ALIAUNE THIAM, GIORGIO TUINFORT, N. FISHER, NOEL FISHER
Yea yea
Oh oh
Yea yea
Oh oh
Yea
I made the mark on February 1st
Between me and you you can call it birth
The beginning of our universe
Remind me of Alicia keys verse
I'm falling for you
I wish I had an opportunity to not do
What I did to hurt you
Now I'm here living with regrets
I know that it was my fault,
I know that I got caught,
So please don't loose your thoughts
Of me loving you and you loving me
I'm on the highway swerving
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Looking at the calendar getting nervous
Just a few more days to the first soul
This the day it all began
One place that it came together
More than a ring or a tattoo
Wish your birthmark that reminds of you
So let's get on an airplane
Go back to where we began
To that point which is days apart
That stamp right next to your heart
To your heart
Get the calendar go to August 3rd first words
Stay we heard our first words
First argument gotta let it go
Cause it could possibly affect what our future holds
Flipping pages now famous thinking back I aint seen you in ages
Wishing that I could of made it less painless
Brings me back right back to the same as
I know that it was my fault,
I know that I got caught,
So please don't loose your thoughts
Of me loving you and you loving me
I'm on the highway swerving
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Looking at the calendar getting nervous
Just a few more days to the first soul
This the day it all began
One place that it came together
More than a ring or a tattoo
Wish your birthmark that reminds of you
So let's get on an airplane
Go back to where we began
To that point which is days apart
That stamp right next to your heart
To your heart
January February March April May
June July August is just another day,
September October November trying to find a way
In December to mark my calendar to meet again
If only we can go to that place where me and you know,
There's no faith fronting cheating even lying,
The time has come where we stand face to face
This the day it all began
One place that it came together
More than a ring or a tattoo
Wish your birthmark that reminds of you
So let's get on an airplane
Go back to where we began
To that point which is days apart
That stamp right next to your heart
To your heart
That step right next to your heart
To your heart
That step right next to your heart
Yea yea
Ouais ouais
Oh oh
Oh oh
Yea yea
Ouais ouais
Oh oh
Oh oh
Yea
Ouais
I made the mark on February 1st
J'ai marqué le 1er février
Between me and you you can call it birth
Entre toi et moi, tu peux l'appeler naissance
The beginning of our universe
Le début de notre univers
Remind me of Alicia keys verse
Ça me rappelle le verset d'Alicia Keys
I'm falling for you
Je tombe pour toi
I wish I had an opportunity to not do
J'aurais aimé avoir l'opportunité de ne pas faire
What I did to hurt you
Ce que j'ai fait pour te blesser
Now I'm here living with regrets
Maintenant je suis ici, vivant avec des regrets
I know that it was my fault,
Je sais que c'était ma faute,
I know that I got caught,
Je sais que je me suis fait prendre,
So please don't loose your thoughts
Alors s'il te plaît ne perds pas tes pensées
Of me loving you and you loving me
De moi qui t'aime et toi qui m'aimes
I'm on the highway swerving
Je suis sur l'autoroute en dérapage
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Je ne suis pas ivre mais je suis sur le point de heurter le trottoir
Looking at the calendar getting nervous
Regardant le calendrier en étant nerveux
Just a few more days to the first soul
Juste quelques jours de plus jusqu'à la première âme
This the day it all began
C'est le jour où tout a commencé
One place that it came together
Un endroit où tout s'est réuni
More than a ring or a tattoo
Plus qu'une bague ou un tatouage
Wish your birthmark that reminds of you
Souhaite ta marque de naissance qui me rappelle de toi
So let's get on an airplane
Alors montons dans un avion
Go back to where we began
Retournons là où nous avons commencé
To that point which is days apart
À ce point qui est à quelques jours d'écart
That stamp right next to your heart
Ce tampon juste à côté de ton cœur
To your heart
À ton cœur
Get the calendar go to August 3rd first words
Prends le calendrier, va au 3 août, premiers mots
Stay we heard our first words
Reste, nous avons entendu nos premiers mots
First argument gotta let it go
Première dispute, il faut la laisser partir
Cause it could possibly affect what our future holds
Parce que cela pourrait affecter ce que notre avenir réserve
Flipping pages now famous thinking back I aint seen you in ages
Feuilletant les pages maintenant célèbres, en repensant je ne t'ai pas vu depuis des lustres
Wishing that I could of made it less painless
Souhaitant que j'aurais pu le rendre moins douloureux
Brings me back right back to the same as
Ça me ramène juste au même endroit
I know that it was my fault,
Je sais que c'était ma faute,
I know that I got caught,
Je sais que je me suis fait prendre,
So please don't loose your thoughts
Alors s'il te plaît ne perds pas tes pensées
Of me loving you and you loving me
De moi qui t'aime et toi qui m'aimes
I'm on the highway swerving
Je suis sur l'autoroute en dérapage
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Je ne suis pas ivre mais je suis sur le point de heurter le trottoir
Looking at the calendar getting nervous
Regardant le calendrier en étant nerveux
Just a few more days to the first soul
Juste quelques jours de plus jusqu'à la première âme
This the day it all began
C'est le jour où tout a commencé
One place that it came together
Un endroit où tout s'est réuni
More than a ring or a tattoo
Plus qu'une bague ou un tatouage
Wish your birthmark that reminds of you
Souhaite ta marque de naissance qui me rappelle de toi
So let's get on an airplane
Alors montons dans un avion
Go back to where we began
Retournons là où nous avons commencé
To that point which is days apart
À ce point qui est à quelques jours d'écart
That stamp right next to your heart
Ce tampon juste à côté de ton cœur
To your heart
À ton cœur
January February March April May
Janvier février mars avril mai
June July August is just another day,
Juin juillet août n'est qu'un autre jour,
September October November trying to find a way
Septembre octobre novembre essayant de trouver un moyen
In December to mark my calendar to meet again
En décembre pour marquer mon calendrier pour nous revoir
If only we can go to that place where me and you know,
Si seulement nous pouvions aller à cet endroit où toi et moi savons,
There's no faith fronting cheating even lying,
Il n'y a pas de foi, de prétention, de tricherie, même de mensonge,
The time has come where we stand face to face
Le moment est venu où nous nous retrouvons face à face
This the day it all began
C'est le jour où tout a commencé
One place that it came together
Un endroit où tout s'est réuni
More than a ring or a tattoo
Plus qu'une bague ou un tatouage
Wish your birthmark that reminds of you
Souhaite ta marque de naissance qui me rappelle de toi
So let's get on an airplane
Alors montons dans un avion
Go back to where we began
Retournons là où nous avons commencé
To that point which is days apart
À ce point qui est à quelques jours d'écart
That stamp right next to your heart
Ce tampon juste à côté de ton cœur
To your heart
À ton cœur
That step right next to your heart
Cette étape juste à côté de ton cœur
To your heart
À ton cœur
That step right next to your heart
Cette étape juste à côté de ton cœur
Yea yea
Sim sim
Oh oh
Oh oh
Yea yea
Sim sim
Oh oh
Oh oh
Yea
Sim
I made the mark on February 1st
Eu fiz a marca no dia 1º de fevereiro
Between me and you you can call it birth
Entre eu e você, você pode chamar isso de nascimento
The beginning of our universe
O começo do nosso universo
Remind me of Alicia keys verse
Me lembra o verso de Alicia Keys
I'm falling for you
Estou me apaixonando por você
I wish I had an opportunity to not do
Eu gostaria de ter tido a oportunidade de não fazer
What I did to hurt you
O que eu fiz para te machucar
Now I'm here living with regrets
Agora estou aqui vivendo com arrependimentos
I know that it was my fault,
Eu sei que foi minha culpa,
I know that I got caught,
Eu sei que fui pego,
So please don't loose your thoughts
Então, por favor, não perca seus pensamentos
Of me loving you and you loving me
De eu te amar e você me amar
I'm on the highway swerving
Estou na estrada desviando
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Não estou bêbado, mas estou prestes a bater no meio-fio
Looking at the calendar getting nervous
Olhando para o calendário ficando nervoso
Just a few more days to the first soul
Apenas mais alguns dias para a primeira alma
This the day it all began
Este é o dia em que tudo começou
One place that it came together
Um lugar que se juntou
More than a ring or a tattoo
Mais do que um anel ou uma tatuagem
Wish your birthmark that reminds of you
Desejo sua marca de nascença que me lembra de você
So let's get on an airplane
Então, vamos pegar um avião
Go back to where we began
Volte para onde começamos
To that point which is days apart
Para aquele ponto que está a dias de distância
That stamp right next to your heart
Aquela marca bem ao lado do seu coração
To your heart
Para o seu coração
Get the calendar go to August 3rd first words
Pegue o calendário vá para 3 de agosto primeiras palavras
Stay we heard our first words
Fique, ouvimos nossas primeiras palavras
First argument gotta let it go
Primeira discussão tem que deixar pra lá
Cause it could possibly affect what our future holds
Porque isso poderia possivelmente afetar o que nosso futuro reserva
Flipping pages now famous thinking back I aint seen you in ages
Virando páginas agora famoso pensando que não te vejo há tempos
Wishing that I could of made it less painless
Desejando que eu pudesse ter feito isso menos doloroso
Brings me back right back to the same as
Me traz de volta bem de volta ao mesmo
I know that it was my fault,
Eu sei que foi minha culpa,
I know that I got caught,
Eu sei que fui pego,
So please don't loose your thoughts
Então, por favor, não perca seus pensamentos
Of me loving you and you loving me
De eu te amar e você me amar
I'm on the highway swerving
Estou na estrada desviando
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Não estou bêbado, mas estou prestes a bater no meio-fio
Looking at the calendar getting nervous
Olhando para o calendário ficando nervoso
Just a few more days to the first soul
Apenas mais alguns dias para a primeira alma
This the day it all began
Este é o dia em que tudo começou
One place that it came together
Um lugar que se juntou
More than a ring or a tattoo
Mais do que um anel ou uma tatuagem
Wish your birthmark that reminds of you
Desejo sua marca de nascença que me lembra de você
So let's get on an airplane
Então, vamos pegar um avião
Go back to where we began
Volte para onde começamos
To that point which is days apart
Para aquele ponto que está a dias de distância
That stamp right next to your heart
Aquela marca bem ao lado do seu coração
To your heart
Para o seu coração
January February March April May
Janeiro Fevereiro Março Abril Maio
June July August is just another day,
Junho Julho Agosto é apenas mais um dia,
September October November trying to find a way
Setembro Outubro Novembro tentando encontrar um caminho
In December to mark my calendar to meet again
Em dezembro para marcar meu calendário para nos encontrarmos novamente
If only we can go to that place where me and you know,
Se apenas pudéssemos ir para aquele lugar onde eu e você sabemos,
There's no faith fronting cheating even lying,
Não há fé fingindo trair até mesmo mentindo,
The time has come where we stand face to face
Chegou a hora de nos enfrentarmos cara a cara
This the day it all began
Este é o dia em que tudo começou
One place that it came together
Um lugar que se juntou
More than a ring or a tattoo
Mais do que um anel ou uma tatuagem
Wish your birthmark that reminds of you
Desejo sua marca de nascença que me lembra de você
So let's get on an airplane
Então, vamos pegar um avião
Go back to where we began
Volte para onde começamos
To that point which is days apart
Para aquele ponto que está a dias de distância
That stamp right next to your heart
Aquela marca bem ao lado do seu coração
To your heart
Para o seu coração
That step right next to your heart
Aquele passo bem ao lado do seu coração
To your heart
Para o seu coração
That step right next to your heart
Aquele passo bem ao lado do seu coração
Yea yea
Sí sí
Oh oh
Oh oh
Yea yea
Sí sí
Oh oh
Oh oh
Yea
Sí
I made the mark on February 1st
Marqué el 1 de febrero
Between me and you you can call it birth
Entre tú y yo puedes llamarlo nacimiento
The beginning of our universe
El comienzo de nuestro universo
Remind me of Alicia keys verse
Me recuerda a un verso de Alicia Keys
I'm falling for you
Me estoy enamorando de ti
I wish I had an opportunity to not do
Desearía haber tenido la oportunidad de no hacer
What I did to hurt you
Lo que hice para lastimarte
Now I'm here living with regrets
Ahora estoy aquí viviendo con arrepentimientos
I know that it was my fault,
Sé que fue mi culpa,
I know that I got caught,
Sé que me atraparon,
So please don't loose your thoughts
Así que por favor no pierdas tus pensamientos
Of me loving you and you loving me
De mí amándote y tú amándome
I'm on the highway swerving
Estoy en la autopista zigzagueando
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
No estoy borracho pero estoy a punto de golpear el bordillo
Looking at the calendar getting nervous
Mirando el calendario poniéndome nervioso
Just a few more days to the first soul
Solo faltan unos días para la primera alma
This the day it all began
Este es el día en que todo comenzó
One place that it came together
Un lugar donde todo se unió
More than a ring or a tattoo
Más que un anillo o un tatuaje
Wish your birthmark that reminds of you
Deseo tu lunar que me recuerda a ti
So let's get on an airplane
Así que subamos a un avión
Go back to where we began
Volvamos a donde comenzamos
To that point which is days apart
A ese punto que está a días de distancia
That stamp right next to your heart
Esa marca justo al lado de tu corazón
To your heart
A tu corazón
Get the calendar go to August 3rd first words
Coge el calendario ve al 3 de agosto primeras palabras
Stay we heard our first words
Quédate escuchamos nuestras primeras palabras
First argument gotta let it go
Primera discusión hay que dejarla ir
Cause it could possibly affect what our future holds
Porque podría afectar lo que nuestro futuro guarda
Flipping pages now famous thinking back I aint seen you in ages
Pasando páginas ahora famoso pensando que hace tiempo que no te veo
Wishing that I could of made it less painless
Deseando que hubiera podido hacerlo menos doloroso
Brings me back right back to the same as
Me devuelve justo al mismo lugar
I know that it was my fault,
Sé que fue mi culpa,
I know that I got caught,
Sé que me atraparon,
So please don't loose your thoughts
Así que por favor no pierdas tus pensamientos
Of me loving you and you loving me
De mí amándote y tú amándome
I'm on the highway swerving
Estoy en la autopista zigzagueando
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
No estoy borracho pero estoy a punto de golpear el bordillo
Looking at the calendar getting nervous
Mirando el calendario poniéndome nervioso
Just a few more days to the first soul
Solo faltan unos días para la primera alma
This the day it all began
Este es el día en que todo comenzó
One place that it came together
Un lugar donde todo se unió
More than a ring or a tattoo
Más que un anillo o un tatuaje
Wish your birthmark that reminds of you
Deseo tu lunar que me recuerda a ti
So let's get on an airplane
Así que subamos a un avión
Go back to where we began
Volvamos a donde comenzamos
To that point which is days apart
A ese punto que está a días de distancia
That stamp right next to your heart
Esa marca justo al lado de tu corazón
To your heart
A tu corazón
January February March April May
Enero Febrero Marzo Abril Mayo
June July August is just another day,
Junio Julio Agosto es solo otro día,
September October November trying to find a way
Septiembre Octubre Noviembre tratando de encontrar una manera
In December to mark my calendar to meet again
En diciembre para marcar mi calendario para encontrarnos de nuevo
If only we can go to that place where me and you know,
Si solo pudiéramos ir a ese lugar donde tú y yo sabemos,
There's no faith fronting cheating even lying,
No hay fe fingiendo engañando incluso mintiendo,
The time has come where we stand face to face
Ha llegado el momento en que nos enfrentamos cara a cara
This the day it all began
Este es el día en que todo comenzó
One place that it came together
Un lugar donde todo se unió
More than a ring or a tattoo
Más que un anillo o un tatuaje
Wish your birthmark that reminds of you
Deseo tu lunar que me recuerda a ti
So let's get on an airplane
Así que subamos a un avión
Go back to where we began
Volvamos a donde comenzamos
To that point which is days apart
A ese punto que está a días de distancia
That stamp right next to your heart
Esa marca justo al lado de tu corazón
To your heart
A tu corazón
That step right next to your heart
Ese paso justo al lado de tu corazón
To your heart
A tu corazón
That step right next to your heart
Ese paso justo al lado de tu corazón
Yea yea
Ja ja
Oh oh
Oh oh
Yea yea
Ja ja
Oh oh
Oh oh
Yea
Ja
I made the mark on February 1st
Ich habe das Zeichen am 1. Februar gemacht
Between me and you you can call it birth
Zwischen mir und dir kannst du es Geburt nennen
The beginning of our universe
Der Anfang unseres Universums
Remind me of Alicia keys verse
Erinnert mich an Alicia Keys Vers
I'm falling for you
Ich verliebe mich in dich
I wish I had an opportunity to not do
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit, nicht zu tun
What I did to hurt you
Was ich getan habe, um dich zu verletzen
Now I'm here living with regrets
Jetzt bin ich hier und lebe mit Bedauern
I know that it was my fault,
Ich weiß, dass es meine Schuld war,
I know that I got caught,
Ich weiß, dass ich erwischt wurde,
So please don't loose your thoughts
Also bitte verliere nicht deine Gedanken
Of me loving you and you loving me
Von mir, der dich liebt und du, der mich liebst
I'm on the highway swerving
Ich bin auf der Autobahn und schwenke
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Ich bin nicht betrunken, aber ich bin kurz davor, den Randstein zu treffen
Looking at the calendar getting nervous
Ich schaue auf den Kalender und werde nervös
Just a few more days to the first soul
Nur noch ein paar Tage bis zur ersten Seele
This the day it all began
Dies ist der Tag, an dem alles begann
One place that it came together
Ein Ort, an dem alles zusammenkam
More than a ring or a tattoo
Mehr als ein Ring oder ein Tattoo
Wish your birthmark that reminds of you
Wünsche dein Muttermal, das mich an dich erinnert
So let's get on an airplane
Also steigen wir in ein Flugzeug
Go back to where we began
Gehen wir zurück, wo wir angefangen haben
To that point which is days apart
Zu diesem Punkt, der Tage auseinander ist
That stamp right next to your heart
Dieser Stempel direkt neben deinem Herzen
To your heart
Zu deinem Herzen
Get the calendar go to August 3rd first words
Hole den Kalender, gehe zum 3. August, erste Worte
Stay we heard our first words
Bleiben wir hörten unsere ersten Worte
First argument gotta let it go
Erste Auseinandersetzung, muss es loslassen
Cause it could possibly affect what our future holds
Denn es könnte möglicherweise beeinflussen, was unsere Zukunft hält
Flipping pages now famous thinking back I aint seen you in ages
Seiten umblättern, jetzt berühmt, denke zurück, ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen
Wishing that I could of made it less painless
Wünschte, ich hätte es weniger schmerzhaft machen können
Brings me back right back to the same as
Bringt mich genau zurück zu dem gleichen wie
I know that it was my fault,
Ich weiß, dass es meine Schuld war,
I know that I got caught,
Ich weiß, dass ich erwischt wurde,
So please don't loose your thoughts
Also bitte verliere nicht deine Gedanken
Of me loving you and you loving me
Von mir, der dich liebt und du, der mich liebst
I'm on the highway swerving
Ich bin auf der Autobahn und schwenke
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Ich bin nicht betrunken, aber ich bin kurz davor, den Randstein zu treffen
Looking at the calendar getting nervous
Ich schaue auf den Kalender und werde nervös
Just a few more days to the first soul
Nur noch ein paar Tage bis zur ersten Seele
This the day it all began
Dies ist der Tag, an dem alles begann
One place that it came together
Ein Ort, an dem alles zusammenkam
More than a ring or a tattoo
Mehr als ein Ring oder ein Tattoo
Wish your birthmark that reminds of you
Wünsche dein Muttermal, das mich an dich erinnert
So let's get on an airplane
Also steigen wir in ein Flugzeug
Go back to where we began
Gehen wir zurück, wo wir angefangen haben
To that point which is days apart
Zu diesem Punkt, der Tage auseinander ist
That stamp right next to your heart
Dieser Stempel direkt neben deinem Herzen
To your heart
Zu deinem Herzen
January February March April May
Januar Februar März April Mai
June July August is just another day,
Juni Juli August ist nur ein weiterer Tag,
September October November trying to find a way
September Oktober November versuchen einen Weg zu finden
In December to mark my calendar to meet again
Im Dezember meinen Kalender zu markieren, um uns wieder zu treffen
If only we can go to that place where me and you know,
Wenn wir nur an diesen Ort gehen könnten, wo ich und du wissen,
There's no faith fronting cheating even lying,
Es gibt keinen Glauben, keine Vortäuschung, kein Betrug, sogar keine Lüge,
The time has come where we stand face to face
Die Zeit ist gekommen, wo wir uns von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen
This the day it all began
Dies ist der Tag, an dem alles begann
One place that it came together
Ein Ort, an dem alles zusammenkam
More than a ring or a tattoo
Mehr als ein Ring oder ein Tattoo
Wish your birthmark that reminds of you
Wünsche dein Muttermal, das mich an dich erinnert
So let's get on an airplane
Also steigen wir in ein Flugzeug
Go back to where we began
Gehen wir zurück, wo wir angefangen haben
To that point which is days apart
Zu diesem Punkt, der Tage auseinander ist
That stamp right next to your heart
Dieser Stempel direkt neben deinem Herzen
To your heart
Zu deinem Herzen
That step right next to your heart
Dieser Schritt direkt neben deinem Herzen
To your heart
Zu deinem Herzen
That step right next to your heart
Dieser Schritt direkt neben deinem Herzen
Yea yea
Sì sì
Oh oh
Oh oh
Yea yea
Sì sì
Oh oh
Oh oh
Yea
Sì
I made the mark on February 1st
Ho fatto il segno il 1° febbraio
Between me and you you can call it birth
Tra me e te puoi chiamarlo nascita
The beginning of our universe
L'inizio del nostro universo
Remind me of Alicia keys verse
Mi ricorda il verso di Alicia Keys
I'm falling for you
Mi sto innamorando di te
I wish I had an opportunity to not do
Vorrei aver avuto l'opportunità di non fare
What I did to hurt you
Quello che ho fatto per ferirti
Now I'm here living with regrets
Ora sono qui a vivere con i rimpianti
I know that it was my fault,
So che è stata colpa mia,
I know that I got caught,
So che sono stato scoperto,
So please don't loose your thoughts
Quindi per favore non perdere i tuoi pensieri
Of me loving you and you loving me
Di me che ti amo e tu che mi ami
I'm on the highway swerving
Sono sull'autostrada a zigzagare
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Non sono ubriaco ma sto per colpire il bordo
Looking at the calendar getting nervous
Guardando il calendario diventando nervoso
Just a few more days to the first soul
Solo pochi giorni alla prima anima
This the day it all began
Questo è il giorno in cui tutto è iniziato
One place that it came together
Un luogo in cui è tutto venuto insieme
More than a ring or a tattoo
Più di un anello o un tatuaggio
Wish your birthmark that reminds of you
Desidero il tuo neo che mi ricorda di te
So let's get on an airplane
Quindi saliamo su un aereo
Go back to where we began
Torniamo da dove abbiamo iniziato
To that point which is days apart
A quel punto che è a giorni di distanza
That stamp right next to your heart
Quel timbro proprio accanto al tuo cuore
To your heart
Al tuo cuore
Get the calendar go to August 3rd first words
Prendi il calendario vai al 3 agosto prime parole
Stay we heard our first words
Resta abbiamo sentito le nostre prime parole
First argument gotta let it go
Primo litigio devi lasciarlo andare
Cause it could possibly affect what our future holds
Perché potrebbe influenzare ciò che il nostro futuro riserva
Flipping pages now famous thinking back I aint seen you in ages
Girando le pagine ora famoso pensando indietro non ti vedo da secoli
Wishing that I could of made it less painless
Desiderando che avrei potuto renderlo meno doloroso
Brings me back right back to the same as
Mi riporta proprio indietro allo stesso
I know that it was my fault,
So che è stata colpa mia,
I know that I got caught,
So che sono stato scoperto,
So please don't loose your thoughts
Quindi per favore non perdere i tuoi pensieri
Of me loving you and you loving me
Di me che ti amo e tu che mi ami
I'm on the highway swerving
Sono sull'autostrada a zigzagare
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Non sono ubriaco ma sto per colpire il bordo
Looking at the calendar getting nervous
Guardando il calendario diventando nervoso
Just a few more days to the first soul
Solo pochi giorni alla prima anima
This the day it all began
Questo è il giorno in cui tutto è iniziato
One place that it came together
Un luogo in cui è tutto venuto insieme
More than a ring or a tattoo
Più di un anello o un tatuaggio
Wish your birthmark that reminds of you
Desidero il tuo neo che mi ricorda di te
So let's get on an airplane
Quindi saliamo su un aereo
Go back to where we began
Torniamo da dove abbiamo iniziato
To that point which is days apart
A quel punto che è a giorni di distanza
That stamp right next to your heart
Quel timbro proprio accanto al tuo cuore
To your heart
Al tuo cuore
January February March April May
Gennaio febbraio marzo aprile maggio
June July August is just another day,
Giugno luglio agosto è solo un altro giorno,
September October November trying to find a way
Settembre ottobre novembre cercando di trovare un modo
In December to mark my calendar to meet again
In dicembre per segnare il mio calendario per incontrarci di nuovo
If only we can go to that place where me and you know,
Se solo potessimo andare in quel posto dove io e te sappiamo,
There's no faith fronting cheating even lying,
Non c'è fede, finzione, imbroglio, nemmeno menzogna,
The time has come where we stand face to face
Il momento è arrivato dove ci troviamo faccia a faccia
This the day it all began
Questo è il giorno in cui tutto è iniziato
One place that it came together
Un luogo in cui è tutto venuto insieme
More than a ring or a tattoo
Più di un anello o un tatuaggio
Wish your birthmark that reminds of you
Desidero il tuo neo che mi ricorda di te
So let's get on an airplane
Quindi saliamo su un aereo
Go back to where we began
Torniamo da dove abbiamo iniziato
To that point which is days apart
A quel punto che è a giorni di distanza
That stamp right next to your heart
Quel timbro proprio accanto al tuo cuore
To your heart
Al tuo cuore
That step right next to your heart
Quel passo proprio accanto al tuo cuore
To your heart
Al tuo cuore
That step right next to your heart
Quel passo proprio accanto al tuo cuore
Yea yea
Ya ya
Oh oh
Oh oh
Yea yea
Ya ya
Oh oh
Oh oh
Yea
Ya
I made the mark on February 1st
Aku membuat tanda pada tanggal 1 Februari
Between me and you you can call it birth
Antara aku dan kamu, kamu bisa menyebutnya kelahiran
The beginning of our universe
Awal dari alam semesta kita
Remind me of Alicia keys verse
Mengingatkanku pada bait Alicia Keys
I'm falling for you
Aku jatuh cinta padamu
I wish I had an opportunity to not do
Aku berharap aku punya kesempatan untuk tidak melakukan
What I did to hurt you
Apa yang telah kulakukan yang menyakitimu
Now I'm here living with regrets
Sekarang aku di sini hidup dengan penyesalan
I know that it was my fault,
Aku tahu itu salahku,
I know that I got caught,
Aku tahu aku tertangkap,
So please don't loose your thoughts
Jadi tolong jangan hilangkan pikiranmu
Of me loving you and you loving me
Tentang aku mencintaimu dan kamu mencintaiku
I'm on the highway swerving
Aku di jalan raya berbelok-belok
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Aku tidak mabuk tapi aku hampir menabrak trotoar
Looking at the calendar getting nervous
Melihat kalender menjadi gugup
Just a few more days to the first soul
Hanya beberapa hari lagi sampai hari pertama jiwa
This the day it all began
Ini adalah hari dimana semuanya dimulai
One place that it came together
Satu tempat di mana semuanya bersatu
More than a ring or a tattoo
Lebih dari sebuah cincin atau tato
Wish your birthmark that reminds of you
Harapan tanda lahir yang mengingatkanku padamu
So let's get on an airplane
Jadi, ayo naik pesawat
Go back to where we began
Kembali ke tempat kita mulai
To that point which is days apart
Ke titik yang terpisah beberapa hari
That stamp right next to your heart
Cap itu tepat di samping hatimu
To your heart
Ke hatimu
Get the calendar go to August 3rd first words
Ambil kalender, pergi ke 3 Agustus kata-kata pertama
Stay we heard our first words
Tetap, kita mendengar kata-kata pertama kita
First argument gotta let it go
Pertengkaran pertama harus dilepaskan
Cause it could possibly affect what our future holds
Karena itu bisa mempengaruhi apa yang akan masa depan kita pegang
Flipping pages now famous thinking back I aint seen you in ages
Membalik halaman sekarang terkenal, berpikir kembali aku tidak melihatmu dalam waktu lama
Wishing that I could of made it less painless
Berharap aku bisa membuatnya kurang menyakitkan
Brings me back right back to the same as
Membawaku kembali tepat ke tempat yang sama
I know that it was my fault,
Aku tahu itu salahku,
I know that I got caught,
Aku tahu aku tertangkap,
So please don't loose your thoughts
Jadi tolong jangan hilangkan pikiranmu
Of me loving you and you loving me
Tentang aku mencintaimu dan kamu mencintaiku
I'm on the highway swerving
Aku di jalan raya berbelok-belok
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
Aku tidak mabuk tapi aku hampir menabrak trotoar
Looking at the calendar getting nervous
Melihat kalender menjadi gugup
Just a few more days to the first soul
Hanya beberapa hari lagi sampai hari pertama jiwa
This the day it all began
Ini adalah hari dimana semuanya dimulai
One place that it came together
Satu tempat di mana semuanya bersatu
More than a ring or a tattoo
Lebih dari sebuah cincin atau tato
Wish your birthmark that reminds of you
Harapan tanda lahir yang mengingatkanku padamu
So let's get on an airplane
Jadi, ayo naik pesawat
Go back to where we began
Kembali ke tempat kita mulai
To that point which is days apart
Ke titik yang terpisah beberapa hari
That stamp right next to your heart
Cap itu tepat di samping hatimu
To your heart
Ke hatimu
January February March April May
Januari Februari Maret April Mei
June July August is just another day,
Juni Juli Agustus hanyalah hari lain,
September October November trying to find a way
September Oktober November mencoba mencari cara
In December to mark my calendar to meet again
Di Desember untuk menandai kalenderku untuk bertemu lagi
If only we can go to that place where me and you know,
Andai saja kita bisa pergi ke tempat di mana aku dan kamu tahu,
There's no faith fronting cheating even lying,
Tidak ada kepercayaan, tidak ada kecurangan, bahkan tidak ada kebohongan,
The time has come where we stand face to face
Waktunya telah tiba di mana kita berdiri berhadapan
This the day it all began
Ini adalah hari dimana semuanya dimulai
One place that it came together
Satu tempat di mana semuanya bersatu
More than a ring or a tattoo
Lebih dari sebuah cincin atau tato
Wish your birthmark that reminds of you
Harapan tanda lahir yang mengingatkanku padamu
So let's get on an airplane
Jadi, ayo naik pesawat
Go back to where we began
Kembali ke tempat kita mulai
To that point which is days apart
Ke titik yang terpisah beberapa hari
That stamp right next to your heart
Cap itu tepat di samping hatimu
To your heart
Ke hatimu
That step right next to your heart
Langkah itu tepat di samping hatimu
To your heart
Ke hatimu
That step right next to your heart
Langkah itu tepat di samping hatimu
Yea yea
ใช่ ใช่
Oh oh
โอ้ โอ้
Yea yea
ใช่ ใช่
Oh oh
โอ้ โอ้
Yea
ใช่
I made the mark on February 1st
ฉันทำเครื่องหมายไว้ในวันที่ 1 กุมภาพันธ์
Between me and you you can call it birth
ระหว่างฉันกับคุณ คุณสามารถเรียกมันว่าวันเกิด
The beginning of our universe
จุดเริ่มต้นของจักรวาลของเรา
Remind me of Alicia keys verse
ทำให้ฉันนึกถึงเพลงของอลิเซีย คีย์ส
I'm falling for you
ฉันกำลังตกหลุมรักคุณ
I wish I had an opportunity to not do
ฉันหวังว่าฉันจะมีโอกาสที่จะไม่ทำ
What I did to hurt you
สิ่งที่ฉันทำทำให้คุณเจ็บปวด
Now I'm here living with regrets
ตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่ มีความเสียใจอยู่กับตัว
I know that it was my fault,
ฉันรู้ว่ามันเป็นความผิดของฉัน
I know that I got caught,
ฉันรู้ว่าฉันถูกจับได้
So please don't loose your thoughts
ดังนั้นโปรดอย่าทิ้งความคิดของคุณ
Of me loving you and you loving me
เกี่ยวกับฉันที่รักคุณและคุณที่รักฉัน
I'm on the highway swerving
ฉันกำลังขับรถบนทางหลวงอย่างเร็ว
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
ฉันไม่ได้เมา แต่ฉันกำลังจะชนขอบทาง
Looking at the calendar getting nervous
มองดูปฏิทินแล้วรู้สึกกังวล
Just a few more days to the first soul
เหลืออีกไม่กี่วันจนถึงวันแรก
This the day it all began
นี่คือวันที่ทุกอย่างเริ่มต้น
One place that it came together
สถานที่หนึ่งที่ทุกอย่างมารวมกัน
More than a ring or a tattoo
มากกว่าแหวนหรือรอยสัก
Wish your birthmark that reminds of you
ปรารถนาให้รอยแผลเป็นของคุณที่ทำให้นึกถึงคุณ
So let's get on an airplane
เราไปขึ้นเครื่องบินกันเถอะ
Go back to where we began
กลับไปที่จุดเริ่มต้นของเรา
To that point which is days apart
ไปยังจุดที่ห่างกันไม่กี่วัน
That stamp right next to your heart
ตราประทับนั้นอยู่ข้างๆหัวใจของคุณ
To your heart
ไปยังหัวใจของคุณ
Get the calendar go to August 3rd first words
เปิดปฏิทินไปที่วันที่ 3 สิงหาคม คำแรกที่เราได้ยิน
Stay we heard our first words
คำแรกที่เราได้ยิน
First argument gotta let it go
การโต้เถียงครั้งแรกต้องปล่อยมันไป
Cause it could possibly affect what our future holds
เพราะมันอาจจะส่งผลต่ออนาคตของเรา
Flipping pages now famous thinking back I aint seen you in ages
พลิกหน้าต่อไป ตอนนี้มีชื่อเสียง คิดย้อนกลับไปฉันไม่ได้เห็นคุณมานานแล้ว
Wishing that I could of made it less painless
หวังว่าฉันจะทำให้มันน้อยลงได้
Brings me back right back to the same as
ทำให้ฉันกลับมาที่จุดเดิม
I know that it was my fault,
ฉันรู้ว่ามันเป็นความผิดของฉัน
I know that I got caught,
ฉันรู้ว่าฉันถูกจับได้
So please don't loose your thoughts
ดังนั้นโปรดอย่าทิ้งความคิดของคุณ
Of me loving you and you loving me
เกี่ยวกับฉันที่รักคุณและคุณที่รักฉัน
I'm on the highway swerving
ฉันกำลังขับรถบนทางหลวงอย่างเร็ว
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
ฉันไม่ได้เมา แต่ฉันกำลังจะชนขอบทาง
Looking at the calendar getting nervous
มองดูปฏิทินแล้วรู้สึกกังวล
Just a few more days to the first soul
เหลืออีกไม่กี่วันจนถึงวันแรก
This the day it all began
นี่คือวันที่ทุกอย่างเริ่มต้น
One place that it came together
สถานที่หนึ่งที่ทุกอย่างมารวมกัน
More than a ring or a tattoo
มากกว่าแหวนหรือรอยสัก
Wish your birthmark that reminds of you
ปรารถนาให้รอยแผลเป็นของคุณที่ทำให้นึกถึงคุณ
So let's get on an airplane
เราไปขึ้นเครื่องบินกันเถอะ
Go back to where we began
กลับไปที่จุดเริ่มต้นของเรา
To that point which is days apart
ไปยังจุดที่ห่างกันไม่กี่วัน
That stamp right next to your heart
ตราประทับนั้นอยู่ข้างๆหัวใจของคุณ
To your heart
ไปยังหัวใจของคุณ
January February March April May
มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม เมษายน พฤษภาคม
June July August is just another day,
มิถุนายน กรกฎาคม สิงหาคมเป็นเพียงวันอื่น
September October November trying to find a way
กันยายน ตุลาคม พฤศจิกายน พยายามหาทาง
In December to mark my calendar to meet again
ในเดือนธันวาคมเพื่อทำเครื่องหมายในปฏิทินเพื่อพบกันอีกครั้ง
If only we can go to that place where me and you know,
หากเราสามารถไปยังสถานที่ที่ฉันและคุณรู้จัก
There's no faith fronting cheating even lying,
ไม่มีการแสดงออก การโกง การโกหก
The time has come where we stand face to face
เวลามาถึงที่เราต้องยืนหน้าต่อหน้า
This the day it all began
นี่คือวันที่ทุกอย่างเริ่มต้น
One place that it came together
สถานที่หนึ่งที่ทุกอย่างมารวมกัน
More than a ring or a tattoo
มากกว่าแหวนหรือรอยสัก
Wish your birthmark that reminds of you
ปรารถนาให้รอยแผลเป็นของคุณที่ทำให้นึกถึงคุณ
So let's get on an airplane
เราไปขึ้นเครื่องบินกันเถอะ
Go back to where we began
กลับไปที่จุดเริ่มต้นของเรา
To that point which is days apart
ไปยังจุดที่ห่างกันไม่กี่วัน
That stamp right next to your heart
ตราประทับนั้นอยู่ข้างๆหัวใจของคุณ
To your heart
ไปยังหัวใจของคุณ
That step right next to your heart
ขั้นตอนนั้นอยู่ข้างๆหัวใจของคุณ
To your heart
ไปยังหัวใจของคุณ
That step right next to your heart
ขั้นตอนนั้นอยู่ข้า
Yea yea
耶耶
Oh oh
哦哦
Yea yea
耶耶
Oh oh
哦哦
Yea
耶
I made the mark on February 1st
我在二月一日留下了印记
Between me and you you can call it birth
在我和你之间,你可以称之为开始
The beginning of our universe
我们宇宙的起点
Remind me of Alicia keys verse
让我想起了艾丽西亚·凯斯的诗句
I'm falling for you
我在为你坠落
I wish I had an opportunity to not do
我希望我有机会不去做
What I did to hurt you
那些伤害了你的事
Now I'm here living with regrets
现在我在这里带着遗憾生活
I know that it was my fault,
我知道那是我的错,
I know that I got caught,
我知道我被抓到了,
So please don't loose your thoughts
所以请不要失去你的思考
Of me loving you and you loving me
关于我爱你和你爱我的事
I'm on the highway swerving
我在高速公路上急转弯
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
我没喝醉,但我即将撞上路边
Looking at the calendar getting nervous
看着日历变得紧张
Just a few more days to the first soul
离第一个灵魂的日子只有几天了
This the day it all began
这是一切开始的日子
One place that it came together
一切汇聚的地方
More than a ring or a tattoo
不仅仅是一个戒指或一个纹身
Wish your birthmark that reminds of you
希望你的胎记能让你想起我
So let's get on an airplane
所以让我们坐上飞机
Go back to where we began
回到一切开始的地方
To that point which is days apart
回到那个相隔几天的点
That stamp right next to your heart
那个印记就在你的心旁边
To your heart
在你的心旁边
Get the calendar go to August 3rd first words
拿起日历翻到八月三日第一句话
Stay we heard our first words
留下我们听到的第一句话
First argument gotta let it go
第一次争论必须放手
Cause it could possibly affect what our future holds
因为它可能会影响我们未来的走向
Flipping pages now famous thinking back I aint seen you in ages
翻页现在已经出名了,回想起来我已经很久没见你了
Wishing that I could of made it less painless
希望我能让它不那么痛苦
Brings me back right back to the same as
把我带回到原点
I know that it was my fault,
我知道那是我的错,
I know that I got caught,
我知道我被抓到了,
So please don't loose your thoughts
所以请不要失去你的思考
Of me loving you and you loving me
关于我爱你和你爱我的事
I'm on the highway swerving
我在高速公路上急转弯
I ain't drunk but I'm about to hit the curb'n
我没喝醉,但我即将撞上路边
Looking at the calendar getting nervous
看着日历变得紧张
Just a few more days to the first soul
离第一个灵魂的日子只有几天了
This the day it all began
这是一切开始的日子
One place that it came together
一切汇聚的地方
More than a ring or a tattoo
不仅仅是一个戒指或一个纹身
Wish your birthmark that reminds of you
希望你的胎记能让你想起我
So let's get on an airplane
所以让我们坐上飞机
Go back to where we began
回到一切开始的地方
To that point which is days apart
回到那个相隔几天的点
That stamp right next to your heart
那个印记就在你的心旁边
To your heart
在你的心旁边
January February March April May
一月二月三月四月五月
June July August is just another day,
六月七月八月只是另一天,
September October November trying to find a way
九月十月十一月试图找到一种方式
In December to mark my calendar to meet again
在十二月标记我的日历再次见面
If only we can go to that place where me and you know,
如果我们只能去那个我和你都知道的地方,
There's no faith fronting cheating even lying,
那里没有信仰、伪装、欺骗甚至撒谎,
The time has come where we stand face to face
时间已经到了我们面对面站立的时刻
This the day it all began
这是一切开始的日子
One place that it came together
一切汇聚的地方
More than a ring or a tattoo
不仅仅是一个戒指或一个纹身
Wish your birthmark that reminds of you
希望你的胎记能让你想起我
So let's get on an airplane
所以让我们坐上飞机
Go back to where we began
回到一切开始的地方
To that point which is days apart
回到那个相隔几天的点
That stamp right next to your heart
那个印记就在你的心旁边
To your heart
在你的心旁边
That step right next to your heart
那一步就在你的心旁边
To your heart
在你的心旁边
That step right next to your heart
那一步就在你的心旁边