It's another lonely evening
And another lonely town
But I ain't too young to worry
And I ain't too old to cry
When a woman gets me down
Got another empty bottle
And another empty bed
Ain't too young to admit it
And I'm not too old to lie
I'm just another empty head
That's why I'm lonely
I'm so lonely
But I know what I'm gonna do
I'm gonna ride on
Ride on
Ride on, standing on the edge of the road
Ride on, thumb in the air
Ride on, one of these days I'm gonna
Ride on, change my evil ways
Till then I'll just keep dragging on
Broke another promise
And I broke another heart
But I ain't too young to realize
That I ain't too old to try
Try to get back to the start
And it's another red light nightmare
Another red light street
And I ain't too old to hurry
Cause I ain't too old to die
But I sure am hard to beat
But I'm lonely
Lord I'm lonely
What am I gonna do
Ride on
Ride on, got myself a one-way ticket
Ride on
Ride on, going the wrong way
Ride on, gonna change my evil ways
Ride on, one of these days
One of these days
Ride on
Ride on
I'm gonna ride on
Ride on, looking for a truck
Ride on
Ride on, keep on riding
Riding on and on and on
It's another lonely evening
C'est une autre soirée solitaire
And another lonely town
Et une autre ville solitaire
But I ain't too young to worry
Mais je ne suis pas trop jeune pour m'inquiéter
And I ain't too old to cry
Et je ne suis pas trop vieux pour pleurer
When a woman gets me down
Quand une femme me met à terre
Got another empty bottle
J'ai une autre bouteille vide
And another empty bed
Et un autre lit vide
Ain't too young to admit it
Je ne suis pas trop jeune pour l'admettre
And I'm not too old to lie
Et je ne suis pas trop vieux pour mentir
I'm just another empty head
Je suis juste une autre tête vide
That's why I'm lonely
C'est pourquoi je suis seul
I'm so lonely
Je suis tellement seul
But I know what I'm gonna do
Mais je sais ce que je vais faire
I'm gonna ride on
Je vais continuer
Ride on
Continuer
Ride on, standing on the edge of the road
Continuer, debout au bord de la route
Ride on, thumb in the air
Continuer, le pouce en l'air
Ride on, one of these days I'm gonna
Continuer, un de ces jours je vais
Ride on, change my evil ways
Continuer, changer mes mauvaises habitudes
Till then I'll just keep dragging on
Jusque-là, je vais juste continuer à traîner
Broke another promise
J'ai brisé une autre promesse
And I broke another heart
Et j'ai brisé un autre cœur
But I ain't too young to realize
Mais je ne suis pas trop jeune pour réaliser
That I ain't too old to try
Que je ne suis pas trop vieux pour essayer
Try to get back to the start
Essayer de revenir au début
And it's another red light nightmare
Et c'est un autre cauchemar de feu rouge
Another red light street
Une autre rue de feu rouge
And I ain't too old to hurry
Et je ne suis pas trop vieux pour me dépêcher
Cause I ain't too old to die
Parce que je ne suis pas trop vieux pour mourir
But I sure am hard to beat
Mais je suis certainement difficile à battre
But I'm lonely
Mais je suis seul
Lord I'm lonely
Seigneur, je suis seul
What am I gonna do
Que vais-je faire
Ride on
Continuer
Ride on, got myself a one-way ticket
Continuer, je me suis acheté un billet aller simple
Ride on
Continuer
Ride on, going the wrong way
Continuer, je vais dans la mauvaise direction
Ride on, gonna change my evil ways
Continuer, je vais changer mes mauvaises habitudes
Ride on, one of these days
Continuer, un de ces jours
One of these days
Un de ces jours
Ride on
Continuer
Ride on
Continuer
I'm gonna ride on
Je vais continuer
Ride on, looking for a truck
Continuer, à la recherche d'un camion
Ride on
Continuer
Ride on, keep on riding
Continuer, continuer à rouler
Riding on and on and on
Rouler encore et encore et encore
It's another lonely evening
É outra noite solitária
And another lonely town
E outra cidade solitária
But I ain't too young to worry
Mas eu não sou muito jovem para me preocupar
And I ain't too old to cry
E eu não sou muito velho para chorar
When a woman gets me down
Quando uma mulher me deixa pra baixo
Got another empty bottle
Tenho outra garrafa vazia
And another empty bed
E outra cama vazia
Ain't too young to admit it
Não sou muito jovem para admitir
And I'm not too old to lie
E eu não sou muito velho para mentir
I'm just another empty head
Eu sou apenas mais uma cabeça vazia
That's why I'm lonely
É por isso que estou solitário
I'm so lonely
Estou tão solitário
But I know what I'm gonna do
Mas eu sei o que vou fazer
I'm gonna ride on
Eu vou seguir em frente
Ride on
Seguir em frente
Ride on, standing on the edge of the road
Seguir em frente, parado à beira da estrada
Ride on, thumb in the air
Seguir em frente, polegar para o ar
Ride on, one of these days I'm gonna
Seguir em frente, um desses dias eu vou
Ride on, change my evil ways
Seguir em frente, mudar meus maus caminhos
Till then I'll just keep dragging on
Até então, eu só vou continuar arrastando
Broke another promise
Quebrei outra promessa
And I broke another heart
E eu quebrei outro coração
But I ain't too young to realize
Mas eu não sou muito jovem para perceber
That I ain't too old to try
Que eu não sou muito velho para tentar
Try to get back to the start
Tentar voltar ao começo
And it's another red light nightmare
E é outro pesadelo de luz vermelha
Another red light street
Outra rua de luz vermelha
And I ain't too old to hurry
E eu não sou muito velho para me apressar
Cause I ain't too old to die
Porque eu não sou muito velho para morrer
But I sure am hard to beat
Mas eu certamente sou difícil de vencer
But I'm lonely
Mas eu estou solitário
Lord I'm lonely
Senhor, estou solitário
What am I gonna do
O que eu vou fazer
Ride on
Seguir em frente
Ride on, got myself a one-way ticket
Seguir em frente, consegui um bilhete só de ida
Ride on
Seguir em frente
Ride on, going the wrong way
Seguir em frente, indo pelo caminho errado
Ride on, gonna change my evil ways
Seguir em frente, vou mudar meus maus caminhos
Ride on, one of these days
Seguir em frente, um desses dias
One of these days
Um desses dias
Ride on
Seguir em frente
Ride on
Seguir em frente
I'm gonna ride on
Eu vou seguir em frente
Ride on, looking for a truck
Seguir em frente, procurando por um caminhão
Ride on
Seguir em frente
Ride on, keep on riding
Seguir em frente, continue andando
Riding on and on and on
Andando sem parar
It's another lonely evening
Es otra noche solitaria
And another lonely town
Y otra ciudad solitaria
But I ain't too young to worry
Pero no soy demasiado joven para preocuparme
And I ain't too old to cry
Y no soy demasiado viejo para llorar
When a woman gets me down
Cuando una mujer me deprime
Got another empty bottle
Tengo otra botella vacía
And another empty bed
Y otra cama vacía
Ain't too young to admit it
No soy demasiado joven para admitirlo
And I'm not too old to lie
Y no soy demasiado viejo para mentir
I'm just another empty head
Solo soy otra cabeza vacía
That's why I'm lonely
Por eso estoy solo
I'm so lonely
Estoy tan solo
But I know what I'm gonna do
Pero sé lo que voy a hacer
I'm gonna ride on
Voy a seguir adelante
Ride on
Seguir adelante
Ride on, standing on the edge of the road
Seguir adelante, de pie al borde de la carretera
Ride on, thumb in the air
Seguir adelante, pulgar en alto
Ride on, one of these days I'm gonna
Seguir adelante, uno de estos días voy a
Ride on, change my evil ways
Seguir adelante, cambiar mis malos hábitos
Till then I'll just keep dragging on
Hasta entonces, simplemente seguiré arrastrándome
Broke another promise
Rompí otra promesa
And I broke another heart
Y rompí otro corazón
But I ain't too young to realize
Pero no soy demasiado joven para darme cuenta
That I ain't too old to try
Que no soy demasiado viejo para intentarlo
Try to get back to the start
Intentar volver al principio
And it's another red light nightmare
Y es otra pesadilla de luz roja
Another red light street
Otra calle de luz roja
And I ain't too old to hurry
Y no soy demasiado viejo para apurarme
Cause I ain't too old to die
Porque no soy demasiado viejo para morir
But I sure am hard to beat
Pero seguro que soy difícil de vencer
But I'm lonely
Pero estoy solo
Lord I'm lonely
Señor, estoy solo
What am I gonna do
¿Qué voy a hacer?
Ride on
Seguir adelante
Ride on, got myself a one-way ticket
Seguir adelante, me conseguí un boleto de ida
Ride on
Seguir adelante
Ride on, going the wrong way
Seguir adelante, yendo en la dirección equivocada
Ride on, gonna change my evil ways
Seguir adelante, voy a cambiar mis malos hábitos
Ride on, one of these days
Seguir adelante, uno de estos días
One of these days
Uno de estos días
Ride on
Seguir adelante
Ride on
Seguir adelante
I'm gonna ride on
Voy a seguir adelante
Ride on, looking for a truck
Seguir adelante, buscando un camión
Ride on
Seguir adelante
Ride on, keep on riding
Seguir adelante, seguir montando
Riding on and on and on
Montando una y otra vez
It's another lonely evening
Es ist ein weiterer einsamer Abend
And another lonely town
Und eine weitere einsame Stadt
But I ain't too young to worry
Aber ich bin nicht zu jung um mir Sorgen zu machen
And I ain't too old to cry
Und ich bin nicht zu alt um zu weinen
When a woman gets me down
Wenn eine Frau mich runterzieht
Got another empty bottle
Habe eine weitere leere Flasche
And another empty bed
Und ein weiteres leeres Bett
Ain't too young to admit it
Bin nicht zu jung um es zuzugeben
And I'm not too old to lie
Und ich bin nicht zu alt um zu lügen
I'm just another empty head
Ich bin nur ein weiterer leerer Kopf
That's why I'm lonely
Deshalb bin ich einsam
I'm so lonely
Ich bin so einsam
But I know what I'm gonna do
Aber ich weiß, was ich tun werde
I'm gonna ride on
Ich werde weiterfahren
Ride on
Weiterfahren
Ride on, standing on the edge of the road
Weiterfahren, am Straßenrand stehend
Ride on, thumb in the air
Weiterfahren, Daumen in der Luft
Ride on, one of these days I'm gonna
Weiterfahren, eines Tages werde ich
Ride on, change my evil ways
Weiterfahren, meine bösen Wege ändern
Till then I'll just keep dragging on
Bis dahin werde ich einfach weiter schleppen
Broke another promise
Habe ein weiteres Versprechen gebrochen
And I broke another heart
Und ein weiteres Herz gebrochen
But I ain't too young to realize
Aber ich bin nicht zu jung um zu erkennen
That I ain't too old to try
Dass ich nicht zu alt bin um zu versuchen
Try to get back to the start
Zurück zum Anfang zu kommen
And it's another red light nightmare
Und es ist ein weiterer Albtraum bei rotem Licht
Another red light street
Eine weitere Straße mit rotem Licht
And I ain't too old to hurry
Und ich bin nicht zu alt um zu eilen
Cause I ain't too old to die
Denn ich bin nicht zu alt um zu sterben
But I sure am hard to beat
Aber ich bin sicher schwer zu schlagen
But I'm lonely
Aber ich bin einsam
Lord I'm lonely
Herr, ich bin einsam
What am I gonna do
Was werde ich tun
Ride on
Weiterfahren
Ride on, got myself a one-way ticket
Weiterfahren, habe mir ein One-Way-Ticket besorgt
Ride on
Weiterfahren
Ride on, going the wrong way
Weiterfahren, gehe in die falsche Richtung
Ride on, gonna change my evil ways
Weiterfahren, werde meine bösen Wege ändern
Ride on, one of these days
Weiterfahren, eines dieser Tage
One of these days
Eines dieser Tage
Ride on
Weiterfahren
Ride on
Weiterfahren
I'm gonna ride on
Ich werde weiterfahren
Ride on, looking for a truck
Weiterfahren, suche nach einem Lastwagen
Ride on
Weiterfahren
Ride on, keep on riding
Weiterfahren, weiterfahren
Riding on and on and on
Immer weiter und weiter und weiter
It's another lonely evening
È un'altra serata solitaria
And another lonely town
E un'altra città solitaria
But I ain't too young to worry
Ma non sono troppo giovane per preoccuparmi
And I ain't too old to cry
E non sono troppo vecchio per piangere
When a woman gets me down
Quando una donna mi mette giù
Got another empty bottle
Ho un'altra bottiglia vuota
And another empty bed
E un altro letto vuoto
Ain't too young to admit it
Non sono troppo giovane per ammetterlo
And I'm not too old to lie
E non sono troppo vecchio per mentire
I'm just another empty head
Sono solo un'altra testa vuota
That's why I'm lonely
Ecco perché sono solo
I'm so lonely
Sono così solo
But I know what I'm gonna do
Ma so cosa farò
I'm gonna ride on
Continuerò a cavalcare
Ride on
Cavalcare
Ride on, standing on the edge of the road
Cavalcare, in piedi sul bordo della strada
Ride on, thumb in the air
Cavalcare, pollice in aria
Ride on, one of these days I'm gonna
Cavalcare, uno di questi giorni
Ride on, change my evil ways
Cavalcare, cambierò i miei modi malvagi
Till then I'll just keep dragging on
Fino ad allora continuerò a trascinarmi
Broke another promise
Ho rotto un'altra promessa
And I broke another heart
E ho spezzato un altro cuore
But I ain't too young to realize
Ma non sono troppo giovane per capire
That I ain't too old to try
Che non sono troppo vecchio per provare
Try to get back to the start
Provare a tornare all'inizio
And it's another red light nightmare
Ed è un altro incubo di luci rosse
Another red light street
Un'altra strada di luci rosse
And I ain't too old to hurry
E non sono troppo vecchio per sbrigarmi
Cause I ain't too old to die
Perché non sono troppo vecchio per morire
But I sure am hard to beat
Ma sicuramente sono difficile da battere
But I'm lonely
Ma sono solo
Lord I'm lonely
Signore, sono solo
What am I gonna do
Cosa farò
Ride on
Cavalcare
Ride on, got myself a one-way ticket
Cavalcare, mi sono preso un biglietto di sola andata
Ride on
Cavalcare
Ride on, going the wrong way
Cavalcare, sto andando nella direzione sbagliata
Ride on, gonna change my evil ways
Cavalcare, cambierò i miei modi malvagi
Ride on, one of these days
Cavalcare, uno di questi giorni
One of these days
Uno di questi giorni
Ride on
Cavalcare
Ride on
Cavalcare
I'm gonna ride on
Continuerò a cavalcare
Ride on, looking for a truck
Cavalcare, cercando un camion
Ride on
Cavalcare
Ride on, keep on riding
Cavalcare, continuare a cavalcare
Riding on and on and on
Cavalcando avanti e avanti e avanti
It's another lonely evening
Ini malam yang sepi lagi
And another lonely town
Dan kota yang sepi lagi
But I ain't too young to worry
Tapi aku tidak terlalu muda untuk khawatir
And I ain't too old to cry
Dan aku tidak terlalu tua untuk menangis
When a woman gets me down
Ketika seorang wanita membuatku terpuruk
Got another empty bottle
Mendapatkan botol kosong lainnya
And another empty bed
Dan tempat tidur kosong lainnya
Ain't too young to admit it
Tidak terlalu muda untuk mengakuinya
And I'm not too old to lie
Dan aku tidak terlalu tua untuk berbohong
I'm just another empty head
Aku hanya kepala kosong lainnya
That's why I'm lonely
Itulah sebabnya aku merasa sepi
I'm so lonely
Aku sangat sepi
But I know what I'm gonna do
Tapi aku tahu apa yang akan aku lakukan
I'm gonna ride on
Aku akan terus melaju
Ride on
Terus melaju
Ride on, standing on the edge of the road
Terus melaju, berdiri di tepi jalan
Ride on, thumb in the air
Terus melaju, ibu jari di udara
Ride on, one of these days I'm gonna
Terus melaju, suatu hari nanti aku akan
Ride on, change my evil ways
Terus melaju, mengubah cara jahatku
Till then I'll just keep dragging on
Sampai saat itu aku hanya akan terus merana
Broke another promise
Patahkan janji lainnya
And I broke another heart
Dan aku patahkan hati lainnya
But I ain't too young to realize
Tapi aku tidak terlalu muda untuk menyadari
That I ain't too old to try
Bahwa aku tidak terlalu tua untuk mencoba
Try to get back to the start
Mencoba kembali ke awal
And it's another red light nightmare
Dan ini mimpi buruk lampu merah lainnya
Another red light street
Jalan lampu merah lainnya
And I ain't too old to hurry
Dan aku tidak terlalu tua untuk bergegas
Cause I ain't too old to die
Karena aku tidak terlalu tua untuk mati
But I sure am hard to beat
Tapi aku pasti sulit dikalahkan
But I'm lonely
Tapi aku merasa sepi
Lord I'm lonely
Tuhan, aku merasa sepi
What am I gonna do
Apa yang akan aku lakukan
Ride on
Terus melaju
Ride on, got myself a one-way ticket
Terus melaju, aku mendapatkan tiket satu arah
Ride on
Terus melaju
Ride on, going the wrong way
Terus melaju, pergi ke arah yang salah
Ride on, gonna change my evil ways
Terus melaju, akan mengubah cara jahatku
Ride on, one of these days
Terus melaju, suatu hari nanti
One of these days
Suatu hari nanti
Ride on
Terus melaju
Ride on
Terus melaju
I'm gonna ride on
Aku akan terus melaju
Ride on, looking for a truck
Terus melaju, mencari truk
Ride on
Terus melaju
Ride on, keep on riding
Terus melaju, terus melaju
Riding on and on and on
Terus melaju dan melaju dan melaju
It's another lonely evening
มันเป็นอีกคืนที่เหงา
And another lonely town
และอีกเมืองที่เหงา
But I ain't too young to worry
แต่ฉันไม่ได้เยาว์เกินไปที่จะกังวล
And I ain't too old to cry
และฉันไม่ได้แก่เกินไปที่จะร้องไห้
When a woman gets me down
เมื่อผู้หญิงทำให้ฉันเสียใจ
Got another empty bottle
มีขวดว่างอีกขวด
And another empty bed
และเตียงว่างอีกเตียง
Ain't too young to admit it
ฉันไม่ได้เยาว์เกินไปที่จะรับรู้
And I'm not too old to lie
และฉันไม่ได้แก่เกินไปที่จะโกหก
I'm just another empty head
ฉันเพียงแค่หัวว่างอีกหัว
That's why I'm lonely
นั่นเพราะฉันเหงา
I'm so lonely
ฉันเหงามาก
But I know what I'm gonna do
แต่ฉันรู้ว่าฉันจะทำอะไร
I'm gonna ride on
ฉันจะขี่ต่อไป
Ride on
ขี่ต่อไป
Ride on, standing on the edge of the road
ขี่ต่อไป, ยืนอยู่ขอบถนน
Ride on, thumb in the air
ขี่ต่อไป, ยกนิ้วขึ้น
Ride on, one of these days I'm gonna
ขี่ต่อไป, วันหนึ่งฉันจะ
Ride on, change my evil ways
ขี่ต่อไป, เปลี่ยนทางชั่วของฉัน
Till then I'll just keep dragging on
จนกระทั่งฉันจะเดินต่อไป
Broke another promise
ฉันทำสัญญาแล้วทำลายอีกครั้ง
And I broke another heart
และฉันทำใจแล้วทำลายอีกครั้ง
But I ain't too young to realize
แต่ฉันไม่ได้เยาว์เกินไปที่จะรู้
That I ain't too old to try
ว่าฉันไม่ได้แก่เกินไปที่จะพยายาม
Try to get back to the start
พยายามกลับไปที่จุดเริ่มต้น
And it's another red light nightmare
และมันเป็นอีกฝันร้ายที่ไฟแดง
Another red light street
อีกถนนที่ไฟแดง
And I ain't too old to hurry
และฉันไม่ได้แก่เกินไปที่จะรีบ
Cause I ain't too old to die
เพราะฉันไม่ได้แก่เกินไปที่จะตาย
But I sure am hard to beat
แต่ฉันแน่นอนยากที่จะถูกเอาชนะ
But I'm lonely
แต่ฉันเหงา
Lord I'm lonely
พระเจ้าฉันเหงา
What am I gonna do
ฉันจะทำอะไรดี
Ride on
ขี่ต่อไป
Ride on, got myself a one-way ticket
ขี่ต่อไป, ฉันมีตั๋วเดินทางเพียงทางเดียว
Ride on
ขี่ต่อไป
Ride on, going the wrong way
ขี่ต่อไป, กำลังไปทางที่ผิด
Ride on, gonna change my evil ways
ขี่ต่อไป, ฉันจะเปลี่ยนทางชั่วของฉัน
Ride on, one of these days
ขี่ต่อไป, วันหนึ่ง
One of these days
วันหนึ่ง
Ride on
ขี่ต่อไป
Ride on
ขี่ต่อไป
I'm gonna ride on
ฉันจะขี่ต่อไป
Ride on, looking for a truck
ขี่ต่อไป, กำลังมองหารถบรรทุก
Ride on
ขี่ต่อไป
Ride on, keep on riding
ขี่ต่อไป, ขี่ต่อไป
Riding on and on and on
ขี่ต่อไปและต่อไปและต่อไป
It's another lonely evening
这又是一个孤独的夜晚
And another lonely town
又是一个孤独的城镇
But I ain't too young to worry
但我并不太年轻以至于担忧
And I ain't too old to cry
也不太老以至于哭泣
When a woman gets me down
当一个女人让我失落
Got another empty bottle
又有一个空瓶子
And another empty bed
又有一个空床
Ain't too young to admit it
我并不太年轻以至于不承认
And I'm not too old to lie
我也不太老以至于撒谎
I'm just another empty head
我只是另一个空虚的头脑
That's why I'm lonely
这就是我为什么孤独
I'm so lonely
我如此孤独
But I know what I'm gonna do
但我知道我要做什么
I'm gonna ride on
我要继续前行
Ride on
继续前行
Ride on, standing on the edge of the road
站在路边,继续前行
Ride on, thumb in the air
竖起拇指,继续前行
Ride on, one of these days I'm gonna
总有一天我会
Ride on, change my evil ways
改变我的邪恶方式
Till then I'll just keep dragging on
直到那时,我只能继续拖延
Broke another promise
又破了一个承诺
And I broke another heart
又伤了一个心
But I ain't too young to realize
但我并不太年轻以至于不能意识到
That I ain't too old to try
我也不太老以至于不能尝试
Try to get back to the start
尝试回到起点
And it's another red light nightmare
这又是一个红灯梦魇
Another red light street
又是一个红灯街道
And I ain't too old to hurry
我并不太老以至于不能赶紧
Cause I ain't too old to die
因为我并不太老以至于不能死
But I sure am hard to beat
但我确实很难被击败
But I'm lonely
但我孤独
Lord I'm lonely
主啊,我孤独
What am I gonna do
我该怎么办
Ride on
继续前行
Ride on, got myself a one-way ticket
我给自己买了一张单程票,继续前行
Ride on
继续前行
Ride on, going the wrong way
走错了方向,继续前行
Ride on, gonna change my evil ways
我要改变我的邪恶方式
Ride on, one of these days
总有一天,继续前行
One of these days
总有一天
Ride on
继续前行
Ride on
继续前行
I'm gonna ride on
我要继续前行
Ride on, looking for a truck
寻找一辆卡车,继续前行
Ride on
继续前行
Ride on, keep on riding
继续骑行
Riding on and on and on
一直骑行,一直骑行,一直骑行