Hello, hello
I'm not where I'm supposed to be
I hope that you're missing me
'Cause it makes me feel young
Hello, hello
Last time that I saw your face
Was recess in second grade
And it made me feel young
Won't you help me sober up
Growing up it made me numb
And I want to feel something again
Won't you help me sober up
All the big kids they are drunk
And I want to feel something again
Won't you help me feel something again
How's it go again?
Goodbye, goodbye
I said to my bestest buds
We said that we'd keep in touch
And we did our best
All my new friends
We smiled at party time
But soon we forgot to smile
At anything else
Won't you help me sober up
Growing up it made me numb
And I want to feel something again
Won't you help me sober up
All the big kids they are drunk
And I want to feel something again
Won't you help me feel something again
How's it go again?
How's it go again?
My favorite color is you
You're vibrating out my frequency
My favorite color is you
You keep me young and that's how I wanna be
My favorite color is you
You're vibrating out my frequency
My favorite color is you
You keep me young and that's how I wanna be
Hello, hello
I'm not where I'm supposed to be
I hope that you're missing me
'Cause it makes me feel young
Hello, hello
Last time that I saw your face
Was recess in second grade
And it made me feel young
And I wanna feel something again
I just wanna feel something again
How's it go again?
Won't you help me sober up
Growing up it made me numb
And I want to feel something again
Won't you help me sober up
All the big kids they are drunk
And I want to feel something again
Won't you help me feel something again?
Can I finally feel something again?
How's it go again?
Hello, hello
Bonjour, bonjour
I'm not where I'm supposed to be
Je ne suis pas où je suis censé être
I hope that you're missing me
J'espère que tu me manques
'Cause it makes me feel young
Parce que ça me fait me sentir jeune
Hello, hello
Bonjour, bonjour
Last time that I saw your face
La dernière fois que j'ai vu ton visage
Was recess in second grade
C'était la récréation en deuxième année
And it made me feel young
Et ça m'a fait me sentir jeune
Won't you help me sober up
Ne veux-tu pas m'aider à dégriser
Growing up it made me numb
Grandir m'a rendu engourdi
And I want to feel something again
Et je veux ressentir quelque chose à nouveau
Won't you help me sober up
Ne veux-tu pas m'aider à dégriser
All the big kids they are drunk
Tous les grands enfants sont ivres
And I want to feel something again
Et je veux ressentir quelque chose à nouveau
Won't you help me feel something again
Ne veux-tu pas m'aider à ressentir quelque chose à nouveau
How's it go again?
Comment ça se passe déjà?
Goodbye, goodbye
Au revoir, au revoir
I said to my bestest buds
J'ai dit à mes meilleurs amis
We said that we'd keep in touch
Nous avons dit que nous resterions en contact
And we did our best
Et nous avons fait de notre mieux
All my new friends
Tous mes nouveaux amis
We smiled at party time
Nous avons souri à l'heure de la fête
But soon we forgot to smile
Mais bientôt nous avons oublié de sourire
At anything else
À quoi que ce soit d'autre
Won't you help me sober up
Ne veux-tu pas m'aider à dégriser
Growing up it made me numb
Grandir m'a rendu engourdi
And I want to feel something again
Et je veux ressentir quelque chose à nouveau
Won't you help me sober up
Ne veux-tu pas m'aider à dégriser
All the big kids they are drunk
Tous les grands enfants sont ivres
And I want to feel something again
Et je veux ressentir quelque chose à nouveau
Won't you help me feel something again
Ne veux-tu pas m'aider à ressentir quelque chose à nouveau
How's it go again?
Comment ça se passe déjà?
How's it go again?
Comment ça se passe déjà?
My favorite color is you
Ma couleur préférée, c'est toi
You're vibrating out my frequency
Tu vibres à ma fréquence
My favorite color is you
Ma couleur préférée, c'est toi
You keep me young and that's how I wanna be
Tu me gardes jeune et c'est comme ça que je veux être
My favorite color is you
Ma couleur préférée, c'est toi
You're vibrating out my frequency
Tu vibres à ma fréquence
My favorite color is you
Ma couleur préférée, c'est toi
You keep me young and that's how I wanna be
Tu me gardes jeune et c'est comme ça que je veux être
Hello, hello
Bonjour, bonjour
I'm not where I'm supposed to be
Je ne suis pas où je suis censé être
I hope that you're missing me
J'espère que tu me manques
'Cause it makes me feel young
Parce que ça me fait me sentir jeune
Hello, hello
Bonjour, bonjour
Last time that I saw your face
La dernière fois que j'ai vu ton visage
Was recess in second grade
C'était la récréation en deuxième année
And it made me feel young
Et ça m'a fait me sentir jeune
And I wanna feel something again
Et je veux ressentir quelque chose à nouveau
I just wanna feel something again
Je veux juste ressentir quelque chose à nouveau
How's it go again?
Comment ça se passe déjà?
Won't you help me sober up
Ne veux-tu pas m'aider à dégriser
Growing up it made me numb
Grandir m'a rendu engourdi
And I want to feel something again
Et je veux ressentir quelque chose à nouveau
Won't you help me sober up
Ne veux-tu pas m'aider à dégriser
All the big kids they are drunk
Tous les grands enfants sont ivres
And I want to feel something again
Et je veux ressentir quelque chose à nouveau
Won't you help me feel something again?
Ne veux-tu pas m'aider à ressentir quelque chose à nouveau?
Can I finally feel something again?
Puis-je enfin ressentir quelque chose à nouveau?
How's it go again?
Comment ça se passe déjà?
Hello, hello
Olá, olá
I'm not where I'm supposed to be
Não estou onde deveria estar
I hope that you're missing me
Espero que estejas a sentir a minha falta
'Cause it makes me feel young
Porque isso faz-me sentir jovem
Hello, hello
Olá, olá
Last time that I saw your face
A última vez que vi o teu rosto
Was recess in second grade
Foi no recreio no segundo ano
And it made me feel young
E isso fez-me sentir jovem
Won't you help me sober up
Não queres ajudar-me a ficar sóbrio?
Growing up it made me numb
Crescer fez-me ficar insensível
And I want to feel something again
E eu quero sentir algo novamente
Won't you help me sober up
Não queres ajudar-me a ficar sóbrio?
All the big kids they are drunk
Todos os miúdos grandes estão bêbados
And I want to feel something again
E eu quero sentir algo novamente
Won't you help me feel something again
Não queres ajudar-me a sentir algo novamente?
How's it go again?
Como é que era novamente?
Goodbye, goodbye
Adeus, adeus
I said to my bestest buds
Eu disse aos meus melhores amigos
We said that we'd keep in touch
Dissemos que manteríamos contato
And we did our best
E fizemos o nosso melhor
All my new friends
Todos os meus novos amigos
We smiled at party time
Nós sorrimos na hora da festa
But soon we forgot to smile
Mas logo esquecemos de sorrir
At anything else
Para qualquer outra coisa
Won't you help me sober up
Não queres ajudar-me a ficar sóbrio?
Growing up it made me numb
Crescer fez-me ficar insensível
And I want to feel something again
E eu quero sentir algo novamente
Won't you help me sober up
Não queres ajudar-me a ficar sóbrio?
All the big kids they are drunk
Todos os miúdos grandes estão bêbados
And I want to feel something again
E eu quero sentir algo novamente
Won't you help me feel something again
Não queres ajudar-me a sentir algo novamente?
How's it go again?
Como é que era novamente?
How's it go again?
Como é que era novamente?
My favorite color is you
Minha cor favorita és tu
You're vibrating out my frequency
Estás a vibrar na minha frequência
My favorite color is you
Minha cor favorita és tu
You keep me young and that's how I wanna be
Manténs-me jovem e é assim que eu quero ser
My favorite color is you
Minha cor favorita és tu
You're vibrating out my frequency
Estás a vibrar na minha frequência
My favorite color is you
Minha cor favorita és tu
You keep me young and that's how I wanna be
Manténs-me jovem e é assim que eu quero ser
Hello, hello
Olá, olá
I'm not where I'm supposed to be
Não estou onde deveria estar
I hope that you're missing me
Espero que estejas a sentir a minha falta
'Cause it makes me feel young
Porque isso faz-me sentir jovem
Hello, hello
Olá, olá
Last time that I saw your face
A última vez que vi o teu rosto
Was recess in second grade
Foi no recreio no segundo ano
And it made me feel young
E isso fez-me sentir jovem
And I wanna feel something again
E eu quero sentir algo novamente
I just wanna feel something again
Eu só quero sentir algo novamente
How's it go again?
Como é que era novamente?
Won't you help me sober up
Não queres ajudar-me a ficar sóbrio?
Growing up it made me numb
Crescer fez-me ficar insensível
And I want to feel something again
E eu quero sentir algo novamente
Won't you help me sober up
Não queres ajudar-me a ficar sóbrio?
All the big kids they are drunk
Todos os miúdos grandes estão bêbados
And I want to feel something again
E eu quero sentir algo novamente
Won't you help me feel something again?
Não queres ajudar-me a sentir algo novamente?
Can I finally feel something again?
Posso finalmente sentir algo novamente?
How's it go again?
Como é que era novamente?
Hello, hello
Hola, hola
I'm not where I'm supposed to be
No estoy donde se supone que debería estar
I hope that you're missing me
Espero que me estés echando de menos
'Cause it makes me feel young
Porque eso me hace sentir joven
Hello, hello
Hola, hola
Last time that I saw your face
La última vez que vi tu cara
Was recess in second grade
Fue en el recreo en segundo grado
And it made me feel young
Y eso me hizo sentir joven
Won't you help me sober up
¿No me ayudarás a estar sobrio?
Growing up it made me numb
Crecer me hizo sentir insensible
And I want to feel something again
Y quiero volver a sentir algo
Won't you help me sober up
¿No me ayudarás a estar sobrio?
All the big kids they are drunk
Todos los chicos grandes están borrachos
And I want to feel something again
Y quiero volver a sentir algo
Won't you help me feel something again
¿No me ayudarás a sentir algo de nuevo?
How's it go again?
¿Cómo era eso de nuevo?
Goodbye, goodbye
Adiós, adiós
I said to my bestest buds
Dije a mis mejores amigos
We said that we'd keep in touch
Dijimos que mantendríamos el contacto
And we did our best
E hicimos lo mejor que pudimos
All my new friends
Todos mis nuevos amigos
We smiled at party time
Sonreímos en la fiesta
But soon we forgot to smile
Pero pronto olvidamos sonreír
At anything else
A cualquier otra cosa
Won't you help me sober up
¿No me ayudarás a estar sobrio?
Growing up it made me numb
Crecer me hizo sentir insensible
And I want to feel something again
Y quiero volver a sentir algo
Won't you help me sober up
¿No me ayudarás a estar sobrio?
All the big kids they are drunk
Todos los chicos grandes están borrachos
And I want to feel something again
Y quiero volver a sentir algo
Won't you help me feel something again
¿No me ayudarás a sentir algo de nuevo?
How's it go again?
¿Cómo era eso de nuevo?
How's it go again?
¿Cómo era eso de nuevo?
My favorite color is you
Mi color favorito eres tú
You're vibrating out my frequency
Estás vibrando en mi frecuencia
My favorite color is you
Mi color favorito eres tú
You keep me young and that's how I wanna be
Me mantienes joven y así es como quiero ser
My favorite color is you
Mi color favorito eres tú
You're vibrating out my frequency
Estás vibrando en mi frecuencia
My favorite color is you
Mi color favorito eres tú
You keep me young and that's how I wanna be
Me mantienes joven y así es como quiero ser
Hello, hello
Hola, hola
I'm not where I'm supposed to be
No estoy donde se supone que debería estar
I hope that you're missing me
Espero que me estés echando de menos
'Cause it makes me feel young
Porque eso me hace sentir joven
Hello, hello
Hola, hola
Last time that I saw your face
La última vez que vi tu cara
Was recess in second grade
Fue en el recreo en segundo grado
And it made me feel young
Y eso me hizo sentir joven
And I wanna feel something again
Y quiero volver a sentir algo
I just wanna feel something again
Solo quiero volver a sentir algo
How's it go again?
¿Cómo era eso de nuevo?
Won't you help me sober up
¿No me ayudarás a estar sobrio?
Growing up it made me numb
Crecer me hizo sentir insensible
And I want to feel something again
Y quiero volver a sentir algo
Won't you help me sober up
¿No me ayudarás a estar sobrio?
All the big kids they are drunk
Todos los chicos grandes están borrachos
And I want to feel something again
Y quiero volver a sentir algo
Won't you help me feel something again?
¿No me ayudarás a sentir algo de nuevo?
Can I finally feel something again?
¿Puedo finalmente sentir algo de nuevo?
How's it go again?
¿Cómo era eso de nuevo?
Hello, hello
Hallo, hallo
I'm not where I'm supposed to be
Ich bin nicht da, wo ich sein sollte
I hope that you're missing me
Ich hoffe, dass du mich vermisst
'Cause it makes me feel young
Denn es lässt mich jung fühlen
Hello, hello
Hallo, hallo
Last time that I saw your face
Das letzte Mal, dass ich dein Gesicht sah
Was recess in second grade
War in der Pause in der zweiten Klasse
And it made me feel young
Und es ließ mich jung fühlen
Won't you help me sober up
Willst du mir nicht helfen, nüchtern zu werden
Growing up it made me numb
Erwachsenwerden hat mich taub gemacht
And I want to feel something again
Und ich möchte wieder etwas fühlen
Won't you help me sober up
Willst du mir nicht helfen, nüchtern zu werden
All the big kids they are drunk
Alle großen Kinder sind betrunken
And I want to feel something again
Und ich möchte wieder etwas fühlen
Won't you help me feel something again
Willst du mir nicht helfen, wieder etwas zu fühlen
How's it go again?
Wie geht das nochmal?
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
I said to my bestest buds
Ich sagte zu meinen besten Freunden
We said that we'd keep in touch
Wir sagten, dass wir in Kontakt bleiben würden
And we did our best
Und wir haben unser Bestes gegeben
All my new friends
Alle meine neuen Freunde
We smiled at party time
Wir lächelten zur Partyzeit
But soon we forgot to smile
Aber bald vergaßen wir zu lächeln
At anything else
Bei allem anderen
Won't you help me sober up
Willst du mir nicht helfen, nüchtern zu werden
Growing up it made me numb
Erwachsenwerden hat mich taub gemacht
And I want to feel something again
Und ich möchte wieder etwas fühlen
Won't you help me sober up
Willst du mir nicht helfen, nüchtern zu werden
All the big kids they are drunk
Alle großen Kinder sind betrunken
And I want to feel something again
Und ich möchte wieder etwas fühlen
Won't you help me feel something again
Willst du mir nicht helfen, wieder etwas zu fühlen
How's it go again?
Wie geht das nochmal?
How's it go again?
Wie geht das nochmal?
My favorite color is you
Meine Lieblingsfarbe bist du
You're vibrating out my frequency
Du vibrierst auf meiner Frequenz
My favorite color is you
Meine Lieblingsfarbe bist du
You keep me young and that's how I wanna be
Du hältst mich jung und so möchte ich sein
My favorite color is you
Meine Lieblingsfarbe bist du
You're vibrating out my frequency
Du vibrierst auf meiner Frequenz
My favorite color is you
Meine Lieblingsfarbe bist du
You keep me young and that's how I wanna be
Du hältst mich jung und so möchte ich sein
Hello, hello
Hallo, hallo
I'm not where I'm supposed to be
Ich bin nicht da, wo ich sein sollte
I hope that you're missing me
Ich hoffe, dass du mich vermisst
'Cause it makes me feel young
Denn es lässt mich jung fühlen
Hello, hello
Hallo, hallo
Last time that I saw your face
Das letzte Mal, dass ich dein Gesicht sah
Was recess in second grade
War in der Pause in der zweiten Klasse
And it made me feel young
Und es ließ mich jung fühlen
And I wanna feel something again
Und ich möchte wieder etwas fühlen
I just wanna feel something again
Ich möchte einfach wieder etwas fühlen
How's it go again?
Wie geht das nochmal?
Won't you help me sober up
Willst du mir nicht helfen, nüchtern zu werden
Growing up it made me numb
Erwachsenwerden hat mich taub gemacht
And I want to feel something again
Und ich möchte wieder etwas fühlen
Won't you help me sober up
Willst du mir nicht helfen, nüchtern zu werden
All the big kids they are drunk
Alle großen Kinder sind betrunken
And I want to feel something again
Und ich möchte wieder etwas fühlen
Won't you help me feel something again?
Willst du mir nicht helfen, wieder etwas zu fühlen?
Can I finally feel something again?
Kann ich endlich wieder etwas fühlen?
How's it go again?
Wie geht das nochmal?
Hello, hello
Ciao, ciao
I'm not where I'm supposed to be
Non sono dove dovrei essere
I hope that you're missing me
Spero che tu mi stia mancando
'Cause it makes me feel young
Perché mi fa sentire giovane
Hello, hello
Ciao, ciao
Last time that I saw your face
L'ultima volta che ho visto il tuo viso
Was recess in second grade
Era l'intervallo in seconda elementare
And it made me feel young
E mi ha fatto sentire giovane
Won't you help me sober up
Non mi aiuteresti a rinsavire
Growing up it made me numb
Crescere mi ha reso insensibile
And I want to feel something again
E voglio sentire qualcosa di nuovo
Won't you help me sober up
Non mi aiuteresti a rinsavire
All the big kids they are drunk
Tutti i grandi ragazzi sono ubriachi
And I want to feel something again
E voglio sentire qualcosa di nuovo
Won't you help me feel something again
Non mi aiuteresti a sentire qualcosa di nuovo
How's it go again?
Come va di nuovo?
Goodbye, goodbye
Addio, addio
I said to my bestest buds
Ho detto ai miei migliori amici
We said that we'd keep in touch
Abbiamo detto che saremmo rimasti in contatto
And we did our best
E abbiamo fatto del nostro meglio
All my new friends
Tutti i miei nuovi amici
We smiled at party time
Sorridevamo al momento della festa
But soon we forgot to smile
Ma presto abbiamo dimenticato di sorridere
At anything else
A qualunque altra cosa
Won't you help me sober up
Non mi aiuteresti a rinsavire
Growing up it made me numb
Crescere mi ha reso insensibile
And I want to feel something again
E voglio sentire qualcosa di nuovo
Won't you help me sober up
Non mi aiuteresti a rinsavire
All the big kids they are drunk
Tutti i grandi ragazzi sono ubriachi
And I want to feel something again
E voglio sentire qualcosa di nuovo
Won't you help me feel something again
Non mi aiuteresti a sentire qualcosa di nuovo
How's it go again?
Come va di nuovo?
How's it go again?
Come va di nuovo?
My favorite color is you
Il mio colore preferito sei tu
You're vibrating out my frequency
Stai vibrando alla mia frequenza
My favorite color is you
Il mio colore preferito sei tu
You keep me young and that's how I wanna be
Mi mantieni giovane ed è così che voglio essere
My favorite color is you
Il mio colore preferito sei tu
You're vibrating out my frequency
Stai vibrando alla mia frequenza
My favorite color is you
Il mio colore preferito sei tu
You keep me young and that's how I wanna be
Mi mantieni giovane ed è così che voglio essere
Hello, hello
Ciao, ciao
I'm not where I'm supposed to be
Non sono dove dovrei essere
I hope that you're missing me
Spero che tu mi stia mancando
'Cause it makes me feel young
Perché mi fa sentire giovane
Hello, hello
Ciao, ciao
Last time that I saw your face
L'ultima volta che ho visto il tuo viso
Was recess in second grade
Era l'intervallo in seconda elementare
And it made me feel young
E mi ha fatto sentire giovane
And I wanna feel something again
E voglio sentire qualcosa di nuovo
I just wanna feel something again
Voglio solo sentire qualcosa di nuovo
How's it go again?
Come va di nuovo?
Won't you help me sober up
Non mi aiuteresti a rinsavire
Growing up it made me numb
Crescere mi ha reso insensibile
And I want to feel something again
E voglio sentire qualcosa di nuovo
Won't you help me sober up
Non mi aiuteresti a rinsavire
All the big kids they are drunk
Tutti i grandi ragazzi sono ubriachi
And I want to feel something again
E voglio sentire qualcosa di nuovo
Won't you help me feel something again?
Non mi aiuteresti a sentire qualcosa di nuovo?
Can I finally feel something again?
Posso finalmente sentire qualcosa di nuovo?
How's it go again?
Come va di nuovo?