatio
Observe the vibe and check out the scenario
Beobachte die Stimmung und schau dir das Szenario an
Here we go yo, here we go yo (yeah, my man, mothafucka) (yo, yo)
Los geht's yo, los geht's yo (ja, mein Mann, mothafucka) (yo, yo)
So what, so what so what's the scenario? (check it)
Also was, also was also was ist das Szenario? (check it)
Here we go yo, here we go yo (check-check it, check-check it)
Los geht's yo, los geht's yo (check-check it, check-check it)
So what, so what, so what's the scenario?
Also was, also was, also was ist das Szenario?
Here we go yo, here we go yo
Los geht's yo, los geht's yo
So what, so what, so what's the scenario?
Also was, also was, also was ist das Szenario?
Here we go yo, here we go yo
Los geht's yo, los geht's yo
So what, so what, so what's the scenario?
Also was, also was, also was ist das Szenario?
Here we go yo, here we go yo
Eccoci qua yo, eccoci qua yo
So what, so what, so what's the scenario?
Allora cosa, allora cosa, allora qual è lo scenario?
Here we go yo, here we go yo
Eccoci qua yo, eccoci qua yo
So what, so what, so what's the scenario?
Allora cosa, allora cosa, allora qual è lo scenario?
Ayo Bo knows this (what?) and Bo knows that (what?)
Ayo Bo sa questo (cosa?) e Bo sa quello (cosa?)
But Bo don't know jack, 'cause Bo can't rap
Ma Bo non sa un cazzo, perché Bo non sa rappare
Well what do you know, the Di-Dawg, is first up to bat
Beh cosa sai, il Di-Dawg, è il primo a battere
No batteries included, and no strings attached
Nessuna batteria inclusa, e nessun filo attaccato
No holds barred, no time for move faking
Nessuna restrizione, nessun tempo per fingere mosse
Gots to get the loot so I can bring home the bacon
Devo prendere il bottino così posso portare a casa il bacon
Brothers front, they say the Tribe can't flow
I fratelli fanno finta, dicono che la Tribù non può fluire
But we've been known to do the impossible like Broadway Joe so
Ma siamo noti per fare l'impossibile come Broadway Joe quindi
Sleep if you want NyQuil will help you get your Z's, troop
Dormi se vuoi NyQuil ti aiuterà a prendere i tuoi Z's, truppa
But here's the real scoop
Ma ecco la vera notizia
I'm all that and then some, short, dark and handsome
Sono tutto questo e altro ancora, corto, scuro e bello
Bust a nut inside your eye, to show you where I come from
Sbattere una noce dentro il tuo occhio, per mostrarti da dove vengo
I'm vexed, fuming, I've had it up to here
Sono irritato, fumante, ne ho avuto fino a qui
My days of paying dues are over, acknowledge me as in there (yeah)
I miei giorni di pagare i debiti sono finiti, riconoscimi come lì (sì)
Head for the border, go get a taco
Dirigiti verso il confine, vai a prendere un taco
Watch me wreck it from the jump street, meaning from the get-go
Guardami distruggerlo dalla jump street, cioè dal get-go
Sit back relax and let yourself go
Siediti rilassati e lasciati andare
Don't sweat what you heard, but act like you know
Non sudare per quello che hai sentito, ma agisci come se lo sapessi
Yes yes y'all (yes y'all)
Sì sì y'all (sì y'all)
Who got the vibe? It's the Tribe y'all (Tribe y'all)
Chi ha il vibe? È la Tribù y'all (Tribù y'all)
Real live y'all (live y'all)
Vero vivo y'all (vivo y'all)
Inside outside come around
Dentro fuori vieni in giro
(Who's that?) Brown
(Chi è quello?) Marrone
Some may, I say, call me Charlie
Alcuni possono, dico, chiamarmi Charlie
The word is the herb and I'm deep like Bob Marley
La parola è l'erba e io sono profondo come Bob Marley
Lay back on the payback, evolve rotate the gates
Rilassati sulla payback, fai evolvere ruota i cancelli
(Contact) Can I get a hit? (Hit)
(Contatto) Posso avere un colpo? (Colpo)
Boom bip with a brother named Tip and we're ready to flip
Boom bip con un fratello di nome Tip e siamo pronti a capovolgere
East coast stomping, ripping and romping
Est cost stomping, strappando e rompendo
New York, North Cak-a-laka, and Compton
New York, North Cak-a-laka, e Compton
Checka-checka-check it out
Checka-checka-check it out
The loops for the troops, more bounce to the ounce
I loop per le truppe, più rimbalzo all'oncia
And wow how now, wow how now brown cow
E wow come ora, wow come ora mucca marrone
We're ill 'til the skill gets down
Siamo malati fino a quando l'abilità scende
For the flex, next, it's the textbook old to the new
Per la flessione, dopo, è il libro di testo vecchio al nuovo
But the rest are doo-doo
Ma il resto sono doo-doo
From radio, to the video, to Arsenio
Dalla radio, al video, ad Arsenio
Tell me, yo, what's the scenario?
Dimmi, yo, qual è lo scenario?
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
Scenarios, radios, rates more than four
Scenari, radio, tassi più di quattro
Scores for the smores that smother dance floors
Punteggi per i smores che soffocano le piste da ballo
Now I go for mine, shades of sea shore
Ora vado per il mio, sfumature di mare
Ship-shape plush Grape Apes to play tapes
Nave-forma lussuosa Grape Apes per riprodurre nastri
Papes make drakes baked for the wakes
Papes fanno drakes cotti per le veglie
Of an L, an E-ADER, simply just a leader
Di un L, un E-ADER, semplicemente solo un leader
Bass inner space means peace see ya later
Basso nello spazio interno significa pace ci vediamo dopo
Later (later), later alligator
Più tardi (più tardi), più tardi alligatore
Pop blows the weasel and the herb's the inflator
Pop soffia la donnola e l'erba è l'inflatore
So yo the D what the O, incorporate I-N-C into a flow
Quindi yo the D what the O, incorpora I-N-C in un flusso
Funk flipped flat back first this foul, fight, fight, fight
Funk capovolto piatto indietro primo questo foul, fight, fight
Laugh yo, how'd that sound? (ooh)
Ridi yo, come suona? (ooh)
It's a Leader Quest mission and we got the goods here (here)
È una missione Leader Quest e abbiamo la merce qui (qui)
Never on the left 'cause my right's my good ear (ear)
Mai a sinistra perché il mio destro è il mio buon orecchio (orecchio)
I could give a damn about a ill subliminal
Potrei fregarmene di un malato subliminale
Stay away from crime so I ain't no criminal
Stai lontano dal crimine quindi non sono un criminale
I love my young nation, groovy sensation
Amo la mia giovane nazione, sensazione groovy
No time for hibernation, only elation
Nessun tempo per l'ibernazione, solo esaltazione
Don't ever try to test, the water little kid
Non provare mai a testare, l'acqua piccolo ragazzo
Yo Mr. Busta Rhymes, tell him what I did
Yo Mr. Busta Rhymes, digli cosa ho fatto
I heard you rushed and rushed, and attacked
Ho sentito che hai affrettato e affrettato, e attaccato
Then they rebuked then you had to smack
Poi hanno rimproverato poi hai dovuto schiaffeggiare
Causing rambunction throughout the sphere
Causando rambunction in tutto lo spazio
Raise the levels of the boom inside the ear
Alza i livelli del boom dentro l'orecchio
You know I did it
Lo sai che l'ho fatto
So don't violate or you'll get violated
Quindi non violare o sarai violato
The Hip-Hop sound is well agitated
Il suono Hip-Hop è ben agitato
Won't ever waste no time on the played out ego
Non sprecherò mai tempo sull'ego giocato
So here's Busta Rhymes with the scenario
Quindi ecco Busta Rhymes con lo scenario
Watch, as I combine all the juice from the mind
Guarda, mentre combino tutto il succo dalla mente
Heel up, wheel up, bring it back, come rewind
Alza il tallone, ruota su, riportalo indietro, vieni indietro
Powerful impact, boom, from the cannon
Potente impatto, boom, dal cannone
Not bragging, try to read my mind just imagine
Non vantandomi, cerca di leggere la mia mente solo immagina
Vocabulary's necessary
Il vocabolario è necessario
When digging into my library
Quando scavando nella mia biblioteca
Oh my gosh Oh my gosh
Oh mio Dio Oh mio Dio
Eating Ital Stew like the one Peter Tosh
Mangiando Ital Stew come quello di Peter Tosh
Uh Uh Uh All over the track man
Uh Uh Uh Su tutto il brano uomo
Uh Pardon me, uh As I come back
Uh Scusami, uh Mentre torno
As I did it yo I heard you beg your pardon
Come l'ho fatto yo ho sentito che imploravi il tuo perdono
When I travel through the town I roll with the squadron
Quando viaggio attraverso la città mi muovo con lo squadrone
Raow, raow like a dungeon dragon
Raow, raow come un drago di prigione
Change your little drawers 'cause your pants are sagging
Cambia le tue piccole mutande perché i tuoi pantaloni stanno cadendo
Try to step to this, I will twist you in a turban
Prova a fare un passo verso questo, ti torcerò in un turbante
And have you smelling ripe like some old stale urine
E ti farò sentire maturo come qualche vecchia urina stantia
Chickity-choco, the chocolate chicken
Chickity-choco, il pollo al cioccolato
The rear cock diesel, butt cheeks they were kicking
Il diesel del gallo posteriore, le natiche stavano calciando
Yo, bust it out before the Busta bust another rhyme
Yo, spacca prima che il Busta spacchi un'altra rima
The rhythm is in sync (uh) the rhymes are on time (time)
Il ritmo è in sincronia (uh) le rime sono in tempo (tempo)
Rippin' up the sound just like Horatio
Strappando il suono proprio come Horatio
Observe the vibe and check out the scenario
Osserva il vibe e controlla lo scenario
Here we go yo, here we go yo (yeah, my man, mothafucka) (yo, yo)
Eccoci qua yo, eccoci qua yo (sì, mio uomo, mothafucka) (yo, yo)
So what, so what so what's the scenario? (check it)
Allora cosa, allora cosa allora qual è lo scenario? (controlla)
Here we go yo, here we go yo (check-check it, check-check it)
Eccoci qua yo, eccoci qua yo (controlla-controlla, controlla-controlla)
So what, so what, so what's the scenario?
Allora cosa, allora cosa, allora qual è lo scenario?
Here we go yo, here we go yo
Eccoci qua yo, eccoci qua yo
So what, so what, so what's the scenario?
Allora cosa, allora cosa, allora qual è lo scenario?
Here we go yo, here we go yo
Eccoci qua yo, eccoci qua yo
So what, so what, so what's the scenario?
Allora cosa, allora cosa, allora qual è lo scenario?
Here we go yo, here we go yo
Mari kita mulai yo, mari kita mulai yo
So what, so what, so what's the scenario?
Jadi apa, jadi apa, jadi apa skenarionya?
Here we go yo, here we go yo
Mari kita mulai yo, mari kita mulai yo
So what, so what, so what's the scenario?
Jadi apa, jadi apa, jadi apa skenarionya?
Ayo Bo knows this (what?) and Bo knows that (what?)
Ayo Bo tahu ini (apa?) dan Bo tahu itu (apa?)
But Bo don't know jack, 'cause Bo can't rap
Tapi Bo tidak tahu apa-apa, karena Bo tidak bisa rap
Well what do you know, the Di-Dawg, is first up to bat
Nah apa yang kamu tahu, Di-Dawg, adalah yang pertama untuk memukul
No batteries included, and no strings attached
Tidak ada baterai yang disertakan, dan tidak ada tali yang terpasang
No holds barred, no time for move faking
Tidak ada larangan, tidak ada waktu untuk berpura-pura
Gots to get the loot so I can bring home the bacon
Harus mendapatkan harta rampasan agar bisa membawa pulang bacon
Brothers front, they say the Tribe can't flow
Saudara-saudara berpura-pura, mereka bilang Suku tidak bisa mengalir
But we've been known to do the impossible like Broadway Joe so
Tapi kita telah dikenal untuk melakukan hal yang mustahil seperti Broadway Joe jadi
Sleep if you want NyQuil will help you get your Z's, troop
Tidur jika kamu mau NyQuil akan membantu kamu mendapatkan Z's, pasukan
But here's the real scoop
Tapi inilah berita sebenarnya
I'm all that and then some, short, dark and handsome
Aku semua itu dan kemudian beberapa, pendek, gelap dan tampan
Bust a nut inside your eye, to show you where I come from
Pecahkan kacang di dalam matamu, untuk menunjukkan darimana aku berasal
I'm vexed, fuming, I've had it up to here
Aku kesal, marah, aku sudah muak sampai di sini
My days of paying dues are over, acknowledge me as in there (yeah)
Hari-hariku membayar hutang sudah berakhir, akui aku ada di sana (ya)
Head for the border, go get a taco
Menuju perbatasan, pergi dapatkan taco
Watch me wreck it from the jump street, meaning from the get-go
Tonton aku merusaknya dari jump street, artinya dari awal
Sit back relax and let yourself go
Duduk santai dan biarkan dirimu pergi
Don't sweat what you heard, but act like you know
Jangan keringatkan apa yang kamu dengar, tapi bertindak seperti kamu tahu
Yes yes y'all (yes y'all)
Ya ya y'all (ya y'all)
Who got the vibe? It's the Tribe y'all (Tribe y'all)
Siapa yang punya getaran? Itu Suku y'all (Suku y'all)
Real live y'all (live y'all)
Nyata hidup y'all (hidup y'all)
Inside outside come around
Di dalam di luar datang sekitar
(Who's that?) Brown
(Siapa itu?) Coklat
Some may, I say, call me Charlie
Beberapa mungkin, aku bilang, panggil aku Charlie
The word is the herb and I'm deep like Bob Marley
Kata itu adalah ramuan dan aku dalam seperti Bob Marley
Lay back on the payback, evolve rotate the gates
Berbaring santai di pembayaran kembali, berkembang memutar gerbang
(Contact) Can I get a hit? (Hit)
(Kontak) Bisakah aku mendapatkan hit? (Hit)
Boom bip with a brother named Tip and we're ready to flip
Boom bip dengan seorang saudara bernama Tip dan kami siap untuk flip
East coast stomping, ripping and romping
Pantai timur menginjak, merobek dan merusak
New York, North Cak-a-laka, and Compton
New York, North Cak-a-laka, dan Compton
Checka-checka-check it out
Checka-checka-check it out
The loops for the troops, more bounce to the ounce
Lingkaran untuk pasukan, lebih banyak lompatan per ons
And wow how now, wow how now brown cow
Dan wow sekarang, wow sekarang sapi coklat
We're ill 'til the skill gets down
Kami sakit sampai keterampilan turun
For the flex, next, it's the textbook old to the new
Untuk fleksibilitas, berikutnya, ini adalah buku teks lama ke yang baru
But the rest are doo-doo
Tapi sisanya adalah doo-doo
From radio, to the video, to Arsenio
Dari radio, ke video, ke Arsenio
Tell me, yo, what's the scenario?
Katakan padaku, yo, apa skenarionya?
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
Scenarios, radios, rates more than four
Skenario, radio, tarif lebih dari empat
Scores for the smores that smother dance floors
Skor untuk smores yang menutupi lantai dansa
Now I go for mine, shades of sea shore
Sekarang aku pergi untuk milikku, bayangan pantai laut
Ship-shape plush Grape Apes to play tapes
Bentuk kapal mewah Grape Apes untuk memutar kaset
Papes make drakes baked for the wakes
Papes membuat drakes dipanggang untuk bangun
Of an L, an E-ADER, simply just a leader
Dari L, E-ADER, hanya saja seorang pemimpin
Bass inner space means peace see ya later
Bass inner space berarti damai sampai jumpa nanti
Later (later), later alligator
Nanti (nanti), nanti buaya
Pop blows the weasel and the herb's the inflator
Pop meledak musang dan ramuan adalah inflator
So yo the D what the O, incorporate I-N-C into a flow
Jadi yo D apa O, gabungkan I-N-C ke dalam aliran
Funk flipped flat back first this foul, fight, fight, fight
Funk membalikkan datar kembali pertama ini busuk, berkelahi, berkelahi, berkelahi
Laugh yo, how'd that sound? (ooh)
Tertawa yo, bagaimana suaranya? (ooh)
It's a Leader Quest mission and we got the goods here (here)
Ini adalah misi Leader Quest dan kami punya barang di sini (di sini)
Never on the left 'cause my right's my good ear (ear)
Tidak pernah di kiri karena kananku adalah telinga yang baik (telinga)
I could give a damn about a ill subliminal
Aku bisa memberikan sial tentang subliminal yang sakit
Stay away from crime so I ain't no criminal
Tetap jauh dari kejahatan jadi aku bukan kriminal
I love my young nation, groovy sensation
Aku mencintai bangsa muda ku, sensasi yang asyik
No time for hibernation, only elation
Tidak ada waktu untuk hibernasi, hanya kegembiraan
Don't ever try to test, the water little kid
Jangan pernah mencoba untuk menguji, air anak kecil
Yo Mr. Busta Rhymes, tell him what I did
Yo Mr. Busta Rhymes, katakan padanya apa yang telah aku lakukan
I heard you rushed and rushed, and attacked
Aku mendengar kamu terburu-buru dan menyerang
Then they rebuked then you had to smack
Kemudian mereka menegur lalu kamu harus menampar
Causing rambunction throughout the sphere
Menyebabkan keributan di seluruh bola
Raise the levels of the boom inside the ear
Tingkatkan level boom di dalam telinga
You know I did it
Kamu tahu aku melakukannya
So don't violate or you'll get violated
Jadi jangan melanggar atau kamu akan dilanggar
The Hip-Hop sound is well agitated
Suara Hip-Hop sangat terganggu
Won't ever waste no time on the played out ego
Tidak akan pernah membuang waktu pada ego yang sudah dimainkan
So here's Busta Rhymes with the scenario
Jadi inilah Busta Rhymes dengan skenario
Watch, as I combine all the juice from the mind
Tonton, saat aku menggabungkan semua jus dari pikiran
Heel up, wheel up, bring it back, come rewind
Heel up, wheel up, bawa kembali, datang mundur
Powerful impact, boom, from the cannon
Dampak kuat, boom, dari meriam
Not bragging, try to read my mind just imagine
Tidak sombong, coba baca pikiranku bayangkan saja
Vocabulary's necessary
Kosakata sangat diperlukan
When digging into my library
Saat menggali ke dalam perpustakaanku
Oh my gosh Oh my gosh
Oh Tuhan Oh Tuhan
Eating Ital Stew like the one Peter Tosh
Makan Ital Stew seperti Peter Tosh
Uh Uh Uh All over the track man
Uh Uh Uh Di seluruh trek man
Uh Pardon me, uh As I come back
Uh Maafkan saya, uh Saat aku kembali
As I did it yo I heard you beg your pardon
Saat aku melakukannya yo aku mendengar kamu meminta maaf
When I travel through the town I roll with the squadron
Saat aku bepergian melalui kota aku berguling dengan skuadron
Raow, raow like a dungeon dragon
Raow, raow seperti naga penjara
Change your little drawers 'cause your pants are sagging
Ganti celana dalammu karena celanamu melorot
Try to step to this, I will twist you in a turban
Coba melangkah ke ini, aku akan memuntir kamu dalam turban
And have you smelling ripe like some old stale urine
Dan membuatmu berbau busuk seperti urin tua yang basi
Chickity-choco, the chocolate chicken
Chickity-choco, ayam coklat
The rear cock diesel, butt cheeks they were kicking
Bagian belakang ayam diesel, pantat mereka menendang
Yo, bust it out before the Busta bust another rhyme
Yo, hancurkan sebelum Busta memecahkan sajak lain
The rhythm is in sync (uh) the rhymes are on time (time)
Irama sinkron (uh) sajak tepat waktu (waktu)
Rippin' up the sound just like Horatio
Merobek suara seperti Horatio
Observe the vibe and check out the scenario
Amati getaran dan periksa skenario
Here we go yo, here we go yo (yeah, my man, mothafucka) (yo, yo)
Mari kita mulai yo, mari kita mulai yo (ya, teman saya, mothafucka) (yo, yo)
So what, so what so what's the scenario? (check it)
Jadi apa, jadi apa jadi apa skenarionya? (periksa itu)
Here we go yo, here we go yo (check-check it, check-check it)
Mari kita mulai yo, mari kita mulai yo (periksa-periksa itu, periksa-periksa itu)
So what, so what, so what's the scenario?
Jadi apa, jadi apa, jadi apa skenarionya?
Here we go yo, here we go yo
Mari kita mulai yo, mari kita mulai yo
So what, so what, so what's the scenario?
Jadi apa, jadi apa, jadi apa skenarionya?
Here we go yo, here we go yo
Mari kita mulai yo, mari kita mulai yo
So what, so what, so what's the scenario?
Jadi apa, jadi apa, jadi apa skenarionya?
Here we go yo, here we go yo
我们开始吧,我们开始吧
So what, so what, so what's the scenario?
那么,那么,那么情况是什么?
Here we go yo, here we go yo
我们开始吧,我们开始吧
So what, so what, so what's the scenario?
那么,那么,那么情况是什么?
Ayo Bo knows this (what?) and Bo knows that (what?)
Ayo Bo知道这个(什么?)和Bo知道那个(什么?)
But Bo don't know jack, 'cause Bo can't rap
但是Bo不知道杰克,因为Bo不会说唱
Well what do you know, the Di-Dawg, is first up to bat
你知道,Di-Dawg,是第一个上场的
No batteries included, and no strings attached
没有电池包括在内,也没有附带任何条件
No holds barred, no time for move faking
没有禁止,没有时间假动作
Gots to get the loot so I can bring home the bacon
必须得到战利品,这样我才能带回家熏肉
Brothers front, they say the Tribe can't flow
兄弟们在前面,他们说部落不能流动
But we've been known to do the impossible like Broadway Joe so
但我们一直被认为可以做到像百老汇乔那样的不可能的事情
Sleep if you want NyQuil will help you get your Z's, troop
如果你想睡觉,NyQuil会帮你得到你的Z's,部队
But here's the real scoop
但这是真正的内幕
I'm all that and then some, short, dark and handsome
我是所有的,然后一些,短,黑和英俊
Bust a nut inside your eye, to show you where I come from
在你的眼睛里破一个坚果,向你展示我来自哪里
I'm vexed, fuming, I've had it up to here
我烦恼,愤怒,我已经受够了
My days of paying dues are over, acknowledge me as in there (yeah)
我付出代价的日子已经结束,承认我在那里(是的)
Head for the border, go get a taco
前往边境,去买一个塔可
Watch me wreck it from the jump street, meaning from the get-go
看我从跳街开始就破坏它,意思是从一开始就
Sit back relax and let yourself go
坐下来放松,让自己走
Don't sweat what you heard, but act like you know
不要担心你听到的,但是表现得像你知道
Yes yes y'all (yes y'all)
是的是的你们(是的你们)
Who got the vibe? It's the Tribe y'all (Tribe y'all)
谁有氛围?是部落你们(部落你们)
Real live y'all (live y'all)
真实的生活你们(生活你们)
Inside outside come around
里面外面来回走
(Who's that?) Brown
(那是谁?)布朗
Some may, I say, call me Charlie
有些人,我说,叫我查理
The word is the herb and I'm deep like Bob Marley
这个词是草药,我像鲍勃·马利那样深入
Lay back on the payback, evolve rotate the gates
在回报上放松,旋转门
(Contact) Can I get a hit? (Hit)
(联系)我能得到一击吗?(击中)
Boom bip with a brother named Tip and we're ready to flip
与一个名叫Tip的兄弟一起,我们准备翻转
East coast stomping, ripping and romping
东海岸跺脚,撕裂和狂欢
New York, North Cak-a-laka, and Compton
纽约,北卡拉卡,和康普顿
Checka-checka-check it out
检查一下
The loops for the troops, more bounce to the ounce
对于部队的循环,每盎司更多的反弹
And wow how now, wow how now brown cow
现在怎么样,现在怎么样,棕色的牛
We're ill 'til the skill gets down
我们病了,直到技能下降
For the flex, next, it's the textbook old to the new
对于弹性,接下来,这是教科书旧到新
But the rest are doo-doo
但其余的都是垃圾
From radio, to the video, to Arsenio
从广播,到视频,到阿森尼奥
Tell me, yo, what's the scenario?
告诉我,哟,情况是什么?
(True blue) Scooby Doo, whoopie doo
(真蓝)史酷比Doo,whoopie doo
Scenarios, radios, rates more than four
场景,收音机,比四更多的比率
Scores for the smores that smother dance floors
为那些在舞池上窒息的人得分
Now I go for mine, shades of sea shore
现在我为自己去,海岸的阴影
Ship-shape plush Grape Apes to play tapes
船形豪华葡萄猿播放磁带
Papes make drakes baked for the wakes
Papes使德雷克烤醒
Of an L, an E-ADER, simply just a leader
一个L,一个E-ADER,只是一个领导者
Bass inner space means peace see ya later
低音内部空间意味着和平,我们后会有期
Later (later), later alligator
后来(后来),后来鳄鱼
Pop blows the weasel and the herb's the inflator
Pop吹哨子,草药是充气器
So yo the D what the O, incorporate I-N-C into a flow
所以哟D什么O,将I-N-C融入流动
Funk flipped flat back first this foul, fight, fight, fight
放倒平背的疯狂,打,打,打
Laugh yo, how'd that sound? (ooh)
笑哟,那听起来怎么样?(哦)
It's a Leader Quest mission and we got the goods here (here)
这是一个领导者任务,我们在这里有货(这里)
Never on the left 'cause my right's my good ear (ear)
从不在左边,因为我的右边是我的好耳朵(耳朵)
I could give a damn about a ill subliminal
我不在乎一个病态的潜意识
Stay away from crime so I ain't no criminal
远离犯罪,所以我不是罪犯
I love my young nation, groovy sensation
我爱我的年轻国家,美妙的感觉
No time for hibernation, only elation
没有时间冬眠,只有欢喜
Don't ever try to test, the water little kid
不要试图测试,小孩
Yo Mr. Busta Rhymes, tell him what I did
哟Busta Rhymes,告诉他我做了什么
I heard you rushed and rushed, and attacked
我听说你冲了冲,冲了冲,然后攻击
Then they rebuked then you had to smack
然后他们谴责,然后你不得不打
Causing rambunction throughout the sphere
在整个领域引起混乱
Raise the levels of the boom inside the ear
在耳朵里提高爆炸的水平
You know I did it
你知道我做到了
So don't violate or you'll get violated
所以不要违反,否则你会被违反
The Hip-Hop sound is well agitated
嘻哈声音非常激动
Won't ever waste no time on the played out ego
永远不会在玩过的自我上浪费时间
So here's Busta Rhymes with the scenario
所以这里是Busta Rhymes的情况
Watch, as I combine all the juice from the mind
看,当我将所有的果汁从脑海中结合起来
Heel up, wheel up, bring it back, come rewind
跟上,跟上,带回来,倒带
Powerful impact, boom, from the cannon
从大炮中产生强大的影响,砰
Not bragging, try to read my mind just imagine
不吹牛,试图读我的心,只是想象
Vocabulary's necessary
词汇是必要的
When digging into my library
当挖掘我的图书馆
Oh my gosh Oh my gosh
哦我的天哦我的天
Eating Ital Stew like the one Peter Tosh
吃意大利炖,就像彼得·托什那样
Uh Uh Uh All over the track man
哦哦哦全程跟踪
Uh Pardon me, uh As I come back
哦对不起,哦当我回来
As I did it yo I heard you beg your pardon
当我做到这一点,我听到你乞求你的原谅
When I travel through the town I roll with the squadron
当我穿越城镇时,我和中队一起滚动
Raow, raow like a dungeon dragon
Raow,raow像地牢龙
Change your little drawers 'cause your pants are sagging
换你的小抽屉,因为你的裤子在下垂
Try to step to this, I will twist you in a turban
试图走向这个,我会把你扭成头巾
And have you smelling ripe like some old stale urine
让你闻起来像一些旧的陈旧的尿液
Chickity-choco, the chocolate chicken
Chickity-choco,巧克力鸡
The rear cock diesel, butt cheeks they were kicking
后面的柴油鸡,屁股脸他们在踢
Yo, bust it out before the Busta bust another rhyme
哟,破产之前,Busta再说一次韵
The rhythm is in sync (uh) the rhymes are on time (time)
节奏在同步(哦)韵在时间(时间)
Rippin' up the sound just like Horatio
像霍拉提奥那样撕裂声音
Observe the vibe and check out the scenario
观察氛围,检查情况
Here we go yo, here we go yo (yeah, my man, mothafucka) (yo, yo)
我们开始吧,我们开始吧(是的,我的人,mothafucka)(哟,哟)
So what, so what so what's the scenario? (check it)
那么,那么,那么情况是什么?(检查)
Here we go yo, here we go yo (check-check it, check-check it)
我们开始吧,我们开始吧(检查一下,检查一下)
So what, so what, so what's the scenario?
那么,那么,那么情况是什么?
Here we go yo, here we go yo
我们开始吧,我们开始吧
So what, so what, so what's the scenario?
那么,那么,那么情况是什么?
Here we go yo, here we go yo
我们开始吧,我们开始吧
So what, so what, so what's the scenario?
那么,那么,那么情况是什么?

Curiosités sur la chanson Scenario de A Tribe Called Quest

Sur quels albums la chanson “Scenario” a-t-elle été lancée par A Tribe Called Quest?
A Tribe Called Quest a lancé la chanson sur les albums “Revised Quest For The Seasoned Traveller” en 1992, “Hot Sex” en 1992, “Scenario – US Single” en 1992, “Scenario – UK Single” en 1992, “The Love Movement” en 1998, “The Anthology” en 1999, et “The Lost Tribes” en 2006.
Qui a composé la chanson “Scenario” de A Tribe Called Quest?
La chanson “Scenario” de A Tribe Called Quest a été composée par Ali Shaheed Jones-Muhammad, Malik Izaak Taylor, Bryan Higgins, James Jackson, Trevor Smith, John William Davis.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] A Tribe Called Quest

Autres artistes de Hip Hop/Rap