Feel in the rock 'n' roll mood
Gonna make it feel good
Might be a little dangerous
I believe, I believe, you will see, it could be
Contagious
Doctor, what's the antidote?
Lady, try the money shot
Doctor, what's the antidote?
Lady, just try the money shot
Best taken when hot
I got a good prescription
For the state of your condition
You gotta take it three times a day
Or as much, as much as you need
That's my diagnosis
Doctor, what's the antidote?
Lady, try the money shot
Doctor, what's the antidote?
Lady, try the money shot
Try the money shot
Hey
Ooh
Now take this down
Gonna send you on your way
'Cause I believe I solved your case
I'll give you your relief
Doctor, what's the antidote?
Lady, try the money shot
Doctor, what's the antidote?
Lady, try the money shot
We got a good cure
For what ails you
It won't fail you
Try the money shot
Doctor, show me the antidote
I'll try the money shot
I'll try the money shot
Ooh
Feel in the rock 'n' roll mood
Sens-toi dans l'ambiance rock 'n' roll
Gonna make it feel good
Je vais te faire du bien
Might be a little dangerous
Cela pourrait être un peu dangereux
I believe, I believe, you will see, it could be
Je crois, je crois, tu verras, cela pourrait être
Contagious
Contagieux
Doctor, what's the antidote?
Docteur, quel est l'antidote ?
Lady, try the money shot
Madame, essayez le coup de grâce
Doctor, what's the antidote?
Docteur, quel est l'antidote ?
Lady, just try the money shot
Madame, essayez juste le coup de grâce
Best taken when hot
Meilleur quand il est chaud
I got a good prescription
J'ai une bonne prescription
For the state of your condition
Pour l'état de ta condition
You gotta take it three times a day
Tu dois le prendre trois fois par jour
Or as much, as much as you need
Ou autant, autant que tu en as besoin
That's my diagnosis
C'est mon diagnostic
Doctor, what's the antidote?
Docteur, quel est l'antidote ?
Lady, try the money shot
Madame, essayez le coup de grâce
Doctor, what's the antidote?
Docteur, quel est l'antidote ?
Lady, try the money shot
Madame, essayez le coup de grâce
Try the money shot
Essayez le coup de grâce
Hey
Hey
Ooh
Ooh
Now take this down
Maintenant note bien ceci
Gonna send you on your way
Je vais te mettre sur la voie
'Cause I believe I solved your case
Car je crois avoir résolu ton cas
I'll give you your relief
Je vais te donner ton soulagement
Doctor, what's the antidote?
Docteur, quel est l'antidote ?
Lady, try the money shot
Madame, essayez le coup de grâce
Doctor, what's the antidote?
Docteur, quel est l'antidote ?
Lady, try the money shot
Madame, essayez le coup de grâce
We got a good cure
Nous avons un bon remède
For what ails you
Pour ce qui te fait mal
It won't fail you
Il ne te laissera pas tomber
Try the money shot
Essaye le coup de grâce
Doctor, show me the antidote
Docteur, montre-moi l'antidote
I'll try the money shot
J'essaierai le coup de grâce
I'll try the money shot
J'essaierai le coup de grâce
Ooh
Ooh
Feel in the rock 'n' roll mood
Sinta-se no clima do rock 'n' roll
Gonna make it feel good
Vou fazer você se sentir bem
Might be a little dangerous
Pode ser um pouco perigoso
I believe, I believe, you will see, it could be
Eu acredito, eu acredito, você verá, pode ser
Contagious
Contagioso
Doctor, what's the antidote?
Doutor, qual é o antídoto?
Lady, try the money shot
Senhora, tente o golpe de dinheiro
Doctor, what's the antidote?
Doutor, qual é o antídoto?
Lady, just try the money shot
Senhora, apenas tente o golpe de dinheiro
Best taken when hot
Melhor quando está quente
I got a good prescription
Eu tenho uma boa prescrição
For the state of your condition
Para o estado da sua condição
You gotta take it three times a day
Você tem que tomar três vezes ao dia
Or as much, as much as you need
Ou tanto quanto, tanto quanto você precisar
That's my diagnosis
Esse é o meu diagnóstico
Doctor, what's the antidote?
Doutor, qual é o antídoto?
Lady, try the money shot
Senhora, tente o golpe de dinheiro
Doctor, what's the antidote?
Doutor, qual é o antídoto?
Lady, try the money shot
Senhora, tente o golpe de dinheiro
Try the money shot
Tente o golpe de dinheiro
Hey
Ei
Ooh
Ooh
Now take this down
Agora anote isso
Gonna send you on your way
Vou te mandar embora
'Cause I believe I solved your case
Porque eu acredito que resolvi seu caso
I'll give you your relief
Vou te dar seu alívio
Doctor, what's the antidote?
Doutor, qual é o antídoto?
Lady, try the money shot
Senhora, tente o golpe de dinheiro
Doctor, what's the antidote?
Doutor, qual é o antídoto?
Lady, try the money shot
Senhora, tente o golpe de dinheiro
We got a good cure
Nós temos uma boa cura
For what ails you
Para o que te aflige
It won't fail you
Não vai te falhar
Try the money shot
Tente o golpe de dinheiro
Doctor, show me the antidote
Doutor, mostre-me o antídoto
I'll try the money shot
Vou tentar o golpe de dinheiro
I'll try the money shot
Vou tentar o golpe de dinheiro
Ooh
Ooh
Feel in the rock 'n' roll mood
Siente el ambiente del rock 'n' roll
Gonna make it feel good
Voy a hacer que se sienta bien
Might be a little dangerous
Podría ser un poco peligroso
I believe, I believe, you will see, it could be
Creo, creo, verás, podría ser
Contagious
Contagioso
Doctor, what's the antidote?
Doctor, ¿cuál es el antídoto?
Lady, try the money shot
Señora, prueba el golpe de dinero
Doctor, what's the antidote?
Doctor, ¿cuál es el antídoto?
Lady, just try the money shot
Señora, solo prueba el golpe de dinero
Best taken when hot
Mejor tomarlo cuando está caliente
I got a good prescription
Tengo una buena receta
For the state of your condition
Para el estado de tu condición
You gotta take it three times a day
Tienes que tomarlo tres veces al día
Or as much, as much as you need
O tanto, tanto como necesites
That's my diagnosis
Ese es mi diagnóstico
Doctor, what's the antidote?
Doctor, ¿cuál es el antídoto?
Lady, try the money shot
Señora, prueba el golpe de dinero
Doctor, what's the antidote?
Doctor, ¿cuál es el antídoto?
Lady, try the money shot
Señora, prueba el golpe de dinero
Try the money shot
Prueba el golpe de dinero
Hey
Hey
Ooh
Ooh
Now take this down
Ahora toma esto
Gonna send you on your way
Voy a enviarte en tu camino
'Cause I believe I solved your case
Porque creo que resolví tu caso
I'll give you your relief
Te daré tu alivio
Doctor, what's the antidote?
Doctor, ¿cuál es el antídoto?
Lady, try the money shot
Señora, prueba el golpe de dinero
Doctor, what's the antidote?
Doctor, ¿cuál es el antídoto?
Lady, try the money shot
Señora, prueba el golpe de dinero
We got a good cure
Tenemos una buena cura
For what ails you
Para lo que te aqueja
It won't fail you
No te fallará
Try the money shot
Prueba el golpe de dinero
Doctor, show me the antidote
Doctor, muéstrame el antídoto
I'll try the money shot
Probaré el golpe de dinero
I'll try the money shot
Probaré el golpe de dinero
Ooh
Ooh
Feel in the rock 'n' roll mood
Fühl dich in der Rock 'n' Roll Stimmung
Gonna make it feel good
Werde es gut fühlen lassen
Might be a little dangerous
Könnte ein wenig gefährlich sein
I believe, I believe, you will see, it could be
Ich glaube, ich glaube, du wirst sehen, es könnte
Contagious
Ansteckend sein
Doctor, what's the antidote?
Doktor, was ist das Gegenmittel?
Lady, try the money shot
Dame, probiere den Money Shot
Doctor, what's the antidote?
Doktor, was ist das Gegenmittel?
Lady, just try the money shot
Dame, probiere einfach den Money Shot
Best taken when hot
Am besten heiß genommen
I got a good prescription
Ich habe ein gutes Rezept
For the state of your condition
Für den Zustand deiner Verfassung
You gotta take it three times a day
Du musst es dreimal am Tag nehmen
Or as much, as much as you need
Oder so viel, so viel wie du brauchst
That's my diagnosis
Das ist meine Diagnose
Doctor, what's the antidote?
Doktor, was ist das Gegenmittel?
Lady, try the money shot
Dame, probiere den Money Shot
Doctor, what's the antidote?
Doktor, was ist das Gegenmittel?
Lady, try the money shot
Dame, probiere den Money Shot
Try the money shot
Probier den Money Shot
Hey
Hey
Ooh
Ooh
Now take this down
Jetzt notiere das
Gonna send you on your way
Ich werde dich auf den Weg schicken
'Cause I believe I solved your case
Denn ich glaube, ich habe deinen Fall gelöst
I'll give you your relief
Ich werde dir deine Erleichterung geben
Doctor, what's the antidote?
Doktor, was ist das Gegenmittel?
Lady, try the money shot
Dame, probiere den Money Shot
Doctor, what's the antidote?
Doktor, was ist das Gegenmittel?
Lady, try the money shot
Dame, probiere den Money Shot
We got a good cure
Wir haben eine gute Heilung
For what ails you
Für das, was dich plagt
It won't fail you
Es wird dich nicht im Stich lassen
Try the money shot
Probier den Money Shot
Doctor, show me the antidote
Doktor, zeig mir das Gegenmittel
I'll try the money shot
Ich werde den Money Shot probieren
I'll try the money shot
Ich werde den Money Shot probieren
Ooh
Ooh
Feel in the rock 'n' roll mood
Senti l'umore del rock 'n' roll
Gonna make it feel good
Lo farò sentire bene
Might be a little dangerous
Potrebbe essere un po' pericoloso
I believe, I believe, you will see, it could be
Credo, credo, vedrai, potrebbe essere
Contagious
Contagioso
Doctor, what's the antidote?
Dottore, qual è l'antidoto?
Lady, try the money shot
Signora, prova il colpo grosso
Doctor, what's the antidote?
Dottore, qual è l'antidoto?
Lady, just try the money shot
Signora, prova solo il colpo grosso
Best taken when hot
Meglio prenderlo quando è caldo
I got a good prescription
Ho una buona prescrizione
For the state of your condition
Per lo stato della tua condizione
You gotta take it three times a day
Devi prenderlo tre volte al giorno
Or as much, as much as you need
O quanto, quanto ne hai bisogno
That's my diagnosis
Questa è la mia diagnosi
Doctor, what's the antidote?
Dottore, qual è l'antidoto?
Lady, try the money shot
Signora, prova il colpo grosso
Doctor, what's the antidote?
Dottore, qual è l'antidoto?
Lady, try the money shot
Signora, prova il colpo grosso
Try the money shot
Prova il colpo grosso
Hey
Ehi
Ooh
Ooh
Now take this down
Ora prendi questo
Gonna send you on your way
Ti manderò per la tua strada
'Cause I believe I solved your case
Perché credo di aver risolto il tuo caso
I'll give you your relief
Ti darò il tuo sollievo
Doctor, what's the antidote?
Dottore, qual è l'antidoto?
Lady, try the money shot
Signora, prova il colpo grosso
Doctor, what's the antidote?
Dottore, qual è l'antidoto?
Lady, try the money shot
Signora, prova il colpo grosso
We got a good cure
Abbiamo una buona cura
For what ails you
Per ciò che ti affligge
It won't fail you
Non ti deluderà
Try the money shot
Prova il colpo grosso
Doctor, show me the antidote
Dottore, mostrami l'antidoto
I'll try the money shot
Proverò il colpo grosso
I'll try the money shot
Proverò il colpo grosso
Ooh
Ooh