Push your foot to the floor
Don't need no more
You been kickin' around
While you're messin' about
Better catch her name, come on in
Give me that thing, that thing gone wild
War machine (war machine)
War machine (war machine)
Make a stand, show your hand
Call in a high command
Don't think, just obey
I'm like a bird of prey
So better catch her name, come on in
Give me that thing, that thing gone wild
War machine (war machine)
War machine (war machine)
Better watch your back
And cover your tracks
Kick your foot through the door
Hit the deck, know the score
They're taken by surprise
And here's mud in your eye
Misery's the name if you shoot 'em for gain
Call of the wild, hurry for naught
That thing gone wild
War machine (war machine)
War machine (war machine)
Let's go
That thing gone wild
War machine (war machine)
War machine (war machine)
War machine (war machine)
Ooh, war machine (war machine)
Push your foot to the floor
Pousse ton pied vers le sol
Don't need no more
Tu n'as besoin de rien de plus
You been kickin' around
Tu ne faisais que donner des coups de pied
While you're messin' about
Pendant que tu t'amusais
Better catch her name, come on in
Tu ferais mieux de lui demander son nom, allez, vas-y
Give me that thing, that thing gone wild
Montre-moi ce que tu as dans le ventre, ça devient sauvage
War machine (war machine)
Machine de guerre (machine de guerre)
War machine (war machine)
Machine de guerre (machine de guerre)
Make a stand, show your hand
Prend position, lève ta main
Call in a high command
Demande un commandement
Don't think, just obey
Ne réfléchis pas, obéis juste
I'm like a bird of prey
Je suis comme un oiseau de proie
So better catch her name, come on in
Alors tu ferais mieux de lui demander son nom, allez, vas-y
Give me that thing, that thing gone wild
Montre-moi ce que tu as dans le ventre, ça devient sauvage
War machine (war machine)
Machine de guerre (machine de guerre)
War machine (war machine)
Machine de guerre (machine de guerre)
Better watch your back
Tu ferais mieux de surveiller tes arrières
And cover your tracks
Et de couvrir tes pas
Kick your foot through the door
Un coup de pied dans la porte
Hit the deck, know the score
Amène-toi sur le pont, matte le score
They're taken by surprise
Tu as été pris par surprise
And here's mud in your eye
Et il y a de la boue dans tes yeux
Misery's the name if you shoot 'em for gain
La misère t'attend si tu les frappe pour le gain
Call of the wild, hurry for naught
Appelle de la nature, se dépêcher pour rien
That thing gone wild
Ça devient sauvage
War machine (war machine)
Machine de guerre (machine de guerre)
War machine (war machine)
Machine de guerre (machine de guerre)
Let's go
On y va
That thing gone wild
Ça devient sauvage
War machine (war machine)
Machine de guerre (machine de guerre)
War machine (war machine)
Machine de guerre (machine de guerre)
War machine (war machine)
Machine de guerre (machine de guerre)
Ooh, war machine (war machine)
Ooh, machine de guerre (machine de guerre)
Push your foot to the floor
Pise fundo no acelerador
Don't need no more
Não precisa de mais nada
You been kickin' around
Você tem andado por aí
While you're messin' about
Enquanto está bagunçando
Better catch her name, come on in
Melhor pegar o nome dela, entre
Give me that thing, that thing gone wild
Me dê aquilo, aquilo ficou selvagem
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
Make a stand, show your hand
Faça uma posição, mostre sua mão
Call in a high command
Chame um alto comando
Don't think, just obey
Não pense, apenas obedeça
I'm like a bird of prey
Sou como um pássaro de rapina
So better catch her name, come on in
Então é melhor pegar o nome dela, entre
Give me that thing, that thing gone wild
Me dê aquilo, aquilo ficou selvagem
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
Better watch your back
Melhor cuidar das suas costas
And cover your tracks
E cobrir seus rastros
Kick your foot through the door
Chute a porta
Hit the deck, know the score
Caia no convés, conheça a pontuação
They're taken by surprise
Eles são pegos de surpresa
And here's mud in your eye
E aqui está lama no seu olho
Misery's the name if you shoot 'em for gain
Miséria é o nome se você atirar neles por ganho
Call of the wild, hurry for naught
Chamado do selvagem, apresse-se por nada
That thing gone wild
Aquilo ficou selvagem
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
Let's go
Vamos lá
That thing gone wild
Aquilo ficou selvagem
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
Ooh, war machine (war machine)
Ooh, máquina de guerra (máquina de guerra)
Push your foot to the floor
Empuja tu pie al piso
Don't need no more
No necesito más
You been kickin' around
Has estado dando vueltas
While you're messin' about
Mientras estás jugando
Better catch her name, come on in
Mejor capta su nombre, entra
Give me that thing, that thing gone wild
Dame esa cosa, esa cosa se volvió loca
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
Make a stand, show your hand
Toma posición, muestra tu mano
Call in a high command
Llama a un alto mando
Don't think, just obey
No pienses, solo obedece
I'm like a bird of prey
Soy como un ave de rapiña
So better catch her name, come on in
Así que mejor capta su nombre, entra
Give me that thing, that thing gone wild
Dame esa cosa, esa cosa se volvió loca
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
Better watch your back
Mejor cuida tu espalda
And cover your tracks
Y cubre tus huellas
Kick your foot through the door
Patea tu pie a través de la puerta
Hit the deck, know the score
Tírate al suelo, conoce la puntuación
They're taken by surprise
Son tomados por sorpresa
And here's mud in your eye
Y aquí hay lodo en tu ojo
Misery's the name if you shoot 'em for gain
Miseria es el nombre si les disparas para ganar
Call of the wild, hurry for naught
Llamada de lo salvaje, prisa por nada
That thing gone wild
Esa cosa se volvió loca
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
Let's go
Vamos
That thing gone wild
Esa cosa se volvió loca
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
War machine (war machine)
Máquina de guerra (máquina de guerra)
Ooh, war machine (war machine)
Uh, máquina de guerra (máquina de guerra)
Push your foot to the floor
Drück deinen Fuß auf den Boden
Don't need no more
Brauchst nicht mehr
You been kickin' around
Du hast herumgetreten
While you're messin' about
Während du herumalberst
Better catch her name, come on in
Besser, du fängst ihren Namen ein, komm rein
Give me that thing, that thing gone wild
Gib mir das Ding, das Ding ist wild geworden
War machine (war machine)
Kriegsmaschine (Kriegsmaschine)
War machine (war machine)
Kriegsmaschine (Kriegsmaschine)
Make a stand, show your hand
Nimm Stellung, zeig deine Hand
Call in a high command
Ruf das hohe Kommando an
Don't think, just obey
Denk nicht, gehorche einfach
I'm like a bird of prey
Ich bin wie ein Raubvogel
So better catch her name, come on in
Also besser, du fängst ihren Namen ein, komm rein
Give me that thing, that thing gone wild
Gib mir das Ding, das Ding ist wild geworden
War machine (war machine)
Kriegsmaschine (Kriegsmaschine)
War machine (war machine)
Kriegsmaschine (Kriegsmaschine)
Better watch your back
Besser, du passt auf deinen Rücken auf
And cover your tracks
Und deckst deine Spuren ab
Kick your foot through the door
Tritt mit dem Fuß durch die Tür
Hit the deck, know the score
Leg dich hin, kenn den Stand
They're taken by surprise
Sie werden überrascht
And here's mud in your eye
Und hier ist Schlamm in deinem Auge
Misery's the name if you shoot 'em for gain
Elend ist der Name, wenn du sie für Gewinn abschießt
Call of the wild, hurry for naught
Ruf der Wildnis, Eile umsonst
That thing gone wild
Das Ding ist wild geworden
War machine (war machine)
Kriegsmaschine (Kriegsmaschine)
War machine (war machine)
Kriegsmaschine (Kriegsmaschine)
Let's go
Los geht's
That thing gone wild
Das Ding ist wild geworden
War machine (war machine)
Kriegsmaschine (Kriegsmaschine)
War machine (war machine)
Kriegsmaschine (Kriegsmaschine)
War machine (war machine)
Kriegsmaschine (Kriegsmaschine)
Ooh, war machine (war machine)
Ooh, Kriegsmaschine (Kriegsmaschine)
Push your foot to the floor
Spingi il tuo piede a terra
Don't need no more
Non ne hai bisogno di più
You been kickin' around
Sei stato in giro
While you're messin' about
Mentre stai combinando guai
Better catch her name, come on in
Meglio che prenda il suo nome, entra
Give me that thing, that thing gone wild
Dammi quella cosa, quella cosa impazzita
War machine (war machine)
Macchina da guerra (macchina da guerra)
War machine (war machine)
Macchina da guerra (macchina da guerra)
Make a stand, show your hand
Prendi una posizione, mostra la tua mano
Call in a high command
Chiama un alto comando
Don't think, just obey
Non pensare, obbedisci solo
I'm like a bird of prey
Sono come un uccello di preda
So better catch her name, come on in
Quindi meglio che prenda il suo nome, entra
Give me that thing, that thing gone wild
Dammi quella cosa, quella cosa impazzita
War machine (war machine)
Macchina da guerra (macchina da guerra)
War machine (war machine)
Macchina da guerra (macchina da guerra)
Better watch your back
Meglio che guardi le tue spalle
And cover your tracks
E copri le tue tracce
Kick your foot through the door
Calcia la porta con il piede
Hit the deck, know the score
Colpisci il mazzo, conosci il punteggio
They're taken by surprise
Sono presi di sorpresa
And here's mud in your eye
E qui c'è fango nei tuoi occhi
Misery's the name if you shoot 'em for gain
La miseria è il nome se li colpisci per guadagno
Call of the wild, hurry for naught
Richiamo della natura, fretta per nulla
That thing gone wild
Quella cosa impazzita
War machine (war machine)
Macchina da guerra (macchina da guerra)
War machine (war machine)
Macchina da guerra (macchina da guerra)
Let's go
Andiamo
That thing gone wild
Quella cosa impazzita
War machine (war machine)
Macchina da guerra (macchina da guerra)
War machine (war machine)
Macchina da guerra (macchina da guerra)
War machine (war machine)
Macchina da guerra (macchina da guerra)
Ooh, war machine (war machine)
Ooh, macchina da guerra (macchina da guerra)