Nimm die Stadt hoch, Audi Quattro
Sechshundert Pferde, Daule ist machtlos
Gas geben, Sechs Liter, Benziner
Nachtleben, Flex-Dealer, Bud zählen, Gelb-Lila
Packs liefern, Kapseln, Gesicht Beton
Blitz-Einbruch, Juwelier, Akte XY
Im Fadenkreuz bundesweit, Angstschweiß, unruhig
Helis mit Nachtsicht geben Standpunkt per Funk durch
Wir waren nie Rapper, immer G-Brecher
Wir graben uns einen Tunnel direkt zu den Schließfächern
Babas mit Batzen, Raptas mit Masken
Anklage, Freispruch, die Amcas sie platzen
Observiert, Tage lang
Wir laufen durch die Straßen, Cops sprechen uns mit Namen an
Hier holt jeder von mir, Fischschuppe, jeder probiert
1,80 breit gebaut, ich pass ins Täterprofil
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Wer?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
63 Maschine, durch die Nacht Banditen
Media Markt Saturn, Bundesweit agieren
Tasch Ekstase von Kapsel
250, Beckys im Bettlaken
AMG, dreihundertzwanzig im Benz
Straßen brennen, wenn wir Flucht im GL fahren
Renn, Daule im Rückspiegel, Fick Mutter, Gummi geben
Du redest von Gangster, doch kannst nicht mal Gully heben
Herkunft Kurdistan, Wohnort Wedding
6-5, Ausbildungscamp des Verbrechens
Tatort Frankfurt, ich stech dir deine Augen aus
(Alles rasiert) genau wie deine Augenbrauen
AK Kommando, du rufst an für paar Gramm Koks
Ich schick meine Läufer, Zalando
Finishing Move, ich komm und kille die Booth
Das ist wie einbrechen gehen, ich will 'ne Mille pro Coup
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Wer?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Nimm die Stadt hoch, Audi Quattro
Prends la ville, Audi Quattro
Sechshundert Pferde, Daule ist machtlos
Six cents chevaux, Daule est impuissant
Gas geben, Sechs Liter, Benziner
Accélère, six litres, essence
Nachtleben, Flex-Dealer, Bud zählen, Gelb-Lila
Vie nocturne, dealer flex, compter les bourgeons, jaune-violet
Packs liefern, Kapseln, Gesicht Beton
Livraison de paquets, capsules, visage en béton
Blitz-Einbruch, Juwelier, Akte XY
Cambriolage éclair, bijoutier, dossier XY
Im Fadenkreuz bundesweit, Angstschweiß, unruhig
Dans le collimateur à l'échelle nationale, sueur froide, agité
Helis mit Nachtsicht geben Standpunkt per Funk durch
Les hélicoptères avec vision nocturne transmettent la position par radio
Wir waren nie Rapper, immer G-Brecher
Nous n'avons jamais été des rappeurs, toujours des briseurs de G
Wir graben uns einen Tunnel direkt zu den Schließfächern
Nous creusons un tunnel directement vers les casiers
Babas mit Batzen, Raptas mit Masken
Babas avec des tas, Raptas avec des masques
Anklage, Freispruch, die Amcas sie platzen
Accusation, acquittement, les Amcas éclatent
Observiert, Tage lang
Observé, pendant des jours
Wir laufen durch die Straßen, Cops sprechen uns mit Namen an
Nous marchons dans les rues, les flics nous appellent par nos noms
Hier holt jeder von mir, Fischschuppe, jeder probiert
Ici, tout le monde prend de moi, écaille de poisson, tout le monde essaie
1,80 breit gebaut, ich pass ins Täterprofil
1,80 m de large, je correspond au profil du délinquant
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
Qui va à la banque avec des bouteilles de gaz méthane ?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Explose les distributeurs automatiques, des tas sur le dos de l'État
Wer?
Qui ?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Vrais Berlinois, vrais Berlinois, vrais Berlinois
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
Qui sont les rois ? Qui montre l'exemple aux gangsters ?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
Qui est au volant et fonce dans l'Apple Store ?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Vrais Berlinois, vrais Berlinois, vrais Berlinois
63 Maschine, durch die Nacht Banditen
Machine 63, bandits de nuit
Media Markt Saturn, Bundesweit agieren
Media Markt Saturn, agir à l'échelle nationale
Tasch Ekstase von Kapsel
Sac d'extase de capsule
250, Beckys im Bettlaken
250, Beckys dans les draps
AMG, dreihundertzwanzig im Benz
AMG, trois cent vingt dans la Benz
Straßen brennen, wenn wir Flucht im GL fahren
Les rues brûlent quand nous fuyons dans le GL
Renn, Daule im Rückspiegel, Fick Mutter, Gummi geben
Cours, Daule dans le rétroviseur, baise maman, donne du caoutchouc
Du redest von Gangster, doch kannst nicht mal Gully heben
Tu parles de gangster, mais tu ne peux même pas soulever une bouche d'égout
Herkunft Kurdistan, Wohnort Wedding
Origine Kurdistan, lieu de résidence Wedding
6-5, Ausbildungscamp des Verbrechens
6-5, camp d'entraînement du crime
Tatort Frankfurt, ich stech dir deine Augen aus
Scène de crime Francfort, je te crève les yeux
(Alles rasiert) genau wie deine Augenbrauen
(Tout rasé) tout comme tes sourcils
AK Kommando, du rufst an für paar Gramm Koks
Commando AK, tu appelles pour quelques grammes de coke
Ich schick meine Läufer, Zalando
J'envoie mes coureurs, Zalando
Finishing Move, ich komm und kille die Booth
Coup de grâce, je viens et je tue le stand
Das ist wie einbrechen gehen, ich will 'ne Mille pro Coup
C'est comme aller cambrioler, je veux un million par coup
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
Qui va à la banque avec des bouteilles de gaz méthane ?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Explose les distributeurs automatiques, des tas sur le dos de l'État
Wer?
Qui ?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Vrais Berlinois, vrais Berlinois, vrais Berlinois
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
Qui sont les rois ? Qui montre l'exemple aux gangsters ?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
Qui est au volant et fonce dans l'Apple Store ?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Vrais Berlinois, vrais Berlinois, vrais Berlinois
Nimm die Stadt hoch, Audi Quattro
Tome a cidade, Audi Quattro
Sechshundert Pferde, Daule ist machtlos
Seiscentos cavalos, Daule é impotente
Gas geben, Sechs Liter, Benziner
Acelerar, seis litros, gasolina
Nachtleben, Flex-Dealer, Bud zählen, Gelb-Lila
Vida noturna, negociante flex, contando botões, amarelo-roxo
Packs liefern, Kapseln, Gesicht Beton
Entregando pacotes, cápsulas, rosto de concreto
Blitz-Einbruch, Juwelier, Akte XY
Invasão relâmpago, joalheria, arquivo XY
Im Fadenkreuz bundesweit, Angstschweiß, unruhig
No ponto de mira em todo o país, suor frio, inquieto
Helis mit Nachtsicht geben Standpunkt per Funk durch
Helicópteros com visão noturna transmitem a posição por rádio
Wir waren nie Rapper, immer G-Brecher
Nunca fomos rappers, sempre quebradores de G
Wir graben uns einen Tunnel direkt zu den Schließfächern
Nós cavamos um túnel direto para os armários de armazenamento
Babas mit Batzen, Raptas mit Masken
Babas com montes, Raptas com máscaras
Anklage, Freispruch, die Amcas sie platzen
Acusação, absolvição, os Amcas estouram
Observiert, Tage lang
Observado, dias a fio
Wir laufen durch die Straßen, Cops sprechen uns mit Namen an
Andamos pelas ruas, os policiais nos chamam pelo nome
Hier holt jeder von mir, Fischschuppe, jeder probiert
Aqui todo mundo pega de mim, escama de peixe, todo mundo experimenta
1,80 breit gebaut, ich pass ins Täterprofil
Construído com 1,80 de largura, eu me encaixo no perfil do criminoso
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
Quem vai ao banco com cilindros de gás metano?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Explode caixas eletrônicos, montes no pescoço do estado
Wer?
Quem?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Verdadeiros berlinenses, verdadeiros berlinenses, verdadeiros berlinenses
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
Quem são os reis? Quem mostra aos gangsters?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
Quem está ao volante e entra na Apple Store?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Verdadeiros berlinenses, verdadeiros berlinenses, verdadeiros berlinenses
63 Maschine, durch die Nacht Banditen
Máquina 63, bandidos pela noite
Media Markt Saturn, Bundesweit agieren
Media Markt Saturn, agindo em todo o país
Tasch Ekstase von Kapsel
Bolsa de êxtase de cápsula
250, Beckys im Bettlaken
250, Beckys na roupa de cama
AMG, dreihundertzwanzig im Benz
AMG, trezentos e vinte no Benz
Straßen brennen, wenn wir Flucht im GL fahren
As ruas queimam quando fugimos no GL
Renn, Daule im Rückspiegel, Fick Mutter, Gummi geben
Corra, Daule no espelho retrovisor, foda-se mãe, acelere
Du redest von Gangster, doch kannst nicht mal Gully heben
Você fala de gangster, mas nem consegue levantar uma tampa de bueiro
Herkunft Kurdistan, Wohnort Wedding
Origem Curdistão, residência Wedding
6-5, Ausbildungscamp des Verbrechens
6-5, campo de treinamento do crime
Tatort Frankfurt, ich stech dir deine Augen aus
Local do crime Frankfurt, eu vou arrancar seus olhos
(Alles rasiert) genau wie deine Augenbrauen
(Tudo raspado) assim como suas sobrancelhas
AK Kommando, du rufst an für paar Gramm Koks
Comando AK, você liga para alguns gramas de coca
Ich schick meine Läufer, Zalando
Eu mando meus corredores, Zalando
Finishing Move, ich komm und kille die Booth
Movimento final, eu venho e mato a cabine
Das ist wie einbrechen gehen, ich will 'ne Mille pro Coup
Isso é como ir roubar, eu quero um milhão por golpe
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
Quem vai ao banco com cilindros de gás metano?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Explode caixas eletrônicos, montes no pescoço do estado
Wer?
Quem?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Verdadeiros berlinenses, verdadeiros berlinenses, verdadeiros berlinenses
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
Quem são os reis? Quem mostra aos gangsters?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
Quem está ao volante e entra na Apple Store?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Verdadeiros berlinenses, verdadeiros berlinenses, verdadeiros berlinenses
Nimm die Stadt hoch, Audi Quattro
Take the city high, Audi Quattro
Sechshundert Pferde, Daule ist machtlos
Six hundred horses, Daule is powerless
Gas geben, Sechs Liter, Benziner
Step on the gas, six liters, petrol
Nachtleben, Flex-Dealer, Bud zählen, Gelb-Lila
Nightlife, flex dealer, counting buds, yellow-purple
Packs liefern, Kapseln, Gesicht Beton
Delivering packs, capsules, face concrete
Blitz-Einbruch, Juwelier, Akte XY
Flash burglary, jeweler, file XY
Im Fadenkreuz bundesweit, Angstschweiß, unruhig
In the crosshairs nationwide, cold sweat, restless
Helis mit Nachtsicht geben Standpunkt per Funk durch
Helis with night vision give position by radio
Wir waren nie Rapper, immer G-Brecher
We were never rappers, always G-breakers
Wir graben uns einen Tunnel direkt zu den Schließfächern
We dig a tunnel directly to the lockers
Babas mit Batzen, Raptas mit Masken
Babas with bundles, Raptas with masks
Anklage, Freispruch, die Amcas sie platzen
Indictment, acquittal, the Amcas they burst
Observiert, Tage lang
Observed, for days
Wir laufen durch die Straßen, Cops sprechen uns mit Namen an
We walk through the streets, cops address us by name
Hier holt jeder von mir, Fischschuppe, jeder probiert
Everyone gets from me here, fish scale, everyone tries
1,80 breit gebaut, ich pass ins Täterprofil
1.80 wide built, I fit the perpetrator profile
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
Who goes into the bank with methane gas bottles?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Blows up machines, bundles on the state's neck
Wer?
Who?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Real Berliners, real Berliners, real Berliners
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
Who are the kings? Who sets the example for the gangsters?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
Who's at the wheel and crashes into the Apple Store?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Real Berliners, real Berliners, real Berliners
63 Maschine, durch die Nacht Banditen
63 machine, through the night bandits
Media Markt Saturn, Bundesweit agieren
Media Markt Saturn, nationwide action
Tasch Ekstase von Kapsel
Pocket ecstasy from capsule
250, Beckys im Bettlaken
250, Beckys in the bed sheet
AMG, dreihundertzwanzig im Benz
AMG, three hundred twenty in the Benz
Straßen brennen, wenn wir Flucht im GL fahren
Streets burn when we drive escape in the GL
Renn, Daule im Rückspiegel, Fick Mutter, Gummi geben
Run, Daule in the rearview mirror, fuck mother, give rubber
Du redest von Gangster, doch kannst nicht mal Gully heben
You talk about gangster, but can't even lift a manhole cover
Herkunft Kurdistan, Wohnort Wedding
Origin Kurdistan, residence Wedding
6-5, Ausbildungscamp des Verbrechens
6-5, training camp of crime
Tatort Frankfurt, ich stech dir deine Augen aus
Crime scene Frankfurt, I'll stab your eyes out
(Alles rasiert) genau wie deine Augenbrauen
(All shaved) just like your eyebrows
AK Kommando, du rufst an für paar Gramm Koks
AK command, you call for a few grams of coke
Ich schick meine Läufer, Zalando
I send my runners, Zalando
Finishing Move, ich komm und kille die Booth
Finishing move, I come and kill the booth
Das ist wie einbrechen gehen, ich will 'ne Mille pro Coup
This is like going to break in, I want a mill per coup
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
Who goes into the bank with methane gas bottles?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Blows up machines, bundles on the state's neck
Wer?
Who?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Real Berliners, real Berliners, real Berliners
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
Who are the kings? Who sets the example for the gangsters?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
Who's at the wheel and crashes into the Apple Store?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Real Berliners, real Berliners, real Berliners
Nimm die Stadt hoch, Audi Quattro
Toma la ciudad, Audi Quattro
Sechshundert Pferde, Daule ist machtlos
Seiscientos caballos, Daule es impotente
Gas geben, Sechs Liter, Benziner
Acelerar, seis litros, gasolina
Nachtleben, Flex-Dealer, Bud zählen, Gelb-Lila
Vida nocturna, Flex-Dealer, contando Bud, amarillo-púrpura
Packs liefern, Kapseln, Gesicht Beton
Entregando paquetes, cápsulas, cara de concreto
Blitz-Einbruch, Juwelier, Akte XY
Robo relámpago, joyería, archivo XY
Im Fadenkreuz bundesweit, Angstschweiß, unruhig
En la mira a nivel nacional, sudor frío, inquieto
Helis mit Nachtsicht geben Standpunkt per Funk durch
Helicópteros con visión nocturna transmiten la posición por radio
Wir waren nie Rapper, immer G-Brecher
Nunca fuimos raperos, siempre rompimos la ley
Wir graben uns einen Tunnel direkt zu den Schließfächern
Nos cavamos un túnel directo a las taquillas
Babas mit Batzen, Raptas mit Masken
Babas con montones, Raptas con máscaras
Anklage, Freispruch, die Amcas sie platzen
Acusación, absolución, los Amcas estallan
Observiert, Tage lang
Observado, días enteros
Wir laufen durch die Straßen, Cops sprechen uns mit Namen an
Caminamos por las calles, los policías nos llaman por nuestro nombre
Hier holt jeder von mir, Fischschuppe, jeder probiert
Aquí todos toman de mí, escama de pescado, todos prueban
1,80 breit gebaut, ich pass ins Täterprofil
Construido ancho de 1,80, encajo en el perfil del delincuente
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
¿Quién entra al banco con botellas de gas metano?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Explota cajeros automáticos, montones en el cuello del estado
Wer?
¿Quién?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Verdaderos berlineses, verdaderos berlineses, verdaderos berlineses
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
¿Quiénes son los reyes? ¿Quién se lo muestra a los gánsteres?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
¿Quién está al volante y se estrella en la tienda de Apple?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Verdaderos berlineses, verdaderos berlineses, verdaderos berlineses
63 Maschine, durch die Nacht Banditen
Máquina 63, bandidos nocturnos
Media Markt Saturn, Bundesweit agieren
Media Markt Saturn, operando a nivel nacional
Tasch Ekstase von Kapsel
Bolsillo de éxtasis de cápsula
250, Beckys im Bettlaken
250, Beckys en las sábanas
AMG, dreihundertzwanzig im Benz
AMG, trescientos veinte en el Benz
Straßen brennen, wenn wir Flucht im GL fahren
Las calles arden cuando escapamos en el GL
Renn, Daule im Rückspiegel, Fick Mutter, Gummi geben
Corre, Daule en el espejo retrovisor, jode a la madre, acelera
Du redest von Gangster, doch kannst nicht mal Gully heben
Hablas de gánster, pero ni siquiera puedes levantar una alcantarilla
Herkunft Kurdistan, Wohnort Wedding
Origen Kurdistán, lugar de residencia Wedding
6-5, Ausbildungscamp des Verbrechens
6-5, campo de entrenamiento del crimen
Tatort Frankfurt, ich stech dir deine Augen aus
Escena del crimen Frankfurt, te sacaré los ojos
(Alles rasiert) genau wie deine Augenbrauen
(Todo afeitado) igual que tus cejas
AK Kommando, du rufst an für paar Gramm Koks
Comando AK, llamas por unos gramos de coca
Ich schick meine Läufer, Zalando
Envío a mis corredores, Zalando
Finishing Move, ich komm und kille die Booth
Movimiento final, vengo y mato el stand
Das ist wie einbrechen gehen, ich will 'ne Mille pro Coup
Es como ir a robar, quiero un millón por golpe
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
¿Quién entra al banco con botellas de gas metano?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Explota cajeros automáticos, montones en el cuello del estado
Wer?
¿Quién?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Verdaderos berlineses, verdaderos berlineses, verdaderos berlineses
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
¿Quiénes son los reyes? ¿Quién se lo muestra a los gánsteres?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
¿Quién está al volante y se estrella en la tienda de Apple?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Verdaderos berlineses, verdaderos berlineses, verdaderos berlineses
Nimm die Stadt hoch, Audi Quattro
Prendi la città, Audi Quattro
Sechshundert Pferde, Daule ist machtlos
Seicento cavalli, Daule è impotente
Gas geben, Sechs Liter, Benziner
Accelerare, Sei litri, Benzina
Nachtleben, Flex-Dealer, Bud zählen, Gelb-Lila
Vita notturna, Flex-Dealer, contare Bud, Giallo-Viola
Packs liefern, Kapseln, Gesicht Beton
Consegna pacchi, capsule, viso di cemento
Blitz-Einbruch, Juwelier, Akte XY
Furto lampo, gioielliere, file XY
Im Fadenkreuz bundesweit, Angstschweiß, unruhig
Nel mirino a livello nazionale, sudore freddo, inquieto
Helis mit Nachtsicht geben Standpunkt per Funk durch
Elicotteri con visione notturna trasmettono la posizione via radio
Wir waren nie Rapper, immer G-Brecher
Non siamo mai stati rapper, sempre G-Brecher
Wir graben uns einen Tunnel direkt zu den Schließfächern
Scaviamo un tunnel direttamente verso le cassette di sicurezza
Babas mit Batzen, Raptas mit Masken
Babas con Batzen, Raptas con maschere
Anklage, Freispruch, die Amcas sie platzen
Accusa, assoluzione, gli Amcas esplodono
Observiert, Tage lang
Osservato, per giorni
Wir laufen durch die Straßen, Cops sprechen uns mit Namen an
Camminiamo per le strade, i poliziotti ci chiamano per nome
Hier holt jeder von mir, Fischschuppe, jeder probiert
Qui tutti prendono da me, squama di pesce, tutti provano
1,80 breit gebaut, ich pass ins Täterprofil
Costruito largo 1,80, rientro nel profilo del colpevole
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
Chi va in banca con bombole di gas metano?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Fa esplodere gli sportelli automatici, Batzen sul collo dello stato
Wer?
Chi?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Veri berlinesi, veri berlinesi, veri berlinesi
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
Chi sono i re? Chi fa da esempio ai gangster?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
Chi è al volante e si schianta nell'Apple-Store?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Veri berlinesi, veri berlinesi, veri berlinesi
63 Maschine, durch die Nacht Banditen
Macchina 63, banditi nella notte
Media Markt Saturn, Bundesweit agieren
Media Markt Saturn, agire a livello nazionale
Tasch Ekstase von Kapsel
Tasca estasi da capsula
250, Beckys im Bettlaken
250, Beckys nel lenzuolo
AMG, dreihundertzwanzig im Benz
AMG, trecentoventi nella Benz
Straßen brennen, wenn wir Flucht im GL fahren
Le strade bruciano quando fuggiamo nel GL
Renn, Daule im Rückspiegel, Fick Mutter, Gummi geben
Corri, Daule nello specchietto retrovisore, Fottiti madre, dai gas
Du redest von Gangster, doch kannst nicht mal Gully heben
Parli di gangster, ma non riesci nemmeno a sollevare un tombino
Herkunft Kurdistan, Wohnort Wedding
Origine Kurdistan, residenza Wedding
6-5, Ausbildungscamp des Verbrechens
6-5, campo di addestramento del crimine
Tatort Frankfurt, ich stech dir deine Augen aus
Scena del crimine Francoforte, ti acceco
(Alles rasiert) genau wie deine Augenbrauen
(Tutto rasato) proprio come le tue sopracciglia
AK Kommando, du rufst an für paar Gramm Koks
Comando AK, chiami per qualche grammo di cocaina
Ich schick meine Läufer, Zalando
Mando i miei corrieri, Zalando
Finishing Move, ich komm und kille die Booth
Mossa finale, vengo e uccido la cabina
Das ist wie einbrechen gehen, ich will 'ne Mille pro Coup
È come fare un furto, voglio un milione per colpo
Wer geht in die Bank mit Methan-Gasflaschen?
Chi va in banca con bombole di gas metano?
Sprengt Automaten, Batzen auf Staat sein Nacken
Fa esplodere gli sportelli automatici, Batzen sul collo dello stato
Wer?
Chi?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Veri berlinesi, veri berlinesi, veri berlinesi
Wer sind die Kings? Wer machts den Gangstern vor?
Chi sono i re? Chi fa da esempio ai gangster?
Wer sitzt am Lenkrad und brettert in den Apple-Store?
Chi è al volante e si schianta nell'Apple-Store?
Echte Berliner, echte Berliner, echte Berliner
Veri berlinesi, veri berlinesi, veri berlinesi